Mine is a little bit more in detail : 바쁘게 살아온 당신의 젊음에 You have lived busily when you were young 의미를 더해줄 아이가 생기고 and at that time your child was born, which added a meaning to your life 그날에 찍었던 가족 사진 속에 Your excited smile in the family portrait 설레는 웃음은 빛바래 가지만 is now slowly fading away 어른이 되어서 현실에 던져진 When I became an adult and faced the reality, 나는 철이 없는 아들딸이 되어서 I however was still an immature child of yours. 이곳저곳에서 깨지고 또 일어서다 Even though I failed so much times I never gave up and have tried again and again 외로운 어느 날 꺼내본 사진속 One lonely day, I looked at the family portrait and realised, 아빠를 닮아있네 I am just like you 내 젊음 어느새 기울어갈 때쯤, when my youth began to draw on, 그제야 보이는 당신의 날들이 only then I could recognise your days already gone. 가족사진 속에 미소 띈 젊은 우리 엄마 My young mother smiling in the family portrait, 꽃피던 시절은 나에게 다시 돌아와서 Your blooming days return into me again. 나를 꽃피우기위해 거름이 되어버렸던 I will collect all those burnt out(past) times 그을린 그 시간들을 내가 깨끗이 모아서, sacrified and turned into a fertilizer to bloom(nurture) me, 당신의 웃음꽃 피우길. And will make you smile again. 피우길, 피우길, 피우길 again, again, again. P.S It is totally impossible to describe exact meanings and feelings of Korean lyrics in English when we try to translate.. :(
@@만눙이 Before singing, Jin-Ho introduced the song to the audience on the stage as below. -- verbatim translation. The song is called family picture. I wrote it while thinking about my family. I wrote this song myself. My dad passed away when I was in eighth grade. I don’t have many photos taken with my father. We don’t have many pictures together. Of course, at that time, not many families had family pictures, the ones taken by professionals. I wrote this song after looking at this family picture that my mom created. We took a picture while holding his picture up. So, this picture was created artificially. But I can feel how much she misses him. We didn’t get to take a fancy family picture. But today, I will sing a comforting song with a story that my father left for me. This song I will be singing today is a song I wrote after looking at my family picture. When I was happy, I didn’t look at my family pictures. When I got lonely and things got hard, I started looking at the family pictures. And today is a very meaningful day. It’s my parents’ wedding anniversary. So, this will be a very meaningful song for me. I will sing it now. Lyric in English: Busy as you were in your youth, Along came a child who will add meaning to your life. In the family photo you took that day, I see your fluttering smile that's now fading away. As an adult I got thrown into reality. But naïve son as I was, I got bruised up here and there and I struggled to stand on my own feet. One lonely day I happened to take out the family photo, And saw that I look like my dad. At a moment in time when my own youth is waning, I saw your days of youth. A smiling young lady in the family photo, Your days of blooming ceased to give way, To blossom your son as to lay down like fertilizer. May I thoroughly reclaim your scorched times, And cause you to bloom into flowery laughter. May you bloom again... May you bloom again... May you bloom again.
1. for father: Through your young love having been a busy and sacrificed life, A baby of your own comes to you, giving you a meaningful fate to live. The laughter with throbbing heart in the family photo is losing its color. After I become a grown up who is full of rash and reckless behaviors in cruel reality, I have gone through countlessly got flatout crushed and standings on my own feet. On a lonely day, I see myself taking after my dad in the picture. 2. for mother: Not until about the moment when my youth was declining did your days start to be visible that a young and smiling lady in blossoming days got back into myself. Neatly Gathering every oxidized moment when you tried making yourself fertilized to blossom my life, I heartily and eagerly pray you full of touching happiness. full of it......full of it.....full of it.....
바쁘게 살아온 당신의 젊음에 의미를 더해줄 아이가 생기고In your busy youth, you had a child who would lend purpose to your life.그 날의 찍었던 가족사진 속에 설레는 웃음은 빛바래 가지만Even though the excited smiles in the family portrait we took that day are fading어른이 되어서 현실에 던져진 나는 철이 없는 아들 딸이 되어서Thrown in to the real world, I ended up becoming a child who’d lost its way이곳저곳에서 깨지고 또 일어서다 외로운 어느날 꺼내본 사진 속 아빠를 닮아있네One lonely day, after falling down and getting back up again in countless places, I looked back at that family portrait and realized that I resembled my father.내 젊을 어느 새 기울어 갈때 쯤 그제야 보이는 당신의 날 들이As my youth fades away, only now can I see the life you lived.가족사진속에 미소 띤 젊은 우리 엄마 꽃피던 시절은 나에게 다시 돌아와서My young mother, smiling in the family portrait. I remember the days when the picture was taken나를 꽃피우기위해 거름이 되어버렸던 그을린 그 시간들을 내가 깨끗이 모아서I will collect the ashes of all the time you spent, like fertilizer to help me blossom,당신의 웃음 꽃 피우길 피우길x3Just to see your blooming smile again x3나를 꽃피우기위해 거름이 되어버렸던 그을린 그 시간들을 내가 깨끗이 모아서I will collect the ashes of all the time you spent, like fertilizer to help me blossom,당신의 웃음 꽃 피우길 피우길x3Just to see your blooming smile again x3 Do you get it?
