Can You Guess These Common British Phrases? - American Attempts

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1,5 тис.

  • @ChattinSquit
    @ChattinSquit 2 роки тому +640

    Whoever wrote this quiz made a right dog's dinner of some of the answers.

    • @gail9299
      @gail9299 2 роки тому +10

      😂😂😂

    • @gabrielstrong2186
      @gabrielstrong2186 2 роки тому +17

      Or even dog’s breakfast

    • @davonuk1
      @davonuk1 2 роки тому +61

      @@gabrielstrong2186 we all know that the only word that should ever follow on from "dog's" is 'bollocks.'

    • @missharry5727
      @missharry5727 2 роки тому +9

      Nah, dog's breakfast.

    • @neilgayleard3842
      @neilgayleard3842 2 роки тому +16

      Dogs bollocks.

  • @TheHominidShow
    @TheHominidShow 2 роки тому +337

    I have never heard "dogs dinner" used in that context. I've only ever heard it used (or used it myself) to refer to something being a bloody mess!
    Example: someone has done a terrible job painting their house "yup. He's made a right dogs dinner of that."

    • @CamcorderSteve
      @CamcorderSteve 2 роки тому +12

      Surprised they didn't ask what a 'pig's ear' meant!!

    • @helenwood8482
      @helenwood8482 2 роки тому +12

      Both meanings apply, but the context mentions here is usually said, "All done up like a dog's dinner."

    • @colinp2238
      @colinp2238 2 роки тому +5

      Probably confused it with the dog's bollocks because they don't know what bollocks are (probably it is what is inside their heads).

    • @martinscott-reed5379
      @martinscott-reed5379 2 роки тому +15

      If someone has made a "right dogs dinner of that" it certainly means to mess something up. I've always considered "Done up like a dogs dinner", to mean someone who is completely overdressed or done up.

    • @annamae859
      @annamae859 2 роки тому +7

      No, Pig's ear means they've made a right mess of it. Dressed up like a dog's dinner usually means someone is over dressed for the occasion. "Where are you going all dressed up like a dog's dinner?"

  • @MichaelHill-we7vt
    @MichaelHill-we7vt 2 роки тому +155

    I am British, I am 74 years old, and NO-ONE ever, in my whole life has ever said "pip.pip" either to me personally, or within my hearing............the ONLY place you will hear British people say "Pip,pip" is in 1930's Hollywood movies.......

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 2 роки тому +10

      I’m 40, only ever heard it said in a posh joking way

    • @tomhaskett5161
      @tomhaskett5161 2 роки тому +3

      I went to Paris, and not ONE person was wearing a beret!

    • @michaelfulthorpe1910
      @michaelfulthorpe1910 2 роки тому +10

      @@BeeLZBeeb toodle pip.

    • @17Blower
      @17Blower 2 роки тому +1

      Watch Jools guides here on You Tube, He uses it but to be honest, He's the only one I've known to use it.

    • @rufus1346
      @rufus1346 2 роки тому +2

      @@tomhaskett5161 And if you do happen to see someone wearing one then they are more than likely a tourist!

  • @MrTumshie
    @MrTumshie 2 роки тому +136

    I strongly suspect that whoever made this quiz hasn't spent too much time in the UK, several mistakes in there. For one thing they gave the opposite meaning for 'dog's dinner'.
    As for 'brass monkeys'? The full phrase is 'cold enough to freeze the balls off a brass monkey'.

    • @CrazyInsanelikeafox
      @CrazyInsanelikeafox 2 роки тому

      "I just saw a brass monkey crying his eyes out".

    • @Soruk42
      @Soruk42 2 роки тому +2

      A supposed origin to this is that a "monkey" was a tray for holding cannonballs on a ship. In cold weather the brass tray could contract, causing some cannonballs to fall off.

    • @VillianousKitty
      @VillianousKitty 2 роки тому +1

      There's a pub close to me called The Brass Monkey 🐒😂

    • @andygozzo72
      @andygozzo72 2 роки тому +1

      @@Soruk42 yep, supposedly 😉whether true or not, dunno, doubt any contraction would be enough, however if they were wet, and froze, the ice forming inbetween may push them off

    • @garybarnes4169
      @garybarnes4169 2 роки тому +6

      Yeah, I think they mixed up "Dog's dinner" and "The dog's bollocks."

  • @cpmahon
    @cpmahon 2 роки тому +267

    A dog's dinner is the opposite of what they say, it means a right old mess.

    • @annemariefleming
      @annemariefleming 2 роки тому +6

      No. Dog's breakfast means messy. Dinner is fancy clothes.

    • @eleanorreid729
      @eleanorreid729 2 роки тому +5

      I agree it is the opposite anyone who take you look like a dogs dinner as a compliment......hmmmm I just can't understand how that's a compliment lol

    • @jaysmith2858
      @jaysmith2858 2 роки тому +3

      I look like a dog's dinner after the dog has 'expelled' it from either end. ☹️

    • @grapeman63
      @grapeman63 2 роки тому +6

      You would normally only feed a dog "dog food" for every meal. A dog's breakfast and a dog's dinner are the same thing, just like they are in reality. They are just regional variations on the same idea. Dog's are traditionally very messy eaters!

    • @auldfouter8661
      @auldfouter8661 2 роки тому +4

      The Scottish expression is " dressed up like a flee heuk" , which is to say that you are dressed up like a ( fly) fishing hook ie fancy.

  • @annemariefleming
    @annemariefleming 2 роки тому +195

    Pip pip hasn't been used for 100 years JT, lol! They've left off my favourite ......can't be arsed. It means I can't be bothered. I think the quiz compiler couldn't be arsed to think up challenging phrases. What a wally!

    • @stephenlee5929
      @stephenlee5929 2 роки тому +12

      Certainly last century, but 100 years, that might be over egging it.
      Agreed, compiler could not be arsed.
      Given he is ,as you say, a wally, where is he?
      Toodle-pip, what!

    • @emmahowells8334
      @emmahowells8334 2 роки тому +1

      Yeah love that one can't be arsed, that definitely should have been there for sure.

    • @meezursrule
      @meezursrule 2 роки тому +4

      Lol....love "can't be arsed"...or "sod that for a game of soldiers"....
      Exclamation of surprise: "well f*** me backwards with a broomstick!"

    • @colinp2238
      @colinp2238 2 роки тому

      It reminds me of Blackadder, General Melchett.

    • @individualmember
      @individualmember 2 роки тому

      My children now use the three letters CBA, pronounced see-bee-ay, to mean ‘can’t be arsed’

  • @mikeswift6713
    @mikeswift6713 2 роки тому +150

    I agree with the comments about Dog's Dinner, perhaps the quiz maker got it mixed up with Dog's Bollocks which means something great.

    • @Old_Peepar
      @Old_Peepar 2 роки тому +1

      “The Dogs Bollocks” can be replaced with “The Hounds Rounds” depending on the company present.

    • @peterd788
      @peterd788 2 роки тому +1

      Dog's dinner is like a pig's breakfast but the dog's bollocks is something rather good.

    • @bentilley5412
      @bentilley5412 2 роки тому +9

      @@peterd788 Whoever put this quiz together made a right dog's dinner of it. Luckily JT''s videos are the dog's bollocks, and he actually managed to make silk purse from a sow's ear. More power to his elbow, the boy done good, and so on.

