This video was hard for me to watch for many reasons.I am an american living in Misawa Japan and i was here last year for the disaster!My heart goes out to these poor people but remember always keep your head held high.You are a beautiful reflection of the good still left in the world.I will always remember and love Japan!!
My colleagues & I actually went up to do volunteer work twice last year 6 weeks after the earthquake and again during Golden Week. It was a very sad sight but surprised they were in such good spirits. We never made it back this year to see how much it's changed a year later so thank you very much for this video.
@MyOzzio Thank you for your kind words. We tried to remain truthful to the situation and it seems that we managed to do that. Please share and vote for us to help get this shown at Venice Film Festival.
This is an excellent piece of work, Paul. Well done indeed. The feelings you captured in the film were some that I witnessed myself while up in Ishinomaki just a few days ago. Very evocative short film.
Wow, This video is powerful. I have seen before and after pictures of these places in Japan. But the video casts a totally different light. It makes me wonder how a country with customs of honor and politeness can disregard their countrymen and women so much. Honestly it makes me not want to buy anything from Japan. All those people killing themselves... that is really sad.
Yes, we are still here, and still shooting what is happening. We are working on making a longer story about this event, because the situation will evolve over such a long time.
Actually what you should be doing is buying MORE from Japan. It's not the country that makes products, it's the people that make products. The more people that buy Japanese products over-seas means more jobs in Japan. Which is what the affected people need right now, jobs and a home.
Do you have a bank account for donations? It would help if people around the world could give the people who are actually helping with the rebuilding funds as well. Best of luck and perserverance in all your work - you are truly inspirational.
Sorry to disappoint you but nothing in this video is fake!I have been to the towns that were devastated by the tsunami!To you it may seem fake because you have only seen things like this in movies or the news.I have seen it in person and its heartbreaking!Now a year and 4 months later this is peoples lives here!
Paul, excellent job on capturing these real stories from the heart of the disaster-zone.
This video was hard for me to watch for many reasons.I am an american living in Misawa Japan and i was here last year for the disaster!My heart goes out to these poor people but remember always keep your head held high.You are a beautiful reflection of the good still left in the world.I will always remember and love Japan!!
My colleagues & I actually went up to do volunteer work twice last year 6 weeks after the earthquake and again during Golden Week. It was a very sad sight but surprised they were in such good spirits.
We never made it back this year to see how much it's changed a year later so thank you very much for this video.
@MyOzzio Thank you for your kind words. We tried to remain truthful to the situation and it seems that we managed to do that. Please share and vote for us to help get this shown at Venice Film Festival.
This is an excellent piece of work, Paul. Well done indeed. The feelings you captured in the film were some that I witnessed myself while up in Ishinomaki just a few days ago. Very evocative short film.
「他人に任せるのではなく、自分達が街とその仕組みをつくる。仕組みが分かる街とそこでの生活は心地良いし、楽」
すごく共感できるひとこと。
被災地とか関係なく、これはしごく一般的な問いと答え。
分からないことが一番怖い。
単純な一言で気づかせてくれて、ありがとう。
Thanks Huququ. An oversight on my part. I hope you can vote for us in the comp!
Incredible documentary. I never even knew a tsunami hit Japan or about the nuclear accident in Fukushima.
インタビューは翻訳を介して行われたのかな
答える方々の言葉が対日本人だと多分その言葉は選ばなかったろう、というのが端々にあって、そのダイレクトな言葉にちょっと何も手につかなくなった
Stay Strong, I´m surely going to vote
Great job guys. Respect.
great job guys!
越してきて3年。今年は町内会の理事を勤めている。
現役世代なので時間の捻出に苦心しているが、可能な限り会議にも行事にも出ようと思った。
地域や学校など近隣とのふれあいは大切ですね。
石巻の皆さん、今でも応援してます。
I was shocked at this vid...
I hope all in the state's will be happy.
がんばれ ニッポン
Wow, This video is powerful. I have seen before and after pictures of these places in Japan. But the video casts a totally different light. It makes me wonder how a country with customs of honor and politeness can disregard their countrymen and women so much. Honestly it makes me not want to buy anything from Japan. All those people killing themselves... that is really sad.
頭にバンダナ巻いてるおじさん、英語を日本語訳してる感じのセリフなのが初めて見た9年前からずっと気になるんだよな
英語喋れてこの動画作るのに携わったけど、敢えて被災者として、英語訳された外国人向けの日本語でしゃべってるからこんなに違和感のあるしゃべり方なのかな
Well done, I wish they would show this on US channels, some people don't even know a tsunami hit!
Yes, we are still here, and still shooting what is happening. We are working on making a longer story about this event, because the situation will evolve over such a long time.
決して忘れてはいけない出来事ですね
Actually what you should be doing is buying MORE from Japan. It's not the country that makes products, it's the people that make products. The more people that buy Japanese products over-seas means more jobs in Japan. Which is what the affected people need right now, jobs and a home.