Lyrics You lived your youth years busily And a child whose life you will add meaning to comes into your life Inside the family picture we took that day The smile that makes my heart flutter Is fading away I became an adult And I was thrown into reality I acted like a spoiled daughter What an immature son I was Time and time again, I was broken, but I got back up One lonely day I took out that family picture again And realized that I look like you, dad It was when I was about to leave my days of youth And finally become an adult It was then that I realized All your days of sacrifice Inside that family picture, there is mom in her youth, with a bright smile If only I could return to you Those days of youth To make me flower and blossom You became like manure If only I could Gather up the hours you poured into me I wish I had the chance to make your smile blossom like a flower Blossom (x3) To make me flower and blossom You became like manure If only I could Gather up the hours you poured into me I wish I had the chance to make your smile blossom like a flower Blossom (x5)"
Hi there...thanks for making the reaction for kim jinho family portrait....I love his song and also his voices....he also performed this song and another song called SALDAGA from his group SG Wannabe live in some survival song festival called Immortal Songs 2....if you could can you make the reaction for that you will find it very touching and remarkable performance....please...and thanks for making such a great reaction...
Sashi Paramita Yeah he does have an amazing voice and his songs are really good. Sorry, we have already seen his performance. We're glad that you enjoyed our reaction ^^
I do not know English well because I do not know if it is possible. Kim Jin-ho's family photo, which contains the contents of my deceased father, is a song written for my mother who feels his father's absence. Originally, it was a song that could not be revealed to the public.
The song, “Family Portrait” talks about a parent’s love and sacrifice. The song starts with a son who became a man and reflects on this past. He looks at an old family picture and realizes that grew up into an image just like his dad. Also, he sees that his mom was a beautiful young woman. The old family picture made him reflect on his parents’ lives and how they sacrificed so much for their children. He wants to return the infinite love he received back to his parents. One thing that he wants to do is make his parents happy. I was touched by one of the lyrics in the song. This is a song about parents’ sacrifice for their children. This song was written and composed by Jinho Kim. Kim Jin-ho is a famous R & B singer in Korea, and is a member of the successful group called SG Wannabe
I watched other KJH's reaction videos and, when at the start of this one, the girl in glasses said, 'We don't want to cry on camera...', I said to myself, 'Fat chance. Good luck.' As I post this comment, I have yet to see their reaction. I forecast lots of rain... let's see if I'm correct.
Why did my father abandon me? I can't wait to cry. Where are you? I miss you. My Korean name is Kim Jung-hye, who came to the U.S. I can't find any records from the adoption agency.
I'm Korean and I'm so sorry on behalf of your parents and Korea. In 6.25 war Korea was a big beggar so many children's parents thought that sending their child is the best choice for the baby's future life. At that time there's no documentation systems... Of course many parents feel guilty and miss their child. It's super pain for you and your parents. Maybe your parents think that they never can find you. But they still love you and feel sorry and want you to be happy in there. If you meet your parents, they will cry absolutely and their tear will make a hanriver and it will make sea level rise
Mine is a little bit more in detail :
바쁘게 살아온 당신의 젊음에
You have lived busily when you were young
의미를 더해줄 아이가 생기고
and at that time your child was born, which added a meaning to your life
그날에 찍었던 가족 사진 속에
Your excited smile in the family portrait
설레는 웃음은 빛바래 가지만
is now slowly fading away
어른이 되어서 현실에 던져진
When I became an adult and faced the reality,
나는 철이 없는 아들딸이 되어서
I however was still an immature child of yours.
이곳저곳에서 깨지고 또 일어서다
Even though I failed so much times I never gave up and have tried again and again
외로운 어느 날 꺼내본 사진속
One lonely day, I looked at the family portrait and realised,
아빠를 닮아있네
I am just like you
내 젊음 어느새 기울어갈 때쯤,
when my youth began to draw on,
그제야 보이는 당신의 날들이
only then I could recognise your days already gone.
가족사진 속에 미소 띈 젊은 우리 엄마
My young mother smiling in the family portrait,
꽃피던 시절은 나에게 다시 돌아와서
Your blooming days return into me again.
