Querido e inolvidable profesor Fraschini. cómo amábamos sus clases. qué alegría verlo. Gracias!! Sebastían y Diego. Soy una exalumna suya del Mariano Acosta. Inolvidables sus clases. nos daba pena cuando terminaban. Gracias por tanto. un afectuoso saludo. Susana Marando Normal ! M. Acosta.
Qué maravilla ver y escuchar a mi profesor de Latín, a partir del '86 en el querido Mariano Acosta. Sus clases eran un lujo y pasaban demasiado rápido. Sus alumnos hemos envejecido y él sigue igual! Una eminencia, un erudito, humilde y abrazado por todos. Gracias e inmenso cariño! Me transportó en el tiempo.
Una clase magistral, imperdible. Gracias por este programa con el Dr. Fraschini. Hace muchos años, fui su alumna en el Mariano Acosta. Infinitas gracias y maravillosos recuerdos.
Recuerdo el Seminario que el Profesor Fraschini nos dio durante cuatro sábados (de 9.00 a 13.00) sobre Adán Buenosayres. Lo hizo de manera gratuita. Increíble su generosidad y su interés por hacernos conocer a Marechal.
Maravilloso programa. Qué decir del invitado? Un placer enorme escuchar al querido Alfredo Fraschini, mi profe de latín. Una persona que ha influído definitivamente en las vidas de quienes tuvimos la fortuna de ser sus alumnos.
¡Qué maravilla, muchísimas gracias! Gracias por dedicarle el programa a Lugones. Reencontrarme con el queridísimo FRASCHINI me conmovió profundamente. Sus clases, inolvidables.
Siempre pedí un programa sobre Lugones, tardo, pero así como Dios le devolvió a Job todo multiplicado, este programa vale por todas las veces que lo pedí y aún más, valió la espera, fue un programa impresionante, y de paso les agradezco por hacerme conocer a este señor, que como Funes me pareció monumental como el bronce...
Como cubano me siento alagado por la mención y reconocimiento al gran Alejo Carpentier y su pequeño pero colosal libro Concierto barroco. Esa parte del libro que describe el duelo musical entre Vivaldi, Handel y el músico popular cubano es increíble, como la barroca descripción de la vajilla del primer capítulo del libro. Desgraciadamente las generaciones más jóvenes de cubanos de hoy no leen y ni siquiera conocen a Carpentier, Lezama y Virgilio Piñeira, para no hablar de los poetas del XIX. Muchas gracias por este gran programa.
Hermoso invitado. Horacio-Quevedo-Borges... ya hablaron de las dos últimas antorchas, que vuelva el maestro e ilumine con Horacio. Porrini en su versión de interlocutor es igualmente magistral. Abrazo desde la tierra de Lugones.
Me han hecho emocionar desde el minuto 4 ya que Adriana era prima hermana de mi madre y que sea nombrada acá donde tantas personas escuchan su nombre, es un orgullo
Me encantó este capítulo, excelente y magistral el Sr. Fraschini, que erudición!!!. un capítulo de lujo, leeré a Lugones, me tentaron, por cierto, se veían los tres muy bien sin corbata, jejeje, saludos y cariños!!!!
Los dioses han acordado. Que se repita en otros sublimes momentos. Mí querido maestro Alfredo Fraschini.SALUD Maestro!! Felicitaciones a mis otros recordados profesores Diego y Sebastián.Abrazos
Excelente la charla con el Dr. Fraschini. No me canso de escucharla. Sinceramente espero que se dé la oportunidad de que hagan otra. A propósito de las traducciones de Homero que hizo Lugones, quería preguntarles si han leído la traducción en versos rimados de la Divina Comedia que hizo Ángel Crespo (apareció en la colección de clásicos que hizo el diario La Nación a comienzos de la década del 2000). ¿Qué les pareció?
Presente siempre, mientras dure este canal seguiré en UA-cam. Gracias. Me encantaría escucharlos hablar sobre Platón, maestro que extiende su índice a lo eterno, tal como lo hace el Bautista.
