"Cell Block Tango" from Chicago - Karaoke Track with Lyrics on Screen

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • This is a karaoke track for "Cell Block Tango" from CHICAGO. It features complete orchestral accompaniment and rolls the lyrics on the screen so that you can enjoy singing along!
    Starting Key: F Minor
    CHICAGO
    Music by John Kander
    Lyrics by Fred Ebb
    Orchestrations by Ralph Burns
    "Cell Block Tango" performed on Broadway by actors including Chita Rivera, Bebe Neuwirth, Ruthie Henshall, Graciela Daniele, Caroline O'Connor, Lana Gordon, Nancy Lemenager, Terra C. MacLeod, Amra-Faye Wright, Brenda Braxton, Dana Moore, Cheryl Clark, Lenora Nemetz, Sandra Brewer, Karen G. Burke, Caitlin Carter, Mamie Duncan-Gibbs, Denise Faye, Mary Ann Lamb, Tina Paul, Arian Keddell, Mary Claire King, Katie Mitchell, Beth Johnson Nicely, Jenny-Lynn Suckling, Bryn Dowling, Jennifer Frankel, Diedre Goodwin, Krissy Richmond, Roz Ryan, Solange Sandy, Amy Spanger, Bianca Marroquin, Arian Keddell, Christine Cornish Smith, and many more.
    --
    Videos contain product affiliate links. We may receive a commission if you make a purchase after clicking on one of these links.
    --
    ORDER SHEET MUSIC (affiliate links)
    - Vocal selections book: amzn.to/2YSZjAy
    - Single song (transposable): www.sheetmusic...
    --
    All of our karaoke tracks are unofficial and all rights are reserved by the copyright holders of the material.
    Feel free to put them to whatever personal use you might desire, including but not limited to singing on your own, using at karaoke nights, and recording "cover" versions. Please link back to this original video in the description of any video or audio recordings you post online.
    For inquiries about commercial use (including monetized UA-cam videos), questions, commissions, or requests, feel free to contact us here: www.musicalpra...

КОМЕНТАРІ • 37

  • @candelariasandovalc
    @candelariasandovalc 2 роки тому +826

    Ladies and gentlemen, for tonight's entertainment, I will be playing all the parts, thank you :)

  • @jeanneracine8735
    @jeanneracine8735 Рік тому +64

    Translation for "Uh-uh:"
    What am I doing here? They say that my famous lackey caught my husband and I hit his head. But it's not true, I'm innocent. I don't know why Uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn't understand

  • @olive_235
    @olive_235 2 роки тому +28

    OMG FINALLY AMAZINGGGGG

  • @davidworobec1673
    @davidworobec1673 2 роки тому +25

    AWESOME!!!!!

  • @lorixoxo76
    @lorixoxo76 Рік тому +48

    Hannah 1:17
    Alisia 2:11
    Lori 2:59
    Emiliano 3:28
    Ava 3:48
    Mars 5:02

    • @justjackie86
      @justjackie86 6 місяців тому +3

      Those aren’t the names at all…

    • @Beautiful_rgyb
      @Beautiful_rgyb 4 місяці тому +2

      @@justjackie86it was probably something for a production that they did and that’s the name of the actresses that played the characters

    • @trashypanda341
      @trashypanda341 Місяць тому +1

      oh!

  • @lowk951
    @lowk951 2 роки тому +24

    My sister Veronica and I had this double act, and my husband Charlie traveled around with us. Now for the
    last number in our act we did these 20 acrobatic tricks in a row: one, two, three, four, five, splits,
    spread-eagles, back-flips, flip-flops, one right after the other. So this one night we were in Cicero, the three of
    sittin' up in a hotel room, havin' a few laughs and we ran out of ice, so I went out to get some. I come back,
    open the door, and there's Veronica and Charlie doing Number 17. Well, I was in such a state of shock that I
    completely blacked out; I can't remember a thing. It wasn't until later, when I was washing the blood off my
    hands, I even knew they were dead.

