Der Name des Spiels Schach kommt zwar aus dem Persischen, jedoch kommt das Spiel (sehr wahrscheinlich) aus Indien. Von Indien ging es auch weiter nach Osten, wo es zu Chinesisch, Koreanisch und Japanisch Schach wurde. Jenes Urspiel wurde Chaturanga genannt. Als es in Persien ankam wurde aus dem Namen Chaturanga Satranch. So wie in Europa auch wurde es neben seinem Namen als "Spiel der Könige" bezeichnet und so landen wir beim persischen Ausdruck für König.
Bei 2:21: die altpersische Form lautet xšāyaθiya-, hier scheint das š verloren gegangen zu sein. Neben der Auffassung, dass es zur Wurzel h3ekw- gehört, wird es von anderen Forschern mit altindisch kṣayati "herrschen" und griechisch ktáomai "erweben" verglich, dann gehört es stattdessen zur Wurzel *tek- (*tk-eie-, Metathese zu kt- > indoiranisch kš).
Eine frage: hat nicht auch der gute Caesar etwas mit diesem wortstammbaum zu tun? Viele Herrscher haben sich ja nach dem benannt (etwa Zsar, Kaisar etc.). Gibt es da einen zusammenhang mit dem schah? :)
Traditionell wird Caesar zum lateinischen Verb caedo "schneiden" gestellt (PPP caesus, "der (aus dem Mutterleib) Geschnittene"), das hat mit dem im Video genannten Wortfeld nichts zu tun.
Nein, die Wurzel wird zu spätindogermanisch okw- und erscheint z. B. in griechisch ópsis "das Sehen", lateinisch oculus "Auge", slavisch oko "Auge" und litauisch akis "Auge". Sehen kommt von der Wurzel *sekw-
@@elwont Unwahrscheinlich, in "sehen" haben wir h3, der *h3ekw- zu *okw- umformt, dann müsste es auch *sokw- heißen, aber hier ist nur sekw- bezeugt: dem germanischen "Sehen" (urgerm. sehwaną) entspricht in anderen Sprachen "folgen", z. B. lat. sequor, griech. hépomai, sanskrit sacate, litauisch sekti. (Bedeutungsübertragung "mit den Augen folgen" -> "sehen")
Wortkunde ist ne tolle Sache also seehr interessant. Ich selbst betreibe Ahnenkunde und hab ne Menge über Familiennamen und Ortsnamen entdeckt. Leider kenne ich nur ein Forum auf Facebook das sich mit diesem Thema beschäftigt: facebook.com/groups/344888039496118/?ref=group_header Weiß jemand mehr?
chaayathiya (ch wie Bach) wär mein Versuch. Das þ ist ein Buchstabe den wir auch mal einst dank den Fuþark Runen hatten. Heute nur noch in Island gebräuchlich, alle anderen haben es durch th ersetzt.
Ein weit verbreitetes Phänomen unter Deutschen. Dabei ist es eigentlich recht einfach, man lispelt einfach ein [s] im falle des stimmlosen [θ] in "theft" oder man lispelt ein [z] für das stimmhafte [ð] in "there". Alternative Übungsmethode: Man stelle sich vor einen Spiegel, strecke die Zunge raus und versuche, den Laut [s] zu produzieren, ohne dabei die Zunge einzuziehen. Dann schrittweise die Zunge weiter einziehen, bis die Spitze die Zähne oder kurz hinter die Zähne trifft. Bei beiden Varianten gibt es garantiert noch lautliche Unterschiede, aber zumindest fürs Englische sollten die zu Vernachlässigen sein. Ein großartiges Video übrigens! Ich freue mich jedes Mal wieder, wenn Ihr auf der Abo-Liste auftaucht :D
Generell gutes und interessantes Video! Doch als vereinzelter französischsprachiger Zuschauer, wie du sie nennst, muss ich dir widersprechen. Das Wort „échec“ gibt es sehr wohl noch und bedeutet soviel wie Niederlage, Enttäuschung, Fehlschlag,...
Der Name des Spiels Schach kommt zwar aus dem Persischen, jedoch kommt das Spiel (sehr wahrscheinlich) aus Indien. Von Indien ging es auch weiter nach Osten, wo es zu Chinesisch, Koreanisch und Japanisch Schach wurde. Jenes Urspiel wurde Chaturanga genannt. Als es in Persien ankam wurde aus dem Namen Chaturanga Satranch. So wie in Europa auch wurde es neben seinem Namen als "Spiel der Könige" bezeichnet und so landen wir beim persischen Ausdruck für König.
Was für ein genialer Channel!
Diese Videos sind ja mega interessant!😁
Bei 2:21: die altpersische Form lautet xšāyaθiya-, hier scheint das š verloren gegangen zu sein. Neben der Auffassung, dass es zur Wurzel h3ekw- gehört, wird es von anderen Forschern mit altindisch kṣayati "herrschen" und griechisch ktáomai "erweben" verglich, dann gehört es stattdessen zur Wurzel *tek- (*tk-eie-, Metathese zu kt- > indoiranisch kš).
