Filmy i seriale mają to do siebie, że trzeba najpierw się na tym przejechać. Nie zrozumiesz ani słowa, ale po kilku miesiącach wrócisz do tego filmu i będziemy się śmiać: "Jak mogłam tego nie rozumieć!"
Jeżeli chodzi o język angielski to zdecydowanie polecam słuchanie audycji radiowych BBC 4. W szczególności mogę polecić audycje "In Our Time" prowadzoną przez pana o imieniu Melvyn Bragg. Świetna seria dotykająca różnych dziedzin życia z bardzo bogatym słownictwem prezentowanym przez gości programu i prowadzącego. Link poniżej: www.bbc.co.uk/programmes/profiles/1nKPV5F8v9NKHLM7zRhG6yh/melvyn-bragg
Dziękuję za kolejny, konkretny i dobrze przygotowany materiał. Bardzo pomagasz! Jak się już chwaliłem, zacząłem uczyć się węgierskiego,a Żona tureckiego (film o kotach przyda się, dzięki). I są to dwa różne języki, ale dla wszystkich dookoła brzmią podobnie ;) Mój dedline w słowackim biznesowym, to marzec-kwiecień, bo muszę zmienić pracę. I teraz mam taki system , (niestety chorobowe, więc gadam cały dzień i wszyscy mają mnie już dość...), że mówię non stop po słowacku i słucham wiadomości, ogólnie radia i seriali słowackich, piosenek, oczywiście są też i "toki" - Inkognito, Talkshow Pétera Marcina (úžasný František zo Susedov), a i węgierskiego uczę się z pozycji słowackiego, tak więc dostrzegam, a nawet muszę uważać na 3 formy gramatyki. A, że telefon i laptop mam ustawione na słowacki, to nawet Google samo wyszukuje mi informacje w tym języku. Popełniam jednak jeden poważny błąd. Otóż czasem obejrzę jakiś film fabularny i zmuszony jestem obejrzeć go po czesku... Wiem, błąd, ale niestety Słowacy po prostu często nawet nie próbują tłumaczyć filmów. A stron na necie z filmami po słowacku jest jak na lekarstwo. Przepraszam, rozpisałem się jak zwykle. Jeszcze raz dziękuję za materiał!
Never give up never surrender z filmu galaxy bardzo dobre motto twoje oczy mają hipnotyczne właściwośći ,właśnie mi przypomniałaś żebym nie poddawał się w studiowaniu hiszpańskiego dzięki ,follow the plan,know your priorities in reaching the goals for your eyes only
Jak zwykle bardzo ciekawy film. Nie mogę tylko zgodzić się z totalnym deprecjonowaniem fiszek. Absolutnie zgadzam się z tym, że nauka wyizolowanych słówek to nie jest szczyt efektywności, ale daje pewien punkt zaczepienia kiedy natrafimy na fiszkowe słowo w konteście. Przynajmniej tak to wygląda w moim przypadku. Stworzyłem własną bazę słow w memrise, która z biegiem czasu bardzo się rozrosła i na prawdę odczuwam sporą satysfakcję kiedy natrafiam na jedno z moich słówek czytając książkę lub oglądając jakiś film. Nie zawsze potrafię wyłapać znaczenie z kontekstu, a czytanie książek ze słownikiem wg mnie całkowicie odbiera przyjemność z obcowania z lekturą. Zgadzam się również z Agnieszką w kwestii napisów (oczywiście mowa tylko o napisach w języku obcym). Napisy są wg mnie pomocne w opanowaniu pisowni oraz gramatyki i warto je raz na jakiś czas jednak włączyć.
Zdecydowanie lepszą strategią dla opanowania pisowni jest pisanie :) Ja wychodzę z założenia, że nie po to człowiek ogląda fajny film, żeby się na pisowni skupiać :) Trochę przyjemności i odpoczynku trzeba w życiu mieć :)
Lepiej jest oglądać filmy z napisami w języku w którym się ogląda - Angielskie filmy z angielskimi napisami. Ale faktycznie - czasem może warto dać sobie tylko dźwięk.
Strasznie skrytykowane zostało oglądanie seriali z napisami, ale rozumiem, że chodziło tutaj o polskie napisy, bo nie zostało to sprecyzowane? Oglądanie angielskich seriali z angielskimi napisami przynosi korzyści według mnie.
Cześć :) Jeśli chodzi o oglądanie filmów, to ja mam taki sposób, że przy początkowej fazie nauki języka oglądam filmy z napisami, żeby w ogóle wiedzieć o co chodzi. Jak już lepiej rozumiem, to wyłączam napisy, żeby się "usamodzielnić". Później natomiast, gdy już dobrze znam język, to znowu włączam napisy, żeby wyłapać te słowa, których jeszcze nie rozumiem albo żeby zobaczyć jak się je pisze (w końcu ortografia niektórych języków potrafi być bardzo trudna). Nie chcę jednak, żeby mój mózg się rozleniwił, więc wtedy oglądam raz z napisami a raz bez. Pozdrawiam!