  • @impossiblewolf2371
    @impossiblewolf2371 2 роки тому +7

    ok queen

  • @thatguycalleddan1702
    @thatguycalleddan1702 2 роки тому +9

    yessssssss

  • @umok2312
    @umok2312 Рік тому +19

    trying to learn the hungrian part for fun

    • @holy_island_adventurer6068
      @holy_island_adventurer6068 Рік тому +6

      I have to learn it for musical theatre... wish me luck lol 😭

    • @umok2312
      @umok2312 Рік тому

      daaangg!! praying lol youll do great @@holy_island_adventurer6068

    • @Esmee-ps1ym
      @Esmee-ps1ym 5 днів тому

      SAME

  • @user-sz8el6sr6h
    @user-sz8el6sr6h 8 місяців тому +5

    This is too fast I can't keep up tone it down to 4/4 and I will be able to

  • @Esmee-ps1ym
    @Esmee-ps1ym 5 днів тому +1

    3:27 for my hungarians

  • @xavier8445
    @xavier8445 2 роки тому +3

    2:44

  • @airakrya
    @airakrya Місяць тому

    0:52
    3:00

  • @killahquin5120
    @killahquin5120 26 днів тому

    4:31

  • @anonimaeavulsa2869
    @anonimaeavulsa2869 2 роки тому +5

    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    “ - Algumas pessoas têm certos hábitos que levam a gente à loucura! Bernie era assim. Ele tinha mania de mascar chiclete. Mascar não, fazer bola! Um dia cheguei em casa irritada, precisando de carinho, atenção. E Bernie estava lá deitado no sofá tomando cerveja e mascando chiclete... Mascando não, fazendo bola! Aí eu disse pra ele: ‘- Bernie, se você fizer só mais uma bolinha disso aí...! Ele fez! Aí eu peguei a arma na prateleira e dei dois tiros de advertência... Na cabeça dele!’”
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    “ - Eu conheci Ezequiel Young de Salt Lake City há dois anos, ele me disse que era solteiro... A gente se deu bem desde o começo. Fomos viver juntos. Ele ia pro trabalho, voltava pra casa, e eu fazia um drinque pra ele. A gente jantava...ai... era um paraíso numa kitnet. Então eu descobri: Solteiro, certo? Solteiro o caralho! Não só ele era casado não, ele tinha seis esposas! Era um desses Mórmons sabe? Aí, naquela noite eu preparei um drinque para ele, como sempre, mas sei lá, tem gente que não se dá muito bem com cicuta, né? Haaa!”
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pra quem despetalou a flor
    E foi pisada
    Mas foi vingada
    E não é crime, pois foi amor
    “ - Eu tava na cozinha, limpando um frango pro jantar, pensando na vida, quando de repente o Wilbur, meu marido, entrou que nem um louco gritando, tendo um ataque de ciúmes : - Você tá trepando com o leiteiro!’ Tava louco e continuava gritando: ‘- Você está trepando com o leiteiro!’ Aí ele se jogou em cima da minha faca... Ele se jogou em cima da minha faca dez vezes!”
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    “ - Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan vagyok. Nem tudom miért mondja Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg.”
    “ -́ Sei, Mas você fez ou não fez?”
    “ - Hã-hã, inocente!”
    “ - Eu e minha irmã Verônica tínhamos um show em dupla e meu marido Charlie viajava com a gente. No final do show nós fazíamos vinte acrobacias de uma só vez. Número 1, 2, 3, 4, 5, Duplo, Asa de Águia, Flip-Flop, Mortal, um atrás do outro. Bom, naquela noite nós estávamos em Cícero, num quarto de hotel, bebendo e rindo muito juntos. Quando de repente acabou o gelo e então eu saí pra arranjar mais. Quando eu voltei e abri a porta e peguei a Verônica e o Charlie fazendo o número 17: a asa de águia! Eu fiquei em tal estado de choque que eu apaguei totalmente, eu não me lembro de nada do que aconteceu. Só mais tarde quando eu lavava o sangue das minhas mãos é que eu soube que eles tinham morrido”
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pois ele fez e mereceu
    Eu não fiz nada
    Mas se eu fizesse
    Eu tava certa, pois ele errou
    E foi bem feito
    (E foi bem feito)
    E foi bem feito
    (E foi bem feito)
    Pois ele fez e mereceu
    (Pra quem despetalou a flor)
    Eu não fiz nada
    (E foi pisada)
    Mas se eu fizesse
    (Mas foi vingada)
    Eu tava certa, pois ele errou
    (E não é crime pois foi amor)
    “ - Eu amava Alvin Lipschitz mais que qualquer coisa nesse mundo, ele era um artista, sensível, era pintor. Mas tinha problemas, ele vivia tentando se encontrar, e saía toda noite para encontrar o seu eu interior. E no caminho acabava encontrando a Maria, a Clarisse, a Carmem...e o Pedro! Eu acho que a gente terminou por diferenças artísticas. Ele se achava bem vivo e eu o achava bem morto!”
    Covarde, bun-bun-bun-bundão!
    Covarde, bun-bun-bun-bundão!
    E foi bem feito
    (E foi bem feito)
    E foi bem feito
    (E foi bem feito)
    Pois ele fez e se ferrou
    (Pois ele fez e se ferrou)
    Atropelada
    (Atropelada)
    Despetalada
    (Despetalada)
    Eu tava certa, pois ele errou
    E foi bem feito
    (E foi bem feito)
    E foi bem feito
    (E foi bem feito)
    Pois ele fez e mereceu
    (Pois ele fez e mereceu)
    (Se você visse)
    (Se você visse)
    Se convivesse
    (Se convivesse)
    Faria muito pior que eu
    “ - Só mais uma bolinha!”
    “ - Solteiro o caralho!”
    “ - 10 vezes!”
    “ - Miert csukot uncle Sam bortombe!”
    “ - Número 17: A Asa de Águia!”
    “ - Diferenças artísticas!”
    Faria muito pior que eu!

