I was studying the history of many composers (Bach, Handel, Vivaldi, Mozart, Beethoven, Tchaikovsky, etc...) when I realized most well-known composers were men. I decided to google female composers and saw that one of the earliest ones was Kassia. I decided to give some of her hymns a listen, and. I am just so impressed. This is truly magnificent, and transcendent. I have a love for ancient and medieval culture, and this only makes me appreciate them more.
Saint Kassiani your beauty and talent were beyond compare. The Emperor adored you. You could have been his Queen and rained over the Roman world. Instead you were pious and wise and chose to be a virgin bride of Christ our Lord. Your poetry and music are a window to heaven. Saint Kassia pray for us. ❤️
What a music ,what a treasure does a woman soul carry.Kassia then Hildegard then the secret concerts of Ferrara etc I am so impressed by the emotional wealth of their music.
Durante la celebracion del Dia de la mujer, descubrimos a esta maravillosa compositora. Nos encanta su musica. Somos una maestra y un grupo de 6 niños y niñas de diferentes edades, que estamos en una pequeña escuela en Castaño del Robledo, en la sierra norte de Huelva.
So is St. Hildegard of Bingen (who also has heavenly music). Natural philosopher, composer, medicinal expert, poet, playwright, inventor of language, visionary, Doctor of the Church - she is one of the West's most remarkable people.
@@user-vw2jq3to5e I love Hildegard, grew up with her music and she certainly influenced my development as a young woman 😊 I have heard of Kassia but never her music until today, very happy to have found this. Thought of Hildegard immediately.
Disclaimer - Times done by ear and I don't speak Greek. Got the tracklist and listened for the pauses in-between, and also keywords, so here are the times! 0:08 Doxazomen Sou Christe 1:48 Ek Rizis Agathis 3:15 O Synapostatis Tyrannos 6:00 O Phariseos 8:24 O Vasilevy Tis Doxis Christos 11:20 Edessa 15:39 Tin Pentachordon Lyran 19:01 Igapisas Theophore 22:14 Yper Ton Ellinon 23:46 I En Polles Amarties 27:35 Pelagia 29:17 Tou Stavrou Sou I Dynamis 31:44 Olvon Lipousa Patrikon 33:25 Petron Ke Pavlon 36:26 Isaïou Nyn Tou Prophitou 39:40 I Ton Lipsanon Sou Thiki 42:06 Avgoustou Monarchisantos 43:55 Christina Martys
Thank you so much for sharing this, I just purchased the CD and learned something about an extraordinary aspect of history. I had no idea this existed. This music predates Hildegard of Bingen. We are so ignorant of the gifts of Eastern Christian traditions. Thanks so much!
The Eastern Roman Empire still had the connections it had when it was a whole Empire, and it influence and prestige reached as far as Anglo-Saxon England in the North West and Ethiopia in the South East.
***** Nevermind, now I see that it's a unique composition. Thanks Mihai, Stephan Mircus looks very interesting - FINALLY someone inspired by different cultures who isn't New Age! Thank you!
Does it not make, the hair on your head, rise, at it ? Her harmonies, waft through the air, like the trumpets, of the returning Angel .. Thoroughly imbued, with the contemplation, of heaven, she hurries, to bring, grace, and merciful preservation, of life, to you .. Knowing, and forseeeing, that she, too, must die; and the work, go forth, to touch the heart, and rapture, the soul, of whoso will ...
Learning about art and history are passions I enjoy almost daily. I'll romanticize a lot of the history and that's part of the fun. But when imagination runs wild, it disturbs my full appreciation. So it's goofy, distracting to read "...like the trumpets, of the returning Angel"...? How would you know what that sounds like? -Doug Pratt, Atlanta, Georgia USA
From Wikipedia: She was a participant in the "bride show" (the means by which Byzantine princes/emperors sometimes chose a bride, by giving a golden apple to his choice) organized for the young bachelor Theophilos by his stepmother, the Empress Dowager Euphrosyne. Smitten by Kassia's beauty, the young emperor approached her and said: "Through a woman [came forth] the baser [things]", referring to the sin and suffering coming as a result of Eve's transgression. Kassia promptly responded by saying: "And through a woman [came forth] the better [things]", referring to the hope of salvation resulting from the Incarnation of Christ through the Virgin Mary.
La notación neumática (del griego πνεῦμα, transliterado al románico como pneuma y simplificada en español como neuma; cuyo significado es "espíritu, soplo, respiración") es un sistema de notación musical empleado entre los siglos IX y XIII. Consistía en una serie de signos gráficos que se escribían por encima de un texto y que representaban uno o varios sonidos, sin especificar el ritmo. Las grafías especifican el número de sonidos, el modo en el que se articulaban entre sí, así como la situación tonal o melódica de los sonidos relativa e imprecisa dentro de una escala. Constituye uno de los primeros intentos sistemáticos de notación musical. Este tipo de escritura musical está más cerca de ser una ayuda mnemotécnica, que un sistema musical propiamente dicho, puesto que los textos de neumas no podían ser descifrados si no se conocía la melodía previamente.
Yes Billika, you said what I meant but much much better. Interestingly, the Hellenic influence on Ancient Medieval Britain is very great, and not well known.
00:00:00 01. Doxazomen Sou Christe 00:01:47 02. Ek Rizis Agathis 00:03:15 03. O Synapostatis Tyrannos 00:06:00 04. O Phariseos 00:08:23 05. O Vasilevy Tis Doxis Christos 00:11:20 06. Edessa 00:15:38 07. Tin Pentachordon Lyran 00:19:01 08. Igapisas Theophore 00:22:14 09. Yper Ton Ellinon 00:23:45 10. I En Polles Amarties 00:27:35 11. Pelagia 00:29:17 12. Tou Stavrou Sou I Dynamis 00:31:45 13. Olvon Lipousa Patrikon 00:33:26 14. Petron Ke Pavlon 00:36:27 15. Isaïou Nyn Tou Prophitou 00:39:39 16. I Ton Lipsanon Sou Thiki 00:42:06 17. Avgoustou Monarchisantos 00:43:56 18. Christina Martys
One of my favorite CDs in my collection of ancient/medieval music. "From women's eyes this doctrine I derive: They sparkle still the right promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain and nourish all the world ...."
Sensing your divinity Lord, a woman of many sins, takes it upon herself to become a myrrh bearer and in deep mourning brings before you fragrant oil in anticipation of your burial; crying: "Woe to me! What night falls on me, what dark and moonless madness of wild-desire, this lust for sin. Take my spring of tears You who draw water from the clouds, bend to me, to the sighing of my heart, You who bend the heavens in your secret incarnation, I will wash your immaculate feet with kisses and wipe them dry with the locks of my hair; those very feet whose sound Eve heard at the dusk in Paradise and hid herself in terror. Who shall count the multitude of my sins or the depth of your judgment, Saviour of my soul? Do not ignore your handmaiden, You whose mercy is endless".
Hey, thanks for popularizing this ancient woman in our times! Who did the transcription of the original text and neum notation, and most importantly - what are his/her sources?
