Neuvillette repairs the Broken Seal (in 4 Languages)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 34

  • @시발련-m8q
    @시발련-m8q Рік тому +99

    Kr one really did a good job.

  • @Proxy606
    @Proxy606 Рік тому +99

    In all languages, bro still has the force

  • @kaaaathy
    @kaaaathy Рік тому +95

    Lol I love how Wriothesley is being cut off in the teasing when Chinese

    • @tp6tp66
      @tp6tp66 10 місяців тому +3

      Because Wriothesley said: "It must be because---" and decides not to guess why out loud in Chinese grammar. (果然是因为..... 哈,谁知道呢?)

  • @네솓
    @네솓 8 місяців тому +25

    다른 언어 들을 땐 몰랐는데 중국어 원어 들어보니까 느비예트의 정체에 대해 라이오슬리가 능글맞게 모른 척 장난친 게 아니라 느비예트가 불편해하는 거 느끼고 눈치껏 말을 멈춘 거였네...

  • @양혜원
    @양혜원 11 місяців тому +32

    한국어 느비예트 목소리가 너무 좋아 ❤

  • @samihawatches
    @samihawatches Рік тому +50

    all the voice actors did a great job!

  • @Mizurex33akaMizu2ndChannel
    @Mizurex33akaMizu2ndChannel 6 місяців тому +6

    The Jp one is basically just the Survey corps having a conversation , it's awesome 😂😂

  • @songtaowang3603
    @songtaowang3603 Рік тому +74

    By JP Language;
    AoT Fan without wear glasses: *Wriothesley, Clorinde and Neuvillette*
    AoT Fan with wear glasses: *Erwin, Mikasa and Levi*

  • @fatetastarossa
    @fatetastarossa Рік тому +38

    They did a good job on this. I specially love JP because I understand JP and I can feel melancholy in his voice. It fit perfectly.

  • @WolfGirlGalaxyFlower
    @WolfGirlGalaxyFlower 9 місяців тому +19

    KR was the best one as always!

  • @victoriaallen7329
    @victoriaallen7329 Рік тому +25

    The way Wriothsley said "wow" in Chinese😂😂😂😂

  • @ruter3001
    @ruter3001 Рік тому +40

    I like eng ver as usual, cn Neuvillette and kr ver too

  • @tp6tp66
    @tp6tp66 10 місяців тому +16

    JP sounds a bit too young, I like the rest better.

    • @starlight_913
      @starlight_913 Місяць тому

      I'm used to him having Ray Chase's deep voice, I literally will never get used to jp lmao 😭😭

  • @kimi4248
    @kimi4248 Рік тому +17

    XD bro sounds amazing in all languages

  • @qwertyabcd1147
    @qwertyabcd1147 7 місяців тому +11

    I think Cn and Kr win this idk why people always like jp dub maybe because the anime visual should using jp, but isnt that too fanatic?

  • @lalam1751
    @lalam1751 Рік тому +19

    All voice good but Neuvillette EN voice is goat.

    • @NathRebornsK
      @NathRebornsK 8 місяців тому +2

      Every one of 4 languages are almost the same, just each unique of their own points.

  • @Glorious-o9u
    @Glorious-o9u 3 місяці тому +1

    영어 목소리부터 발음 개간지다

  • @toomy553
    @toomy553 11 місяців тому +3

    4:10 Ha~🥵

  • @n3clipse860
    @n3clipse860 Рік тому +7

    Arararararagi

  • @bungarin4041
    @bungarin4041 Рік тому +35

    EN hands down the best. You can still feel the emotion even if you don't understand english

    • @chyou88
      @chyou88 Рік тому +21

      Nah too dramatic for his charater. He's supposed to have cool and calm voice with hints of emotion deep inside. EN is the least exprienced VA hands down. Neuvillette is not a drama queen. He's a Chief Justic.

    • @firephoenix8192
      @firephoenix8192 Рік тому +8

      ​@@chyou88 too bad you are the only one who shares and believes that wrong opinion

    • @chyou88
      @chyou88 Рік тому +1

      @@firephoenix8192 obviously you can tell every other country's VA agree with me by listening to their act. The gentlemen is not a anime clown. Tone the fuck down.

  • @BlondeHairWithBangs
    @BlondeHairWithBangs Рік тому +21

    Eng still the best imo

  • @cranchianflame1007
    @cranchianflame1007 Рік тому +5

    Changed language to english for entire fontaine quest just for neuv, the eng voice of neu easily dominates the rest

  • @shanedoesyoutube8001
    @shanedoesyoutube8001 Рік тому +2

    Déchirez-vous et libérez le corps
    Le bruit fort du tonnerre
    Secouez le cœur et l'âme
    Mer orageuse
    Le sang sur la poitrine est chaud
    Tempérant la netteté des sbires
    Je serai vêtu de lumière des étoiles
    Retournez dans l'abîme profond
    Sī liè xíng hái jiě fàng
    wàn jūn léi tíng de jù xiǎng
    yáo hàn xīn hún jī dàng
    jīng tāo hài làng
    Xiōng kǒu xiān xiě gǔn tàng
    cuì liàn chū zhǎo yá fēng máng
    wǒ bì shēn pī xīng guāng
    zài lín yú zhòng yuān zhī shàng

  • @へいほー-g2b
    @へいほー-g2b Рік тому +7

    ここ日本語で聞いて意味わからなかったけど英語の字幕を見て意味がわかったわ。翻訳ガバガバじゃねえか。