É CORRETO CHAMAR ATORES PARA DUBLAGEM? - GARCIA JÚNIOR | Cortes do Inteligência Ltda.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • ASSISTA a este episódio completo:
    • GARCIA JÚNIOR - Inteli...
    ASSISTA a este episódio a partir do fim deste corte:
    • GARCIA JÚNIOR - Inteli...
    GARCIA JÚNIOR é ator, dublador e diretor. Ele é a voz “oficial” do Arnold Schwarzenegger nos filmes dublados no Brasil. O Vilela é muito fã do Schwarzenegger, especialmente do seu inglês impecável.
    Contato: inteligencialimitada@gmail.com
    Quer mandar presentes para nós? A/C Rogério Vilela
    CAIXA POSTAL
    Caixa Postal: 81969
    CEP: 05619-970
    São Paulo - SP
    #GarciaJúnior #InteligenciaLtda #Podcast
    ----------
    REALIZAÇÃO: Fábrica de Quadrinhos
    ANFITRIÃO: Rogério Vilela | Siga no Instagram: @vilela
    EDIÇÃO: Isa e Rafael
    PRODUÇÃO: Rogério Vilela
    PESQUISA E DECUPAGEM: Fabio Mantoanelli

КОМЕНТАРІ • 139

  • @cortesdointeligencia
    @cortesdointeligencia  2 роки тому +13

    ASSISTA a este episódio a partir do fim deste corte:
    ua-cam.com/video/QxzXQ3AEQqw/v-deo.html

  • @MatheusGomes4.0
    @MatheusGomes4.0 2 роки тому +205

    Que cara absurdamente inteligente. E olhe que nem sou consumidor de dublagem, mas ouvir o Garcia falar é sempre uma experiência diferenciada.

    • @missn4409
      @missn4409 2 роки тому +8

      Eu me senti burra só de ouvir esse cara kkkkkk inteligência e carisma admiráveis, a pra ver que o cara por si só, como pessoa, tem um conteúdo gigante. Admirável.

    • @voraz4681
      @voraz4681 2 роки тому +8

      É tão bom ouvir papos inteligentes doq aqueles papo furado sem futuro com alguns convidados

    • @caiobashow
      @caiobashow 2 роки тому +1

      @@voraz4681 podpah

    • @apenasumpoetaperdido
      @apenasumpoetaperdido 5 місяців тому

      todo mundo consome dublagem ainda mais nesse mundo globalizado,qualquer coisa que você assiste no youtube,na tv,na radio(as vezes) tem dublagem.

    • @MatheusGomes4.0
      @MatheusGomes4.0 5 місяців тому +1

      @@apenasumpoetaperdidoVocê obviamente entendeu que eu quis dizer que se eu tiver a opção de assistir o material no seu idioma original, vou preferir assim.

  • @felipeferreira-pf2jz
    @felipeferreira-pf2jz 2 роки тому +155

    É foda quando nós temos que aturar o Luciano Hulk fazendo aquela bizarrice !

    • @protox4418
      @protox4418 2 роки тому +21

      Para de me lembrar... Ô desgraça

  • @MrRedAdventures
    @MrRedAdventures Рік тому +17

    A diferença é que lá fora é áudio original, a pessoa só precisa atuar ou ser expontânea, coisa que para um ator, apresentador, narrador é fácil.
    Agora na dublagem é necessário ter toda uma técnica e preparo para conseguir fazer com que o produto final fique bom

  • @A.Santos1
    @A.Santos1 2 роки тому +48

    O Garcia é o cara mais lúcido, e com mais visão do todo, no mundo da dublagem e quiçá em todo mundo artístico. Ele sabe visualizar todos aspectos verticalmente, da arte ao negócio. Uma aula da vida como ela é.

    • @ryonagana
      @ryonagana 2 роки тому +6

      um dos poucos
      ele eo mario jorge de andrade (voz do burro e ed murphy) que são assim

    • @myaccount4699
      @myaccount4699 2 роки тому +3

      Devem ser os anos de experiência de executivo da Disney.