Congratulations. Something in between ancient music, Baroque revival and modern micro-American slides. Well done girls. We Greeks say that: Every type of region makes creating renewal the difference. The only negative or the difficulty of speaking correctly in Greek that makes it difficult for us to understand you. Think about getting in touch with Greek choirs (9 children or adults) and present your work with their voices. High-level children's rozarte. George Lilis Note: translation into English comes from Google's automatic.
Doxazomen sou Christe (Wir preisen, Christus) Ek rizis agathis (Aus guter Wurzel) O synapostatis tyrannos (Der mitabtrünnige Tyrann) O Phariseos (Der Pharisäer) O vasilevs tis doxis Christos (Der König der Ehre, Christus) I Edessa (Edessa) Tin pentachordon lyran (Die fünfsaitige Lyra) Igapisas theophore (Du entbranntest, Gottesträger) Yper ton Ellinon (Der heidnischen Bildung) I en polles armaties (Die vielen Sünden verfallene Frau) Pelagia (Pelagia) Tou stavrou sou i dynamis Olvon lipousa patrikon (Den väterlichen Wohlstand zurücklassend) Petron ke Pavlon (Petrus und Paulus) Isaïou nyn tou prophitou (Des Propheten Jesaja) I ton lipsanon sou thiki (Das Grab deines Leichnams) Avgoustou monarchisantos (Augustus, der Monarch) Christina martys (Die Märtyrerin Christina)
Very beautiful. I wonder, though, did she compose them polyphonically, as some of these are performed here? I've been reading about Byzantine music, and under the impression that polyphony came into use only much later--or was it used in liturgical music like hymns and just not in chant?
Actually this is not polyphony per se. It is a system called eterophony. Put almost simplistcally (because it would be a very complicated discussion for a youtube thread): a single base note called isocrates ("firm-holder" in the meaning that it holds the melodic line within the appropriate tropos-mode) can underpin a portion of the melody and change when the musical "mode" -tropos changes. Byzantine music was modal and eterophonic not polyphonic in the western sense. I hope this helped.
MrTwo Beers Oh, thank you for the explanation. That does help. Is 'eterphony' a different spelling of Heterophony, or is it a different form altogether?
This is awesome! And I hope Mr Two Beers will excuse me for the clarification, this is not heterophony. This is an early type of polyphony, the type of texture peculiar to Byzantine and European mediaeval music, the "movable bourdon". Occasionally, as you can hear, it's a monody, and sometimes the "fixed bourdon" (pedal point).
***** * I know, Sotiris...I downloaded them last night from "Voca Me´s" page .. But did the Byzantines had the same note writings like WE have today..???
In Greek Orthodox Churches we still use the Byzantine notation system, the same that was used back then... E.g.: chant.kandili.org/wp-content/uploads/2010/04/Ti-Ipermacho-smaller.jpg
1ère compositrice chrétienne, sans doute... mais que je sache :1 Byzance est chrétienne d'Orient (c'est même pour cela qu'elle a été détruite par les Croisés européens) at pas du tout occidentale .... 2- en compositrice occidentale, il y a eu Sappho, la Grecque, 6e siècle AVANT J-C
Exactly. This is just German appropriation of Greek and Byzantine culture. They even added medieval instruments which is forbidden everywhere these chants were/are sung
"In the later Roman Empire, the Praefectura Praetorio Orientis, the Praetorian prefecture of the East, included most of the Eastern Roman Empire from the eastern Balkans eastwards;"
but there is no byzantine empire anymore. so when we talk about it, and when we consider that Kassia was an abbess, we see the connection to christianity, and byzantine empire was always considered to be the christian east. even now, greece and turkey are considered to be christian east...
Incorrect, Western Culture is Byzantium in part. It is predominantly influenced more so by the ancient Hellenic cultures and societal beliefs. Byzas founded Byzantium around 660bc and along with it, came a culture and society of the ancient Hellenic peoples of Megaria. (Megaria is located in the Pelloponese area of todays Greece). Whilst most believe that the Romans were the founders of Byzantium, this is a phalacy, not only were the founding settlers from Megaria, they spoke and wrote their ancient Hellenic dialect which remained all through the Roman era, and was the lingua franca language of Byzantium.en.wikipedia.org/wiki/Byzas
billkota Correct me if I'm wrong, but wasn't Byzantium a small town before the Romans turned it into a great city? I would call Romans the founders of the _city_ of Byzantium, whereas previous settlers would be the founders of the _town_ of Byzantium. Also, to provide infrastructure to such a large city, traditional Roman methods were used, which makes it a very "Roman" city. But I'm not a historian, so if you know better, please tell me!
+TheusZeusDeus Sorry for responding a month late! What I meant was that during the 7th/8th century Byzantium was faced with a series of crises (loss of wealthy, fertile Egypt and Syria to the Arabs; escalating religious divisions and conflict) that caused great militarization and reorganization in the Eastern Roman world. Iconoclasm is more of an 8th/9th century "thing."
Byzantine Greek lyrics with erasmic accent??? And especially when it comes to ecclesiastical greek hymnology we know that this kind of accent never existed. Very interesting to try to promote this modern western "renaissance-style" reception of Byzantine Greek but it is a total fake.
It was medieval especially in the time of kassia, second this is plainchant liturgical style of Roman Catholic Gregorian chant. Some Greek songs are sung that way. It may sound different to you because it’s different from the Greek Orthodox chant. She’s a saint in both churches by the way.
I enjoy the music, and think Kassia is a very interesting composer. BUT, the harmonies are quite impossible for the time, right? Can I assume that they are arrangments?
As beautiful as this music is, it's insultingly inaccurate, not only in pronunciation but in style, which here is completely Western and as far from Byzantine chant as possible. They even added instruments which are forbidden in sacred Byzantine chant. Honestly grinds my gears. I recommend listening to Capella Romana's Kassian hymns to get a much more real and accurate take instead of another German appropriation of Greek and Orthodox culture
It's just German appropriation of Byzantine and Greek accomplishments (yet again). They even chanted it in a completely Western style with instruments lol
Amazing when we look back in distant history we find many women who played much more significant roles and were higher educated than we are lead to believe. I have often suspected that the scapegoating of women in Abrahamic religions was a rebellion against a much older Matriarchal society. Why would men feel such a need to put women down and give them original sin if women had always been weak and powerless? It was natural for early human philosophers to view women as givers of life, and so it is not much of a stretch to believe that the creator of all life was also female. This philosophy would have given women respect and power above men. I don't believe in any religion but I think paganism is much closer to our roots and our relationship with the earth than the barbaric cults of the bronze age (Judaism, Christianity and Islam). I believe for a civilisation to be truly civilised it must choose women as its leaders. Why? Because women are physically weaker than men, so if we choose a woman over a man we show that we have left barbarism behind us. Even a weak man is part of the stronger sex and so can be aided by sexism. This is not to say that men cannot be leaders in a civilised society, but for a women to lead is a positive sign. Perhaps we can reach an age where equality truly exists, and brush away our past discrepancies. I am not a feminist. I am egalitarian. I value the differences between sexes, ethnicities, cultures and sexualities, but I do not accept that these differences are significant enough to impact on the rights of individuals. Equality is not homogeny, in fact equality encourages a much richer variety of culture.