    • @VFM_of
      @VFM_of 5 місяців тому

      Um br!

  • @holyy_molyy
    @holyy_molyy 23 дні тому

    Beng
    Ups
    Ciach
    A-a
    Cicero
    Lipszyc
    Beng
    Ups
    Ciach
    A-a
    Cicero
    Lipszyc
    Beng!
    Ups!
    Ciach!
    A-a!
    Cicero!
    Lipszyc!
    Beng!
    Ups!
    Ciach!
    A-a!
    Cicero!
    Lipszyc!
    /Wszystkie/:
    Zasłużył sobie,
    I ma za swoje.
    Uwierzcie mi, sam tego chciał!
    I jestem pewna,
    Na moim miejscu
    Każdy postąpił by tak jak ja!
    Beng!
    Ups!
    Ciach!
    A-a!
    Cicero!
    Lipszyc!
    /Bang/:
    Kojarzycie jak ludzie mają takie wkurzające nawyki?
    Mój Bernard jest doskonałym tego przykładem.
    Bernard, bardzo lubił... żuć gumę!
    Aa, może nie tyle żuć, co strzelać balonami.
    Beng. Beng. Beng!
    No, ale w każdym razie, wracam pewnego dnia do domu, zmęczona i zmordowana...
    Jedyne, o czym marzę to cisza i spokój, a co robi mój Berni?
    Leży. Rozwalony na kanapie. Chleje piwo i... żuje!
    Nie do końca żuje.
    Strzela tymi swoimi balonami!
    I tak sobie pomyślałam: a strzel mi tym balonem jeszcze raz.
    No i strzelił.
    I wiecie co?
    Wyjęłam pistolet z torebki i ja też sobie postrzelałam.
    /Wszystkie/:
    Zasłużył sobie.
    To jego wina.
    Bo prowokował mnie od lat!
    Przeżyłam piekło,
    I jestem pewna
    Każdy postąpił by tak jak ja!
    /Ups/:
    Poznałam Briana jakieś dwa lata temu.
    Od razu między nami zaiskrzyło.
    Powiedział mi, że jest bardzo samotny, a ja miałam w domu podwójne łóżko.
    Więc, zamieszkaliśmy razem. I było jak w bajce.
    Codziennie wieczorem, gdy wracał z pracy robiłam mu drinka i jedliśmy romantyczną kolację.
    Nie byłam więc zachwycona, kiedy dowiedziałam się, że mój samotny biedaczek ma sześć innych dziewczyn.
    Tego wieczora zrobiłam mu specjalnego drinka. Był zachwycony!
    ... ale nie wiedziałam, że ma alergię na arszenik.
    Ups...
    /Wszystkie/:
    Sąd się pomylił, (beng, ups, ciach)
    Jestem niewinna. (Cicero, Lipszyc)
    Uwierzcie mi, sam tego chciał. (beng, ups, ciach, Cicero, Lipszyc)
    Kto by wytrzymał (beng) z takim łajdakiem? (ups)
    Każdego w końcu by trafił szlag! (ciach, a-a)
    (Cicero, Lipszyc)
    /Ciach/:
    Stoję sobie w kuchni i kroję warzywa na sałatkę
    Ciach, ciach, ciach, marchewka, sałata, seler, pietruszka.
    Nagle wpada mój mąż. I zaczyna wrzeszczeć na mnie bez powodu!
    Że niby go zdradzam!
    Płakałam, błagałam go, próbowałam go uspokoić, ale on wciąż wrzeszczał.
    Nie miałam wyjścia.
    Musiałam coś zrobić, no to go pociachałam.
    /Wszystkie/:
    Przeżyłam piekło!
    I jestem pewna!
    Każdy postąpił by tak jak ja!
    /A-a/:
    Что я ту делаю? // [Co ja tu robię?]
    Говорят что мой друг держал мойего // [Mówią, że mój przyjaciel trzymał mojego]
    мужа когда я отрезала ему главу. // [męża kiedy ja odcinałam mu głowę.]
