Blíž k Tobě, Bože můj

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 16

  • @ZdeňkaWiesnerová
    @ZdeňkaWiesnerová 9 місяців тому +4

    Děkuji, krásné ❤

  • @BohumilMalý-d1p
    @BohumilMalý-d1p 3 місяці тому +2

    Píseň blíž k tobě Bože můj znám od dětství. Hráli a zpívali jsme ji na pohřbu mého otce v r. 1964. Taky jsem slyšel, že je to hymna českých bratří, kteří odcházeli do ciziny kvůli svému přesvědčení-náboženství

  • @JohnBaryTv
    @JohnBaryTv 3 місяці тому +7

    Hledal jsem tuto verzi po filmu Vlny. Myslím, že tam zazněla tato? To mě dostalo, ty emoce u toho.. Krásná verze, děkuji za ní.

    • @katerinapfeifer
      @katerinapfeifer  3 місяці тому +6

      Dobrý den, ano, ve filmu Vlny byla použita naše verze, kde zpívám a kolega hraje. Děkujeme. Jsme rádi, že píseň našla své místo a může být potěšením pro mnoho dalších lidí. 🙏

  • @sadboy-ib7pj
    @sadboy-ib7pj 5 років тому +7

    Moc pěkně záspivane

  • @jardast9265
    @jardast9265 6 років тому +10

    Blíž k tobě, Bože můj je známá náboženská píseň, oblíbená také jako píseň pohřební. Byla převzata do mnoha světových jazyků (včetně finštiny, maďarštiny, vietnamštiny a japonštiny). Původně jde o anglickou báseň Nearer, My God, to Thee unitářky Sarah Flower Adamsové z roku 1841, volně inspirovanou Jákobovým snem o žebříku do nebe (Gn 28,11-19). K tomuto textu existuje několik melodií (nejznámější jsou Bethany, Horbury a Propior Deo). V Česku, stejně jako ve většině světa, je známá verze Bethany, kterou složil v roce 1856 Lowell Mason. Právě tuto verzi údajně hrál lodní ansámbl při potápění Titanicu; byla to prý oblíbená píseň dirigenta sboru, který si ji chtěl nechat zahrát na svém pohřbu. Vyskytuje se také v několika filmech o Titanicu, včetně filmu Titanic Jamese Camerona z roku 1997. Ve Velké Británii je naopak nejznámější verze Horbury. K pěti slokám anglického originálu přibyla později sloka šestá; česká přebásnění mají pět slok.
    anglicky
    Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
    E'en though it be a cross that raiseth me;
    Still all my song shall be nearer, my God, to Thee,
    Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
    česky (V. Renč)
    Blíž k tobě, Bože můj, vždy k tobě blíž!
    V smutcích i radostech mou prosbu slyš:
    Ať kráčím den co den jen v tobě svoboden,
    blíž k tobě, Bože můj, vždy k tobě blíž!
    Zdroj - Wikipedie

  • @JanaVaclavova
    @JanaVaclavova 6 місяців тому +1

    Smutné, přesto nádherné.

  • @vojtechdrapal3914
    @vojtechdrapal3914 4 роки тому

    Nádherné😍🤗

  • @ludmilahanykova8078
    @ludmilahanykova8078 9 місяців тому

    Krása nesmírná 😂

  • @vojtechhirka1590
    @vojtechhirka1590 3 місяці тому +4

    Nezazněl náhodou tento song ve filmu Vlny? Bylo to něco.. fakt krásné

    • @katerinapfeifer
      @katerinapfeifer  3 місяці тому +2

      Zazněl, pane Vojtěchu. 🙏🕊️.
      Děkujeme. Film Vlny pana Mádla je opravdu velmi silným filmovým snímkem. Jsme rádi, že jsme se mohli stát jeho součástí.
      Pfeiferová

    • @vojtechhirka1590
      @vojtechhirka1590 3 місяці тому +2

      @@katerinapfeifer To bylo něco tak překrásného.. těžko se mi hledají slova i po pár dnech od sledování. Měla byste nazpívat více písniček. Máte talent. Ať se Vám vše vyvede. Hezký večer. ✌️❤️

    • @katerinapfeifer
      @katerinapfeifer  3 місяці тому +1

      Děkuji Vám za srdečný komentář. Je to hezké vědět, že píseň našla své místo v ❤️lidí. Krásný večer i Vám.