The Pagans of Rome were far more "sexist" than the Christians in your standards. In Byzantium and almost every other Christian empire there were some women queens and emperors. Rome was run entirely by men. And I'm not Christian by the way so I have no reason to stick up for them
The Byzantine Empire was literally Christian though and these hymns are from that era. What are you trying to prove here? Women enjoyed more rights in Byzantine society than in most other societies of the time.
I was studying the history of many composers (Bach, Handel, Vivaldi, Mozart, Beethoven, Tchaikovsky, etc...) when I realized most well-known composers were men. I decided to google female composers and saw that one of the earliest ones was Kassia. I decided to give some of her hymns a listen, and. I am just so impressed. This is truly magnificent, and transcendent. I have a love for ancient and medieval culture, and this only makes me appreciate them more.
There is something fresh about this music.
My name is literally Kassia and I now love my name when I learned of the backstory of it
All componist you mentioned are freemasons....they came after the Millennial reign of Christ.
Hildegard Von Bingen...
@@eltallerdejoseph came same hundred years later.
you kids today with your byzantine hymns, music used to be way better back in the BC's. oh how i miss the good ol' days.
Yeah, I know right!
I had so many great experiences, and the music of antiquity is so well documented!
+Merdümgiriz Art girl!
It all went downhill when they switched away from banging rocks, I say. Buncha hipsters with their lyres and their flutes.
:D ha ha ha ha!!
ha ha :)
Saint Kassiani your beauty and talent were beyond compare. The Emperor adored you. You could have been his Queen and rained over the Roman world. Instead you were pious and wise and chose to be a virgin bride of Christ our Lord. Your poetry and music are a window to heaven. Saint Kassia pray for us. ❤️
Beautiful rendition of Τροπάριον Κασσιανής and several of her hymns. Thank you
What a music ,what a treasure does a woman soul carry.Kassia then Hildegard then the secret concerts of Ferrara etc I am so impressed by the emotional wealth of their music.
God bless you brother
Durante la celebracion del Dia de la mujer, descubrimos a esta maravillosa compositora. Nos encanta su musica.
Somos una maestra y un grupo de 6 niños y niñas de diferentes edades, que estamos en una pequeña escuela en Castaño del Robledo, en la sierra norte de Huelva.
Pray for unity east and west
St. Kassia. She is most definitely someone that young women should strive to emulate.
So is St. Hildegard of Bingen (who also has heavenly music). Natural philosopher, composer, medicinal expert, poet, playwright, inventor of language, visionary, Doctor of the Church - she is one of the West's most remarkable people.
I'm Fishdogpigsquirrel
???
Cloned Originals Of course. Phenomenal historian.
@@user-vw2jq3to5e I love Hildegard, grew up with her music and she certainly influenced my development as a young woman 😊 I have heard of Kassia but never her music until today, very happy to have found this. Thought of Hildegard immediately.
I'm sincerely thankful for this precious gift. Greetings from Istanbul, Turkey. 🙏
Well, I've collected the lyrics, but they are in Greek since Kassia was a Byzantine nun. Here they are for Greek speakers or people who can understand Byzantine Greek.
VOCAME-KASSIA
(Byzantine lyrics)
1. Δοξάζομέν σου, Χριστέ
Δοξάζομέν σου, Χριστέ, τὴν πολλὴν εὐσπλαχνίαν
καὶ τὴν ἀγαθότητα τὴν εἰς ἡμᾶς γενομένην,
ὅτι καὶ γυναῖκες κατήργησαν τὴν πλάνην τῆς εἰδωλομανίας
δυνάμει τοῦ σταυροῦ σου φιλάνθρωπε·
τύραννον οὐκ ἐπτοήθησαν, τὸν δόλιον κατεπάτησαν,
ἴσχυσαν δὲ ὀπίσω σου ἐλθεῖν,
εἰς ὀσμὴν μύρου σου ἔδραμον
πρεσβεύουσαι ὑπέρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
2. Ἐκ ῥίζης ἀγαθῆς
Ἐκ ῥίζης ἀγαθῆς
ἐγαθὸς ἐβλάστησε καρπός·
ὁ ἐκ βρέφους ἱερὸς Συμεὼν
χάριτι μᾶλλον ἢ γάλακτι τραφεὶς
καὶ επὶ πέτραν τὸ σῶμα ὑψώσας,
πρὸς Θεὸν δὲ ὑπερυψώσας τὴν διάνοιαν
αἰθέριον διεδομήσατο ταῖς ἀρεταῖς
ἐνδιαίτημα
καὶ ταῖς θείαις δυνάμεσι
συμμετεωροπορῶν
Χριστοῦ γέγονεν οἱκητήριον τοῦ Θεοῦ
καὶ σωτῆρος τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
3. Ὁ συναποστάτης τύραννος
Ὀργάνῳ χρησάμενος ὁ δυσμενὴς
τῷ συναποστάτῃ τυράννῳ δι’ἐπινοίας χαλεπῆς,
τὸν νηστείᾳ καθαγνιζόμενον λαὸν εὐσεβῆ
τοῦς ἐκ μιαρῶν θυσιῶν κεχρημένοις
βρώμασιν
ἐπειρᾶτο καταμιαίνειν·
ἀλλ’αὐτὸς τὸ ἐκείνου μηχάνημα σοφωτέρᾳ
\διέλυσας ἐπινοίᾳ
ὄναρ ἐπιστὰς τῷ τότε ἀρχιερεῖ
καὶ τὸ βαθὺ τῆς γνώμης ἀνακαλύπτων
καὶ τὸ ἄτοπον τοῦ ἐγχειρήματος ὑποδηλῶν·
καὶ δή σοι χαριστήρια θύοντες
σωτῆρα ἐπιγραφόμεθα,
ἐτήσιον ἀνάμνησιν τοῦ γενομένου
ποιούμενοι
καὶ τὸ λοιπὸν ἐξαιτούμενοι τῶν ἐπινοιῶν
τοῦ πονηροῦ
ἀβλαβεῖς περισώζεσθαι
ταῖς πρὸς Θεόν σου πρεσβείαις
μεγαλομάρτυς Θεόδωρε.
4. Ὁ Φαρισαῖος
Ταῖς ἐξ ἔργων καυχήσεσι Φαρισαῖον
δικαιοῦντα ἑαυτὸν κατέκρινας, Κύριε,
καὶ τελώνην πετριοπαθήσαντα
καὶ στεναγμοῖς ἱλασμὸν αἰτούμενον
ἐδικαίωσας·
οὐ γὰρ προσίεσαι τοὺς μεγαλόφρονας
λογισμοὺς
καὶ τὰς συντετριμμένας καρδίας οὐκ
ἐξουθενεῖς·
διὸ καὶ ἡμεῖς σοι προσπίπτομεν ἐν
ταπεινώσει
τῷ παθόντι δι’ἡμᾶς
παράσχου τὴν ἄφεσιν καὶ τὸ μέγα ἔλεος.