    Ио это неправда. // [Ale to nieprawda.]
    Я не знаю почему меня арестовали. // [Nie wiem czemu mnie aresztowali.]
    Я пробовала им объяснить, // [Próbowałam im wyjaśnić,]
    но никто меня не понимал. // [ale nikt mnie nie rozumiał.]
    /jakiś inny głos/:
    No dobra, dobra. Zrobiłaś to czy nie?
    /A-a/:
    А-а! Невиновна! // [A-a! Niewinna!]
    /Cicero/:
    Moja siostra Weronika i ja miałyśmy swoje taneczne, obiazdowe show.
    Jeździłyśmy po całym kraju, a mój mąż Charlie, podróżował z nami.
    Kulminacyjnym punktem naszych występów było dwadzieścia figur akrobatycznych z rzędu.
    Raz, dwa, trzy, cztery, rundak, fiflak, gwiazda, szpagat, jedno po drugim.
    Pewnego dnia siedzimy sobie w hotelu, w uroczym miasteczku Cicero, pijemy, mamy niezły ubaw, a ja wyszłam na chwilę zapalić. No wiecie, te nałogi.
    Wracam, otwieram drzwi, a tam Weronika i Charlie robią figurę numer dwadzieścia jeden. On cały spocony, ona w szerokim rozkroku.
    Byłam w takim szoku, że totalnie mnie zamroczyło.
    Do dziś zawodzi mnie pamięć.
    Dopiero po chwili, gdy zmywałam krew z moich rąk, zorientowałam się, że... oni chyba nie żyją.
    Mają za swoje!
    I nie żałuję!
    Ktoś musiał im tę lekcję dać!
    Ja nie zabiłam!
    A jeśli nawet
    To ucierpiałam najbardziej ja!
    /Wszystkie/:
    Może zabiłam (może zabiłam)
    Lecz to nie zbrodnia (lecz to nie zbrodnia)
    Powinni sądzić ich, nie mnie (powinni sądzić ich, nie mnie)
    Zdrada to zdrada (zdrada to zdrada!)
    Musi być kara! (musi być kara!)
    Czy postąpiłam naprawdę źle?!
    /Lipszyc/:
    Kochałam Alana Lipszyca bardziej niż można sobie to wyobrazić.
    Był prawdziwym artystą, wrażliwym malarzem, estetą.
    Był z nim tylko jeden problem.
    Wychodził z domu każdego wieczora i mówił, że chce odnaleźć siebie.
    I odnalazł.
    Karen.
    Julię.
    Annę.
    I Johnego.
    Rozstaliśmy się z powodu odmiennych poglądów estetycznych w malarstwie.
    Jego pociągały akty, a mnie martwa natura.
    /Wszystkie/:
    Bo to był cham (cham, cham, cham, cham)
    Zwyczajny cham (cham, cham, cham, cham)
    Mają za swoje (mają za swoje)
    I nie żałuję (i nie żałuję)
    Ktoś musiał im tę lekcję dać! (ktoś musiał im tę lekcję dać!)
    Ja nie zabiłam! (ja nie zabiłam!)
    A jeśli nawet (a jeśli nawet)
    To ucierpiałam najbardziej ja!
    Zasłużył sobie! (zasłużył sobie!)
    To jego wina! (to jego wina!)
    Uwierzcie mi, sam tego chciał! (uwierzcie mi, sam tego chciał!)
    Przeżyłam piekło! (przeżyłam piekło!)
    I jestem pewna! (i jestem pewna!)
    Każdy postąpił by tak jak ja!
    /Beng/ A strzel mi tą gumą jeszcze raz!
    /Ups/ Nie wiedziałam, że ma alergię na arszenik!
    /Ciach/ No to go pociachałam!
    /A-a/ но никто меня не понимал
    /Cicero/ Figura numer dwadzieścia jeden!
    /Lipszyc/ Rozstaliśmy się z powodów odmiennych poglądów estetycznych.
    /Wszystkie/:
    Każdy postąpił by tak jak ja!