  • @ricardohenrique4829
    @ricardohenrique4829 2 роки тому +31

    Incrivel é asistir esse cara falando....da pra ver q ele ama a arte.. e obeserva tudo com sabedoria e sensibilidade. Esse saca das coisas,

  • @marymary1803
    @marymary1803 2 роки тому +61

    Meu tio tinha um restaurante em Santo Cristo (Centro do Rio), uma vez disseram que o dublador do He-Man esteve lá, mas eu infelizmente não estava, fiquei muito triste! Sempre fui fã de He-Man e das dublagens do Garcia, agora, conhecendo melhor a pessoa por trás do dublador, admiro e respeito o Garcia Jr. ainda mais! Dublador raiz!!!!!!

  • @joaodini8216
    @joaodini8216 2 роки тому +65

    Garcia Júnior é meu dublador favorito de todos, ele dublando o Arnold, Kevin Costner, Robin Willians, Daniel Craig é incrível...

    • @danalves3620
      @danalves3620 2 роки тому +3

      Faz tempo que ele não dubla o Kevin Costner, quem faz agora é o Hélio Ribeiro, até hoje nunca entendi porque mudarem às vozes.

    • @olavosilva379
      @olavosilva379 2 роки тому +2

      @@danalves3620 o hélio Ribeiro é melhor que ele no kevin coster. Pelo menos pra mim.

    • @rodrigolegaspes5839
      @rodrigolegaspes5839 2 роки тому +2

      Esqueceu-se de van dame! Rss

  • @gilvanwanderley5283
    @gilvanwanderley5283 Рік тому +5

    A voz dele tá sensacional no Top Gun Maverick

  • @jefersonasm1790
    @jefersonasm1790 2 роки тому +6

    Como e bom ouvir tudo no claro com uma lenda da dublagem

  • @AlessandroMacedo2010
    @AlessandroMacedo2010 2 роки тому +14

    Cara como é bom um papo inteligente . O He-man sempre dando bons conselhos

  • @arturnogueiraferreira4851
    @arturnogueiraferreira4851 Рік тому +3

    Que aula profissional e humana. Parabéns.

  • @renatovicent9132
    @renatovicent9132 2 роки тому +20

    Naturalmente a voz do He-man. Incrível!!! Gosto demais dele!!

  • @Artur-du8lh
    @Artur-du8lh 2 роки тому +16

    Gosto muito das dublagens deste dublador. O histórico dele nesta profissão já diz muito...

  • @aquelequeobserva.4999
    @aquelequeobserva.4999 9 місяців тому

    Bom vídeo, rapazes! Continuem com essa frequência de vídeos nesse estúdio maravilhoso, nessa qualidade de vídeo maravilhosa e com esses gordões maravilhoso que refutam y refutam.

  • @raphaelkiske
    @raphaelkiske 2 роки тому +20

    "Sim mas eu também quero fazer" kkkkk me pareceu uma imitação do Luciano Huck kkkkk

  • @brunogomes3254
    @brunogomes3254 2 роки тому +5

    Monstro !

  • @estagirita
    @estagirita 2 роки тому +91

    HOJE SERIA A XAROPE DA JULIETTE, MAS FAZ PARTE DO JOGO!

    • @danielleonardofonseca
      @danielleonardofonseca 2 роки тому +10

      Uma estúpida de marca maior que sabe fazer dinheiro pq existem milhões de retardados que seguem. Os retardados imbecis fazem parte do jogo, do business.

    • @danieltrindade4479
      @danieltrindade4479 2 роки тому +8

      A dublagem: oxente painho amasse meu cuscuz aaainnnn

    • @RAnonimo
      @RAnonimo 2 роки тому +2

      Cresçam mais aí pessoal, tem muito ódio gratuito que não acrescenta em nada na vida

    • @danieltrindade4479
      @danieltrindade4479 2 роки тому +1

      @@RAnonimo fodase

    • @RAnonimo
      @RAnonimo 2 роки тому +1

      @@danieltrindade4479 espero q vc fique bem cedo

  • @alerrandromartin9956
    @alerrandromartin9956 2 роки тому +2

    Dinheiro é a maior expressão da vontade humana, às vezes, uma vontade nem tão humana assim.

  • @paoecirco3487
    @paoecirco3487 2 роки тому +3

    Convida o Guilherme Brigs

  • @leonardodp274
    @leonardodp274 2 роки тому +2

    *Após que ouvir essa parte da entrevista, certamente alguém sentiu isso mais doloroso do que levar uma porrada do Popo Freitas no ringue.*

  • @SGASEVLA
    @SGASEVLA Рік тому +2

    Todo dublador é ator, mas nem todo ator, pode ser dublador.