Czyli oglądasz to świadomie i aktywnie i to jest super. Prawda jest taka, że nie każdemu się tak chce. Ani kombinować, ani wracać do tego, co już obejrzał. A jeśli komuś się nie chce, to o wiele lepiej jest zrobić przynajmniej tyle, żeby obejrzeć bez napisów :) To strategia dla tych bardziej leniwych :)
Miło się slucha tych rad i zgadzam się z nimi, ale... jesteś słuchowcem, ja jestem wzrokowcem i to opornym, co znaczy, że nie muszę nic słuchać bo jeśli nie zobaczę, nie poczuje to się tego nie nauczę,, a jeszcze fakt, że do tego muszę sobie to narysować, wyobrazić sprawia, że żadne metody super nauki do mnie nie pasują. Mogę być wśród obcokrajowców, ale jeśli tylko rozmawiają to w mojej głowie to nie zamieszka.
W przypadku nauki języków nie ma takiego rozróżnienia. Jest ono tylko wtedy, kiedy chcesz się uczyć czegoś na pamięć. A język nie jest jest i nie powinien być uczony na pamięć. I żadne metody super nauki, jak to określasz, również w przypadku nauki języków nie maja zastosowania.
Mit wzrokowca, słuchowca itp. już dawno został obalony. Nie ma czegoś takiego! To są bujdy na resorach, które niestety wciąż są powielane przez nasz system edukacji. Możesz mieć np. lepszą inteligencję kinestetyczną od innych ludzi, ale to nie oznacza, że twój mózg nie odbiera informacji poprzez inne zmysły. Fakt jest taki, że im więcej zmysłów angażujesz w proces nauki tym lepiej. Więc jeśli rezygnujesz ze słuchania twierdząc, że jesteś wzrokowcem to tylko się krzywdzisz! A tak w ogóle to nauka języka u każdego człowieka odbywa się głównie poprzez słuch, a nie przez wzrok! Tak jak sport jest domeną ciała tak język jest i zawsze będzie domeną słuchu.. Jeśli słabo rozumiesz ze słuchu to znaczy, że to jest umiejętność nad którą powinieneś/powinnaś popracować, bo nikt nie rodzi się z talentem do rozumienia języka po pięciu minutach słuchania.
Były jakieś filmy odnośnie space repetition system? Który najlepszy? Dualingo, Rosetta stone, memrise etc. Kiedyś używałem Teachmastera, a teraz przesiadłem się na Anki. Ciekawe byłoby usłyszeć co Pani o nich sądzi.
Ja oglądałam filmy pełnometrażowe po to, żeby się osłuchać i zacząć słyszeć pojedyncze słowa. Później je sobie tłumaczyłam. Ilość porażek żeby napisać dane słowo była czasem olbrzymia. Po jakichś trzech miesiącach rozumiałam z grubsza. Wolałam to niż zakuwanie słówek. Teraz zabrałam się za angielski ...słucham audiobuka bo na filmach się wkurzałam że nic nie rozumiem :)
Z każdym dniem,z każdą chwilą coraz Piękniejsza pomimo że przy okazji każdego filmiku wydaje się,że Osiągnęła szczyt Piękna i Doskonałości!!!...i to wewnętrzne Światło Mądrości którym Emanuje na świat i ludzi 😊😊😊
Jakiś czas temu postanowiłem osłuchać się z akcentem irlandzkim. Wystarczyło dwa dni. W sumie kilka odcinków ich serialu. Ale z angielskim (brytyjski/amerykański) osłuchuję się od kilku lat codziennie.
Mrs Brown's Boys. oraz All Round To Mrs Brown's. Na YT kilka całych odcinków zdatnych do obejrzenia. Reszta to szczątkowe fragmenty lub w jakości uniemożliwiającej oglądanie.
Ludzie myślą, że na początku nauki nowego języka nie ma sensu słuchanie/oglądanie, bo przecież niczego nie rozumieją. A zapominają o fakcie, że przecież w taki sposób nauczyli się już jednego języka - swojego ojczystego 🙃 oczywiście, teraz wygląda to trochę inaczej niż jak byliśmy takimi małymi szkrabami, ale masz rację, że ludzie stanowczo nie doceniają możliwości jakie daje osłuchiwanie się z językiem. PS. Film Kedi super 😄 Jestem ciekawa jak podoba Ci się melodia języka tureckiego? Jak ją znajdujesz? A wszystkich zainteresowanych tym tureckim zapraszam na bloga www.poturecku.pl
Blisko 30 lat temu pewien Polak, z pochodzenia warszawianin, doktor fizyki, występując w Chicago, powiedział dokładnie to samo, co Pani, o słuchaniu i czytaniu w języku obcym. Wówczas jego słuchacze z Kanady i USA pytali, jak mają prowadzić biznes, uczestniczyć w seminariach szkoleniowo- motywacyjnych, skoro nie znają angielskiego? Ów guru biznesu odpowiedział: " Dziś nie rozumiesz ale z biegiem czasu będziesz rozumiał coraz więcej i w ten sposób opanujesz język i rozwiniesz biznes wychodząc z nim do rodowitych Kanadyjczyków, Amerykanów, Australijczyków i innych operujących językiem angielskim". Przyszłość dowiodła, że miał rację. Słuchacze zbudowali ogromne międzynarodowe firmy...Pani Sandro, dziękuję za rady i serdecznie pozdrawiam. Ps. Wielka szkoda że w DDTVN nie trafiła Pani na po. Dorotę Wellman i Marcina Prokopa. To inna klasa, 100% profesjonaliści i niezwykle mili Ludzie. Miałem zaszczyt osobiście poznać ich w tym programie w lutym 2013 roku.