Hay versos de Lugones que son de una belleza inigualable; de sus poemas no siempre me gustan todos los versos, pero los que me gustan, me enloquecen. También la prosa es excelente: "Las fuerzas extrañas" o "Cuentos fatales" son dos claros ejemplos de su talento. "La lluvia de fuego" es tan fuerte que quedó grabado en mi memoria para siempre, como "La muerte del sol", "La luna roja" y "La ola de perfume verde" de Roberto Arlt.
Aún no he leído a Lugones más allá de algún fragmento poético; pero este programa aceleró esos tiempos. Gracias por seguir acercándonos a las buenas lecturas. Estimados Ortega y Porrini cuando así lo dispongan - y ya que he mencionado la poesía - un programa dedicado a Píndaro, los poemas homéricos, Safo y la poesía de Shakespeare (acabo de leer "The rape of Lucrece; sin una coma de desperdicio)
Muy buen programa. "Romance del Río seco" es brutal, a mí se me escapan muchos tecnicismos de la poesía, pero ese texto te atrapa en las primeras barras, cuando habla del asesinato del prócer.
Me encantaría que hagan más programas con este hombre... Es un placer escucharlo, sinceramente. Aplausos para este video. Los doce gozos Cabe una rama en flor busqué tu arrimo. La dorada serpiente de mis males circuló por tus púdicos cendales con la invasora suavidad de un mimo. Sutil vapor alzábase del limo sulfurando las tintas otoñales del Poniente, y brillaba en los parrales la transparencia ustoria del racimo. sintiendo que el azul nos impelía algo de Dios, tu boca con la mía se unieron en la tarde luminosa bajo el caduco sátiro de yeso. Y como de una cinta milagrosa ascendí suspendido de tu beso.
Cosas anotadas por hacer "La guerra gaucha", leer el libro y ver la película. Increíble la fuente de conocimiento y de intelectuales que fue argentina hace 100 años. Me gustaría que alguien me pudiera recomendar algún trabajo respecto a la descomposición de la Argentina (suena feo pero no es peyorativo, soy de Venezuela así que imagínense). Y mis felicitaciones. Excelente programa.
Felicitaciones por éste video Sebastián, Alfredo y vos Diego, impecable y muy abundante todo , aspiro a ser lo desordenado que es Alfredo en el buen sentido del concepto
Un lujo esta emisión; personalmente creo que, junto con Borges, Lugones es el escritor más exquisito de las letras argentinas. Es una pena que su obra tenga tan poca difusión. Sigan haciendo emisiones especiales como está, por favor, le viene muy bien al canal.
¡Excelente entrevista! Carlos Disandro era un filólogo nacionalista de derecha. Él creo el concepto de sinarquía que tanto enamoró a Perón en el exilio. Con respecto a Lugones, él recupera la tradición greco-latina con la estética modernista y eso es su mayor aporte. Saludos!!
Qué bueno escuchar hablar de literatura con sabiduría y claridad. Nada que ver con "el estallido del texto" y "la muerte del autor", para mí ininteligibles y que hay que repetir para aprobar
Tanta cultura de la cancelación y nos quedamos lamentablemente con la cultura del regaeton. Me encanta escuchar a Alfredo, es el papá de una amiga del colegio.
Emilia Pardo Bazán. Benito Pérez Galdós. Leopoldo Alas Clarín. etc. La literatura española estaría por los suelos, pero el suelo era de mármol blanco. Por cierto. Bécquer y Espronceda son de la primera mitad.
Amigos quisiera si es posible ya se que en todos los programas han hablado de ello quisiera que esclarecieran la noción de trascendencia en estos tiempos que corren saludos .
Yo estuve en las jornadas de Las huellas helénicas en la obra de Lugones ( si son las que se dieron en la Universidad de Mar del Plata) Efectivamente, el prof. Disandro los retaba a todos.
Lugones era un genio, un tipo que se ubicó en la literatura y la historia por su talento. Los que se basan en "la hora de la espada" para eludirlo, lo hacen con necedad o no lo entienden...