    • @annamae859
      @annamae859 2 роки тому +3

      No Dog's dinner, or more correctly Dressed up like a Dog's dinner is a completely different thing, it means to be over dressed for the occasion. The saying is maybe not Popular now as dress codes have changed radically in the last 50 years.
      Lots of people confusing Dog's dinner with Pig's ear I think, the latter means you made a mess of things.

    • @marksimpson1723
      @marksimpson1723 2 роки тому +3

      @@annamae859 don't tell them about the hair of the dog or the mutton dressed as lamb 🤔 🤣.

  • @andybaker2456
    @andybaker2456 2 роки тому +23

    The answer to "taking the mickey" isn't quite right, it's "taking the piss out of someone", not "taking a piss at someone", that would be something entirely different!! 🤣

  • @SteveParkes-Sparko
    @SteveParkes-Sparko 2 роки тому +29

    As someone already said here, Hank Marvin is EXTREMELY famous in the UK as the lead Guitarist with The Shadows, who had many, many hits on their own, not just as Cliff Richard's backing band. So his name is SO familiar to everyone, it was turned into a modern Cockney Rhyming Slang to describe someone who's VERY hungry - i.e. Starvin'! "Oh, Mom - is dinner ready yet? I'm proper Hank Marvin!"

  • @TheExpatpom
    @TheExpatpom 2 роки тому +42

    Middle aged Brit living in Australia here. I’ve never heard anyone in the UK or Australia ever say “pip pip”’or “pip pip cheerio” except in very old movies or to be funny. When they said it’s old fashioned it’s really really old fashioned.

    • @ukbusman
      @ukbusman 2 роки тому +3

      Agree, I've heard TTFN (tat tar for now) or tat tar = bye, see you later etc.

    • @antiqueinsider
      @antiqueinsider 2 роки тому +2

      'It IS included in the lyrics of 'Oliver!' though, so some kids will have learned it there.

    • @gillianlawrence2684
      @gillianlawrence2684 2 роки тому

      Posh people say.
      Pip
      Pip old chap.

    • @jenniedarling3710
      @jenniedarling3710 2 роки тому +1

      My Grandad used to say these old saying like "stedy the buffs" or "tally-ho" (he was born in 1906 and was 97 when he died.)

    • @CrazyInWeston
      @CrazyInWeston 2 роки тому

      What about pip pip followed by a lot of people saying hooray! And cheering.

  • @grapeman63
    @grapeman63 2 роки тому +27

    There's a couple of Cockney rhymers in this selection:
    Creme Crackered = knackered.
    To take the Mickey (Bliss) = To take the piss.
    Hank Marvin = Starving. Marvin was / is the bespectacled guitarist in the iconic guitar band "The Shadows".
    They left out probably the most common one, though:
    To have a butcher's (Hook) = To have a look.

    • @xorsyst1
      @xorsyst1 2 роки тому +2

      I always knew "take the mickey" to come from "take the micturate" - literally piss.

    • @grapeman63
      @grapeman63 2 роки тому

      @@xorsyst1 According to John Ayto, "Oxford Dictionary Of Rhyming Slang", Oxford University Press, 2003, under the heading "Piss"; "The best known and most successful of the clan is Micky Bliss....its shortened form is very likely the source of the expression [italics] take the micky, which appears to date from the 1930s."

    • @anthonyb9047
      @anthonyb9047 2 роки тому

      I say lets have a butchers a lot lol

    • @petersaula2304
      @petersaula2304 2 роки тому

      @@anthonyb9047
      Growing up ''Give us a 'deckers' meant the same thing, give us a look. Anyone know the origin of 'deckers' in this instant?

  • @KeplersDream
    @KeplersDream 2 роки тому +29

    No Briton outside of Mary Poppins books has ever said "Pip pip"
    Also, it might be only one word difference, but "take *a* piss" and "take *the* piss" are worlds apart in meaning.;)

    • @eddisstreet
      @eddisstreet 2 роки тому +1

      I say toodle pip

    • @IDyce88
      @IDyce88 7 місяців тому

      dumbledore said pip pip...if your going to use mary poppins as a fu%$ing example

  • @chris_sssss
    @chris_sssss 2 роки тому +53

    There's nothing fancy about saying up the duff😂 also, as others have said, a dogs dinner refers to something being a mess, I don't think this quiz was written by someone from Britain
    Also, its "taking THE piss" not "taking A piss"

    • @TheThird1977
      @TheThird1977 2 роки тому +10

      It's also not taking a piss AT someone. 😂

    • @princesspieofpiedonia2011
      @princesspieofpiedonia2011 2 роки тому +1

      @@TheThird1977 ironically taking a piss at someone would definitely qualify as taking the piss!

    • @toxiczombiewolf5692
      @toxiczombiewolf5692 2 роки тому

      My brother says up the duff it's fucking hilarious 😂

    • @DS-wn4dx
      @DS-wn4dx 2 роки тому +4

      This definitely wasn't written by a Brit, It was probably written by an American tourist who was on a 3 hour stop over.

  • @nigelanscombe8658
    @nigelanscombe8658 2 роки тому +43

    One way the “Bedfordshire” phrase would have been used is “I’m going up the wooden hill to Bedfordshire” as in “I’m going upstairs to bed”

    • @petersaula2304
      @petersaula2304 2 роки тому

      Pillow was an answer option in the quiz. Time for Pillow Street is common too.

    • @susananderson7504
      @susananderson7504 2 роки тому

      My dad used to say hairy mountains rather than wooden Hill

    • @GTiR23
      @GTiR23 2 роки тому

      Usually said by insufferable twats.

    • @Crixus654
      @Crixus654 Рік тому

      I live in Bedfordshire, never heard this phrase.

  • @asaturner4097
    @asaturner4097 2 роки тому +93

    "cold enough to freeze the balls of a brass monkey" is a phrase from the old navy where cannon ballswere stored on a brass triangle callwd a "monkey" when it was cold the brass would contract and the stack of cannon balls would fall off

    • @TukikoTroy
      @TukikoTroy 2 роки тому +7

      Not quite. The triangle was for land-based artillery. The navy used a single strip and it was made of wood. It was called a monkey though.

    • @citizenpb
      @citizenpb 2 роки тому +5

      Apocryphal.

    • @asaturner4097
      @asaturner4097 2 роки тому

      @@TukikoTroy my bad

    • @davidbdotcom4857
      @davidbdotcom4857 2 роки тому +2

      @@TukikoTroy Thats actually disputed... there is evidence to suggest during the napoleonic wars that brass monkeys were used on ships. But they were dimpled trays made of brass to combat oxidisation. Which obviously occurs more frequently at sea with salty air.

    • @2eleven48
      @2eleven48 2 роки тому

      'Balls' is the operative word. Anyone can say, it's brass monkeys out there, but really it's referring to a man's testicles which tighten up during very cold weather.

  • @jules2919
    @jules2919 2 роки тому +1

    Taking the Micky...is taking the piss and not taking a piss like it said 😂😂😂 but well done 👍 you hit the nail on the head with your answer !!! Lol

  • @markedz8695
    @markedz8695 2 роки тому +4

    What about being sent to Coventry? (to snub or ignore/exclude someone).
    Or Bobbins? Meaning rubbish or crap. Us Mancunians use this a lot.
    Or your having a giraffe. Having a laugh.
    Throwing a strop. Meaning to have a tantrum derived from medieval cobblers who used strops and threw them in frustration when they made an error.
    She/he is having a wobbly. Having a tantrum or kicking off.
    Kicking off. Meaning starting or having a fight.
    Keep up the good work. I laughed out loud when you shouted Bugger off!