@@madamepolyglot Nazywa się Zbigniew Rek wcześniej fizyk i matematyk absolwent Uniwersytetu Warszawskiego, w USA także pracował dla IBM. Jego żona, Zofia, także w biznesie, dr fizyki, pracowała na Uniwersytecie Stanforda.
@@madamepolyglot W DD TVN od prowadzących zależy bardzo wiele...To, jak do poruszanego przeze mnie i mamę poszkodowanego w wypadku Roberta, podeszła wówczas Pani Wellman, świadczy o jej empatii i niezwyklej życzliwości do ludzi. Natomiast skrupulatne przygotowanie do rozmowy i partnerskie jej prowadzenie obojga Prowadzących sprawiło, że w studiu czuliśmy się jak w gronie Przyjaciół, aczkolwiek także byliśmy stremowani.
- Puk puk - Kto tam ? - Gestapo, wydział językowy ! - O mój boże co się stało się ? - Oglądała Pani seriale z napisami ! - Otwierać w imieniu ministerstwa (nie)edukacji ! - Nie otworzę ! - - Gleba ! Na ziemie ! Nogi na szeroko, gleba ! leżysz ! leżysz !
Takie pytanie co do oglądanie seriali bez napisów: co z oglądaniem np. amerykańskiego serialu z hiszpańskimi napisami? (oba języki znam, ale wciąż się uczę), dobra metoda? Jestem ciekawa co myślisz na ten temat :)
Mam 17 lat chodzę do 2 technikum, niby "uczę" się angielskiego od pierwszej podstawówki, ale efektów nie ma. 3 lekcje w tygodniu po 40min z jakimiś śmiesznymi podręcznikami. Od półtorej roku mam 2 lekcje w tygodniu na których i tak nie dużo robimy. Wiem, że w szkole raczej się nie nauczę angielskiego. Już od jakiegoś czasu mam to z tyłu głowy, że w końcu trzeba coś z tym zrobić. Czasem coś faktycznie robiłem ale po pewnym czasie przestawałem - nie wiem czy podjąłem dobre sposoby nauki. Moim celem na 2018 rok jest nauczenie się tego języka, myśli pani, że jest to realne? Strasznie mnie to dołuje i męczy. Mam powody dla których chce się nauczyć tego języka. Uczyłem się również trochę programowania i w dalszym ciągu chce sobie dać w tym szanse. Jednak postanowiłem, że najpierw trzeba zbudować solidne fundamenty(ang), a za rok/kilkanaście miesięcy pozwoli mi to na efektywniejszą naukę kodowania. Mam jeszcze pytanie czy zna może pani jakiś kanał na YT z podcastami na dany temat w j. ang. aby osłuchać się z językiem. Pozdrawiam ;)
Takich kanałów jest mnóstwo, wystarczy wpisać w wyszukiwarkę youtube i wybrać. Najlepsze sposoby na nauki to takie, kiedy Ty coś robisz. Nie czytasz o języku, czy w tym języku. Ale kiedy mówisz i piszesz sam. Możesz też uczyć się programowania bezpośrednio po angielsku.
Świetne porównanie do jazdy samochodem. Bardzo wymowne. Mam pytanie, czy może masz jakieś pomysły, żeby łatwiej nauczyć się rodzajników w języku niemieckim? Der die das, to mój koszmarek. Pozdrawiam
Dla mnie to najprostsze chyba w niemieckim... Zresztą - są reguły tym rządzące. Bardziej martwię się rekcją, jeszcze tego tematu dobrze nie opanowałam. :-)
O! To się cieszę! Czyli nic nie straciłam. Ale gdyby się odbywał, to warto nagrywać - pracuję na zmiany i nie zawsze mogę w czasie rzeczywistym uczestniczyć.
