Саша, спасибо, что для меня открыл ворота в мир Параппы. Именно ты дал мне узнать, что это за игра. Благодаря тебе, я сижу сейчас и с другом его обсуждаю. Да, игра конечно детская, но я обожаю ритм-игры. Всего хорошего тебе в продвижении Параппы на русскоязычном фандоме.
Саша к! Спасибо, за то что ты всем рассказал про parappa the rapper. До знакомства с твоим каналом я видел его один раз в фанатской анимации, а второй раз в серии аниме. И вот я познокомился с твоим каналом и узнал кто это. Спасибо тебе!
Фраза when I say boom boom boom you say bam bam bam. No pause in between переведена не правильно! Учительница была недовольна что Параппа оставляет паузу посередине.
Джо Чин ехал на лимузине со скоростью 463 243 и врезался в Муслини и Параппу. (что за бред написал, реально). А так перевод интерфейса, объектов на уровне и озвучка выполнена на хорошом, даже на отличном уровне.
очень странно что пёс (извините, я не помню его имени)18-19 лет подкатывает к 15-16 летним девочкам хоть и им это не очень нравится, всё равно настораживает
Ты же говорил,что для псп версий параппу уже будет озвучивать твой друг?Или я что-то не правильно понял? И пока не вышел перевод,хочу отметить недочёты Голос Пиджея стал лучше,но иногда не понятно что он бормочет если не читать субтитры. Голос Кэти чуть чуть громче остальных персов.
Ну-ка жми на лайк!
Естественно
Давайте давайте илон маск похвалит
Жму. Озвучка Пи Джея для меня даже лучше чем в оригинале. 👍
После такого, моё мнение о твоих переводах изменилось. Теперь ты - лучший переводчик!
Обязан
Вот персонажи бумажные, а когда стукаються о крышу автомобиля даже не сгибаются.
Надеюсь слово «стукаються» было написано в рофл
Саша, спасибо, что для меня открыл ворота в мир Параппы. Именно ты дал мне узнать, что это за игра. Благодаря тебе, я сижу сейчас и с другом его обсуждаю. Да, игра конечно детская, но я обожаю ритм-игры. Всего хорошего тебе в продвижении Параппы на русскоязычном фандоме.
Тоже самое, большое спасибо Саше за эти переводы
Блин... Если БЫ у меня тоже были и тачка, и права, Я БЫ возить Сани куда только уГОДНО! Эх... Как же мне это сделать? Да, я знаю я поверю в себя!
R.I.P
Поворотники налево, направо
Как же интересно смотреть как ты и твой канал растёте😌
А вместе с ним и фандом парапы
@@only_kringe. Да
Обновленная версия перевода действительно сделана лучше. Хорошая робота, Саша К.
Саша к! Спасибо, за то что ты всем рассказал про parappa the rapper. До знакомства с твоим каналом я видел его один раз в фанатской анимации, а второй раз в серии аниме. И вот я познокомился с твоим каналом и узнал кто это. Спасибо тебе!
Крутой пере-перевод! Слова даже теперь переведены лучше, чем в старой версии.
С днем рождения, переводы ПаРаппы)
Благодаря тебе и твоей команде заинтересовался этой франшизой спасибо!
0:44 я в видео. *Ладно*
Теперь мы можем пронаблюдать как улучшилось качество переводов по сравнению со старой версией
Токийский дрифт 5:06
СПАСИБО Саша к благодоря тебе я играю parappa the rapper
Крутой перевод
Фраза when I say boom boom boom you say bam bam bam. No pause in between переведена не правильно! Учительница была недовольна что Параппа оставляет паузу посередине.
Спасибо за перевод
1:28 почему то эта заставка и музыка вызывает ассоциацию с утром а ещё мне нравиться минимализм этой заставки
Когда впервые сдаешь на права впервые и начинает играть это...
О круто видосик новый
У параппы голос такой милый
Концовка вообще убила)))
Было бы прикольно услышать перевод um jammer lammy.
Хотел давно спросить, будешь ли ты озвучивать Um Jammer Lammy? И если да, то как будут обстоять дела с гитарой и прочем?