5. Ὁ Βασιλεῦς τῆς δόξης Χριστός
Τῇ παρθενικῇ σου θελχθεὶς ὡραιότητι
ὁ βασιλεὺς τῆς δόξης, Χριστός,
ὡς ἀμώμητόν σε νύμφην ἑαυτῷ ἡρμόσατο
συναφείᾳ ἀκηράτῳ.
ἐν γὰρ τῷ θελήματι αὐτοῦ
παρασχόμενος τῷ κάλλει σου δύναμιν,
κατ’ἐχθρῶν τε καὶ παθῶν ἀήττητον
ἔδειξεν·
ἐγκαρτερήσασαν δὲ αἰκίαις πικραῖς καὶ
βασάνοις δριμυτάταις,
διπλῷ στέφει δισσως σε κατέστεψε,
καὶ παρέστησεν ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ
ὡς βασίλισσαν πεποικιλμένην.
αὐτὸν δυσώπησον, παρθενομάρτυς
χριστώνυμε,
τοῖς ὑμνηταῖς σου δοθῆναι
σωτηρίαν καὶ ζωὴν καὶ μέγα ἔλεος.
6. Ἡ Ἔδεσσα
Ἡ Ἔδεσσα εὐφραίνεται
ὅτι ἐν τῇ σορῷ τῶν ἁγίων ἐπλουτίσθη
Γουρία, Σαμωνᾶ καὶ Ἀβίβου·
καὶ τὸ φιλόχριστον ποίμνιον
συγκαλουμένη βοᾷ·
δεῦτε, φιλομάρτυρες, λαμπρυνθῆτε
ἐντ τῇ μνήμῃ τῇ φαιδρᾷ·
δεῦτε, ὦ φιλέορτοι, φωτισθῆτε,
ἴδετε φωστῆρας οὐρανίους
ἐν γῇ περιπολεύοντας·
δεῦτε καὶ ἀκούσατε
οἷον θάνατον πικρὸν
οἱ γενναῖοι ἀδάμαντες ὑπέστησαν
διὰ τὴν ἀτελεύτητον ζωήν.
διὸ καὶ ἐγγυηταῖ ὄντες τῆς ἀληθείας
κόρην διέσωσαν ἐν μνήματι ζῶσαν
βεβλημένην,
καὶ τὸν τούτους ἀθετήσαντα παμμίαρον
τῷ ὀλέθρῳ παρέδωκαν
ὡς φονέα καὶ ἀνελεήμονα,
καὶ ἐκτενῶς δυσωποῦσι
τὴν παναγίαν Τριάδα,
τοῦ ῥυσθῆναι ἐκ φθορᾶς καὶ πειρασμῶν
καὶ παντοίων κινδύνων
τοὺς ἐν πίστει ἐκτελοῦντας
τὰ μνημόσυνα αὐτῶν.
7. Τὴν πεντάχορδον λύραν
Τὴν πεντάχορδον λύραν
καὶ τὴν πεντάφωτον λυχνίαν,
τῆςτοῦ Θεοῦ ἐκκλησίας,
τοὺς θεοφόρους μάρτυρας
φερωνύμως τιμήσωμεν
καὶ εὐσεβῶς ἐγκωμιάσωμεν.
χαίροις ὁ καλῶς ὑπὸ Θεοῦ στρατευθεὶς
ἐν τῇ ἐπουρανίῳ στρατείᾳ
καὶ τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσας,
ὁ ἐν ῥήτορσι ῥήτωρ,
Εὐστράτιες θεόσοφε.
Χαίροις ὁ τὸ τάλαντον τὸ ἐκ Θεοῦ σοι
πιστευθὲν
ἐπαυξήσας εἰς πλῆθος,
Αὐξέντιε μακάριε.
χαίροις ὁ τερπνότατος ὄρπηξ
τῆς θεϊκῆς εὐγενείας,
Εὐγένιε θεόφρων.
χαίροις ὁ ὡραῖος τῇ μορφῇ
τῇ δὲ γνώμῃ ὑπέρλαμπρος
καὶ ἀμφοτεροδέξιος,
ὁ ἐν τοῖς θείοις ὄρεσιν ἐνδιαιτώμενος
ὅλως,
πανόλβιε Ὀρέστα.
χαίροις ὁ στίλβων καὶ διαυγὴς
μαργαρίτης,
ὁ τὰς βασάνους τὰς πικρὰς
χαρμονικῶν ὑπομείνας,
Μαρδάριε ἀήττητε.
χαρίροις ὁ ἰσάριθμος χορὸς τῶν
φροντίμω παρθένων·
οὕς καθικετεύσωμεν
πάσης ὀργῆς καὶ θλίψεως λυτρώσασθαι
καὶ τῆς ἀφράστου αὐτῶν δόξης
συμμετόχους ποιῆσαι
τοὺς τὴν ἐτήσιον αὐτῶν
μνήμη γεραίροντας.
8. Ἠγάπησας θεοφόρε
Ἠγάπησας θεοφόρε, τὴν ἀνωτάτω φιλοσοφίαν,
καὶ ἔξω κόσμου ἐγένου, ζῶν ὑπὲρ τὰ ὁρώμενα·
καὶ ἔσοπτρον ἀκηλίδωτον Θεοῦ, θεῖον ἀνεδείχθης·
καὶ ὢν ἀεὶ ἡνωμένος φωτί, φῶς προσελάμβανες,
καὶ τρανότερον τοῦ μακαρίου ἔτυχες τέλους·
πρέσβευε ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν σοφὲ Συμεών.
9. Ὑπὲρ τῶν Ἑλλήνων παιδείαν
Ὑπὲρ τὴν τῶν Ἑλλήνων παιδείαν,
τὴν τῶν Ἀποστόλων σοφίαν προέκριναν
οἱ ἅγιοι Μάρτυρες,
τὰς βίβλους τῶν ῥητόρων καταλείψαντες,
καὶ ταῖς τῶν ἁλιέων ἐνδιαπρέψαντες•
ἐκεῖ μὲν γὰρ εὐγλωττία ῥημάτων,
ἐν δὲ ταῖς τῶν ἀγραμμάτων θεηγορίαις,
τὴν τῆς Τριάδος ἐδιδάσκοντο
θεογνωσίαν,
ἐν ᾗ πρεσβεύουσιν ἐν εἰρήνῃ, φυλαχθῆναι
τάς ψυχὰς ἡμῶν.
10. Ἡ ἐν πολλαῖς ἁμαρτίαις
Κύριε, ἡ ἐν πολλαῖς ἁμαρτίαις
περιπεσοῦσα γυνή,
τὴν σὴν αἰσθομένη θεότητα,
μυροφόρου ἀναλαβοῦσα τάξιν,
ὀδυρομένη, μύρα σοι,
πρὸ τοῦ ἐνταφιασμοῦ κομίζει,
οἴμοι, λέγουσα,
ὅτι νύξ μοι συνέχει,
οἶστρος ἀκολασίας,
ζοφώδης τε καὶ ἀσέληνος
ἔρως τῆς ἁμαρτίας·
δέξαι μου τὰς πηγὰς τῶν δακρύων,
ὁ νεφέλαις στημονίζων
τῆς θαλάσσης τὸ ὕδωρ•
κάμφθητί μοι
πρὸς τοὺς στεναγμοὺς τῆς καρδίας,
ὁ κλίνας τοὺς οὐρανοὺς
τῇ ἀφράστῳ σου κενώσει.