  • @IzaqueBotelho
    @IzaqueBotelho Місяць тому

    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Pop!
    Seis!
    Squish!
    Há-Hã!
    Cícero!
    Lipschitz!
    Algumas pessoas têm certos hábitos
    Que levam a gente à loucura!
    Bernie era assim. Ele tinha mania
    De mascar chiclete, mascar não
    Fazer bola!
    Bom, um dia eu cheguei em casa irritada
    Precisando de carinho, atenção
    E Bernie estava lá deitado no sofá
    Tomando cerveja e mascando chiclete
    Mascando não, fazendo bola! Aí eu disse
    Pra ele: Bernie, se você fizer
    Só mais uma bolinha disso aí!
    E Ele fez!
    Aí eu peguei a arma e dei dois tiros
    De advertência
    Na cabeça dele!
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    Eu conheci Ezequiel Young
    De Salt Lake City há dois anos
    Ele me disse que era solteiro
    A gente se deu bem desde o começo
    Fomos morar juntos. Ele ia
    Pro trabalho, voltava para casa
    Eu fazia um drinque pra ele, a gente
    Jantava
    Ai! Era um paraíso numa kitnet
    Então eu descobri: Solteiro, certo?
    Solteiro é o caralho!
    Não só era casado, não
    Ele tinha seis esposas!
    Era um desses mórmons, sabe?
    Aí, naquela noite, eu preparei um
    Drinque para ele, como sempre
    Mas, sei lá
    Tem gente que não se dá
    Muito bem com cicuta, né?!
    E foi bem feito, pop!
    E foi bem feito, seis!
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse, Squish!
    Se convivesse
    Faria pior que eu
    Eu estava na cozinha limpando um
    Frango para o jantar, pensando na
    Vida, quando, de repente, Wilbur
    O meu marido, entrou que nem um
    Louco tendo um ataque de ciúmes
    Você está trepando com o leiteiro!
    E ele estava louco e continuava
    Gritando: Você está trepando com
    O leiteiro! Aí ele se jogou em
    Cima da minha faca
    Ele se jogo em cima da minha faca
    Dez vezes!
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    Mit keresek, én itt? Azt mondják
    Hogy a híres lakem lefogta a férjemet
    Én meg lecsaptam a fejét. De nem
    Igaz, én ártatlan vagyok
    Nem tudom miért mondja Uncle Sam
    Hogy én tettem. Probáltam a rendõrségen
    Megmagyarázni de nem értették meg
    É, mas você fez ou não fez?
    Hã-hã, inocente!
    Eu e minha irmã Verônica tínhamos um
    Show em dupla e o meu marido Charlie
    Viajava com a gente. No final do show
    Nós fazíamos vinte acrobacias de uma
    Só vez. Número 1, 2, 3, 4, 5, duplo
    Asa de águia, flip-flop, mortal
    Um atrás do outro
    Bom, naquela noite nós estávamos
    Em Cícero, nós três, num quarto
    De hotel, bebendo e rindo muito
    Juntos. Quando, de repente, acabou
    O gelo e então eu saí pra arranjar
    Mais. Quando eu voltei, eu abri a
    Porta e peguei a Verônica e o Charlie
    Fazendo a número 17
    A ‘asa de águia’!
    Eu fiquei em tal estado de choque
    Que eu apaguei totalmente
    Não me lembro de nada do que aconteceu
    Só mais tarde, quando eu lavava
    O sangue das minhas mãos, é que eu soube que eles tinham morrido
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Os dois armaram contra mim
    Eu não fiz nada
    Mas se eu fizesse
    Eu tava certa pois ele errou
    E foi bem feito, pop!
    E foi bem feito, seis!
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse, Squish!
    Se convivesse
    Faria pior que eu
    Eu amava Alvin Lipschitz mais que
    Qualquer coisa neste mundo
    Ele eraum artista, sensível, era pintor
    Mas tinha problemas. Ele vivia tentando
    Se encontrar. Saía toda noite para
    Encontrar seu eu-interior. E no
    Caminho acabava encontrando a Maria
    A Clarisse, a Carmem e o Pedro!
    Eu acho que a gente terminou por
    Diferenças artísticas
    Ele se achava bem vivo
    E eu o achava bem morto!
    Covarde bum-bum-bum-bundão
    Covarde bum-bum-bum-bundão
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    E foi bem feito
    E foi bem feito
    Pois ele fez e mereceu
    Se você visse
    Se convivesse
    Faria muito pior que eu
    Só mais uma bolinha!
    Solteiro é o caralho!
    Inocente!
    Número 17: A Asa de Águia!
    Diferenças artísticas!
    Faria muito pior que eu