  • @silviofoj
    @silviofoj 5 місяців тому

    A sabedoria do Garcia Jr é desbalanceada.

  • @faabiojunnio
    @faabiojunnio 2 роки тому +7

    Caralh, só de ouvi a voz do Garcia Junior, só lembro do Simba.

  • @eduardoassaf5297
    @eduardoassaf5297 2 роки тому +4

    Impressionante esse cara. Mudou muito minha forma de pensar

  • @evermind127
    @evermind127 2 роки тому

    Ele contorna muito as perguntas

  • @joaoricardo2150
    @joaoricardo2150 2 роки тому +5

    Se vc fechar os olhos, parece que é o Príncipe Adam que tá sendo entrevistado...

  • @mateusrocha7045
    @mateusrocha7045 2 роки тому +51

    O pior tiro no pé da dublagem brasileira com certeza foi o da Pitty dublando a Cassie Cage no Mortal Kombat X 🤦 Como um todo a dublagem desse game foi bem fraca mas a Pitty é a "cereja" do bolo. Vergonha alheia do século!

    • @hugofernandes8559
      @hugofernandes8559 2 роки тому +20

      Tu não viu o Roger no Battlefield Hardline. Pitty foram poucas falas.

    • @t.castro4493
      @t.castro4493 2 роки тому +3

      O Roger dublando foi pior que a Pitty, mas ambos estavam ruins.
      Traduziram o diálogo 1:1 no caso da Pitty e umas frases ficaram sem sentido.
      Me lembrou a dublagem do anime Blue Dragon, que foi feita em Miami.

    • @mariosergio74
      @mariosergio74 2 роки тому +6

      Mais a culpa não foi nem dela, na época ela falou em uma entrevista pq geral malhou ela, hatearam ela geral, ela contou que falou pro pessoal da Warner que não era dubladora, não queria fazer, só que eles queriam ela, e pagaram pra isso, até eu faria, o Wendel Bezerra fez um vídeo na época sobre o episódio, foi o estúdio dele quem dublou o game.

    • @ramonongrace
      @ramonongrace 2 роки тому +2

      e os do live action do rei leão. Foram muito pior.

    • @cocafanta4964
      @cocafanta4964 2 роки тому

      @@ramonongrace Ruim com forca msm
      O buzz agr tbm é ruim

  • @mistyfields
    @mistyfields 2 роки тому +17

    Lembro do João Gordo dublando o James Corden em "Matadores de vampiras lésbicas" (2009). Ficou uma bosta! 👌
    Não pegava o tempo da comédia. No começo foi bem, mas depois encarnou um robô e parecia o tradutor eletrônico do Google.
    A diferença do JG pra um profissional (Wendel Bezerra dublava o amigo dele) era abissal.

    • @lucasdiasmvideo
      @lucasdiasmvideo 2 роки тому

      era ele???

    • @mistyfields
      @mistyfields 2 роки тому +2

      @@lucasdiasmvideo Sim, foi uma época em que estavam convidando celebridades pra dublar filmes.

    • @user-jj4lc2jd8j
      @user-jj4lc2jd8j 2 роки тому +1

      Pelo nome do filme, não sei se foi uma grande perda

    • @mistyfields
      @mistyfields 2 роки тому +1

      @@user-jj4lc2jd8j Comédia escrachada. Nenhum compromisso além de fazer rir. E é engraçado, até o João Gordo começar a falar...

    • @carlosaurelio7418
      @carlosaurelio7418 5 місяців тому

      Alguém se lembra daquele filme dublado pela turma do Programa Pânico ?

  • @Tokugame
    @Tokugame 2 роки тому +2

    Garcia Junior é o cara!
    Ele falou tudo, seu Eu fosse do meio artístico da dublagem, ele seria o cara que me espelharia, sou fã desse cara!
    Infelizmente, muitos idiotas estão na dublagem estragando trabalhos bem feitos, assim como tudo no Brasil funciona por indicação, gente com dicção ruim, que não sabe nem falar o próprio idioma nativo, não tem qualificação profissional de nada, não são artista de nada e ainda assim são indicados a ocupar o trabalho de gente qualificada e talentosa.
    Infelizmente não existe critério justo para valorizar quem realmente é qualificado e talentoso para se ocupar cargos no meio artístico, e isso já ocorre no serviço público, privado e na política. No caso da dublagem, o talento artístico e boa dicção não serve de critério, basta ser famoso nas redes sociais, ou ser famoso por participar do Big Brother, ou ser indicado por amigo famoso.