Team Grizi 1. Vimeo/Daily motion (tylko musisz konkretnie wiedzieć, czego szukasz) 2. strony/aplikacje mobilne stacji telewizyjnych (np. na hiszpańskim rtve, można oglądać dużo seriali "a la carta") 3. Netflix, HBO
Nie zgadzam się z tobą Sabrino, że wina za trudności w nauce jest zawsze po stronie uczącego. Są ludzie którzy potrzebują bardziej pomysłowych nauczycieli gdyż mają od urodzenia choroby ze zmianami w mózgu. Oni mają trudności nawet ze słowami w języku ojczystym np. słowa zasłona, firanka mogą mieć problem w różnicami w swim języku lub nie pamiętają słowa gdy trzeba je użyć. Brakuje nauczycieli którzy by umieli uczyć dorosłych z dysfunkcjami . Poproszę o filmik jak mają się uczyć ludzie ze zmianami w mózgu, którzy mają ograniczony sposób widzenia świata. Ludzie muszą się nauczyć więcej tolerancji wobec ludzi z upośledzeniami.
Niemieckie seriale sa glupie i nic nie ma ciekawego,ani w telewizji ze nie ogladam, ja sie ucze niemieckiego z zespolow muzycznych heavy metalowych jak Rammstein,die toten hosen,heaven shall burn.
Kto jest w stanie oglądać kilka godzin dziennie filmy bez napisów, których kompletnie nie rozumie i jeszcze skupiać się na słuchaniu kompletnie niezrozumiałego bełkotu. To jest nierealne ani z uwagi na czas ani na wytrzymałość psychiczną. Gdyby tylko tak można było nauczyć się obcego języka nikt by go nie umiał. Można oglądać coś, ale nie od samego początku nauki i nie parę godz. dziennie.Tak się można jedynie zniechęcić.
Mój idol "nauczył się" angielskiego oglądając serial "Przykaciele": -pierwszy raz z koreańskim napisami (jest z Korei) -drugi raz z angielskimi napisami -trzeci raz bez żadnych napisów Oczywiście nie uczył się tylko przez ten serial, ale bardzo mu pomógł ;) BTW, any armys here?? Hehe
Też sie zastanawiam po co ja się w ogóle uczę angielskiego? Nie lubię go, nie podoba mi się ale... matura. Jak się zabieram za słuchanie angielskiego to kończy się na tym że słucham jakiegoś innego języka, który mi się podoba.
Natalia xxx na maturze można wybrać język jaki chce się zdawać, jedynym problemem jest brak nauczyciela w mieście z którego jesteś, wtedy być może będzie potrzeba pojechać do innego miasta na maturę
To jest okno na świat. Mnie teraz napadło na Suahili i bez angielskiego byłoby mi o wiele trudniej, ponieważ ilość materiałów do nauki tego języka jest mocno ograniczona. Ponadto nie mam pod co "podczepić" Suahili, poza niektórymi słowami, które brzmią swojsko i są właśnie zaczerpnięte z angielskiego. Na sam początek poszukałam zatem takich "swojskich" słów, żeby się zachęcić i trochę sobie ułatwić dalszą drogę. Pozdrawiam
Ale jesteś brutalna w nauce języków :-D niespotykane :-)
Filmy i seriale mają to do siebie, że trzeba najpierw się na tym przejechać. Nie zrozumiesz ani słowa, ale po kilku miesiącach wrócisz do tego filmu i będziemy się śmiać: "Jak mogłam tego nie rozumieć!"
Jeżeli chodzi o język angielski to zdecydowanie polecam słuchanie audycji radiowych BBC 4.
W szczególności mogę polecić audycje "In Our Time" prowadzoną przez pana o imieniu Melvyn Bragg. Świetna seria dotykająca różnych dziedzin życia z bardzo bogatym słownictwem prezentowanym przez gości programu i prowadzącego.
Link poniżej:
www.bbc.co.uk/programmes/profiles/1nKPV5F8v9NKHLM7zRhG6yh/melvyn-bragg
Jest Pani piękną kobietą i taka mądrą:) pozdrawiam
Dziękuję za kolejny, konkretny i dobrze przygotowany materiał. Bardzo pomagasz!
Jak się już chwaliłem, zacząłem uczyć się węgierskiego,a Żona tureckiego (film o kotach przyda się, dzięki). I są to dwa różne języki, ale dla wszystkich dookoła brzmią podobnie ;)
Mój dedline w słowackim biznesowym, to marzec-kwiecień, bo muszę zmienić pracę.
I teraz mam taki system , (niestety chorobowe, więc gadam cały dzień i wszyscy mają mnie już dość...), że mówię non stop po słowacku i słucham wiadomości, ogólnie radia i seriali słowackich, piosenek, oczywiście są też i "toki" - Inkognito, Talkshow Pétera Marcina (úžasný František zo Susedov), a i węgierskiego uczę się z pozycji słowackiego, tak więc dostrzegam, a nawet muszę uważać na 3 formy gramatyki.
A, że telefon i laptop mam ustawione na słowacki, to nawet Google samo wyszukuje mi informacje w tym języku.
Popełniam jednak jeden poważny błąd. Otóż czasem obejrzę jakiś film fabularny i zmuszony jestem obejrzeć go po czesku... Wiem, błąd, ale niestety Słowacy po prostu często nawet nie próbują tłumaczyć filmów. A stron na necie z filmami po słowacku jest jak na lekarstwo.