Habe mich schon gewundert.
Eine frage: hat nicht auch der gute Caesar etwas mit diesem wortstammbaum zu tun?
Viele Herrscher haben sich ja nach dem benannt (etwa Zsar, Kaisar etc.).
Gibt es da einen zusammenhang mit dem schah? :)
Schach und Caesar ist gleich.
Traditionell wird Caesar zum lateinischen Verb caedo "schneiden" gestellt (PPP caesus, "der (aus dem Mutterleib) Geschnittene"), das hat mit dem im Video genannten Wortfeld nichts zu tun.
Nur 5380 Abos in 8 Jahren..?
Dieser Kanal ist eindeutig unterbewertet.
Super interessanter Content.
Jetzt kaufen, dann kann man großen Gewinn machen!
sehr aufschlussreich!
Grüße von /r/de
Das Video ist auch sehr interessant!
Gibt es einen Grund, warum in Wörtern wie h³(e)kw Zahlen sind? Und was bedeuten die Zahlen?
Great video, thanks for the subtitles
Das ist mein lieblings Video von euch :)
Ein wirklich sehr gutes Video.
Nice video, I appreciate the English subtitles
hat die rekonstruierte Form *h(e)kw auch einen Bezug zum Stamm von "sehen"?
Nein, die Wurzel wird zu spätindogermanisch okw- und erscheint z. B. in griechisch ópsis "das Sehen", lateinisch oculus "Auge", slavisch oko "Auge" und litauisch akis "Auge". Sehen kommt von der Wurzel *sekw-
@@LietuvosDraugas1547 könnte nicht eine uralte Laryngal-Laut doch irgendwie im Spiel sein.. z. bsp. mit sowas wie **sH(e)kw ?
@@elwont Unwahrscheinlich, in "sehen" haben wir h3, der *h3ekw- zu *okw- umformt, dann müsste es auch *sokw- heißen, aber hier ist nur sekw- bezeugt: dem germanischen "Sehen" (urgerm. sehwaną) entspricht in anderen Sprachen "folgen", z. B. lat. sequor, griech. hépomai, sanskrit sacate, litauisch sekti. (Bedeutungsübertragung "mit den Augen folgen" -> "sehen")
Kann es sein das ihr Linguistik oder sprachgeschichte oder ähnliches studiert?
Nee, ganz falsch. :)
Wortkunde ist ne tolle Sache also seehr interessant. Ich selbst betreibe Ahnenkunde und hab ne Menge über Familiennamen und Ortsnamen entdeckt. Leider kenne ich nur ein Forum auf Facebook das sich mit diesem Thema beschäftigt:
facebook.com/groups/344888039496118/?ref=group_header
Weiß jemand mehr?
2:55 Ich wollte grad schon meckern aber du hast es ja gleich selbst korrigiert :D
Heliou Hyios meckern, worüber denn?
chaayathiya (ch wie Bach) wär mein Versuch.
Das þ ist ein Buchstabe den wir auch mal einst dank den Fuþark Runen hatten. Heute nur noch in Island gebräuchlich, alle anderen haben es durch th ersetzt.
Würden wir auch denken. Ich kann bloß kein th aussprechen.
Ein weit verbreitetes Phänomen unter Deutschen. Dabei ist es eigentlich recht einfach, man lispelt einfach ein [s] im falle des stimmlosen [θ] in "theft" oder man lispelt ein [z] für das stimmhafte [ð] in "there".
Alternative Übungsmethode: Man stelle sich vor einen Spiegel, strecke die Zunge raus und versuche, den Laut [s] zu produzieren, ohne dabei die Zunge einzuziehen. Dann schrittweise die Zunge weiter einziehen, bis die Spitze die Zähne oder kurz hinter die Zähne trifft. Bei beiden Varianten gibt es garantiert noch lautliche Unterschiede, aber zumindest fürs Englische sollten die zu Vernachlässigen sein.
Ein großartiges Video übrigens! Ich freue mich jedes Mal wieder, wenn Ihr auf der Abo-Liste auftaucht :D
Zunge zwischen die Zähne und dann die Luft kommen lassen.
nachspüren ist ein Wort für Esoterik und anderen Aberglauben
Sehr interessantes Video! Danke dafür.
Generell gutes und interessantes Video! Doch als vereinzelter französischsprachiger Zuschauer, wie du sie nennst, muss ich dir widersprechen. Das Wort „échec“ gibt es sehr wohl noch und bedeutet soviel wie Niederlage, Enttäuschung, Fehlschlag,...
Guter Kanal! Aber xāyaþiya ist doch niemlas unaussprechlich.
Naŋ Ĭļĕÿ ich höre ...?
Das ist doch bloß wieder so eine esoterische Verschwörungstheorie
Simpo Dimpo ?
HAHA