  • @kakakidman1
    @kakakidman1 2 роки тому +1

    Ouvindo a entrevista do Simba *-*

  • @westsun3181
    @westsun3181 2 роки тому +4

    Esse cara tem a voz muito bonita

  • @gustavoaffonso4899
    @gustavoaffonso4899 2 роки тому +19

    Não acho que deveriam chamar atores para dublar, sendo que dubladores tem todo um know-how próprio diferente dos atores.

    • @gustavoaffonso4899
      @gustavoaffonso4899 2 роки тому +1

      @Jonathan Pereira de fato.

    • @voraz4681
      @voraz4681 2 роки тому

      @Jonathan Pereira cara , no meu ver , se a voz combinar com o personagem e a dublagem não ficar tosca pode ser qualquer um dublando até o papa, Whindersson etc , o problema não é os nome mas sim a má qualidad

    • @EndrigoFR
      @EndrigoFR 2 роки тому +1

      Todo dublador eh ator.

    • @gustavoaffonso4899
      @gustavoaffonso4899 2 роки тому

      @@EndrigoFR não são ! Dramaturgia e dublagem são duas coisas bem diferentes.

    • @RicardoSilva-mk6re
      @RicardoSilva-mk6re 2 роки тому +2

      @@gustavoaffonso4899 Você não entendeu o que o Hendrigo disse. Todo dublador tem o diploma e o registro de ator/atriz em mãos.

  • @andersonpereiratiburcio7250
    @andersonpereiratiburcio7250 2 роки тому +13

    O FILME ENROLADOS ERA MUITO BOM MAS O TUCANO HUCK ESTRAGOU O FILME DE CABO A RABO.

  • @noanonimatofaztempo9063
    @noanonimatofaztempo9063 2 роки тому +1

    Iza foi bizarro demais puttz

  • @marcotulio3458
    @marcotulio3458 2 роки тому +4

    Geralmente as pessoas falam só o caso do Luciano Ruck. Se fosse o único caso ainda daria para aturar. Mas são vários casos. Para citar só mais um: Whindersson Nunes.

  • @alexfranco5449
    @alexfranco5449 Рік тому

    Papo legal

  • @raulzitoo999
    @raulzitoo999 Рік тому

    Só que as vezes é uma furada. O Christian Figueiredo, que era bombado no UA-cam, o filme dele foi um fracasso de bilheteria. Outro exemplo, "Internet, o filme", contou com diversos dos maiores famosos do UA-cam da época, e o filme tb foi um tremendo fiasco.

  • @danalves3620
    @danalves3620 2 роки тому +10

    Os únicos atores que deram certo nas dublagens foram os irmãos Mello (Selton e Danton)

    • @michelesilvadeazevedo8346
      @michelesilvadeazevedo8346 2 роки тому +1

      Tem outros. Márcio Garcia, Diogo Vilella e alguns que não lembro o nome.

    • @Braz438
      @Braz438 2 роки тому

      @@michelesilvadeazevedo8346 Diogo Villela??? Só prestou no filme a era do gelo.
      Marcio Garcia não conheço nenhum filme dele dublado .

    • @Braz438
      @Braz438 2 роки тому

      São feras!

    • @michelesilvadeazevedo8346
      @michelesilvadeazevedo8346 2 роки тому +1

      @@Braz438 ele dubla o Diego da era do gelo. Eles talvez não façam vários trabalhos, mas o que fizeram foram muito bons.

    • @Bryan_Kenji_Watanabe
      @Bryan_Kenji_Watanabe 2 роки тому +5

      O Danton e o selton começaram como dubladores, só depois partiram para tv e cinema.

  • @jefersonasm1790
    @jefersonasm1790 2 місяці тому

    Se o homem falou tá falado tem q respeita pô os bigode grosso

  • @beiramarcosta
    @beiramarcosta Рік тому +1

    E que tal um apresentador de prohrama de auditório?

  • @ricardoeternamente
    @ricardoeternamente 2 роки тому +3

    Com raras exceções, colocar "famosos" para dublar é uma tragédia!