Przepraszam, rozpisałem się jak zwykle.
Jeszcze raz dziękuję za materiał!
Aż mnie to zaciekawiło, co to za praca ze słowackim biznesowym :)
Madame Polyglot albo firma w Polsce, współpraca z Slovnaft, albo fundacja w Bratysławie.
Never give up never surrender z filmu galaxy bardzo dobre motto twoje oczy mają hipnotyczne właściwośći ,właśnie mi przypomniałaś żebym nie poddawał się w studiowaniu hiszpańskiego dzięki ,follow the plan,know your priorities in reaching the goals for your eyes only
Jak zwykle bardzo ciekawy film. Nie mogę tylko zgodzić się z totalnym deprecjonowaniem fiszek. Absolutnie zgadzam się z tym, że nauka wyizolowanych słówek to nie jest szczyt efektywności, ale daje pewien punkt zaczepienia kiedy natrafimy na fiszkowe słowo w konteście. Przynajmniej tak to wygląda w moim przypadku. Stworzyłem własną bazę słow w memrise, która z biegiem czasu bardzo się rozrosła i na prawdę odczuwam sporą satysfakcję kiedy natrafiam na jedno z moich słówek czytając książkę lub oglądając jakiś film. Nie zawsze potrafię wyłapać znaczenie z kontekstu, a czytanie książek ze słownikiem wg mnie całkowicie odbiera przyjemność z obcowania z lekturą.
Zgadzam się również z Agnieszką w kwestii napisów (oczywiście mowa tylko o napisach w języku obcym). Napisy są wg mnie pomocne w opanowaniu pisowni oraz gramatyki i warto je raz na jakiś czas jednak włączyć.
Zdecydowanie lepszą strategią dla opanowania pisowni jest pisanie :) Ja wychodzę z założenia, że nie po to człowiek ogląda fajny film, żeby się na pisowni skupiać :) Trochę przyjemności i odpoczynku trzeba w życiu mieć :)
Lepiej jest oglądać filmy z napisami w języku w którym się ogląda - Angielskie filmy z angielskimi napisami.
Ale faktycznie - czasem może warto dać sobie tylko dźwięk.
Bardzo dziękuję Madam! Ukłony w Nowym Roku! :)
Dzięki! Dobrego roku!
Strasznie skrytykowane zostało oglądanie seriali z napisami, ale rozumiem, że chodziło tutaj o polskie napisy, bo nie zostało to sprecyzowane?
Oglądanie angielskich seriali z angielskimi napisami przynosi korzyści według mnie.
Twoje podpowiedzi są zachęcające.
super rady, bardzo chętnie obejrzałabym taki webinar o zależnościach gramatycznych
jak zwykle swietny filmik, jestes najlepsza poliglotka na yt
:D
Cześć :) Jeśli chodzi o oglądanie filmów, to ja mam taki sposób, że przy początkowej fazie nauki języka oglądam filmy z napisami, żeby w ogóle wiedzieć o co chodzi. Jak już lepiej rozumiem, to wyłączam napisy, żeby się "usamodzielnić". Później natomiast, gdy już dobrze znam język, to znowu włączam napisy, żeby wyłapać te słowa, których jeszcze nie rozumiem albo żeby zobaczyć jak się je pisze (w końcu ortografia niektórych języków potrafi być bardzo trudna). Nie chcę jednak, żeby mój mózg się rozleniwił, więc wtedy oglądam raz z napisami a raz bez. Pozdrawiam!
Czyli oglądasz to świadomie i aktywnie i to jest super. Prawda jest taka, że nie każdemu się tak chce. Ani kombinować, ani wracać do tego, co już obejrzał. A jeśli komuś się nie chce, to o wiele lepiej jest zrobić przynajmniej tyle, żeby obejrzeć bez napisów :) To strategia dla tych bardziej leniwych :)
Świetny odcinek :D
potrafisz zainspirować człowieka, dzięki !!! :D pozdrawiam
Miło się slucha tych rad i zgadzam się z nimi, ale... jesteś słuchowcem, ja jestem wzrokowcem i to opornym, co znaczy, że nie muszę nic słuchać bo jeśli nie zobaczę, nie poczuje to się tego nie nauczę,, a jeszcze fakt, że do tego muszę sobie to narysować, wyobrazić sprawia, że żadne metody super nauki do mnie nie pasują. Mogę być wśród obcokrajowców, ale jeśli tylko rozmawiają to w mojej głowie to nie zamieszka.
W przypadku nauki języków nie ma takiego rozróżnienia. Jest ono tylko wtedy, kiedy chcesz się uczyć czegoś na pamięć. A język nie jest jest i nie powinien być uczony na pamięć. I żadne metody super nauki, jak to określasz, również w przypadku nauki języków nie maja zastosowania.