Respecto de lo ya dicho ...sobre literatura latinoamericana ( leer comentario anterior ) refiero al Ensayo de Octavio Paz : - Literatura hispanoamericana , española o latinoamericana .A propòsito , profesores : - Por què en nuestra Patria ocupa tan poco espacio cultural Octavio Paz ? ...bien , un eterno gracias y bendiciones ¡
Muy bueno. Consulta: cuando dice q Quiroga fue un prosista " nuestro". A q se refiere con " nuestro" ? El uso de los posesivos puede hacer trampas. Saludos desde Uruguay.
He acabado la lectura de los cuentos de Lugones y quiero hacerles una pregunta ¿Podría Lugones haber conocido la literatura de Bécquer?. Hay un ritmo muy similar en los cuentos de Lugones y en las Leyendas de Bécquer.
Queridos amigos de la ultima página, les resumo algunas sugerencias para tocar en 2022 por si les sirve o lo tienen pensado: Abelardo Castillo Cristián Acevedo Neil Gaiman Osvaldo Soriano Richard Matheson Roal Dahl Roberto Fontanarrosa Lo voy a pegar en varios videos, porque entiendo que tienen muchos comentarios y por ahi se pierde... Saludos!! !
Hay que considerar de donde surge Lugones, no dejó de lado su ferbor sin salir de su Córdoba natal. Creo que Piglia refiere cómo Borges estableció un punto de convergencia entre la literatura hasta Sarmiento y las nuevas generaciones. Sin embargo Borges sabía que esa convergencia estaba en Lugones antes. No en balde quiso escribir como el.
Me gustó este hombre y en el buen sentido creo que se equivocó la cigüeña a la hora de traerlo al mundo. Pienso sinceramente que este tipo de personas y su capacidad de relatar, unir, justificar y finalmente expresar una opinión deben hacerles sentirse como outsiders y como se dice en el Calígula de Albert Camus “Tal como está hecho este mundo no lo puedo soportar, por lo tanto, necesito la luna”. De Lugones sabía nada así que buscaremos sus cuentos. Es curioso ya he visto como fondo 3 bibliotecas Argentinas y parecen estar muy estandarizadas en el estilo, libros (faltaría más), fotos de autores y de temas históricos.........................
@@GauchoG70 Muchas gracias Alberto, precisamente estoy leyendo los "Cuentos Fatales" y precisamente créalo o no he llegado a "El Puñal" que dedica a Ernesto Rodríguez, el vaso ya lo leí y me gustó mucho, así que me encuentro navegando entre los cuentos de Lugones con bastante placer por ahora. Encontré una edición en EPUB que me permite hacer una lectura comentada bastante mejor que el formato PDF (tomar notas y referencias al vuelo, conectarme a internet e incorporar enlaces para después tener algo sobre lo que ampliar sensaciones). Suelo hacer esto con los ensayos, los cuentos y relatos cortos sirven en mi modesta opinión para dos cosas, la primera es para solaz y disfrute inmediato sin más y la segunda para continuar con otros géneros del mismo autor (sostengo a lo mejor equivocadamente que quién no es capaz de escribir buenos cuentos o relatos cortos no merece mi atención).
Sería interesante que hablaran de Pedro Henríquez Ureña. Como dominicano que soy, seria estimulante saber cómo lo ven los argentinos, habidas cuentas él vivió gran parte de su vida en Argentina.
Castellano se habla en Castilla, español en España e Hispanoamérica. El catalán es una lengua española, pero no es español. El español es un castellano enriquecido, con más vocabulario de distintos orígenes. El castellano es más austero en el vocabulario y en la sintaxis. Es verdad que hay un uso político de ambos conceptos. Con respecto al "colonialismo" del término, la empresa americana la hizo la Corona de Castilla hasta principios del siglo XVIII. O sea, que la potencia colonial sería Castilla, no España.
Querido e inolvidable profesor Fraschini. cómo amábamos sus clases. qué alegría verlo. Gracias!! Sebastían y Diego. Soy una exalumna suya del Mariano Acosta. Inolvidables sus clases. nos daba pena cuando terminaban. Gracias por tanto. un afectuoso saludo. Susana Marando Normal ! M. Acosta.
