Challenge error 0 manually! Japanese craftsmen's spinning specialty factory

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 80

  • @R.Merkhet
    @R.Merkhet 2 роки тому +5

    It's amazing how you can tell how skilled a craftsman is by how easy his/her process looks. Resplendent!

  • @lester6693
    @lester6693 2 роки тому +6

    純粹的機械加工,精湛的手藝,值得尊崇。

  • @amania9254
    @amania9254 2 роки тому +6

    Thanks for the naming of each process, thus it's educational material 👌 👍

  • @truth1472
    @truth1472 2 роки тому +10

    이거 한국에도 있습니다.
    참 기술자들의 숙련도가 중요한 작업입니다.

    • @김유신-i5o
      @김유신-i5o 2 роки тому +2

      스텐밥공기 대접 등도 이런 방식 으로 만듬 ...

  • @robertoday2001
    @robertoday2001 2 роки тому +4

    This is a tru skilled artisan

  • @rsatan
    @rsatan 2 роки тому +2

    음.. 내가 느끼는 전통 방식은 기계가 따라올수 없는 미세한 느낌과 친숙함..
    기계가 당연히 빠르고 정확하지만
    사람이 직접 손으로 가공한건 아무리 기계라도
    따라올 수 없다.
    그걸 그대로 인정해주고 찾는사람이
    있을때 장인이 존재하는거...
    저런건 참 일본이 부럽다.

  • @DenMenMaster
    @DenMenMaster 2 роки тому +2

    работа на станке , требует сильных рук. я когда студентом был , от работы на станках весьма серьезные мозоли на ладонях были , легко девушкам рвали колготки на ляжках )))

  • @joansparky4439
    @joansparky4439 2 роки тому +6

    spinning is cool, love the process

  • @tructran9939
    @tructran9939 2 роки тому +3

    Very good!

  • @zygmuntthecacaokakistocrat6589
    @zygmuntthecacaokakistocrat6589 2 роки тому +4

    Such a simple thing, yet so well done.

  • @aitopbot
    @aitopbot 2 роки тому +2

    멋지군요! 영상 잘 보고갑니다^^

  • @quanghuynguyen6950
    @quanghuynguyen6950 3 місяці тому +2

    ❤❤❤

  • @howsol8910
    @howsol8910 2 роки тому +2

    Wonderful!

  • @ヒロシ-s7z
    @ヒロシ-s7z 2 роки тому +5

    Biggest process I 've ever seen (゜-゜Wow
    A video of making the Rocket tip fairing.

    • @baronvode9962
      @baronvode9962 2 роки тому +2

      Oddly enough, this is how Russians make missile parts as well... except that it's mechanized.

  • @madeink
    @madeink 2 роки тому +1

    멋지군요 영상잘고갑니다 ^^

  • @범바우-q8z
    @범바우-q8z 2 роки тому +13

    저걸 미야끼? 라고 하며 한국에도 있슴(부산에 많았슴) 저 양반들 인건비 쎔. 돗네기라고 작업한 수량에 따라 받았씀... "기술은 종이한장 차이"라는 말이 저거에서 나왔슴. 종이한장 차이가 큰 기술격차라는 뜻. 철판을 물려서 성형하는데 자꾸 그릇 안에 흠(기스)이 생김 그걸 해결하느라고 별별 짓을 다 해봤지만 잘 안되었는데, 어느 기술자가 얇은 종이 한장을 안에 덧대고 했더니 감쪽같이 흠이 안 생김. 그래서 기술이란게 종이 한장 차이의 미세한 아이디어지만 큰 발전, 격차를 낸다고 그런 말이 생겼슴.

  • @Zt3v3
    @Zt3v3 2 роки тому +2

    What are they making? Funnels and hubcaps?

  • @allknow2022
    @allknow2022 2 роки тому +2

    오랜 경험에 나온 노하우겠죠?

  • @aso_tex3199
    @aso_tex3199 2 роки тому +4

    В перчатках работать на таком опасном станке. Видимо нежные руки важнее жизни. 😅😅😅😅😅

  • @weldabar
    @weldabar Рік тому

    I've always been fascinated by spinning. Do we have any idea what they were making?

  • @حبيلربييكفيني-ر3ذ
    @حبيلربييكفيني-ر3ذ 2 роки тому +3

    صناعه يابانيه محكمه وبأتقان وجوده ممتازه

  • @mickc7831
    @mickc7831 2 роки тому +1

    Great workmanship but what is it?