Mit wzrokowca, słuchowca itp. już dawno został obalony. Nie ma czegoś takiego! To są bujdy na resorach, które niestety wciąż są powielane przez nasz system edukacji. Możesz mieć np. lepszą inteligencję kinestetyczną od innych ludzi, ale to nie oznacza, że twój mózg nie odbiera informacji poprzez inne zmysły. Fakt jest taki, że im więcej zmysłów angażujesz w proces nauki tym lepiej. Więc jeśli rezygnujesz ze słuchania twierdząc, że jesteś wzrokowcem to tylko się krzywdzisz!
A tak w ogóle to nauka języka u każdego człowieka odbywa się głównie poprzez słuch, a nie przez wzrok! Tak jak sport jest domeną ciała tak język jest i zawsze będzie domeną słuchu.. Jeśli słabo rozumiesz ze słuchu to znaczy, że to jest umiejętność nad którą powinieneś/powinnaś popracować, bo nikt nie rodzi się z talentem do rozumienia języka po pięciu minutach słuchania.
Były jakieś filmy odnośnie space repetition system? Który najlepszy? Dualingo, Rosetta stone, memrise etc.
Kiedyś używałem Teachmastera, a teraz przesiadłem się na Anki. Ciekawe byłoby usłyszeć co Pani o nich sądzi.
Bardzo dobry materiał i świetnie podany. Dziękuje :)
Bardzo pożyteczne rady❤😊
Fajny kanał daje suba i zostaje. Robię podejście do języka norweskiego i mam nadzieję że twoje porady mi pomogą
Ja oglądałam filmy pełnometrażowe po to, żeby się osłuchać i zacząć słyszeć pojedyncze słowa. Później je sobie tłumaczyłam. Ilość porażek żeby napisać dane słowo była czasem olbrzymia. Po jakichś trzech miesiącach rozumiałam z grubsza. Wolałam to niż zakuwanie słówek. Teraz zabrałam się za angielski ...słucham audiobuka bo na filmach się wkurzałam że nic nie rozumiem :)
Z każdym dniem,z każdą chwilą coraz Piękniejsza pomimo że przy okazji każdego filmiku wydaje się,że Osiągnęła szczyt Piękna i Doskonałości!!!...i to wewnętrzne Światło Mądrości którym Emanuje na świat i ludzi 😊😊😊
I to jest prawda.
Dziękuję ❤
Jakiś czas temu postanowiłem osłuchać się z akcentem irlandzkim. Wystarczyło dwa dni. W sumie kilka odcinków ich serialu. Ale z angielskim (brytyjski/amerykański) osłuchuję się od kilku lat codziennie.
nowymail Mogłbyś podać ten serial z akcentem irlandzkim ?
Świetnie że pielegnujes swój listening !. Słuchasz radia czy seriale oglądasz jezeli można wiedzieć ?
Mrs Brown's Boys. oraz All Round To Mrs Brown's. Na YT kilka całych odcinków zdatnych do obejrzenia. Reszta to szczątkowe fragmenty lub w jakości uniemożliwiającej oglądanie.
Ludzie myślą, że na początku nauki nowego języka nie ma sensu słuchanie/oglądanie, bo przecież niczego nie rozumieją. A zapominają o fakcie, że przecież w taki sposób nauczyli się już jednego języka - swojego ojczystego 🙃 oczywiście, teraz wygląda to trochę inaczej niż jak byliśmy takimi małymi szkrabami, ale masz rację, że ludzie stanowczo nie doceniają możliwości jakie daje osłuchiwanie się z językiem.
PS. Film Kedi super 😄
Jestem ciekawa jak podoba Ci się melodia języka tureckiego? Jak ją znajdujesz?
A wszystkich zainteresowanych tym tureckim zapraszam na bloga www.poturecku.pl
Bardzo podoba mi się turecki, naprawdę bardzo. Kiedyś się go uczyłam przez krótki czas :)
Dobrze, że tych błędów jest tylko 5. Dla stu napisy końcowe pojawiły by się po całym dniu.
Blisko 30 lat temu pewien Polak, z pochodzenia warszawianin, doktor fizyki, występując w Chicago, powiedział dokładnie to samo, co Pani, o słuchaniu i czytaniu w języku obcym. Wówczas jego słuchacze z Kanady i USA pytali, jak mają prowadzić biznes, uczestniczyć w seminariach szkoleniowo- motywacyjnych, skoro nie znają angielskiego? Ów guru biznesu odpowiedział: " Dziś nie rozumiesz ale z biegiem czasu będziesz rozumiał coraz więcej i w ten sposób opanujesz język i rozwiniesz biznes wychodząc z nim do rodowitych Kanadyjczyków, Amerykanów, Australijczyków i innych operujących językiem angielskim". Przyszłość dowiodła, że miał rację. Słuchacze zbudowali ogromne międzynarodowe firmy...Pani Sandro, dziękuję za rady i serdecznie pozdrawiam. Ps. Wielka szkoda że w DDTVN nie trafiła Pani na po. Dorotę Wellman i Marcina Prokopa. To inna klasa, 100% profesjonaliści i niezwykle mili Ludzie. Miałem zaszczyt osobiście poznać ich w tym programie w lutym 2013 roku.