Esto es impresionante. Qué genial que en UA-cam exista este contenido
Por favor, nunca dejen de existir, me sostienen en mis momentos de oscura soledad 🥺✨♥️
Qué maravilla ver y escuchar a mi profesor de Latín, a partir del '86 en el querido Mariano Acosta. Sus clases eran un lujo y pasaban demasiado rápido. Sus alumnos hemos envejecido y él sigue igual! Una eminencia, un erudito, humilde y abrazado por todos. Gracias e inmenso cariño! Me transportó en el tiempo.
coincido Adriana!!! yo también fui su alumna. Querido e inolvidable!!!
@@violetasanchez7924 Qué bueno, Violeta! En qué año?
Una clase magistral, imperdible. Gracias por este programa con el Dr. Fraschini. Hace muchos años, fui su alumna en el Mariano Acosta. Infinitas gracias y maravillosos recuerdos.
Recuerdo el Seminario que el Profesor Fraschini nos dio durante cuatro sábados (de 9.00 a 13.00) sobre Adán Buenosayres. Lo hizo de manera gratuita. Increíble su generosidad y su interés por hacernos conocer a Marechal.
Maravilloso programa. Qué decir del invitado? Un placer enorme escuchar al querido Alfredo Fraschini, mi profe de latín. Una persona que ha influído definitivamente en las vidas de quienes tuvimos la fortuna de ser sus alumnos.
¡Qué maravilla, muchísimas gracias! Gracias por dedicarle el programa a Lugones. Reencontrarme con el queridísimo FRASCHINI me conmovió profundamente. Sus clases, inolvidables.
Siempre pedí un programa sobre Lugones, tardo, pero así como Dios le devolvió a Job todo multiplicado, este programa vale por todas las veces que lo pedí y aún más, valió la espera, fue un programa impresionante, y de paso les agradezco por hacerme conocer a este señor, que como Funes me pareció monumental como el bronce...
Como cubano me siento alagado por la mención y reconocimiento al gran Alejo Carpentier y su pequeño pero colosal libro Concierto barroco. Esa parte del libro que describe el duelo musical entre Vivaldi, Handel y el músico popular cubano es increíble, como la barroca descripción de la vajilla del primer capítulo del libro. Desgraciadamente las generaciones más jóvenes de cubanos de hoy no leen y ni siquiera conocen a Carpentier, Lezama y Virgilio Piñeira, para no hablar de los poetas del XIX. Muchas gracias por este gran programa.
Hermoso invitado. Horacio-Quevedo-Borges... ya hablaron de las dos últimas antorchas, que vuelva el maestro e ilumine con Horacio. Porrini en su versión de interlocutor es igualmente magistral. Abrazo desde la tierra de Lugones.
Me han hecho emocionar desde el minuto 4 ya que Adriana era prima hermana de mi madre y que sea nombrada acá donde tantas personas escuchan su nombre, es un orgullo
Una joya! Muchas gracias por este hermoso contenido.
Qué privilegio haber tenido de profesores a todos esos que Fraschini fue recordando haber tenido como maestros.
Este programa vale cada uno de sus segundos en oro. Me tiraría toda una vida aprendiendo de ustedes.
Qué grande Fraschini, sus clases en la UBA eran un tiroteo hermoso en el concierto de la corrección política. Un placer volver a escucharlo.
los felicito a vds. y al profesor fraschini por su brillante erudición..!-
Me encantó este capítulo, excelente y magistral el Sr. Fraschini, que erudición!!!. un capítulo de lujo, leeré a Lugones, me tentaron, por cierto, se veían los tres muy bien sin corbata, jejeje, saludos y cariños!!!!
gracias por compartir semejante conocimiento!!
Profesores, gracias. Que programa!,,,! Brutal. Espectacular. Cuanto saber!
Los dioses han acordado.
Que se repita en otros sublimes momentos.
Mí querido maestro Alfredo Fraschini.SALUD Maestro!! Felicitaciones a mis otros recordados profesores Diego y Sebastián.Abrazos
Excelente invitado, que lucidez y muy entretenido. Felicitaciones.