Меня единственного волнует что параппа по закону не мог получить правв
Да это же ПаРаппа Таун.
0:06 это было всего-то 29 лет назад
Я ТОЦЫВАЛ И ПОВТОРЯЛ ЗА ПАРА ПА ,Весело
Я честно не ожидал
Джо Чин ехал на лимузине со скоростью 463 243 и врезался в Муслини и Параппу.
(что за бред написал, реально).
А так перевод интерфейса, объектов на уровне и озвучка выполнена на хорошом, даже на отличном уровне.
О здарова это я Spy08! Тот самый нн в gamejolt.
Здарова, не ожидал тебя увидеть у Саши К.
@@S.P.Y.0.8 Ты откуда тут
@@DanrivkaCD Я прям не олд канала Саша К. Но я познакомился с его каналом из серий видео *SMM на андройд* .
0:06 в смысле 29 лет назад...
Это игра и пёс легенда
2:18 Мой понтовый одноклассник!
Я один заме ПСС тил что у Мусеши руки про ПСС ходят сквось двери ПСС?
Саша сделай пожалуйста песню noodles can be beat у полковника лапшинского
Со временем привыкнете к голосу параппы
Хорош
4:19 начало рэпа
Вот так как-то я сдавал на права 😂
Привет Саша К можно лм я возьму у тебя идею с переводом паррапы например фанатские переводы и тд я пойму если ты откажешь
Еее парапа))))
я знал о параппе с 5 лет
мне нравиться awfull версии песни парапы
и good и cool
и bad
Один дизлайк??? Это видео хороший!
Круто
Хотелось бы кого нибудь озвучить
А кому бы не хотелось.
@@Dnedri тем более я малолетка, мне 12
@@Dnedri вот и я про тоже
@@Dnedri кажется что если сделаю свой перевод, все скажут - плагиат, плагиат, кринж кринж!
@@nu_chto_eto_takoe Я скажу что это неплохо (если перевод хороший), если нет-то тоже неплохо. Можно будет понять ошибки.
Топ
Честно, Я не из России. Но я думаю что в своем городе кроме меня и одноклассников никто не знает кто такой Параппа)
Интересно как будут звучать другие ремейки?
В конце страшно было.
Мне страшна изза твоего лица лера
А почему под крышкой капота не оказалось мотора
ЭЭЭЭ а как детей водить на машине потом?
клас
Хочу перевод!!
Саша,как ты сделал русскую версию на параппа псп
А что если Параппа просто надышался дымом и всё что идёт после этого момента просто его галюнации?
Мы ещё видем что некого нету там во время уровня... Вдруг это галюцинации... И этой не существовало, как бы она могла улететь в кул моде???
слушай, хотелось бы тебе сделать русификатор для PaRappa The Rapper?
Он его уже сделал. Но в нём нет озвучки т.к это уже будет пиратством
@@Vic_42 круто
очень странно что пёс (извините, я не помню его имени)18-19 лет подкатывает к 15-16 летним девочкам
хоть и им это не очень нравится, всё равно настораживает
Привет крутто
2:39 запор прокрасте
6:44 Неееееет
Ну-ка жми на подписатся!
Ты же говорил,что для псп версий параппу уже будет озвучивать твой друг?Или я что-то не правильно понял?
И пока не вышел перевод,хочу отметить недочёты
Голос Пиджея стал лучше,но иногда не понятно что он бормочет если не читать субтитры.
Голос Кэти чуть чуть громче остальных персов.
Перевод в ИГРЕ (модификации на игру) будет мой друг озвучивать. А на своём канале ПаРаппу озвучиваю уже я
Я просто подумал,что это одновременно и ремейк и демонстрация модификаций
Кстати, а Муслини, увы, так и не получила свой женский голос
Старая версия БиЛа лучшЕ!!! (шутка)
1:28
Ты провалил!
Что?
Что „что?" По новой.
xD
Лего
Аааа
Бббб
Думаю ты попадешь в втк
@@TheGGuy4 Ты абсолютно прав