Nie było źle w ddtvn :) A co to był za Polak w Chicago?
@@madamepolyglot Nazywa się Zbigniew Rek wcześniej fizyk i matematyk absolwent Uniwersytetu Warszawskiego, w USA także pracował dla IBM. Jego żona, Zofia, także w biznesie, dr fizyki, pracowała na Uniwersytecie Stanforda.
@@madamepolyglot W DD TVN od prowadzących zależy bardzo wiele...To, jak do poruszanego przeze mnie i mamę poszkodowanego w wypadku Roberta, podeszła wówczas Pani Wellman, świadczy o jej empatii i niezwyklej życzliwości do ludzi. Natomiast skrupulatne przygotowanie do rozmowy i partnerskie jej prowadzenie obojga Prowadzących sprawiło, że w studiu czuliśmy się jak w gronie Przyjaciół, aczkolwiek także byliśmy stremowani.
Mądre ❤️👏👏👏
Gestapo przyjdzie do domu 😂😂😂 -hahaha dobre!
- Puk puk
- Kto tam ?
- Gestapo, wydział językowy !
- O mój boże co się stało się ?
- Oglądała Pani seriale z napisami !
- Otwierać w imieniu ministerstwa (nie)edukacji !
- Nie otworzę !
-
- Gleba ! Na ziemie ! Nogi na szeroko, gleba ! leżysz ! leżysz !
Hahaha, niezłe! :D
Witam serdecznie ma
Pani Madame rację trzeba chcieć 🌝
Takie pytanie co do oglądanie seriali bez napisów: co z oglądaniem np. amerykańskiego serialu z hiszpańskimi napisami? (oba języki znam, ale wciąż się uczę), dobra metoda? Jestem ciekawa co myślisz na ten temat :)
Mam 17 lat chodzę do 2 technikum, niby "uczę" się angielskiego od pierwszej podstawówki, ale efektów nie ma. 3 lekcje w tygodniu po 40min z jakimiś śmiesznymi podręcznikami. Od półtorej roku mam 2 lekcje w tygodniu na których i tak nie dużo robimy. Wiem, że w szkole raczej się nie nauczę angielskiego. Już od jakiegoś czasu mam to z tyłu głowy, że w końcu trzeba coś z tym zrobić. Czasem coś faktycznie robiłem ale po pewnym czasie przestawałem - nie wiem czy podjąłem dobre sposoby nauki.
Moim celem na 2018 rok jest nauczenie się tego języka, myśli pani, że jest to realne? Strasznie mnie to dołuje i męczy.
Mam powody dla których chce się nauczyć tego języka. Uczyłem się również trochę programowania i w dalszym ciągu chce sobie dać w tym szanse. Jednak postanowiłem, że najpierw trzeba zbudować solidne fundamenty(ang), a za rok/kilkanaście miesięcy pozwoli mi to na efektywniejszą naukę kodowania.
Mam jeszcze pytanie czy zna może pani jakiś kanał na YT z podcastami na dany temat w j. ang. aby osłuchać się z językiem.
Pozdrawiam ;)
Takich kanałów jest mnóstwo, wystarczy wpisać w wyszukiwarkę youtube i wybrać.
Najlepsze sposoby na nauki to takie, kiedy Ty coś robisz. Nie czytasz o języku, czy w tym języku. Ale kiedy mówisz i piszesz sam.
Możesz też uczyć się programowania bezpośrednio po angielsku.
Świetne porównanie do jazdy samochodem. Bardzo wymowne. Mam pytanie, czy może masz jakieś pomysły, żeby łatwiej nauczyć się rodzajników w języku niemieckim? Der die das, to mój koszmarek. Pozdrawiam
Będzie takie video w następnym tygodniu :)
Dla mnie to najprostsze chyba w niemieckim... Zresztą - są reguły tym rządzące. Bardziej martwię się rekcją, jeszcze tego tematu dobrze nie opanowałam. :-)
Może jakaś seria przygotowania się do matury z angielskiego :)?
Szkoda,że dopiero dziś o tym webinarze się dowiedziałem. Pewnie w przyszłości jeszcze kiedyś będzie okazja.
Jeszcze się nie odbył :D Można się zapisać na listę i cierpliwie czekać :D
Zgadzam się z tymi napisami. Jak oglądam seriale koreańskie w telewizji to staram się siadać daleko od ekranu.
''to co gestapo ci wejdzie do domu, bo oglądasz film bez napisów??'' UWIELBIAM
😂
Czy ten webinar jest gdzieś nagrany? Bardzo bym chciała go obejrzeć a jest już po fakcie.
Jeszcze się nie odbył :D Jeszcze się zbieram :D
O! To się cieszę! Czyli nic nie straciłam. Ale gdyby się odbywał, to warto nagrywać - pracuję na zmiany i nie zawsze mogę w czasie rzeczywistym uczestniczyć.
