Junさんも勿論ですが、Kelly先生の例と説明は本当にわかり易い。I think she is a almost Japanese, right? haha A few years ago, I didn't understand how to use what different between "almost" and "most" during I've taken part in an English conversation class in my city, but now, finally, I got it clearly! Thank you, guys! I love your English classes on UA-cam!
The example in the first story, the people who speak English are specific, so we should say that "Most of our workforces can speak English", right? If I'm wrong, please correct me. Thank you.
Most car drivers are kind however some car drivers aren't, one day, I crossed a road through a zebra zone, generally if someone starts to across roads with zebra zone, most car drivers have to stop there, however a car driver didn't stop, so I was almost killed by car.
Yo! How’s it going man! I was on the fence but i ended up buying your book 📖 then I had opportunity to talk about phrasal verb with American. How ever they were like” dude wait! What is phrasal verb? I’ve never heard of it” so I was really confused. Ik it really depends on the person but, Aren’t they familiar with that?
日本語で例えると almost people は「ほとんどな人々」ってレベルの不自然さ。日本語でもおかしく聞こえるけど、無理すれば理解できなくもない感じ。ここでややこしいのは people ではなく everyone だと most じゃなくて almost everyone になってしまうこと。ただ庶民の英語では most everyone と厳密には間違っててもそう言う人は少なくない。なぜそうなるか知りたい人へ、 少しバラして almost every one と考えれば形容詞の every に対する副詞の almost が来ることに納得できると思います。
字幕が秀逸なので、毎回、トピックというより、どういう風に説明したり話すのかを学んでいます
ALMOSTは、副詞だから名詞を直接修飾できないと理解していましたが、やはりネイティブ感覚に近づくためには品詞からではなく、感覚を理解することが大事なのですね、
I love Kelly❣️
全英語、本当にありがたいです!!
分かりやすかったです😀
ありがとうございます😊
相当わかりやすい
英語だと特定の集団か概念的な話なのかの区別って文法的にけっこう重要視してますよね
私が中学生だった時almostは副詞なので、形容詞のmostのように直接名詞を修飾できない、というふうに習いました。almostの100%に近づいていくイメージもいうのはかなり分かりやすいとおもいました。
She is exactly my type👏
It was very easy to understand with simple and clear explanations❗️
ジュン先生が年齢をDisclosed🤣
受けました。
これで単語また一つ覚えた🐈⬛🐾!
Junさんも勿論ですが、Kelly先生の例と説明は本当にわかり易い。I think she is a almost Japanese, right? haha
A few years ago, I didn't understand how to use what different between "almost" and "most" during I've taken part in an English conversation class in my city, but now, finally, I got it clearly!
Thank you, guys! I love your English classes on UA-cam!
0:21 Straight off the batと仰っていると思いますが、これは話の冒頭で『突然ですが』のようなニュアンスで使えますか?
だから もうすぐ着くことを I′m almost there. って言うのですね‼
0:21のjust right off the batのjustの発音がうまく聴き取れず、、、ネイティブの発音だと特殊な発音省略をする感じでしょうか?
違い分かりやすかったです✨
すぐ違うってなるけど、Almost people speak English. は人類が進化する過程を神の視点から見てるイメージも一瞬脳裏に浮かんじゃう(何故か英語話せるのがゴール)。副詞だしやっぱ気持ち悪いってなるが。
The example in the first story, the people who speak English are specific, so we should say that "Most of our workforces can speak English", right? If I'm wrong, please correct me. Thank you.
Most car drivers are kind however some car drivers aren't, one day, I crossed a road through a zebra zone, generally if someone starts to across roads with zebra zone, most car drivers have to stop there, however a car driver didn't stop, so I was almost killed by car.
きれいな先生
0:46 9:39
"most friends of mine" はOKでしょうか。
Yo! How’s it going man!
I was on the fence but i ended up buying your book 📖 then I had opportunity to talk about phrasal verb with American. How ever they were like” dude wait! What is phrasal verb? I’ve never heard of it” so I was really confused. Ik it really depends on the person but, Aren’t they familiar with that?
pretty muchはどうですか?
almost peopleって言ってしまうと「ほとんど人間」て感覚が強まっちゃうのかなって思っていたけれど、そういうわけでもないんですかね?
そこは問題じゃなく「なんかちょっと変。」程度なんですかね?
"I almost died."という言い方もしますよね?車にひかれそうになったときとか
As much as Mostである一方、not 100%だけどAlmost….たくさんである事に注目した場合はMostで、全部じゃないことに注目した場合はAlmost、ではないでしょうか。
i'd like to know the word "most likely"
Oh I’m same age with Mr. Jun And my name is Junko lol
非常に分かりやすかったです。
mostは基本90%以上を指し、almostは人によって%が変わるのかな?という印象を受けました。80%でもうすぐと思う人も居れば、95%でやっとそのように思う人もいますよね。
まず形容詞と副詞の違いを理解した方が早い
これですね
日本語で例えると almost people は「ほとんどな人々」ってレベルの不自然さ。日本語でもおかしく聞こえるけど、無理すれば理解できなくもない感じ。ここでややこしいのは people ではなく everyone だと most じゃなくて almost everyone になってしまうこと。ただ庶民の英語では most everyone と厳密には間違っててもそう言う人は少なくない。なぜそうなるか知りたい人へ、 少しバラして almost every one と考えれば形容詞の every に対する副詞の almost が来ることに納得できると思います。
編集でカットされて無くて草w
本当に日本人が苦手とするところですね。
かわいいな。