  • @sandwitch4300
    @sandwitch4300 2 роки тому +13

    We say these things without even thinking. Love it when you discover a new British phrase you look so pleased with yourself! You're a bit posh though if you say pip! pip!🤭

  • @jimcook1161
    @jimcook1161 2 роки тому +31

    Hi JT! When a girl is said to be 'up the duff' it implies that the pregnancy is unplanned, so you were right in thinking that you would be slapped! Hank Marvin is the guitarist in The Shadows, Cliff Richard's backing band in the 50s and 60s.

  • @kay8668
    @kay8668 2 роки тому +2

    Up the duff is not a 'fancy' way to say someone is pregnant lol!!! It's common talk! 😁

  • @nigelanscombe8658
    @nigelanscombe8658 2 роки тому +23

    “The blower” is / was slang for a telephone.
    Old telephones had small bells that would “tinkle” when the phone rang.

    • @2eleven48
      @2eleven48 2 роки тому +4

      You could just say, give me a tinkle (the rest is understood), although how many people use the term nowadays is questionable.

    • @damianpritchard1456
      @damianpritchard1456 2 роки тому +5

      I would say give me a bell.

    • @2eleven48
      @2eleven48 2 роки тому +2

      @@damianpritchard1456 ...Absolutely, although that term is, of course, also something of an oddity. Maybe, 'give me a ring' is more current (albeit, if not used in the imperative - give me a ring!). Ah, the English language!
      Robert, UK.

    • @susyward581
      @susyward581 2 роки тому

      The blower refers to blowing down a tube which would produce a whistle sound the other end, it was a means of communication onboard ship

  • @superstrings4768
    @superstrings4768 2 роки тому +1

    So funny, I have used these phrases my entire life, and the look of discombobulation on this chaps face is priceless! 😃 Greetings from the UK.

  • @emmahowells8334
    @emmahowells8334 2 роки тому +19

    Chuffed means you're extremely happy about something. The monkey one is in full it's enough to freeze the brass balls off a monkey, when it's really cold.
    Hank Marvin is a real person from the 60's lol, great guitarist too.
    Well done JT you did really well. 😎👌

    • @DS-wn4dx
      @DS-wn4dx 2 роки тому

      You've got some of your words twisted, the real saying is It's enough to freeze the balls off a brass monkey.

    • @emmahowells8334
      @emmahowells8334 2 роки тому

      @@DS-wn4dx missed one letter, that's not getting something twisted, get it right, as you can't tell the difference between a missing letter & getting a saying twisted.

    • @DS-wn4dx
      @DS-wn4dx 2 роки тому

      @@emmahowells8334 you didn't get a letter wrong you got the whole word in the wrong place, the saying is It's cold enough to freeze the balls of a brass monkey, check your original post and you can see where you went wrong.

  • @Greyman010
    @Greyman010 2 роки тому +29

    I've always know "Dogs Dinner" as discribing something that looks disgusting.

    • @annemariefleming
      @annemariefleming 2 роки тому +1

      No. That's dog's breakfast.

    • @matthewbailey9405
      @matthewbailey9405 2 роки тому +2

      @@annemariefleming I think Dogs dinner is used interchangeably between the two these days, regardless of the origional meaning.

    • @sharonm3474
      @sharonm3474 2 роки тому +3

      @@annemariefleming I have never heard that before. I do however say dogs dinner and it means making or looking a mess...

    • @debsidoo1008
      @debsidoo1008 2 роки тому

      Dogs dinner is a mess and dogs bollocks is really good

    • @zebedeemadness2672
      @zebedeemadness2672 2 роки тому

      @@annemariefleming A Dogs breakfast would be no better than Dogs dinner, they eat both times, Canned/Tinned slop you wouldn't want to eat. In terms of appearance, Dogs dinner would be a non flattering term typically applying to females with to much make up and not enough clothing, she looks like a Dogs Dinner. Dogs Bollocks would be a flattering term typically apply to males that's dressed smart, you look the Dogs Bollocks.

  • @astalavista5328
    @astalavista5328 2 роки тому +8

    It's hilarious that all Americans think we talk like this pip pip never heard that anywhere in the UK

    • @2355Hazel
      @2355Hazel 2 роки тому +4

      Thats what I thought im sure noone has said pip pip since the beginning of the 1900s lol

    • @astalavista5328
      @astalavista5328 2 роки тому +4

      @@2355Hazel if someone said pip pip where I live I'd probably burst out laughing lol

    • @Sorarse
      @Sorarse 2 роки тому +1

      To be fair, in the explanation in the quiz, it did say it was an old fashioned term.

  • @robstoner8949
    @robstoner8949 2 роки тому +22

    They've confused "dogs dinner" which usually means something's bad or a mess with the phrases "the mutts nuts"/"the dogs bollocks" which means really good/nice.

    • @annamae859
      @annamae859 2 роки тому

      No Dog's dinner does not mean something bad, it means to be over dressed for the occasion. Pig's ear means you made a mess of things.
      'Why are you dressed up like a dog's dinner?'
      'Mate, you made a right pig's ear of that!'

    • @robstoner8949
      @robstoner8949 2 роки тому +1

      @@annamae859 well personally I've alway used both to mean the same thing. Apparently it can be used either way.

    • @annamae859
      @annamae859 2 роки тому

      @@robstoner8949 I'm beginning to think it's a generational thing. People don't dress up so much to go out these days, therefore it's less likely you'd be overdressed for an occasion so the original meaning has been re-appropriated maybe.

    • @petersaula2304
      @petersaula2304 2 роки тому

      @@annamae859
      A 'pigs ear' is also slang for a beer. A pigs ear is also a term for a certain type of scaffolding clip.

    • @decodolly1535
      @decodolly1535 2 роки тому +1

      @@annamae859 Dog's dinner can be used for either but I'd say it's more commonly making a mess. Even when used for someone over dressed it tends to mean they've overdone it to the point that they now look a mess.

  • @aaronf1078
    @aaronf1078 2 роки тому +7

    “Isn’t pip pip cheerio an Australian saying” a pip in australia is hit of meth😂😂 and we would never say cheerio either lol

    • @time4tea595
      @time4tea595 2 роки тому +1

      No iv only used it when i say goodbye to friends im in UK and yes its pip pip cherio

    • @zebedeemadness2672
      @zebedeemadness2672 2 роки тому

      @@time4tea595 Also Toodle pip 👋😁.

  • @annglaister
    @annglaister 2 роки тому +1

    Pip pip cheerio ….Joolz guide to London he uses that saying all the time …😀🇬🇧 have a gander at him he’s amazing 🤩

  • @carolmillins9199
    @carolmillins9199 2 роки тому +9

    The phrase Bob's your uncle is usually followed by...and Fanny's your aunt🤣

    • @JTReacts11
      @JTReacts11  2 роки тому +6

      I wonder what their kids are named 😂

    • @martindehavilland-fox3175
      @martindehavilland-fox3175 2 роки тому +1

      @@JTReacts11 Ya mam's a Fanny, ya granny's a Fanny! Look up the IrnBru adverts. Still snigger-worthy to this day

    • @petersaula2304
      @petersaula2304 2 роки тому +1

      @Carol Millins
      Followed up further by;
      ''And, if your aunt had bollocks, she'd be your uncle.''