Καταφιλήσω τοὺς ἀχράντους σου πόδας,
ἀποσμήξω τούτους δὲ πάλιν
τοῖς τῆς κεφαλῆς μου βοστρύχοις,
ὧν ἐν τῷ παραδείσῳ
Εὔα τὸ δειλινόν,
κρότον τοῖς ὠσὶν ἠχηθεῖσα,
τῷ φόβῳ ἐκρύβη.
ἁμαρτιῶν μου τὰ πλήθη
καὶ κριμάτων σου ἀβύσσους
τίς ἐξιχνιάσει,
ψυχοσῶστα Σωτήρ μου;
μή με τὴν σὴν δούλην παρίδῃς,
ὁ ἀμέτρητον ἔχων τὸ ἔλεος.
11. Πελαγία
Ὅπου ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία,
ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις,
καθὼς ὁ Ἀπόστολος διδάσκει·
ἐν προσευχαῖς γὰρ καὶ δάκρυσι
Πελαγία,
τῶν πολλῶν πταισμάτων τὸ πέλαγος
ἐξήρανας,
καὶ τὸ τέλος εὐπρόσδεκτον τῷ Κυρίῳ,
διὰ τῆς μετανοίας προσήγαγες,
καὶ νῦν τούτῳ πρεσβεύεις,
ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
12. Τοῦ σταυροῦ σου ἡ δύναμις
Ἐθαυματούργησε, Χριστέ,
τοῦ σταυροῦ σου ἡ δύναμις,
ὅτι καὶ Χριστίνα ἡ μάρτυς
ἀθλητικὸν ἀγῶνα ἠγωνίσατο·
ὅθεν τὸ ἀσθενὲς τῆς φύσεως
ἀπορριψαμένη
γενναίως ἀντέστης κατὰ τῶν τυράννων·
διὸ καὶ τὸ βραβεῖον τῆς νίκης
κομισαμένη
πρεσβεύεις ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
13. Ὄλβιον λιποῦσα πατρικόν
Ὄλβον λιποῦσα πατρικὸν, Χριστὸν
δὲ ποθοῦσα εἰλικρινῶς,
δόξαν εὕρατο ἡ μάρτυς και πλοῦτον
οὐράνιον
καὶ τῇ παντευχίᾳ περιπεφραγμένη τῆς χάριτος
τῷ ὅπλῳ τοῦ σταυροῦ κατεπάτησε τὸν
τύραννον·
ὅθεν ἄγγελοι τοὺς ἀγῶνας θαυμάζοντες
ἔλεγον· πέπτωκεν ὁ ἐχθρὸς ὑπὸ γυναικὸς
ἡττηθείς· στεφανῖτις ἀνεδείχθη ἡ μάρτυς
καὶ Χριστὸς εἰς αἰῶνας βασιλεύει ὡς
Θεὸς,
παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.
14. Πέτρον καὶ Παῦλον
Τοὺς φωστῆρας τοὺς μεγάλους τῆς
Ἐκκλησίας,
Πέτρον καὶ Παῦλον εὐφημήσωμεν·
ὑπὲρ ἥλιον γὰρ ἔλαμψαν,
ἐν τῷ τῆς πίστεως στερεώματι,
καὶ τὰ ἔθνη ταῖς ἀκτῖσι τοῦ κηρύγματος,
ἐκ τῆς ἀγνοίας ἐπανήγαγον,
ὁ μὲν τῷ σταυρῷ προσηλωθείς,
πρὸς οὐρανὸν τὴν πορείαν ἐποιήσατο,
ἔνθα τῆς βασιλείας,
παρὰ Χριστοῦ τὰς κλεῖς ἐγκεχείρισται,
ὁ δὲ τῷ ξίφει ἀποτμηθείς,
πρὸς τὸν Σωτῆρα ἐκδημήσας,
ἐπαξίως μακαρίζεται.
καὶ ἀμφότεροι τὸν Ἰσραὴλ
καταγγέλλουσιν,
ὡς εἰς αὐτὸν τὸν Κύριον,
χεῖρας ἀδίκως ἐκτείναντα. διὸ εὐχαῖς αὐτῶν,
Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, τοὺς καθ' ἡμῶν
κατάβαλε,
καὶ τὴν ὀρθόδοξον πίστιν κράτυνον,
ὡς φιλάνθρωπος.
15. Ἡσαΐου τοῦ προφήτου
Ἡσαΐου νῦν τοῦ Προφήτου ἡ φωνή,
σήμερον ἐν τῇ τοῦ μείζονος Προφητῶν
κυήσει
Ἰωάννου πεπλήρωται· ἰδοὺ γὰρ φησιν ἀποστελῶ τὸν
Ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου,
ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν ἔμπροσθέν σου.
οὗτος οὖν ὁ τοῦ ἐπουρανίου Βασιλέως
στρατιώτης προδραμών,
ὡς ἀληθῶς εὐθείας ἐποίει, τὰς τρίβους
τοῦ Θεοῦ ἡμῶν,
ἄνθρωπος μέν τῇ φύσει, Ἄγγελος δὲ τὸν
βίον ὑπάρχων·
ἁγνείαν γὰρ παντελῆ, καὶ σωφροσύνην
ἀσπασάμενος,
εἶχε μὲν τὸ κατὰ φύσιν, ἔφυγε δὲ τὸ
παρὰ φύσιν,
ὑπὲρ φύσιν ἀγωνισάμενος·
αὐτὸν ἅπαντες πιστοί, ἐν ἀρεταῖς
μιμούμενοι,
πρεσβεύειν ὑπὲρ ἡμῶν δυσωπήσωμεν,
εἰς τὸ σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
16. Ἡ τῶν λειψάνων σου θήκη
Ἡ τῶν λειψάνων σου θήκη,
πανεύφημε πάτερ,
πηγάζει ἰάματα·
καὶ ἡ ἁγία σου ψυχὴ ἀγγέλοις συνοῦσα
ἀξίως ἀγάλλεται.
ἔχων οὖν πρὸς Κύριον, ὅσιε,
παρρησίαν
καὶ μετὰ τῶν ἀσωμάτων χορεύων ἐν
οὐρανοῖς
αὐτὸν ἱκέτευε σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
17. Αὐγούστου μοναρχήσαντος
Αὐγούστου μοναρχήσαντος ἐπὶ τῆς γῆς,
ἡ πολυαρχία τῶν ἀνθρώπων ἐπαύσατο,
καὶ σοῦ ἐνανθρωπήσαντος ἐκ τῆς ἀγνῆς,
ἡ πολυθεΐα τῶν εἰδώλων κατήργηται·
ὑπὸ μίαν βασιλείαν ἐγκόσμιον,
αἱ πόλεις γεγένηνται
καὶ εἰς μίαν δεσποτείαν θεότητος,
τὰ ἔθνη ἐπίστευσαν·
ἀπεγράφησαν οἱ λαοί τῷ δόγματι τοῦ
Καίσαρος,
ἐπεγράφημεν οἱ πιστοί ὀνόματι
θεότητος
σοῦ τοῦ ἐνανθρωπήσαντος Θεοῦ ἡμῶν.