  • @웃는남자-b7z
    @웃는남자-b7z 2 роки тому +5

    장인.이라는.자존감. 자신감.

  • @任强-j6s
    @任强-j6s 2 роки тому +1

    戴手套磨车刀。大哥厉害👍

  • @marsprommetall3710
    @marsprommetall3710 2 роки тому +2

    Вызовите ошибку 0 вручную
    Прядильная фабрика японских мастеров - Маленькое кузнечно/токарное производство конических изделий.

  • @PixelSchnitzel
    @PixelSchnitzel 2 роки тому +2

    What are they making? What does "Challenge error 0 manually!" mean?

  • @hogeojin
    @hogeojin Рік тому

    継ぎ目なしの絞り加工初めてみました。皺もなく、絞りはじめと、終わりでは厚みの変化はないのでしょうか?

  • @DJ.XU.666.RADIOWEB
    @DJ.XU.666.RADIOWEB 2 роки тому +1

  • @sadem1811
    @sadem1811 2 роки тому +1

    👏 رائع جدا

  • @ruidolfo9711
    @ruidolfo9711 2 роки тому

    Hi, can you tell me where are you from, I mean, the city in Japan where your job is placed.

  • @longxue1526
    @longxue1526 2 роки тому

    Missing leading translation. This is a crafting technique by spinning metal dishes. But the tittle in Chinese noting spinning (of yarn in textile industries).

  • @meanieweeny4765
    @meanieweeny4765 2 роки тому +1

    The hell is that? What's the finished product used for

  • @kapilmanchey
    @kapilmanchey 2 роки тому +1

    🙏🙏🙏👍

  • @Mega37093
    @Mega37093 Рік тому

    プロセスX👍👍👍

  • @대장-c4y
    @대장-c4y 2 роки тому +1

    와 아직 일본도 이런 시보리 회사 남아있군요

  • @Threefoldawareness
    @Threefoldawareness 2 роки тому

    Santo Santo Santo es el señor todopoderoso

  • @ARIBAWANGTRANS
    @ARIBAWANGTRANS 2 роки тому +2

    Hadir koh ....salam dr Indonesia ....butuh karyawan dr Indonesia apa gak koh klo mau sy bisa Carikan orang kerja ....

  • @RickarooCarew
    @RickarooCarew 2 роки тому +1

    🙏❤️🙏

  • @guesslink
    @guesslink 2 роки тому +1

    похоже на секции молочного сепаратора

  • @수상한분
    @수상한분 2 роки тому +1

    그냥 프레스로 찍어내는게 더 정확하고 대량생산에 맞을것 같네요

    • @ceosealemon
      @ceosealemon 2 роки тому

      금형은 수만개 만들 때 좋지만 업체에서는 수십개 제작할 때나 프리젠테이션 용이나 컨셉카등 만들 때 정밀 금형까지 만들 필요가 없어요. 그 가격 차만 따져도 수백배 될듯 합니다.

    • @folg77two
      @folg77two 2 роки тому

      저거 한장 만들자고 프레스를 ㅋ 생각좀 하시고

  • @bobguy1341
    @bobguy1341 2 роки тому

    no ppe?

  • @Torreslee
    @Torreslee 2 роки тому

    파키스탄에서 하는걸 일본에선 아직도 하나보네

  • @TaTiVanish
    @TaTiVanish 2 роки тому

    Ouais c'est un tour à repousser quoi.

  • @type10MBT
    @type10MBT 3 місяці тому

    動力プレスを光安無しでフットスイッチで使うのヤバすぎワロタ。合法なのか?

  • @Ittou-Ogami
    @Ittou-Ogami 2 роки тому +3

    В Японии важно занять людей .Поэтому не переходят на полностью автоматизированные линии.

  • @Indigenous51
    @Indigenous51 2 роки тому

    Click bait ! WTF IS IT ? AND WHAT USED FOR ?

  • @웃는남자-b7z
    @웃는남자-b7z 2 роки тому +1

    이거 만들어서 어디에 쓰이는 건가요

    • @processx
      @processx  2 роки тому +2

      도면만받아 하청제작하므로 어떤부품인지는 제조업체에서도 모른다고합니다

    • @장혜동-o6q
      @장혜동-o6q 2 роки тому

      가정에서 많이들 사용하는 스텐레스 기물류~~ 밥그릇...등
      제조하는겁니다
      지금은 유압이나 프레스로 많이 작업을 하는데 예전에 거의 헤라시보리로 했습니다.
      지금도 형태에 따라 기계가 할 수 없는것은 헤라시보리로 합니다

  • @WANDERER0070
    @WANDERER0070 2 роки тому

    WTf ,,NO safety glasses !?