    • @martindehavilland-fox3175
      @martindehavilland-fox3175 2 роки тому +1

      @@petersaula2304 Oh I don't know. It's modern times man. Maybe your aunt does have them? 🤔

    • @martindehavilland-fox3175
      @martindehavilland-fox3175 2 роки тому

      @@JTReacts11 I don't think you're going to need 2 guesses 😏
      UA-cam the adverts - definitely worth a look

  • @tibsie
    @tibsie 2 роки тому +2

    Pip Pip? No one uses that these days unless they want to make themselves sound like a posh Victorian.
    Dog's Dinner does NOT mean that someone is dressed nicely! I don't know where they got the meaning of these phrases from but it means "messy", "sloppy", "low quality", or "shoddy". It basically means something that was put together to do a job with no thought for the presentation.
    Chuffed means to be pleased with something.

  • @gabrielstrong2186
    @gabrielstrong2186 2 роки тому +3

    Taking the mickey is an alternative for taking the piss not taking a piss. Taking a piss is something very different

  • @kimwilson3863
    @kimwilson3863 2 роки тому +16

    You are right piss easy quiz. If you want to learn london slang watch all episodes of Only fools and horses, Del boy is your typical londoner, or Mickey Flanagan, stand up comedian but a bit close to the knuckle (risque). Both extremely funny. Don't fret, all of us will fill you in on the meanings. Love your channel 👍🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

    • @anthonyb9047
      @anthonyb9047 2 роки тому +1

      Im a young person but in all fairness only fools and horses is a classic loved that program lol rodney you plonker lol

    • @ljd6711
      @ljd6711 2 роки тому +1

      Brilliant show also he could watch still game for Glaswegian slang

  • @Emimilliemoo
    @Emimilliemoo 2 роки тому +10

    I was waiting for the phrase 'well chuffed' as someone who uses it alot

  • @sonjaplastow4967
    @sonjaplastow4967 2 роки тому +4

    Chuffed means really pleased or happy. So I was chuffed to see you had a new video out. x

  • @MrChasanDayve
    @MrChasanDayve 2 роки тому +17

    A dog's dinner means something is a mess, or badly done. So "The bloke who painted my bathroom left it like a dog's dinner" , or "The guy in the carpark made such a dog's dinner of getting in the space, I nearly went and showed him how to drive". Brass monkeys is a shortening of the phrase "It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey". Brass monkeys were the traditional 3 brass balls that hung outside a pawn brokers, when symbols were used as shop signs, because many people couldn't read. In extremely cold weather the brass balls would actually drop from the cast iron mounting.

    • @annemariefleming
      @annemariefleming 2 роки тому +1

      That's a dog's breakfast.

    • @nigelanscombe8658
      @nigelanscombe8658 2 роки тому

      I think the phrase would be more like “He was done up like a dog’s dinner” to say they were (possibly) over-dressed for an occasion.

    • @kathrynhutchinson4838
      @kathrynhutchinson4838 2 роки тому

      I was thinking they meant dog’s b*llocks but were too polite to put it in the quiz 😂

    • @carlchapman4053
      @carlchapman4053 2 роки тому +3

      You are correct in the city sense but the first Brass Monkeys were the metal frame on British Navy ships that held the cannonballs in place on the gun deck and because brass contracts faster than iron in very cold weather either the brass frame would break or the cannon balls would be forced out of the top. The nickname comes from the navy seamen seeing monkeys carrying large armfuls of fruit which reminded them of the way cannonballs were piled onto the support frame, it was only when the sailors saw a similar effect in civilian life that it became an urban quote.

    • @citizenpb
      @citizenpb 2 роки тому

      The etymology of the phrase "freeze the balls off a brass monkey" is a matter of some dispute. Please provide a source for your claim it is related to the sign outside a pawnbrokers. And Dave down the pub doesn't count.

  • @catbevis1644
    @catbevis1644 2 роки тому +5

    "Her Majesty's Pleasure"... originally it referred to people in prison who didn't have a fixed jail term, but would be serving as long as it pleased the King or Queen. Technically this still happens in the UK as a judge can still sentence someone to be "detained at her Majesty's pleasure"- it's usually used for things like where a criminal might be considered severely mentally ill, and the judge might decide to incarcerate them indefinitely until their condition is under control. Such sentences are reviewed regularly to decide whether or not the person is ready to go back into society.
    But these days in slang it can be used more generally for anyone who is in prison regardless of sentence. Eg if someone said "Where's Bob these days?" you could reply "he'll be dining at her Majesty's pleasure for a while" even if Bob is only in for a week.

    • @colinp2238
      @colinp2238 2 роки тому

      From the initials HMP - Her(His) Majestys Prison.

  • @stevieduggan1763
    @stevieduggan1763 2 роки тому +38

    Chuff is the sound a steam train makes. Chuffed means pleased.
    There's a joke from the 70s that goes.
    A guy was run over by a steam train. He was chuffed to bits. 💜🖖😃🇬🇧🇺🇸

    • @xhogun8578
      @xhogun8578 2 роки тому +2

      Chuff is also a vulgar term, I'll let you look it up.

    • @Trillock-hy1cf
      @Trillock-hy1cf 2 роки тому

      When in the RAF if I was pleased about some thing, 'I was chuffed to NAAFI breaks!'

    • @colinp2238
      @colinp2238 2 роки тому +1

      In the army we used to say chuffed to NAAFI break.

    • @Trillock-hy1cf
      @Trillock-hy1cf 2 роки тому +1

      @@colinp2238
      Civvies have probably never heard of these sayings, and if they did, they would ask what a NAAFI is....:)

  • @Zombieskelper
    @Zombieskelper 2 роки тому

    The brass monkeys thing is my favourite bit of entomology - the full saying is "it's cold enough to freeze the balls off a brass monkey". Like a lot of British sayings it has naval roots and dates back to when ships were armed with cannons. If you see any paintings or movies about those ships you'll notice that they have the cannonballs piled up in little pyramids, to prevent them from rolling around that bottom layer would sit on a brass plate that had indentations or holds in it that would lock them in place and was called a monkey. When a ship sailed into colder climates the brass would cool down and contract quicker than the iron cannonballs leading to them popping out the divots/holes hence it being cold enough to freeze the (cannon)balls off a brass monkey.

  • @ratowey
    @ratowey 2 роки тому +5

    I`m 57, I`ve never heard anyone say pip pip except on very old movies. You are getting more British with each video.

    • @colinp2238
      @colinp2238 2 роки тому

      General Melchett (Stephen Fry) in Blackadder Goes Forth.

  • @FixitDave
    @FixitDave 2 роки тому +1

    That has to be the worst quiz ever lol...
    Dressed to the 9's = well dressed
    Dogs dinner = a mess...you've made a dog's dinner of that!
    Well Chuffed = Happy with your self

  • @BigAlCapwn
    @BigAlCapwn 2 роки тому +3

    The word "pleasure" in the expression 'at her Majesty's pleasure' is more like 'request' rather than 'happiness' or 'enjoyment'. The same as when someone asks "What is your pleasure" to mean 'what would you like to have'

  • @saskiastanhope6243
    @saskiastanhope6243 2 роки тому +1

    - No one says ‘pip pip’.
    - Chuffed means pleased - eg I was really chuffed that I found £20 in an old purse
    - Never ever heard ‘on it like a car bonnet’
    - As you said yourself, the other options were terrible!