Niezla bomba emocjonalna ;)
Zna ktoś może jakies strony gdzie mozna znalezc filmy/seriale itp po francusku? :)
netflix, ororo
Sylviee YT Extra French
Dziekuje
Czy może Pani polecić jakiś serial oryginalnie po Niemiecku ( bez dubbing-u). Pozdrawiam
Przykro mi, ale muszę Cię rozczarować. Niestety nie znam fajnych, niemieckich seriali. Seriali jest pełno, ale czy fajne, to już inna kwestia :)
Polecam "Magda macht das schon "
"Arme Millionäre" - niestety powstał tylko jeden sezon, ale moim zdaniem to bardzo fajny serial komediowy :)
"Lindenstraße", (Kultserie tak jak "Tatort"), leci od 1985 i ma się w marcu 2020 skończyć. Kròtki film, proste dialogi i aktualne społeczne tematy.
Gdzie dokładnie szukać seriali w języku niemieckim? O.o
Na Netflixie. Tam jest wszystko :D
Może ktoś polecieć jakieś strony gdzie można oglądać filmy/seriale po angielsku lub hiszpańsku bez napisów?
Team Grizi 1. Vimeo/Daily motion (tylko musisz konkretnie wiedzieć, czego szukasz)
2. strony/aplikacje mobilne stacji telewizyjnych (np. na hiszpańskim rtve, można oglądać dużo seriali "a la carta")
3. Netflix, HBO
Netflix, showmax
fmovie
Netflix
fmovies - angielski, filmy i seriale
14:20
Nie zgadzam się z tobą Sabrino, że wina za trudności w nauce jest zawsze po stronie uczącego. Są ludzie którzy potrzebują bardziej pomysłowych nauczycieli gdyż mają od urodzenia choroby ze zmianami w mózgu. Oni mają trudności nawet ze słowami w języku ojczystym np. słowa zasłona, firanka mogą mieć problem w różnicami w swim języku lub nie pamiętają słowa gdy trzeba je użyć. Brakuje nauczycieli którzy by umieli uczyć dorosłych z dysfunkcjami . Poproszę o filmik jak mają się uczyć ludzie ze zmianami w mózgu, którzy mają ograniczony sposób widzenia świata. Ludzie muszą się nauczyć więcej tolerancji wobec ludzi z upośledzeniami.
Niestety nie mam odpowiednich kompetencji i wiedzy do mówienia o takich rzeczach :(
Nie wątpię jednak, że masz rację.
Ja oglądałam niemieckie "Shopping Queen", matko, jakie to było głupie, haha!
A co to było? :)
Niemieckie seriale sa glupie i nic nie ma ciekawego,ani w telewizji
ze nie ogladam,
ja sie ucze niemieckiego z zespolow muzycznych heavy metalowych
jak Rammstein,die toten hosen,heaven shall burn.
Kto jest w stanie oglądać kilka godzin dziennie filmy bez napisów, których kompletnie nie rozumie i jeszcze skupiać się na słuchaniu kompletnie niezrozumiałego bełkotu. To jest nierealne ani z uwagi na czas ani na wytrzymałość psychiczną. Gdyby tylko tak można było nauczyć się obcego języka nikt by go nie umiał. Można oglądać coś, ale nie od samego początku nauki i nie parę godz. dziennie.Tak się można jedynie zniechęcić.
Mój idol "nauczył się" angielskiego oglądając serial "Przykaciele":
-pierwszy raz z koreańskim napisami (jest z Korei)
-drugi raz z angielskimi napisami
-trzeci raz bez żadnych napisów
Oczywiście nie uczył się tylko przez ten serial, ale bardzo mu pomógł ;)
BTW, any armys here?? Hehe
Haha, no, muszę obniżyć kadr :D
Dlaczego? :')
ja tez!:)
ale po co sie uczyc i tracic czas skoro sa tlumacze w tel.
Krótko, 5 błędów wymień
Też sie zastanawiam po co ja się w ogóle uczę angielskiego? Nie lubię go, nie podoba mi się ale... matura. Jak się zabieram za słuchanie angielskiego to kończy się na tym że słucham jakiegoś innego języka, który mi się podoba.
Ale angielski najbardziej się przydaje :)
Natalia xxx na maturze można wybrać język jaki chce się zdawać, jedynym problemem jest brak nauczyciela w mieście z którego jesteś, wtedy być może będzie potrzeba pojechać do innego miasta na maturę
To jest okno na świat. Mnie teraz napadło na Suahili i bez angielskiego byłoby mi o wiele trudniej, ponieważ ilość materiałów do nauki tego języka jest mocno ograniczona. Ponadto nie mam pod co "podczepić" Suahili, poza niektórymi słowami, które brzmią swojsko i są właśnie zaczerpnięte z angielskiego. Na sam początek poszukałam zatem takich "swojskich" słów, żeby się zachęcić i trochę sobie ułatwić dalszą drogę. Pozdrawiam