¡Muchas gracias!
Una maravilla este programa, excelente todo, da para verlo mas al señor Fraschini.
Excelente la charla con el Dr. Fraschini. No me canso de escucharla. Sinceramente espero que se dé la oportunidad de que hagan otra.
A propósito de las traducciones de Homero que hizo Lugones, quería preguntarles si han leído la traducción en versos rimados de la Divina Comedia que hizo Ángel Crespo (apareció en la colección de clásicos que hizo el diario La Nación a comienzos de la década del 2000). ¿Qué les pareció?
Presente siempre, mientras dure este canal seguiré en UA-cam. Gracias. Me encantaría escucharlos hablar sobre Platón, maestro que extiende su índice a lo eterno, tal como lo hace el Bautista.
Estupenda inclusión la del Dr. Alfredo Fraschini; muy claro, muy interesante todo lo que expuso y cómo lo expuso. GENIAL.
Qué buen contenido!! Felicitaciones, como siempre, maestros.
Hay versos de Lugones que son de una belleza inigualable; de sus poemas no siempre me gustan todos los versos, pero los que me gustan, me enloquecen. También la prosa es excelente: "Las fuerzas extrañas" o "Cuentos fatales" son dos claros ejemplos de su talento. "La lluvia de fuego" es tan fuerte que quedó grabado en mi memoria para siempre, como "La muerte del sol", "La luna roja" y "La ola de perfume verde" de Roberto Arlt.
Buen programa, Maestros. Ojalá algún día le hagan un programa a Jose Luis Ortiz
Disfrutado hasta el final, gracias. Un saludo desde el Perú.
Aún no he leído a Lugones más allá de algún fragmento poético; pero este programa aceleró esos tiempos.
Gracias por seguir acercándonos a las buenas lecturas.
Estimados Ortega y Porrini cuando así lo dispongan - y ya que he mencionado la poesía - un programa dedicado a Píndaro, los poemas homéricos, Safo y la poesía de Shakespeare (acabo de leer "The rape of Lucrece; sin una coma de desperdicio)
Muy buen programa. "Romance del Río seco" es brutal, a mí se me escapan muchos tecnicismos de la poesía, pero ese texto te atrapa en las primeras barras, cuando habla del asesinato del prócer.
Abrazo para todos. Un gran saludo para los profesores Fraschini y Porrini de un exalumno desde Compostela!
Me encantaría que hagan más programas con este hombre... Es un placer escucharlo, sinceramente. Aplausos para este video.
Los doce gozos
Cabe una rama en flor busqué tu arrimo.
La dorada serpiente de mis males
circuló por tus púdicos cendales
con la invasora suavidad de un mimo.
Sutil vapor alzábase del limo
sulfurando las tintas otoñales
del Poniente, y brillaba en los parrales
la transparencia ustoria del racimo.
sintiendo que el azul nos impelía
algo de Dios, tu boca con la mía
se unieron en la tarde luminosa
bajo el caduco sátiro de yeso.
Y como de una cinta milagrosa
ascendí suspendido de tu beso.
Magnifico programa! Gracias!
Ahora no quiero releer las fuerzas extrañas, lo necesito.
Gracias por este especial.
Siempre brindando lo mejor, agradecido
Cosas anotadas por hacer "La guerra gaucha", leer el libro y ver la película. Increíble la fuente de conocimiento y de intelectuales que fue argentina hace 100 años. Me gustaría que alguien me pudiera recomendar algún trabajo respecto a la descomposición de la Argentina (suena feo pero no es peyorativo, soy de Venezuela así que imagínense). Y mis felicitaciones. Excelente programa.
Maravillosa conversación. Gracias.
Muchas gracias por ilustrar.
Estos son los UA-camrs que deberian ganar miles de dolares por sus videos. Lugones muy bueno, felicidades por esta conversa.
Media falta, pero siempre presente con mis queridos profesores. Saludos.
Muy complacido. Hablaron de mi tema. La literatura es palabra. Pulido sonoro y estético de la palabra. Abrazo.