μέγα σου τὸ ἔλεος, Κύριε, δόξα σοι.
18. Χριστίνα μάρτυς
Σταυρὸν ὡς ὅπλον κραταιόν,
Χριστῖνα Μάρτυς κατέχουσα χερσί,
τὴν πίστιν ὡς θώρακα, ἐλπίδα θυρεόν,
ἀγάπην τόξον, τῶν τυράννων
τὰς τιμωρίας ἐνίκησας ἀνδρείως,
τῶν δαιμόνων τὰς πανουργίας κατήργησας
ἐνθέως,
τὴν κεφαλὴν δὲ τμηθεῖσα, χορεύεις ἐν
Χριστῷ, ἀδιαλείπτως πρεσβεύουσα ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
1.
Enjoy!!!
Thank you so much! :)
Thank you!
Can someone transliterate this?
this is so cool. I admire the work you put in.
en.wikipedia.org/wiki/Kassia
The Heavy Metal of it's time. No but seriously, this is beautiful and some of the purist music I have heard.
Disclaimer - Times done by ear and I don't speak Greek.
Got the tracklist and listened for the pauses in-between, and also keywords, so here are the times!
0:08 Doxazomen Sou Christe
1:48 Ek Rizis Agathis
3:15 O Synapostatis Tyrannos
6:00 O Phariseos
8:24 O Vasilevy Tis Doxis Christos
11:20 Edessa
15:39 Tin Pentachordon Lyran
19:01 Igapisas Theophore
22:14 Yper Ton Ellinon
23:46 I En Polles Amarties
27:35 Pelagia
29:17 Tou Stavrou Sou I Dynamis
31:44 Olvon Lipousa Patrikon
33:25 Petron Ke Pavlon
36:26 Isaïou Nyn Tou Prophitou
39:40 I Ton Lipsanon Sou Thiki
42:06 Avgoustou Monarchisantos
43:55 Christina Martys
This helps a lot, thank you.
Thank you so much!
Thank you so much for sharing this, I just purchased the CD and learned something about an extraordinary aspect of history. I had no idea this existed. This music predates Hildegard of Bingen. We are so ignorant of the gifts of Eastern Christian traditions. Thanks so much!
The Heart of the Black Madonna - this is mildly speaking a heavily modified version of Orthodox chant, still very nice though even if not authentic.
The Eastern Roman Empire still had the connections it had when it was a whole Empire, and it influence and prestige reached as far as Anglo-Saxon England in the North West and Ethiopia in the South East.
@@harvestcanada Very true observation of History
excellent performers as well....
She’s practically the first composer whose work is extant isn’t she? There are older works but they’re mostly anonymous right.
Well...this is amazing...thank you for posting it!
I discovered a whole world of medieval music and people through this!
+jenniferlacex Пожалуйста!
6:00 O Phariseos
19:00 Igapisas Theophore
27:33 Pelagia
39:39 WOW
***** Does it include lyrics? I desperately need some and feel ridiculous and silly using these :|
***** Nevermind, now I see that it's a unique composition. Thanks Mihai, Stephan Mircus looks very interesting - FINALLY someone inspired by different cultures who isn't New Age! Thank you!
***** Agreed. So where are you from?
***** Serbian, but I live in the USA. Zdravo :)
Does it not make, the hair on your head, rise, at it ? Her harmonies, waft through the air, like the trumpets, of the returning Angel .. Thoroughly imbued, with the contemplation, of heaven, she hurries, to bring, grace, and merciful preservation, of life, to you .. Knowing, and forseeeing, that she, too, must die; and the work, go forth, to touch the heart, and rapture, the soul, of whoso will ...
Learning about art and history are passions I enjoy almost daily. I'll romanticize a lot of the history and that's part of the fun. But when imagination runs wild, it disturbs my full appreciation. So it's goofy, distracting to read "...like the trumpets, of the returning Angel"...? How would you know what that sounds like? -Doug Pratt, Atlanta, Georgia USA
Thanks for posting Alex; a most excellent video!
Very intricate!! Well sung and played!
Thank you for uploading this gem!
It's so wonderful
I am a simple UA-camr. I hear Greek, I press "Like".
no.
you are simple human :)
This is beautiful, lively, expressive! I read about her in Wikipedia. She was an impressive Lady.
wow. absolutely gorgeous! thanks for posting.
WoW! Beautiful!
Ancient and Medieval Christian hymns fascinate me
same!
This beautiful music gives me chills and goosebumps :-)
From Wikipedia: She was a participant in the "bride show" (the means by which Byzantine princes/emperors sometimes chose a bride, by giving a golden apple to his choice) organized for the young bachelor Theophilos by his stepmother, the Empress Dowager Euphrosyne. Smitten by Kassia's beauty, the young emperor approached her and said: "Through a woman [came forth] the baser [things]", referring to the sin and suffering coming as a result of Eve's transgression. Kassia promptly responded by saying: "And through a woman [came forth] the better [things]", referring to the hope of salvation resulting from the Incarnation of Christ through the Virgin Mary.
Taank you!
Very beautiful! Sounds like medieval songs and the Hungarian Gregorian chant! CONGRATS!!
This is magical.
¡Bellisima esta grabación! Gracias
MARAVILHOSO !!! GRATIDÃO DO BRASIL
Música extraordinaria, gracias💖
Que Bellisima: Gracias a Usted, Kassia!
klasik müziğin başlangıcını yapan insan. 2016 yılında dinleyebilmek ne kadar da güzel, mucize gibi bir şey.
Delightful !
Being Greek it's really fun to listen to these women spelling the words so different :D
It must be intruguing. Do you understand them?
at first i didn't understand but after listening for a couple of minutes and seeing the lyrics i can understand it perfectly
It sounds so angelic and pure.
La notación neumática (del griego πνεῦμα, transliterado al románico como pneuma y simplificada en español como neuma; cuyo significado es "espíritu, soplo, respiración") es un sistema de notación musical empleado entre los siglos IX y XIII. Consistía en una serie de signos gráficos que se escribían por encima de un texto y que representaban uno o varios sonidos, sin especificar el ritmo. Las grafías especifican el número de sonidos, el modo en el que se articulaban entre sí, así como la situación tonal o melódica de los sonidos relativa e imprecisa dentro de una escala. Constituye uno de los primeros intentos sistemáticos de notación musical. Este tipo de escritura musical está más cerca de ser una ayuda mnemotécnica, que un sistema musical propiamente dicho, puesto que los textos de neumas no podían ser descifrados si no se conocía la melodía previamente.
💪
Beautiful
Thank you Godbless
Yes Billika, you said what I meant but much much better. Interestingly, the Hellenic influence on Ancient Medieval Britain is very great, and not well known.
Divine!