  • @meloderieugif2294
    @meloderieugif2294 2 роки тому +2

    Não costumo ver filme dublado mas vi um filme " A Bela e a Fera" com o Vincent Cassel e quem dublou a bela foi a Paola Oliveira, achei uma bosta , muito sem graças, parecendo que estava apenas fazendo uma leitura normal das falas.

    • @giselleoliveira8375
      @giselleoliveira8375 Рік тому

      Eu vi a entrevista dela falando sobre essa dublagem e ela disse q se dedicou muito ao trabalho. Eu não curti, mas não sei dizer o w me incomoda na dublagem em geral daquele filme.

  • @relaxfordream8289
    @relaxfordream8289 2 роки тому

    Que ótimo quando nao vem humorista sem graça, velho. Gostei desse cara!

  • @andreyanaclettoii5782
    @andreyanaclettoii5782 2 роки тому

    O que ele diz aos 4:20?

  • @assissantos8452
    @assissantos8452 2 роки тому +11

    O q não é correto é ter panelinha de dubladores q não dão chances pra qm qr crescer

    • @ramonoliveira1132
      @ramonoliveira1132 2 роки тому +7

      Chamar atores é ridiculo mas isso que vc disse é um fato. Só quem conhece de perto o mundo da dublagem brasileira que sabe. COITADO DAQUELE que investiu tempo e dinheiro para se tornar dublador. Ele vai ficar a vida toda fazendo papel terciário sem nunca receber destaque pq no brasil, existe uma panela ABSURDA de consolidada desde MUITOS ANOS atrás e nenhum novo dublador, nao importando o talento, esforço ou oque seja, tem visibilidade. NEM MESMO aqueles que ganharam fama no youtube provando serem bons. ATE ESSES AÍ não foram chamados. Saindo garcia, wendel, briggs, entrarão os filhos deles e assim por diante. A panela não começou hoje e não vai acabar amanhã..
      Mas a galera que ta de fora não tem noção disso. Nao faz ideia que é uma das profissões mais injustas que há no brasil para quem se especializou na area sem fazer parte dessa panela.
      Não é atoa que esses caras são tratados como deuses dos desenhos e filmes. PORQUE SO TEM ELES!!
      Eles não deixam novos talentos entrarem.

    • @felipesantos-er4kk
      @felipesantos-er4kk 2 роки тому

      @@ramonoliveira1132 🤦🏽‍♂️

    • @ClaudioSilva-rn8nd
      @ClaudioSilva-rn8nd 2 роки тому

      O ruim da panela imagina se atores e atriz estrangeiros que tal dub tem determinado mesma voz mais usado e caso juntos participar de tal produção série e filme que talvez ficaria proibido ultilizar a mesma única voz pra tais 2 e mais determinadas pessoas que auto escalou em diferentes produções passadas. Era pra ter regra na dublagem que tal boneco seja live action, personagem animado pertenceria a um dub, assim evitaria substuições, garantiria emprego aos dubs veteranos no futuro por ser dublador oficial do tal boneco(a) em novas produções, e daria mais chances aos dubs novatos a dubla estreia com novos personagens , atriz e atores em começo de carreira com novas vozes.

    • @ramonoliveira1132
      @ramonoliveira1132 2 роки тому

      @@ClaudioSilva-rn8nd não daria pq quando um dub estivesse ocupado ou indisponível, a marca ia ficar sem. E substitutos não iriam ser viaveis. Além disso, eles não querem dar tanto poder aos dubs alienando personagens a eles.

    • @erickandrade7142
      @erickandrade7142 2 роки тому +1

      Ou seja, é como qualquer outra profissão ou grupo. Normal.

  • @yurimenegasse7804
    @yurimenegasse7804 2 роки тому +3

    Sobre os atores americanos que ele não falou, lá o ator ele cresce estudando TUDO, ele estuda música, atuação, desenho e dublagem, por isso que atores gigantes são chamados para fazer dublagem em filmes de animação grande.

    • @lucas-prado
      @lucas-prado 2 роки тому +2

      Errado. Principalmente sobre a dublagem. Esses grandes fazem Vozes Originais. A voz é gravada e a animação feita depois, ou seja, eles atuam e não precisam da técnica de dublagem. Há famosos que são dubladores como por exemplo é o Selton Melo. Aí, obviamente, são melhores. Dublador é quem põe a voz em produto já pronto.