나를 꽃피우기위해 거름이 되어버렸던
I will collect all those burnt out(past) times
그을린 그 시간들을 내가 깨끗이 모아서,
sacrified and turned into a fertilizer to bloom(nurture) me,
당신의 웃음꽃 피우길.
And will make you smile again.
피우길, 피우길, 피우길
again, again, again.
P.S
It is totally impossible to describe exact meanings and feelings of Korean lyrics in English when we try to translate.. :(
@@만눙이 Before singing, Jin-Ho introduced the song to the audience on the stage as below. -- verbatim translation.
The song is called family picture.
I wrote it while thinking about my family.
I wrote this song myself.
My dad passed away when I was in eighth grade.
I don’t have many photos taken with my father.
We don’t have many pictures together.
Of course, at that time, not many families had family pictures, the ones taken by professionals.
I wrote this song after looking at this family picture that my mom created.
We took a picture while holding his picture up.
So, this picture was created artificially.
But I can feel how much she misses him.
We didn’t get to take a fancy family picture.
But today, I will sing a comforting song with a story that my father left for me.
This song I will be singing today is a song I wrote after looking at my family picture.
When I was happy, I didn’t look at my family pictures.
When I got lonely and things got hard, I started looking at the family pictures.
And today is a very meaningful day.
It’s my parents’ wedding anniversary.
So, this will be a very meaningful song for me.
I will sing it now.
Lyric in English:
Busy as you were in your youth,
Along came a child who will add meaning to your life.
In the family photo you took that day,
I see your fluttering smile that's now fading away.
As an adult I got thrown into reality.
But naïve son as I was,
I got bruised up here and there and I struggled to stand on my own feet.
One lonely day I happened to take out the family photo,
And saw that I look like my dad.
At a moment in time when my own youth is waning,
I saw your days of youth.
A smiling young lady in the family photo,
Your days of blooming ceased to give way,
To blossom your son as to lay down like fertilizer.
May I thoroughly reclaim your scorched times,
And cause you to bloom into flowery laughter.
May you bloom again...
May you bloom again...
May you bloom again.
불후의명곡에서 이노래 라이브로 듣고 펑펑 울었던 게 기억이 나네요.
그 무대도 무대지만, 난 왜 뮤비가 더 슬프게 갑자기 느껴지는지 모르겠네요...
우리 인생 이니까요.
1. for father:
Through your young love having been a busy and sacrificed life,
A baby of your own comes to you, giving you a meaningful fate to live.
The laughter with throbbing heart in the family photo is losing its color.
After I become a grown up who is full of rash and reckless behaviors in cruel reality,
I have gone through countlessly got flatout crushed and standings on my own feet.
On a lonely day, I see myself taking after my dad in the picture.
2. for mother:
Not until about the moment when my youth was declining did your days start to be visible
that a young and smiling lady in blossoming days got back into myself.
Neatly Gathering every oxidized moment when you tried making yourself fertilized
to blossom my life, I heartily and eagerly pray you full of touching happiness.
full of it......full of it.....full of it.....
바쁘게 살아온 당신의 젊음에
의미를 더해줄 아이가 생기고In your busy youth, you had a child who would lend purpose to your life.그 날의 찍었던 가족사진 속에
설레는 웃음은 빛바래 가지만Even though the excited smiles in the family portrait we took that day are fading어른이 되어서 현실에 던져진
나는 철이 없는 아들 딸이 되어서Thrown in to the real world, I ended up becoming a child who’d lost its way이곳저곳에서 깨지고 또 일어서다
외로운 어느날 꺼내본 사진 속 아빠를 닮아있네One lonely day, after falling down and getting back up again in countless places, I looked back at that family portrait and realized that I resembled my father.내 젊을 어느 새 기울어 갈때 쯤
그제야 보이는 당신의 날 들이As my youth fades away, only now can I see the life you lived.가족사진속에 미소 띤 젊은 우리 엄마
꽃피던 시절은 나에게 다시 돌아와서My young mother, smiling in the family portrait. I remember the days when the picture was taken나를 꽃피우기위해 거름이 되어버렸던
그을린 그 시간들을 내가 깨끗이 모아서I will collect the ashes of all the time you spent, like fertilizer to help me blossom,당신의 웃음 꽃 피우길 피우길x3Just to see your blooming smile again x3나를 꽃피우기위해 거름이 되어버렸던
그을린 그 시간들을 내가 깨끗이 모아서I will collect the ashes of all the time you spent, like fertilizer to help me blossom,당신의 웃음 꽃 피우길 피우길x3Just to see your blooming smile again x3
Do you get it?
이종준 Yes and thank you so much for taking out time to translate it, we appreciate it :)
The pleasure was all mine. ^^
I love your reaction video~
Thank you for reaction.