00:00:00 01. Doxazomen Sou Christe
00:01:47 02. Ek Rizis Agathis
00:03:15 03. O Synapostatis Tyrannos
00:06:00 04. O Phariseos
00:08:23 05. O Vasilevy Tis Doxis Christos
00:11:20 06. Edessa
00:15:38 07. Tin Pentachordon Lyran
00:19:01 08. Igapisas Theophore
00:22:14 09. Yper Ton Ellinon
00:23:45 10. I En Polles Amarties
00:27:35 11. Pelagia
00:29:17 12. Tou Stavrou Sou I Dynamis
00:31:45 13. Olvon Lipousa Patrikon
00:33:26 14. Petron Ke Pavlon
00:36:27 15. Isaïou Nyn Tou Prophitou
00:39:39 16. I Ton Lipsanon Sou Thiki
00:42:06 17. Avgoustou Monarchisantos
00:43:56 18. Christina Martys
merci
Nice music
One of my favorite CDs in my collection of ancient/medieval music.
"From women's eyes this doctrine I derive:
They sparkle still the right promethean fire;
They are the books, the arts, the academes,
That show, contain and nourish all the world ...."
ua-cam.com/video/F8v_SQOcJio/v-deo.html
kassia was lit yo
Beautiful. Hellas 🕯️
for my yiayia ✝️🙏🏽
she alive im just dedicating
Any wise. brave soul prepared to post the lyrics? In translation, por favor.
Sensing your divinity Lord,
a woman of many sins,
takes it upon herself
to become a myrrh bearer
and in deep mourning
brings before you fragrant oil
in anticipation of your burial; crying:
"Woe to me! What night falls on me,
what dark and moonless madness
of wild-desire, this lust for sin.
Take my spring of tears
You who draw water from the clouds,
bend to me, to the sighing of my heart,
You who bend the heavens
in your secret incarnation,
I will wash your immaculate feet with kisses
and wipe them dry with the locks of my hair;
those very feet whose sound Eve heard
at the dusk in Paradise and hid herself in terror.
Who shall count the multitude of my sins
or the depth of your judgment,
Saviour of my soul?
Do not ignore your handmaiden,
You whose mercy is endless".
wow i like it music. :-)
verry nice hymns !! best regards
Its hard to believe that the last remnants of antiquity ended with the Roman Empire in 1453.
🇪🇸💪
Great album by VocaMe.
Как красиво
Hey, thanks for popularizing this ancient woman in our times! Who did the transcription of the original text and neum notation, and most importantly - what are his/her sources?
The famous specialist of Kassia is Diane Touliatos, she did most of the transcriptions.
Underrated is best
Hauntingly beautiful. It is a shame that this video isn't one of the first that pops up when you look up "elven music".
Be right back. I'm going to a different dimension
only 20 dislikes! :) (vs. nearly 2,000 likes) the harmony is truly amazing
Wonderful! 💖💜💙💙💙💙💙where can I find some score?
Congratulations. Something in between ancient music, Baroque revival and modern micro-American slides. Well done girls. We Greeks say that: Every type of region makes creating renewal the difference. The only negative or the difficulty of speaking correctly in Greek that makes it difficult for us to understand you. Think about getting in touch with Greek choirs (9 children or adults) and present your work with their voices. High-level children's rozarte. George Lilis
Note: translation into English comes from Google's automatic.
Beautiful rendition. Needs no translation; anyone ever exposed to Western Christian music gets the basic meaning.
+Александр Васильев
Is it possible to have the playlist of this video?
Doxazomen sou Christe (Wir preisen, Christus)
Ek rizis agathis (Aus guter Wurzel)
O synapostatis tyrannos (Der mitabtrünnige Tyrann)
O Phariseos (Der Pharisäer)
O vasilevs tis doxis Christos (Der König der Ehre, Christus)
I Edessa (Edessa)
Tin pentachordon lyran (Die fünfsaitige Lyra)
Igapisas theophore (Du entbranntest, Gottesträger)
Yper ton Ellinon (Der heidnischen Bildung)
I en polles armaties (Die vielen Sünden verfallene Frau)
Pelagia (Pelagia)
Tou stavrou sou i dynamis
Olvon lipousa patrikon (Den väterlichen Wohlstand zurücklassend)
Petron ke Pavlon (Petrus und Paulus)
Isaïou nyn tou prophitou (Des Propheten Jesaja)
I ton lipsanon sou thiki (Das Grab deines Leichnams)
Avgoustou monarchisantos (Augustus, der Monarch)
Christina martys (Die Märtyrerin Christina)
Hello! Where could I find scores of this wonderful music?
Any idea if the lyrics can be found anywhere?
Salve Imperio Romano
✨💜✨💛✨
anyone coming from Vikings season 5?
Yess
Yes. So beautiful. Angelic music! Thank you for sharing!🙏❤️
This is Everything else than byzantine
my name is kassia
Do you know why your parents called you Kassia ?
What album is this? What ensemble?
Nice dissonance at the cadence of that first piece. Wonder if that device is improvised by the performers or is written in.
Auscom Vic , excellent point ! Thanks!🕊❤️🙏🏻😇
Very beautiful. I wonder, though, did she compose them polyphonically, as some of these are performed here? I've been reading about Byzantine music, and under the impression that polyphony came into use only much later--or was it used in liturgical music like hymns and just not in chant?
Actually this is not polyphony per se. It is a system called eterophony. Put almost simplistcally (because it would be a very complicated discussion for a youtube thread): a single base note called isocrates ("firm-holder" in the meaning that it holds the melodic line within the appropriate tropos-mode) can underpin a portion of the melody and change when the musical "mode" -tropos changes. Byzantine music was modal and eterophonic not polyphonic in the western sense. I hope this helped.
MrTwo Beers Oh, thank you for the explanation. That does help. Is 'eterphony' a different spelling of Heterophony, or is it a different form altogether?
This is awesome!
And I hope Mr Two Beers will excuse me for the clarification, this is not heterophony. This is an early type of polyphony, the type of texture peculiar to Byzantine and European mediaeval music, the "movable bourdon". Occasionally, as you can hear, it's a monody, and sometimes the "fixed bourdon" (pedal point).
No, this is completely inaccurate to anything remotely Byzantine. Listen to Cappella Romana's Kassian hymns to get the real picture.
Ich bitte um Entschuldigung, lieber Demetrios, da gefällt mir diese Version besser. Weniger Bass ;)
Verry Interesting.....(Y)
But: HOW could the singers of "Voca Me" find out,
how that music of the 8th century sounded like....
The manuscripts still survive...
*****
*
I know, Sotiris...I downloaded them last night from "Voca Me´s" page ..
But did the Byzantines had the same note writings like WE have today..???
In Greek Orthodox Churches we still use the Byzantine notation system, the same that was used back then... E.g.: chant.kandili.org/wp-content/uploads/2010/04/Ti-Ipermacho-smaller.jpg
*****
WOOWOWO, Sotiris..THAT`S AMAZING,my friend:-)
NOW I KNOW how it works today :-)
Thanks SOOO much for that link :-)
I am glad I helped :D
This seems to be totally unavailable
Is this on Spotify?