  • @Hairnicks
    @Hairnicks 2 роки тому +14

    Brass monkeys were on British battle ships when they used canons, it was a canon ball holder and sat beside the canon with a number of canons balls set on it like a pyramid, in very cold weather the brass holder would shrink and the balls would fall off and roll over the deck and in very cold weather we British say, "It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey!" A lot of Brits have no idea of the origin of this saying, but use it anyway.

  • @markp8824
    @markp8824 2 роки тому +1

    The only time I have ever heard anyone say “pip pip” is when doing an exaggerated impression of a world war 2 fighter pilot.

  • @stevenclarke858
    @stevenclarke858 2 роки тому +22

    “Taking a piss” is not the same as “taking the Mickey”. “Taking THE piss” is the phrase that is the same as “taking the Mickey”. “Taking a piss” is when you are urinating.

    • @jgreen2015
      @jgreen2015 2 роки тому +4

      The origin of the phrase is quite interesting
      When men get older it's apparently common for them to wake up with a fake erection, born from a full bladder.
      So an older gentleman would wake being 'proud' to have achieved an erection. (Piss-proud, or cock-proud) only to then go to the toilet and have the erection go flacid once the bladder emptied.
      To 'take the piss out of' is to deflate the ego of someone who is 'piss proud'. I.e. someone who thinks themselves superior in a delusional way and to be brought back down to earth

    • @PedroConejo1939
      @PedroConejo1939 2 роки тому

      Long ago, I was told it was of WWI origin, a requirement of army recruitment, from taking the piss, which is called micturition in medical terms. I've also heard it to be rhyming slang for Mickey Bliss, which frankly, is more likely.

    • @wmsheep
      @wmsheep 2 роки тому

      @@jgreen2015
      Nope!
      Back in the 19th century, up in the Northern towns & villages, urine was used in the manufacturing process of cotton & woolen fabrics. (part of the fulling process)
      Every morning someone would buy/collect the urine from local villagers, the liquid having been left in a pot outdoors overnight**
      Of course, if you wanted to annoy the neighbour you would steal this pot - thus taking the piss.
      **= this also gives rise to the phrase of "Not having a pot to piss in", which was common in poor areas.
      There is also the whole quality control aspect of things - only good urine would be used so the collector of the urine (also someone who could "Take the piss") would dip a finger into the urine and taste it - bad/abnormal tasting urine would be rejected as being "Piss Poor"

    • @jgreen2015
      @jgreen2015 2 роки тому

      @@wmsheep "Etymology
      Edit
      Possibly from piss-proud (“falsely presenting as successful”). In which case taking the piss out of would mean deflating their false pride, usually through disparagement or mockery.[1] As the piss-proud metaphor became dated, taking the piss out of someone came to refer to disparagement or mockery itself, regardless of the pride of the subject. Eventually the shortened, intransitive form taking the piss became common."

    • @jgreen2015
      @jgreen2015 2 роки тому

      @@wmsheep "It’s first recorded, as so many such indecorous expressions are, in Francis Grose’s A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue; in the second edition of 1788 he wrote: “Piss-proud, having a false erection. That old fellow thought he had an erection, but his - was only piss-proud; said of any old fellow who marries a young wife”.
      This developed into a figurative sense of somebody who had an exaggerated idea of his own importance. So to take the piss is to deflate somebody, to disabuse them of their mistaken belief that they are special. It’s not recorded before the beginning of the twentieth century."

  • @chriskates3722
    @chriskates3722 2 роки тому +1

    There’s a BIG difference between taking A piss at someone and taking THE piss out of someone, 😂 never confuse them like whoever wrote this quiz

  • @bobfromthebell
    @bobfromthebell 2 роки тому +33

    Interestingly if you got beat up by a pregnant girl you have been “duffed up” by someone “up the duff” as the phrase “to duff someone up” means to beat them and NOT to get them pregnant. You have to love the English language!

    • @DS-wn4dx
      @DS-wn4dx 2 роки тому +1

      You're wrong there, In London up the duff means you're pregnant.

    • @chrisspere4836
      @chrisspere4836 2 роки тому +1

      I've been duffed up by someone thats up the duff.

    • @robertpartridge2536
      @robertpartridge2536 Рік тому +1

      But it even worse if you get duffed up by her because you got her up the duff!

  • @number1discodave
    @number1discodave 2 роки тому

    "Bigger off" is a politer version of "F**k off" LMFAO!!!

  • @BoredOfBills
    @BoredOfBills 2 роки тому +3

    "Dogs Dinner" means you you made a right mess of something. As in "You've made a right dog's dinner of that knee operation". "Chuffed" just means pleased. As in "I won the game and I'm chuffed to bits".

  • @christineharding4190
    @christineharding4190 2 роки тому +1

    Give a tinkle on the blower? No one says all that. We would say "Give us a tinkle" or more commonly these days "Give us a bell"
    Pop your clogs = Kick the Bucket.
    When you're dead and buried you're said to be Pushing up the daisies.
    Throwing a wobbly = Throwing your toys out the pram = Having a hissy fit = Having a strop
    At Her Majesty's pleasure = In the pokey = In the slammer = inside = banged up.
    Go to see a man about a dog. This was an expression used by men, mainly in the pub. It didn't mean leaving the room, or taking your leave, it meant going to the toilet/bathroom.
    There's loads.......and of course it's not enough just to know the phrases, you have to use them in the correct context. Quite a few non-Brits try but they just don't get it quite right. Bless 'em.

  • @seanwilliams8041
    @seanwilliams8041 2 роки тому +7

    Dogs dinner means a mess, i think they meant the dogs bollocks which means good

  • @laughingoutloud8612
    @laughingoutloud8612 2 роки тому +1

    Pip pip.... yeah maybe 100+ years ago 😂😂

  • @donnamorrell1895
    @donnamorrell1895 2 роки тому +5

    I think the last time I heard someone say Pip Pip, was in Harry potter when Dumbledore said it, "now off to bed, pip pip" also we don't pronounce it "Shire" unless we are talking about a Shire horse, so we pronounce it "Bed-ford-sheer" we do the same for Worcestershire sauce, i've heard so many Amercians say it wrong because they say "shire" instead of "sheer" also if you say Lea & Perrins, we will know you mean Worcestershire sauce.

    • @annglaister
      @annglaister 2 роки тому +1

      Watch “joolz guide to london’ he says pip pip Cheerio all the time 😀🇬🇧🇬🇧

    • @donnamorrell1895
      @donnamorrell1895 2 роки тому

      @Jimmy Valmer pronunciation all depends on where you were brought up i suppose, because i'd pronounce Shropshire as Shropsheer. I'm in Hertfordshire, so would pronounce it Herfordsheer. :)

    • @petersaula2304
      @petersaula2304 2 роки тому

      @Jimmy Valmer
      Blimey, that's proper pinky finger posh.

  • @Aberbrothock1
    @Aberbrothock1 2 роки тому +1

    Chuffed means very pleased with something.