Excelente ¡ Muchas gracias ¡ Ahora ya que estamos ...Yo tengo mi problema con " LATINOAMERICANO " ...Gracias , profesores , gracias Maestro ¡
JAJAJA "FrasQUIni", Porrini y Ortega jajajaja suena como noche de juerga divertida! grandes maestros!!!
Felicitaciones por éste video Sebastián, Alfredo y vos Diego, impecable y muy abundante todo , aspiro a ser lo desordenado que es Alfredo en el buen sentido del concepto
Un lujo esta emisión; personalmente creo que, junto con Borges, Lugones es el escritor más exquisito de las letras argentinas. Es una pena que su obra tenga tan poca difusión.
Sigan haciendo emisiones especiales como está, por favor, le viene muy bien al canal.
Estoy terminando el video... el Doc se habló todo, jajaja. Nadie pudo meter un bocadillo 😂😂😂
ME ENCANTÓ, DE VERDAD. 👏👏👏
Me gustó el programa, gracias por hacerlo. Una corrección necesaria: Horacio Quiroga es uruguayo. En un momento se desliza que es argentino.
¡Excelente entrevista! Carlos Disandro era un filólogo nacionalista de derecha. Él creo el concepto de sinarquía que tanto enamoró a Perón en el exilio. Con respecto a Lugones, él recupera la tradición greco-latina con la estética modernista y eso es su mayor aporte. Saludos!!
👋👋👋👋👋👋👋👍
Muy bueno!!!!!
Qué bueno escuchar hablar de literatura con sabiduría y claridad. Nada que ver con "el estallido del texto" y "la muerte del autor", para mí ininteligibles y que hay que repetir para aprobar
Tanta cultura de la cancelación y nos quedamos lamentablemente con la cultura del regaeton. Me encanta escuchar a Alfredo, es el papá de una amiga del colegio.
Emilia Pardo Bazán. Benito Pérez Galdós. Leopoldo Alas Clarín. etc. La literatura española estaría por los suelos, pero el suelo era de mármol blanco. Por cierto. Bécquer y Espronceda son de la primera mitad.
Amigos quisiera si es posible ya se que en todos los programas han hablado de ello quisiera que esclarecieran la noción de trascendencia en estos tiempos que corren saludos .
Se los pido más que todo por necesidad ya que me he visto en experiencias creo yo de este tipo.
Yo estuve en las jornadas de Las huellas helénicas en la obra de Lugones ( si son las que se dieron en la Universidad de Mar del Plata) Efectivamente, el prof. Disandro los retaba a todos.
Que programa y que invitado! Valdría aplicar a Lugones lo que Borges dijo de Quevedo. Es una dilatada y compleja literatura.
Lugones era un genio, un tipo que se ubicó en la literatura y la historia por su talento. Los que se basan en "la hora de la espada" para eludirlo, lo hacen con necedad o no lo entienden...
Que síntesis de conocimiento!!!!!!!
Pero que maravilla
Es hora de comenzar la mañana viendo a los ínclitos y la delicada compañía
Respecto de lo ya dicho ...sobre literatura latinoamericana ( leer comentario anterior ) refiero al Ensayo de Octavio Paz : - Literatura hispanoamericana , española o latinoamericana .A propòsito , profesores : - Por què en nuestra Patria ocupa tan poco espacio cultural Octavio Paz ? ...bien , un eterno gracias y bendiciones ¡
Hola a todos. Genial, muchas gracias por invitarlo al Dr. Fraschini. Les consulto si el Dr. tiene alguna página, o canal? Gracias, saludos.
No, pero pronto volveremos a reencontrarlo para que nos ayude con otro clásico. Y puede leer sus colaboraciones más recientes en la revista de ADEH.
Cabe agregar que lo tuve como Profesor en el MARIANO ACOSTA.
-oportunas las menciones de augusto raúl cortazar,delfín leocadio garasa y rodolfo kusch,hoy bastante olvidados.
Muy bueno.
Consulta: cuando dice q Quiroga fue un prosista " nuestro".