Yes!
open.spotify.com/album/3IUCItqp7cxCpUEU4t9RrO?si=66aJRbgaQy6sqcg73Jwm1Q
1ère compositrice chrétienne, sans doute... mais que je sache :1 Byzance est chrétienne d'Orient (c'est même pour cela qu'elle a été détruite par les Croisés européens) at pas du tout occidentale .... 2- en compositrice occidentale, il y a eu Sappho, la Grecque, 6e siècle AVANT J-C
💪🇪🇸
The CD comes with lyrics?
+William Rezende Quintal This video is copied in the user Это видео скопировано в пользователя
+William Rezende Quintal improved
My name is kassia
7:49
Kassia is not of "the occident" but of the VERY ORIENT. The rather NEAR Orient.
Exactly. This is just German appropriation of Greek and Byzantine culture. They even added medieval instruments which is forbidden everywhere these chants were/are sung
Beautiful music.
But, occident means west, and Byzantine empire was on the east, Orient.
en.wikipedia.org/wiki/Orient#History_of_the_term
Enjoy :)
"In the later Roman Empire, the Praefectura Praetorio Orientis, the Praetorian prefecture of the East, included most of the Eastern Roman Empire from the eastern Balkans eastwards;"
But the term has moved eastward since then... So by today's standards, Occidental isn't a mistake.
that is true
but there is no byzantine empire anymore. so when we talk about it, and when we consider that Kassia was an abbess, we see the connection to christianity, and byzantine empire was always considered to be the christian east. even now, greece and turkey are considered to be christian east...
The top 40 a millennia ago is much better quality
19:00
Why does it sound different to modern Byzantine chants?
This is not religious music. But you can't deny it is not simillar, it is deffetly the samy style.
@@TheMelopeus What's not religious about it? The words are totally religious and Kassia is known as a saint...
Because it's an interpretation that doesn't follow the rules of Byzantine chant. (see music.stanthonysmonastery.org/Formula.html
for an introduction).
@@TheMelopeusit’s sung in plainchant aka Gregorian chant it’s absolutely liturgical style of the Roman Catholic Church
Composed for human voice.
Byzantium is Western Culture.
Incorrect, Western Culture is Byzantium in part. It is predominantly influenced more so by the ancient Hellenic cultures and societal beliefs. Byzas founded Byzantium around 660bc and along with it, came a culture and society of the ancient Hellenic peoples of Megaria. (Megaria is located in the Pelloponese area of todays Greece). Whilst most believe that the Romans were the founders of Byzantium, this is a phalacy, not only were the founding settlers from Megaria, they spoke and wrote their ancient Hellenic dialect which remained all through the Roman era, and was the lingua franca language of Byzantium.en.wikipedia.org/wiki/Byzas
billkota Correct me if I'm wrong, but wasn't Byzantium a small town before the Romans turned it into a great city? I would call Romans the founders of the _city_ of Byzantium, whereas previous settlers would be the founders of the _town_ of Byzantium. Also, to provide infrastructure to such a large city, traditional Roman methods were used, which makes it a very "Roman" city.
But I'm not a historian, so if you know better, please tell me!
romans influenced western culture, and byzantine was part of the eastern roman empire
AnonAnarchy But remember that around the 7th century Byzantine culture made a dramatic shift in a way that definitely distinguishes it from Rome.
+TheusZeusDeus Sorry for responding a month late! What I meant was that during the 7th/8th century Byzantium was faced with a series of crises (loss of wealthy, fertile Egypt and Syria to the Arabs; escalating religious divisions and conflict) that caused great militarization and reorganization in the Eastern Roman world. Iconoclasm is more of an 8th/9th century "thing."
Vikings brought me here..
Byzantine Greek lyrics with erasmic accent??? And especially when it comes to ecclesiastical greek hymnology we know that this kind of accent never existed. Very interesting to try to promote this modern western "renaissance-style" reception of Byzantine Greek but it is a total fake.
The Millenial Reign of Christ is in the past!
It was medieval especially in the time of kassia, second this is plainchant liturgical style of Roman Catholic Gregorian chant. Some Greek songs are sung that way. It may sound different to you because it’s different from the Greek Orthodox chant. She’s a saint in both churches by the way.
Why does this say occidental?when the real title doesn’t even say that.
I enjoy the music, and think Kassia is a very interesting composer. BUT, the harmonies are quite impossible for the time, right? Can I assume that they are arrangments?
this is not as it has to be sung. it sounds very renaissance style
As beautiful as this music is, it's insultingly inaccurate, not only in pronunciation but in style, which here is completely Western and as far from Byzantine chant as possible. They even added instruments which are forbidden in sacred Byzantine chant. Honestly grinds my gears. I recommend listening to Capella Romana's Kassian hymns to get a much more real and accurate take instead of another German appropriation of Greek and Orthodox culture
Byzantium isn't the Occident but okay...
The occident or the West started in Greece for your info.
@@oon5542 In the sense that Europe didn't have any kind of civilised life and had to pump everything from the hellenistic East then yes I agree.
@@frd2008 The term and the concept of the western civilisation is made by Greeks again. You, China is the east, not the greeks, lol
@@oon5542 Myth. For centuries, Greece had far more in common with Persia or Egypt than with, say, Thuringia or -God forbid- Leicestershire.
It's just German appropriation of Byzantine and Greek accomplishments (yet again). They even chanted it in a completely Western style with instruments lol
This does not sound very Byzantine at all actually....totally distorted.....music-wise...
Sorry,First Female Composer of Eastern Christian World.
Amazing when we look back in distant history we find many women who played much more significant roles and were higher educated than we are lead to believe. I have often suspected that the scapegoating of women in Abrahamic religions was a rebellion against a much older Matriarchal society. Why would men feel such a need to put women down and give them original sin if women had always been weak and powerless? It was natural for early human philosophers to view women as givers of life, and so it is not much of a stretch to believe that the creator of all life was also female. This philosophy would have given women respect and power above men.
I don't believe in any religion but I think paganism is much closer to our roots and our relationship with the earth than the barbaric cults of the bronze age (Judaism, Christianity and Islam).
I believe for a civilisation to be truly civilised it must choose women as its leaders. Why? Because women are physically weaker than men, so if we choose a woman over a man we show that we have left barbarism behind us. Even a weak man is part of the stronger sex and so can be aided by sexism. This is not to say that men cannot be leaders in a civilised society, but for a women to lead is a positive sign. Perhaps we can reach an age where equality truly exists, and brush away our past discrepancies.
I am not a feminist. I am egalitarian. I value the differences between sexes, ethnicities, cultures and sexualities, but I do not accept that these differences are significant enough to impact on the rights of individuals. Equality is not homogeny, in fact equality encourages a much richer variety of culture.
The Pagans of Rome were far more "sexist" than the Christians in your standards. In Byzantium and almost every other Christian empire there were some women queens and emperors. Rome was run entirely by men. And I'm not Christian by the way so I have no reason to stick up for them
The Byzantine Empire was literally Christian though and these hymns are from that era. What are you trying to prove here? Women enjoyed more rights in Byzantine society than in most other societies of the time.
Baganism is tru eurobean region :DDD
Braise Oden :DDDDD
grrrrr...
y do ppl still beliv in Jebus?