07. "Se l'aura spira..." G. Frescobaldi.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • "Orlando's Dream"
    Kirill Novokhatko - counter-tenor.
    (it.)
    Se l'aura spira tutta vezzosa,
    La fresca rosa ridente sta,
    La siepe ombrosa di bei smeraldi
    D'estivi caldi timor non ha.
    A balli, a balli, liete venite,
    Ninfe gradite, fior di beltà.
    Or, che sì chiaro il vago fonte
    Dall'alto monte al mar sen' va.
    Suoi dolci versi spiega l'augello,
    E l'arboscello fiorito sta.
    Un volto bello al l'ombra accanto
    Sol si dia vanto d'haver pieta.
    Al canto, al canto, ninfe ridenti,
    Scacciate i venti di crudelta!
    (eng.)
    When the breeze is all graceful,
    The fresh rose stands laughing
    The shady hedge of fair emeralds
    Has no fear of warm summers.
    To the dances, come joyously,
    Pleasing nymphs, flowers of beauty.
    Now that the misty fountain is so clear
    From the top of the mountain to the sea.
    The birdie explains its sweet verses,
    And the bush in blossom stands.
    Beauty's face framed in shadow nearby,
    only demonstrates the virtue of mercy...
    To song, to song, laughing nymphs,
    Dispel the winds of cruelty!
    Zsófia Noémi Bréda - violin
    Klára Hervai-d’Elhoungne - viola da gamba
    Réka Nagy - viola da gamba
    Carlo Maria Paulesu - guitar
    Max Volbers - cembalo
    Painting: Bogdana Menger-Molodovskaya
    Translation: Kirill Novokhatko
    Master's thesis at the Mozarteum University Salzburg
    Recorded on 24.11.2023/12.01.2024 in the recording studio of the Mozarteum University Salzburg
    Recording director: David Döcker
    Graphic design supervised at the MediaLab of the Mozarteum University

КОМЕНТАРІ • 4