A q se refiere con " nuestro" ?
El uso de los posesivos puede hacer trampas.
Saludos desde Uruguay.
Eso mismo me pregunto y no es al único argentino que le escucho eso.Será que también nos robaron a Horacio Quiroga?
He acabado la lectura de los cuentos de Lugones y quiero hacerles una pregunta ¿Podría Lugones haber conocido la literatura de Bécquer?. Hay un ritmo muy similar en los cuentos de Lugones y en las Leyendas de Bécquer.
Queridos amigos de la ultima página, les resumo algunas sugerencias para tocar en 2022 por si les sirve o lo tienen pensado:
Abelardo Castillo
Cristián Acevedo
Neil Gaiman
Osvaldo Soriano
Richard Matheson
Roal Dahl
Roberto Fontanarrosa
Lo voy a pegar en varios videos, porque entiendo que tienen muchos comentarios y por ahi se pierde...
Saludos!! !
🙌🙌🙌🙌🙌🙌
Está rebueno che.
Hay que considerar de donde surge Lugones, no dejó de lado su ferbor sin salir de su Córdoba natal.
Creo que Piglia refiere cómo Borges estableció un punto de convergencia entre la literatura hasta Sarmiento y las nuevas generaciones. Sin embargo Borges sabía que esa convergencia estaba en Lugones antes. No en balde quiso escribir como el.
Me gustó este hombre y en el buen sentido creo que se equivocó la cigüeña a la hora de traerlo al mundo. Pienso sinceramente que este tipo de personas y su capacidad de relatar, unir, justificar y finalmente expresar una opinión deben hacerles sentirse como outsiders y como se dice en el Calígula de Albert Camus “Tal como está hecho este mundo no lo puedo soportar, por lo tanto, necesito la luna”. De Lugones sabía nada así que buscaremos sus cuentos. Es curioso ya he visto como fondo 3 bibliotecas Argentinas y parecen estar muy estandarizadas en el estilo, libros (faltaría más), fotos de autores y de temas históricos.........................
@@GauchoG70 Muchas gracias Alberto, precisamente estoy leyendo los "Cuentos Fatales" y precisamente créalo o no he llegado a "El Puñal" que dedica a Ernesto Rodríguez, el vaso ya lo leí y me gustó mucho, así que me encuentro navegando entre los cuentos de Lugones con bastante placer por ahora. Encontré una edición en EPUB que me permite hacer una lectura comentada bastante mejor que el formato PDF (tomar notas y referencias al vuelo, conectarme a internet e incorporar enlaces para después tener algo sobre lo que ampliar sensaciones). Suelo hacer esto con los ensayos, los cuentos y relatos cortos sirven en mi modesta opinión para dos cosas, la primera es para solaz y disfrute inmediato sin más y la segunda para continuar con otros géneros del mismo autor (sostengo a lo mejor equivocadamente que quién no es capaz de escribir buenos cuentos o relatos cortos no merece mi atención).
FALTABAN LAS PIPAS PARA UN ÉXTASIS DE CONOCIMIENTO
Hoy no se lee poesía ¿por qué?
Sería interesante que hablaran de Pedro Henríquez Ureña. Como dominicano que soy, seria estimulante saber cómo lo ven los argentinos, habidas cuentas él vivió gran parte de su vida en Argentina.
Castellano se habla en Castilla, español en España e Hispanoamérica. El catalán es una lengua española, pero no es español. El español es un castellano enriquecido, con más vocabulario de distintos orígenes. El castellano es más austero en el vocabulario y en la sintaxis. Es verdad que hay un uso político de ambos conceptos. Con respecto al "colonialismo" del término, la empresa americana la hizo la Corona de Castilla hasta principios del siglo XVIII. O sea, que la potencia colonial sería Castilla, no España.
Ola
Decir que Horacio Quiroga es Allan Poe es una estupidez.
Nunca se dijo eso, reducir una analogía a una afirmación taxativa es más cercano a lo que estudie menciona. Saludos
Sería más estupidez decir que es argentino, cuando es uruguayo .
Grandioso programa! Gracias!