    • @magoid
      @magoid Рік тому +1

      @@lucas-prado Exatamente. Um exemplo foi com o Robin Williams no Aladdin. Mudaram a animação e até criaram cenas novas só para acomodar o material que ele fez no estúdio.

  • @MrKaixot
    @MrKaixot 2 роки тому +2

    Poderia chamar o dublador Marco Antônio da Costa que é a voz do Brad Pitt,George Clooney e Johnny Depp.
    Ele foi "demitido" da Disney no quinto filme de Piratas do Caribe por causa disso.

    • @carlosaurelio7418
      @carlosaurelio7418 5 місяців тому

      Tem um desenho adulto da Netflix que ele fala muito palavrão.

  • @jordiyaneezoejo7301
    @jordiyaneezoejo7301 2 роки тому +1

    Ja ouvi falar todo dublador e um ator mas nem todo ator e dublador

  • @vivendonafazenda1599
    @vivendonafazenda1599 2 роки тому +1

    É nostálgico ver o HE-MAN dando entrevista... S2

  • @Braz438
    @Braz438 2 роки тому +6

    Até o xarope do Luciano HULCK dublou kkkkkkkk
    Mas garcia júnior ,André filho, Briggs,Paulo Celestino, Antônio lobue,baroli e os outros dubladores dos cavaleiros do zodíaco são picas!!!!!

  • @estagirita
    @estagirita 2 роки тому +1

    EU PENSEI QUE O HE-MAN IA IMITAR UMA FOCA

  • @galeriadoenvelhecimento9362
    @galeriadoenvelhecimento9362 2 роки тому

    A

  • @TheJezzk
    @TheJezzk 2 роки тому

    A dublagem do filme rei leao ficou horrivel bem por causa disso

  • @luiscarlosdasilvaoliveira7756
    @luiscarlosdasilvaoliveira7756 2 роки тому

    Esse cara falou TUDO 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏do risoto à uma buchada de bode 🤣🤣😂😂😂😂👍👍👍👍😎😎😎😎

  • @israelcruz5501
    @israelcruz5501 2 роки тому +2

    É um absurdo isso, a pessoa nunca dublou na vida, não tem base nenhuma pra dublar, é chamado por ser famoso, ao invés de usar grandes nomes da dublagem pra poder fazer um trabalho bem feito. Exemplo bobo. O Rei Leão, meu,o live action chega ser dolorido, é impossível de assistir, até a dublagem original americana, é terrível... e entra nisso aí, colocam um bando de famoso que só estragam a obra...

  • @jmarcosmach
    @jmarcosmach 2 роки тому

    Esses dubladores se acham demais kkkkkkkkk

  • @claudineiantoniogoncalves5746
    @claudineiantoniogoncalves5746 5 місяців тому

    Grande dublador diretor e ator só melhorou com tempo do pica pau ao he man , exterminador.Me deixa triste é gente seguir pessoas que não acrescentam nada em nossas vidas.

  • @fernandar9105
    @fernandar9105 2 роки тому +1

    Não tem que chamar, porque eles só fazem cagada! Poucos acertam. Poucos mesmo.
    Ninguém vai ao cinema pra ouvir a voz do fulano! A empresa tem que se tocar disso! No Max vai dar jabá na rede social do fulano. Melhor pagar para o fulano falar do filme, porque do resto vai ser uma M.
    Fora famoso na dublagem!
    Até a série The Crown era uma bosta na dublagem! A mulher que dublava a Rainha Elisabeth é uma bosta! Eu tinha até parado de ver.
    A dublagem da 1a T de Fear TWD, Jesus! Coisa horrorosa!!
    Não adianta colocar qqr um.

  • @lucasmartins3727
    @lucasmartins3727 2 роки тому

    Normal nada, é uma porcaria sim...

  • @lanisnts
    @lanisnts 6 місяців тому

    Alguem ja foi ver um filme só pq tal fulano ator famoso eh o dublador? eu nunca...

    • @mariaffelipe8383
      @mariaffelipe8383 5 місяців тому

      Critério pra vê um filme briggs tá na dublagem

  • @moniquenoroes8201
    @moniquenoroes8201 2 роки тому

    O pior foi a iza dublando a Iza horrível

  • @qra_tiktok
    @qra_tiktok 6 місяців тому

    Garcia Jr. Obrigado pelo conselho 👏👏👏🥰