震災がなければ変わることのなかったかもしれない人たち、町並み、環境。この人たちは少なからずピンチをチャンスに変えている。震災を通じて人間は『このままでいいのか』と、問われた気がする。変わらなければいけない。被災者のみならず。変わるチャンスを与えてくれた震災は語弊を恐れずに言うとありがたい。この歴史的大事件を無駄にしないためにも、今こそ変わろう、みんなで。
2,011年の4月と5月にこの石巻にボランティアへ行きました。その最後にお手伝いをさせていただいたお宅が藤田さん宅でした。同じお話をお聞きいたしましたがあの時から1年以上こんな生活が続いているんですね。私は2度のボランティアから帰って2度とも3日くらい寝込みました。何もかもが薄れて行っている様な気がいたします。現状を良く表したビデオだと思います。
岡山の学生です
僕も早く被災地の方々が、
安心して暮らせるよう祈っています
Do you have a bank account for donations? It would help if people around the world could give the people who are actually helping with the rebuilding funds as well. Best of luck and perserverance in all your work - you are truly inspirational.
私は神奈川県に住んでいますが、実家は岩手県の宮古市にあります。
川崎市の高層ビルで地震に遭遇し、それから両親の携帯電話や、実家や親戚の家に繋がらない電話を数十回かけました。
ようやく父から連絡が来たのは5日後のこと。。。
私は怒涛のように父に質問を投げかけましたが、半分も答えが返ってきませんでした。
震災を体験し、真実の被災地の光景を見た。
仙台で震災に遭った私も、頭の中が少し狂ってしまった。
震災に遭った人々は、外見は普通でも、心は震災に蝕まれている.
Why isn't this video public?
More people should see it. Un-privatize it!
well done.
日本のメディア、社会には、ほぼ無名のこういった人達をこんなにも堂々と語らせることが難しいように思える。このことが震災をわすれつつある現状の根底にあるし、日本の社会の根本の問題だと思う。
石巻の皆さん!
僕も阪神大震災を経験しました…。
でも、皆さん! 東北に “明けない夜” なんかあらへんで!
絶対に気持ちだけは、めげない様に!
頑張れ東北! 頑張れ石巻!
Now is that people who have been dead want to live the time, future!
can't see english sub.
この現実を忘れないようにしなきゃ。募金もしなきゃ。
東北のみなさん自分はこの地震を一生忘れません
このビデオをみて、被害を受けなかった地域の人たちは
石巻市のように多くの被害を受けた地域のことを深く知らないんじゃないかと思う。
がれきが撤去されて、復興している様に見えても人々の心は修復できてないんだと感じた。
respect
I think the people who wake up to it everyday wish it was fake too. But unfortunately it is their reality.
東北の米ガンガン食って応援してます!!
今の国会は被災地のことを完璧に忘れている。
share it
今の国会はこんな悲惨な動画を見ても何も思わないのかなあ・・・
Sorry to disappoint you but nothing in this video is fake!I have been to the towns that were devastated by the tsunami!To you it may seem fake because you have only seen things like this in movies or the news.I have seen it in person and its heartbreaking!Now a year and 4 months later this is peoples lives here!
生まれの地である東北、宮城が一秒でも早く『被災地』と言われるのを止めたい。
El ser humano no pertenece a un país, una bandera, una religión, una fracción, pertenece a la humanidad.
この動画を今の議員に見てもらいたい!!あんたたちが今やっていることはそんなことかと言ってやりたい
はっきり言って今の議員は腐っている
この動画を見て反省してほしい
5分21秒
The Shock Doctrine.
去る26日に消費税の増税が3党合意という名目で決議されました。
口では「一日も早く被災地の復興を・・・・」と唱えている政党、特に自民党。
消費税は被災地で有ろうが、被災していない地域で有ろうが関係なく増税されます。
何故 この時期に増税なのでしょうか?
被災地選出の議員は党派に関係なく絶対に反対票を投じると思い見ていましたが、なんと賛成票を投じました。
はっきりと議員の名前を書きます。
宮城県選出の「小野田」です。
党の方針であったとしても貴方だけには反対票を投じて欲しかった。
正直 小野田議員 6月26日は貴方への信頼が消え去った日となってしまいました。
ごめん。ごめんなさい
俺なんにもしてない。
strong Japan
strong Japan
strong Japanこればっかり
日本が強いとか嘘やん
当たり前。本当に俺頭弱い。すぐだまされる
ごめんなさい
What fucking happen'd to the indie movie thing?
All i'm seeing is a boring documentary!
日本全体が無責任社会になっている様に思うのは私だけではないと思います。震災の後処理も先が見通せず、政治も党利でやれ刺客だ、とそんな場合ではない。教育界も法曹界も医療の世界も、企業までモラルが失われ大切な人間としての道理が失われ、目の前の事に惑わされてうつろいの中で生きているように思われてしかたありません。これから大人になっていく子供になにをどう導いていこうとしているのでしょう。
The Shock Doctrine.