  • @elizabethsimpson4430
    @elizabethsimpson4430 2 роки тому +5

    Chuffed = pleased. I.e. "I'm dead chuffed with my new trainers "

  • @SteveParkes-Sparko
    @SteveParkes-Sparko 2 роки тому +2

    'Chuffed' means very pleased over something. Like "I was really chuffed to pass that grade!" "Oh, I was so chuffed when they told me that!"

  • @Sorarse
    @Sorarse 2 роки тому +13

    Taking the Mickey out of someone is the same as taking the piss out of someone - you are making fun of them. However, a subtle difference is that if someone is taking the piss, it can mean that they are taking liberties.

  • @Darreleve
    @Darreleve 2 роки тому +2

    I would use “chuffed” like “I’m well chuffed with that” meaning “I’m pleased with that”

  • @carolegeggie2305
    @carolegeggie2305 2 роки тому +5

    I think they got Dressed up like a Dog's Dinner wrong - it means If someone is described as being 'dressed like a dog's dinner', they are wearing clothes which are inappropriate for the occasion or too formal. This is quite a negative way to describe someone

  • @greigbutler4498
    @greigbutler4498 2 роки тому +1

    Some of these phrases haven’t been used in decades and “give me a tinkle”, there’s no “on the blower” and it hasn’t been used in years

  • @u.t.bparanormalteam5218
    @u.t.bparanormalteam5218 2 роки тому +16

    You're so funny , you make me laugh at your amazement with the British Language 🤣

  • @vickywitton1008
    @vickywitton1008 2 роки тому +1

    Chuffed is Northern and Midlands only, it means happy!

  • @auldfouter8661
    @auldfouter8661 2 роки тому +3

    Hank Marvin is a noted British guitarist - in the Shadows, Cliff Richard's backing band.

  • @jonathanmaybury5698
    @jonathanmaybury5698 2 роки тому +1

    Cream crackered. Means to be knackered. Or be taken to the Knackers yard. Where all the old worn-out horses were taken to be used for dog meat and melted down to make glue.

  • @catherinehaywood7092
    @catherinehaywood7092 2 роки тому +3

    A dogs dinner means something looks awful.
    The “dogs bollocks” means something is nice

    • @matthewbailey9405
      @matthewbailey9405 2 роки тому

      I've often hear describing someone looking like a dogs dinner to mean they are over dressed. No idea why.

    • @colinmoon8097
      @colinmoon8097 2 роки тому +1

      Dog's breakfast was the scraps from the breakfast table and looked terrible, dog's dinner were the scraps from the dinner table but looked better than they were. Hence dogs breakfast is bad looking and dogs dinner is looking better than it really is.

    • @matthewbailey9405
      @matthewbailey9405 2 роки тому

      @@colinmoon8097 This makes so much sense! 😃

  • @kissedbyhellfire
    @kissedbyhellfire Рік тому

    Taking a piss and taking the piss are 2 completely different things 😂

  • @paulwild3676
    @paulwild3676 2 роки тому +3

    I worked with an American in London who adopted these phrases and loved the words. Bloke is a great British word, for a man. Mither is a great Lancashire word, meaning to pester, he loved using that.Face like a slapped arse. Tge

  • @JohannaInTheCorner
    @JohannaInTheCorner 2 роки тому +1

    🇬🇧 ‘Cashed out’ has its own meaning over here. It's another way of saying someone has died.
    “Fred has cashed out.” or “Fred has cashed in his chips”
    There are LOADS of phrases around death... Seems to be a very popular cause for euphemisms.

  • @ScreamqueenarmyBlogspot666
    @ScreamqueenarmyBlogspot666 2 роки тому +8

    Their definition of "Dogs Dinner" is wrong,
    It ACTUALLY means : they are wearing clothes that are inappropriate for the occasion or Too Formal Hence the phrase "He's dressed like a dogs dinner"

    • @maverickhistorian6488
      @maverickhistorian6488 2 роки тому

      The phrase that could be used is 'dressed like a pox doctor's clerk '

    • @petersaula2304
      @petersaula2304 2 роки тому

      @@maverickhistorian6488
      Is that when visiting the 'eye clinic'?

  • @kathrinemccann.6397
    @kathrinemccann.6397 2 роки тому +1

    There's an old song sung by Vera Lynne and the line is Up the wooden hill to Bedfordshire heading for the land of dreams.

  • @TheThird1977
    @TheThird1977 2 роки тому +5

    JT; as a little tip, for the most part if a place-name in the UK ends in -shire, the last syllable is pronounced "shir". Similarly, anywhere that ends with -burgh is pronounced "burra".

    • @nitiratp
      @nitiratp 2 роки тому +2

      As an addendum to this, it depends where you are in the UK. Some do prounce it "shy-r" and some pronounce it "shur"

    • @wenglishsal
      @wenglishsal 2 роки тому

      @@nitiratp yep, I grew up in Bedfordshire and we pronounced the last bit as 'shear', so it was Bed-fud-shear'.
      Best wishes from Wales.. :D

  • @carllawrenczuk9173
    @carllawrenczuk9173 2 роки тому +1

    Cream crackered is another Cockney rhyme for knackered am pretty sure 🤷🏻‍♂️

  • @xneurianx
    @xneurianx 2 роки тому +9

    Pip pip is something only Americans pretending to be British say. I have NEVER heard a an actual British person say this unless it is laced wit uge amounts of irony.
    Off to see a a man about a dog really just means going to the toilet, never heard it as a general excuse to leave.
    Dogs Dinner means messy or ugly. You look like a dogs dinner would NOT be a compliment.
    Up the duff isn't fancy. At all. Kinda the opposite.
    Taking the mickey... All I'll say on this one is taking A piss at someone andtaking the piss out of someone are very different, and the phrase they've used ("taking a piss at someone") means literally exactly what it would mean in American. ie. Urinating on someone. Gross.
    A few sandwiches short of a picnic. A few hammers short of a toolbox. A few blankets short of a fort. Anything in the format of "A few X short of a Y" is gonna come up from time to time - people like to tailor it a bit to the person or the circumstance.
    Over-egging the pudding doesn't get said very much... just "over-egging".
    You're right about this test being kinda garbage! BUT always entertaining to watch you do these things.

  • @lynnejamieson2063
    @lynnejamieson2063 2 роки тому

    The phrase is taking THE piss, taking a piss is another way of saying you’re urinating.

  • @asaturner4097
    @asaturner4097 2 роки тому +9

    nobody says pip pip any more 😂

    • @anvilbrunner.2013
      @anvilbrunner.2013 2 роки тому

      It's now, Toodle pip.

    • @letsrock1729
      @letsrock1729 2 роки тому

      @@anvilbrunner.2013 Does anyone even say that, though (without any suggestion of it being a joke)? I mean, I've obviously heard of it, but only in a exaggerated, humorous 'stiff upper lip' context.

    • @anvilbrunner.2013
      @anvilbrunner.2013 2 роки тому +1

      @@letsrock1729 Yes they do. Maybe with a sense of irony, in a mildly unfriendly tone.

    • @letsrock1729
      @letsrock1729 2 роки тому

      @@anvilbrunner.2013 Irony is often used for humorous effect, so it seems we are more or less on the same page. The 'mildly unfriendly tone' doesn't sound great, though Whereabouts in the UK are you? I'm in southern England and I've honestly never heard anyone use this as a completely normal/standard way of saying goodbye.

    • @anvilbrunner.2013
      @anvilbrunner.2013 2 роки тому +1

      @@letsrock1729 I'm a northerner, but I have some ancestors in the family tree from Suffolk & Kent.