  • @正明王-t9b
    @正明王-t9b 2 роки тому

    旋壓加工,跟紡織沒什麼關系,

  • @李小桃-j4m
    @李小桃-j4m 2 роки тому +1

    帶那種手套... 手不想要了嗎QQ

    • @donny533
      @donny533 2 роки тому +1

      看他們的設備新舊不難理解他們工作多少歲月了,用哪種手套安不安全會比你懂得少嗎?
      莫再用你短淺的知識去批斷他人。

    • @李小桃-j4m
      @李小桃-j4m 2 роки тому

      @@donny533 .......... 傻眼貓咪

  • @kk5111
    @kk5111 2 роки тому +3

    回転物に軍手は危なくないか?

  • @웃는남자-b7z
    @웃는남자-b7z 2 роки тому

    시보리가 뭐지..

    • @processx
      @processx  2 роки тому

      시보리는 “(눌러)짜다” 라는 일본말입니다

    • @truth1472
      @truth1472 2 роки тому

      금속의 곡선을 만드는 과정도 시보리라고 합니다.
      밴딩이라는 말도 씁니다.

  • @donny533
    @donny533 2 роки тому

    紡紗專業?這是熨板工藝,nothing to do with 紡紗。

  • @AA-69
    @AA-69 2 роки тому

    I've watched British guys do this 10x quicker and No drama... NO Music... Steel, stainless Steel, aluminium...

  • @banipurwadi275
    @banipurwadi275 2 роки тому

    Ternyata jorok juga kerja org jepang tdk pake kacamata dan headphone, sama sepedti indonesia

  • @モルスァ-t6f
    @モルスァ-t6f 2 роки тому +3

    軍手で回転機械?保護具0?

    • @egret8268
      @egret8268 2 роки тому +1

      自分はプレス加工経験ありますが、動画後半に出てくるプレス機も光線式安全装置が見受けられないですね。
      先が見えますね。

    • @UCM2ojIWRIE1Fsj-NfD-d7rw
      @UCM2ojIWRIE1Fsj-NfD-d7rw 2 роки тому +4

      零細企業あるあるです。でも実際仕事をすると素手なんて無理で軍手は必須ですし革手では微妙な手加減が加えられない。まあ動画にして上げると必ず注意される事柄ですけどね。

  • @medicksj9479
    @medicksj9479 2 роки тому

    일본자동차산업도 몇년 안 남았다 ㅋㅋ
    그거 무너지면 국가부채도 터질듯 ㅎㅎ

    • @user-cb8qc3gy8e
      @user-cb8qc3gy8e 2 роки тому

      삼성 망한다고 외치는 넷우익들이랑 사고방식이 다를게 없네

  • @davegrad3802
    @davegrad3802 2 роки тому

    No idea what he is making

    • @joansparky4439
      @joansparky4439 2 роки тому

      look like light fixtures to me

    • @FIVE-0-APOCALYPTO
      @FIVE-0-APOCALYPTO 2 роки тому

      @@chrisfreemesser yeah as if all industrial lamps for some reason would be made out of mild steel...
      Materials are mild steel and therefore it has numerous applications that could be a unit vessel of some sort being the first party spun all the way to some sort of volumizer associated with industrial and or manufacturing processes, but that's if we are talking about American processes over there in Japan who the hell knows what they consider food grade material and so on and the second part looks more like a shroud for something and certainly not a lampshade I mean get on the ball dude do you know how expensive these lamp shades would cost with such a God awful production process such as this?
      Wake up dolomite

  • @なんまいだ-p2e
    @なんまいだ-p2e Рік тому +1

    あはは😂、ここまでの職人技を見せられて商品が漏斗だとビックリやけどな。
    ロケットの鼻先とか、戦闘機の鼻先なんかに使われとったら笑えてくるけどな。

  • @golsundigi11ify
    @golsundigi11ify 2 роки тому +1

    이좋은 세상에 편하게 일해야지
    일본은 조금씩 뒷걸음질 하는거같다