리액션 비디오 잘 보고있습니다. 좋은 감성 '공감' 많이 하고 갑니다~ 감사합니다~
Jongwon Kim Awww thank you so much and we're glad that you enjoyed it ^^
Lyrics
You lived your youth years busily
And a child whose life you will add meaning to comes into your life
Inside the family picture we took that day
The smile that makes my heart flutter
Is fading away
I became an adult
And I was thrown into reality
I acted like a spoiled daughter
What an immature son I was
Time and time again,
I was broken, but I got back up
One lonely day
I took out that family picture again
And realized that I look like you, dad
It was when I was about to leave my days of youth
And finally become an adult
It was then that I realized
All your days of sacrifice
Inside that family picture, there is mom in her youth, with a bright smile
If only I could return to you
Those days of youth
To make me flower and blossom
You became like manure
If only I could
Gather up the hours you poured into me
I wish I had the chance to make your smile
blossom like a flower
Blossom (x3)
To make me flower and blossom
You became like manure
If only I could
Gather up the hours you poured into me
I wish I had the chance to make your smile
blossom like a flower
Blossom (x5)"
Hi there...thanks for making the reaction for kim jinho family portrait....I love his song and also his voices....he also performed this song and another song called SALDAGA from his group SG Wannabe live in some survival song festival called Immortal Songs 2....if you could can you make the reaction for that you will find it very touching and remarkable performance....please...and thanks for making such a great reaction...
Sashi Paramita Yeah he does have an amazing voice and his songs are really good. Sorry, we have already seen his performance. We're glad that you enjoyed our reaction ^^
I do not know English well because I do not know if it is possible. Kim Jin-ho's family photo, which contains the contents of my deceased father, is a song written for my mother who feels his father's absence. Originally, it was a song that could not be revealed to the public.
True story of a singer
시바...똥누면서 보다가
무덤옆 우체통 편지에서 오열했네...ㅠㅠ
+남주유진 아 눈물나려다 빵터졌네 앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
관 아님?
@@tameul5037 관왼쪽에 우편함
님 댓글보고 빵 터졌어요ㅋㅋㅋ🤣🤣🤣
웃긴데 눈물이 나 ㅋㅋㅋ ㅠ
The song, “Family Portrait” talks about a parent’s love and sacrifice.
The song starts with a son who became a man and reflects on this past.
He looks at an old family picture and realizes that grew up into an image just like his dad.
Also, he sees that his mom was a beautiful young woman.
The old family picture made him reflect on his parents’ lives and how they sacrificed so much for their children.
He wants to return the infinite love he received back to his parents.
One thing that he wants to do is make his parents happy.
I was touched by one of the lyrics in the song.
This is a song about parents’ sacrifice for their children.
This song was written and composed by Jinho Kim. Kim Jin-ho is a famous R & B singer in Korea, and is a member of the successful group called SG Wannabe
This song say to us. you never know how much your parents love for you.
문자왔쑝!!ㅋㅋㅋㅋ기여워욬ㅋㅋㅋㅋㅋ
감사합니다
Thankyou vidio
I watched other KJH's reaction videos and, when at the start of this one, the girl in glasses said, 'We don't want to cry on camera...', I said to myself, 'Fat chance. Good luck.'
As I post this comment, I have yet to see their reaction. I forecast lots of rain... let's see if I'm correct.
+Chul Chang Wait... this isn't' the live version!
문자왔쑝~!
cute~!
I'm so late for watching this action
I really appreciate about your attention about Korea
I wish your life would be filled with happiness :)
Why did my father abandon me? I can't wait to cry. Where are you? I miss you. My Korean name is Kim Jung-hye, who came to the U.S. I can't find any records from the adoption agency.
I'm Korean and I'm so sorry on behalf of your parents and Korea.
In 6.25 war Korea was a big beggar so many children's parents thought that sending their child is the best choice for the baby's future life. At that time there's no documentation systems... Of course many parents feel guilty and miss their child. It's super pain for you and your parents. Maybe your parents think that they never can find you. But they still love you and feel sorry and want you to be happy in there. If you meet your parents, they will cry absolutely and their tear will make a hanriver and it will make sea level rise
please watch the live version on immortal song
아 옆에 사람 있어서 울지도 못하고 목 메이네
Yoon Min Soo & Shin Yong Jae - "Fate" reaction please
문자왔숑~ 문자왔숑
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ문자왔숑 ㅋㅋㅋㅋㅋ개놀랐어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ노래 듣다말고 님 댓글 찾아서 답글다네요
message alarm is korean 😅😅😅😅
The lyrics makes it more sad
문자왔쑝 한국어 ㅋㅋ
한국말로문자왔단다카톡ㅋㅋ
아랍? 아프리카? 오른쪽 위에 빨통 내취향
에라이 답없는 충 아