  • @tomhaskett5161
    @tomhaskett5161 2 роки тому +1

    Pop Your Clogs, neaning to die comes from the slang meaning for the word pop, which meant to take something to the pawn shop. So, if you were dead you didn't need your clogs anymore.

  • @mariejoyce5150
    @mariejoyce5150 2 роки тому +4

    A 50 something born and bred English and I have never in my life said or heard anyone say Pip Pip Lol

    • @marioniopionio
      @marioniopionio 2 роки тому +1

      not toodle-pip?

    • @mariejoyce5150
      @mariejoyce5150 2 роки тому

      @@marioniopionio I remember my grandparents saying “Toodle Pip “

    • @marioniopionio
      @marioniopionio 2 роки тому +1

      @@mariejoyce5150 or maybe Peter Cook & Dudley Moore? this is making me feel really old & I'm only 63! 🤣

  • @sandrabutler8483
    @sandrabutler8483 2 роки тому +1

    Hank Marvin is also a person from the group The Shadows, we'd tend to say give us a bell or tinkle, we don't tend to finish it as we know what it means, Bobs Your Uncle And Fannys Your Aunt, the complete saying I grew up with, but I'm a good couple of generations older, chuffed is pleased, or in the North they'd use Chuffing in front of another word, so they'd all mean something different or used a different way in the four countries within the UK, loads of regional variations, it would take weeks going through them all

  • @AlanHood
    @AlanHood 2 роки тому +3

    It's "off up the wooden hill to Bedfordshire" in its full form

  • @YouknowwhereHughgo
    @YouknowwhereHughgo 2 роки тому +1

    Pip pip cheero, you're thinking of mary Poppins lol.
    Chuffed means happy mate.
    Taking the mickey is also cockney rhyming slang, named after Mickey Kiss, taking the p**s and so is cream crackered, it rhymes with knackered.
    Great video mate

  • @jessleavens7776
    @jessleavens7776 2 роки тому +15

    JT, as a Londoner, I can guarantee you that no-one, ever, in the last 150 years, has EVER said pip pip cheerio. You will never hear anyone say that in the UK 😂

    • @blotski
      @blotski 2 роки тому +4

      I've never heard pip-pip ever in any circumstances. I have heard 'toodle pip' in old black and white films from the war and I actually sometimes say it but just as a joke.

    • @lulib6372
      @lulib6372 2 роки тому +1

      My dad says Cheery O, so did my grandparents, in facet I think I have heard even younger folk say it too. I think it sounds a bit different with a northern accent.

    • @lilme7052
      @lilme7052 2 роки тому

      you need to watch loads of shit 1940's films

    • @jessleavens7776
      @jessleavens7776 2 роки тому

      @@lilme7052 well okay i was exaggerating with 150 years but no-one really says it nowadays do they

    • @MrsGriffo1
      @MrsGriffo1 2 роки тому +1

      My mum uses toodle pip and cheerio, so freaking cute!

  • @djfinster83
    @djfinster83 2 роки тому +2

    I'm 39 and from the UK. I've never heard anybody say pip pip 🤣

  • @donnamorris2993
    @donnamorris2993 2 роки тому +9

    It's Jp's does a lot of 🇬🇧 reactions, just like you do, he's actually booked to come here in a few weeks time. Will you be coming over anytime soon JT ?

  • @capablancauk
    @capablancauk 2 роки тому +2

    The full monty is from Montague Burton a clothing shop. If you bought a full suit, shirt, tie, shoe everything. It was the full monty!

  • @karenbaker1979
    @karenbaker1979 2 роки тому +6

    Chuffed is a way of describing that you are happy about something. You might say that you are pretty chuffed at how well you did at that quiz!
    In regards to Bedfordshire, you were saying the first part correctly, but the ‘shire’ part rhymes with ‘here’. Lots of UK places have ‘shire’ at the end of their name, but whatever the place, it always rhymes with ‘here’.

    • @Xemmag85X
      @Xemmag85X 2 роки тому +2

      Just to complicate the British dialect further, it depends where you are from lol. I’m up north and it’s Bedford-sha

    • @The_Original_Geoff_B
      @The_Original_Geoff_B 2 роки тому +1

      @@Xemmag85X - or in some areas Bedfors-shur

    • @nancytimmins2436
      @nancytimmins2436 2 роки тому

      Or Yorksh.e Bedfordsh.e lancash.e but not saying it like she, saying the letter e in the way you would use it to pronounce the word egg

  • @toastofcinder3547
    @toastofcinder3547 2 роки тому

    I live in the east midlands and this is my take on each question
    1. Pop pip - I feel like I’ve heard this in older comedy shows but I’ve never heard anyone say it more than a couple of times in my life, usually as part of a joke.
    2. See a man about a dog - I hear this quite a lot actually, I feel it’s not used as much as it used to be though. People tend to say it when they are leaving or going to the toilet.
    3. Dog’s dinner - I hear this sometimes but not very often, it means “a mess”.
    So, “You’ve made a right dogs dinner of that mate.” Is something you would hear.
    It absolutely does not mean that someone is dressed nicely, it would be pretty insulting to say that to someone.
    4. I’m off to Bedfordshire - I’ve never heard that in my life but I guess it could be a regional thing.
    5. Pavement Pizza - I feel like I’ve heard that maybe once or twice but I don’t know if it was a British person saying it or not.
    6. Bugger off - Definitely a legit phrase but I feel this is used far more by older generations, younger generations seem to be more likely to say “fuck off.”
    7. Her majesty’s pleasure - obviously now that would be “his” but it’s legit, I feel it’s used my by police/officials/guards than it is by the public.
    8. Up the duff - no issues with that, still hear it used fairly often.
    9. Off one’s trolly - it’s perfectly legit again but worth mentioning that “one’s” is standing it for words like “his” or “her”
    10. Chin wag - nothing to say, still a common phrase.
    11. Take the mickey - usually I hear or say this as “take the mick” but either are valid.
    12. On the pull - this is legit but a bit outdated I feel, I usually hear this jokingly.
    13. Give me a tinkle on the blower - nobody says this unless they are trying to be funny.
    14. A few sandwiches short of a picnic basket - people don’t usually say “basket” at the end, but I still hear people say it. As a side note I think this is a great phrase to show how much we love our metaphors and innuendo, there are a lot of variations of this phrase, you could make one up on the spot and say someone is “a few shelves short of a cupboard”, it’s the message more than the actual words that’s important.
    15. Brass monkeys - I can’t really say much on this one, it is real but I forgot it existed until I watched this video.
    16. Bobs your uncle - I feel like this one needs no explanation, everyone knows this right?
    17. Cost a bomb - I don’t hear this used much anymore, I might argue “cost a ton” is more frequently used.
    18. Full of beans - beeeeeeeansss
    19. Hank Marvin - who doesn’t love Cockney rhyming slang? Everyone says this at least once.
    20. On it like a car bonnet - this is only used jokingly as far as I know.
    21. Full monty - moderately used still I would say, I don’t hear it much.
    22. Pop your clogs - this is still used quite a lot.
    23. Over egg the pudding - this is going out of fashion, I don’t remember ever hearing it a lot.
    24. Spend a penny - yeah, I still hear it a lot.
    25. Wind your neck in - again nothing to add here.
    26. Quids in - still used a lot.
    27. Take the biscuit - still common.
    28. Splash out - very common.
    29. Have a gander - again, very common.
    30. Throwing a wobbly - hahaha I love this one. People also say “throwing his/her toys out the pram” for the same meaning.
    31. Bees knees - this is taking forever to type, seriously, well done if you’re actually reading all this I’m typing it on my phone, oh, everyone knows this phrase right?
    32. Hunky dory - still used a lot
    33. Cream crackered - more rhyming slang, still common.
    Have a nice day

  • @jessgibson4790
    @jessgibson4790 2 роки тому +3

    The prison sentence " Her Majesty's Pleasure" is about the worst sentence you could get as it's only the sovereign's word that can get you released.

  • @gillleach4082
    @gillleach4082 2 роки тому +2

    I am a Brit and have never heard of "on it like a car bonnet". Like that one! Found it rather amusing hearing your reaction to our normal (and if you actually think about it quite bizarre turns of phrases). Oh BTW, "pip pip, old bean" is what Americans THINK we say but nobody over here actually does!

    • @decodolly1535
      @decodolly1535 2 роки тому

      I've heard "on it like a bonnet", though I'd suggest it's more London specific than generally British. No idea when cars got involved! I've never heard "on it like a car bonnet".

  • @astalavista5328
    @astalavista5328 2 роки тому +36

    Most Americans will never understand our phrases we're just weird and we love it

  • @nickgrazier3373
    @nickgrazier3373 8 місяців тому

    The Brass Monkey or more fully “it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey” is a British naval expression back to lord Nelson day when they used cannons! A brass monkey was a square plate on the deck on the deck next to a cannon with a pyramid built of cannon balls stacked up. So we now have cannon balls on a brass monkey! In really freezing temperatures the brass will shrink which will topple the pyramid so “freezing the balls of a brass monkey”
    Cheers JT, you did well mate!
    Remember though, to swear or cuss in British slang always say it as if you really mean it, it sounds better that way, thus making you feel better about whatever situation you’re in!

  • @paulharvey9149
    @paulharvey9149 2 роки тому +4

    Brass Monkeys is a shortened form of the phrase, "It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey!" You'd be talking about a third party if you used "up the duff," not to them - which probably would involve several smacks in the mouth... And, talking of blowers, what exactly did you do to your beard...??
    Your pronunciation of Bedfordshire sounds just fine to me - I mean, that is what it says... If those that live there want to call if something else, it's a free country...! You want a harder quiz? We could write you one
    . Perhaps these will get you started...
    1. What is meant by the term, "Sent to Coventry?"
    2. What does "I'm fair scunnered" mean?
    3. What are you doing if you're "going out for the messages?"
    4. What kind of weather is 'dreich'?
    5. If somebody tells you to "shut your cakehole," what are they suggesting you do?

    • @RockyBobbieBuster
      @RockyBobbieBuster 2 роки тому

      I'm a 56yr old Englishman and I've got no idea what three of those sayings mean 🤔

    • @simonsaunders8147
      @simonsaunders8147 2 роки тому +1

      Put a bloody sock in it!

    • @RockyBobbieBuster
      @RockyBobbieBuster 2 роки тому

      @@simonsaunders8147 me? What have I done wrong?

    • @simonsaunders8147
      @simonsaunders8147 2 роки тому

      @@RockyBobbieBuster I was just putting another British saying for "Shut your cakehole" :D

    • @petersaula2304
      @petersaula2304 2 роки тому

      @@RockyBobbieBuster
      I take it that you have never been to or worked amongst Scots.

  • @eruantien9932
    @eruantien9932 2 роки тому +1

    Brief explanation of "Her Majesty's Pleasure": basically prisons in the UK are all "Her Majesty's Prison *placename*", normally shortened to "HMP *placename*". Of course, prison and pleasure start with the same letter, and euphemisms are always fun. So to be "detained at Her Majesty's Pleasure" is to be in jail, and Her Maj's Pleasure is just slang for prison.

    • @garry4012
      @garry4012 2 роки тому

      Sorry but Her Majestys Pleasure is an actual sentence given to very dangerous offenders. Its basically given so that the convict can be held indefinitely till they are considered safe to be released

  • @joetwodogs
    @joetwodogs 2 роки тому +6

    I've never heard to 'off to Bedfordshire before' - however, a life hack to pronouncing county names is to read them as 'sure' instead of 'shire'

    • @oimt19
      @oimt19 2 роки тому +7

      I vote sheer rather than sure. Bucking ham sheer.

    • @TukikoTroy
      @TukikoTroy 2 роки тому +5

      "Climb the wooden hill to Bedfordshire" telling the kids it's bedtime.

    • @joetwodogs
      @joetwodogs 2 роки тому +3

      @@oimt19 Haha I think 'sure' is more to do with my Bristolian accent now that I think of it. Sheer is good

    • @russellhobbs7245
      @russellhobbs7245 2 роки тому +1

      Yorkshire man says it's "sha" although my Glaswegian friend say's it's "shur" 🤷🏻‍♂️

    • @CowmanUK
      @CowmanUK 2 роки тому +1

      @@oimt19 and I'd say "shaw" rather than sure or sheer, but that's all down to local accents, the OP gives good advice because, to my knowledge, nobody from anywhere in the UK would say "shire" the way it's spelt!

  • @Bob-67
    @Bob-67 2 роки тому +1

    When I was very young & it was time for bed Mom would say, "It's time for you to climb the wooden hill to Bedfordshire." The wooden hill being the stairs, of course.

  • @desbyrne1256
    @desbyrne1256 2 роки тому +4

    Quids comes from the Latin Quid pro quo meaning a favour or advantage granted in return for something.

  • @BuddhaScapes
    @BuddhaScapes 2 роки тому

    You were right about 'Up The Duff', definitely the opposite of a fancy saying 🤣🤣

  • @anta3612
    @anta3612 2 роки тому +3

    Well done! JT! Honorary Brit! 🇬🇧

  • @lucyana7746
    @lucyana7746 Рік тому +1

    CHUFFED is really happy. I’m well chuffed

  • @davidbateleur8357
    @davidbateleur8357 2 роки тому +10

    Im British and ive never heard of the phrase 'pavement pizza' ... literally never

    • @CowmanUK
      @CowmanUK 2 роки тому +4

      I used to use it all the time. When someone has vomited outside, often near a pub, and you warn who you are walking with "dodge the pavement pizza mate!"

    • @lisagreenhalgh1685
      @lisagreenhalgh1685 2 роки тому +1

      Really! You've never walked by vomit on the pavement before?

    • @matriculus2
      @matriculus2 2 роки тому +1

      Also known as Jackdon Pollock after the artist as that's what his paintings look like.

    • @overlordnat
      @overlordnat 2 роки тому +1

      I’m British and I’ve heard it used on occasion. I don’t think I’ve ever actually said it but I intend to rectify that problem now that I’ve been reminded of the existence of the phrase.

    • @letsrock1729
      @letsrock1729 2 роки тому

      @@lisagreenhalgh1685 Well yes, everyone has walked past vomit on the pavement but not everyone has heard of 'pavement pizza' (I haven't). Maybe it's newer and used more by younger people? I usually tell others to "mind the puke" or something like that 😆

  • @shaneah14
    @shaneah14 Рік тому

    I've heard the dogs bollocks, but not dogs dinner 🤣