Це відео не доступне.
Перепрошуємо.
車内自動放送 阪神・山陽 直通特急 大阪梅田⇔山陽姫路 往復 Hanshin & San-yo Through Limited Express In-Train Announcements
Вставка
- Опубліковано 11 лют 2022
- = 日本語 Jpn. = = = = = = = = = = = = = = = = =
ご視聴くださいまして誠にありがとうございます。
阪神電車・山陽電車 大阪梅田発山陽姫路行き直通特急と、山陽姫路発大阪梅田行き直通特急で録音した往復の車内自動放送です。
*途中神戸高速鉄道線を経由します。
阪神電車、山陽電車では、車内自動放送を、HOYA社のRead Speakerを用いた機械合成音声で作成しています。
直通する鉄道会社で同じ合成音声ソフトの自動放送を導入しているのは、日本でもここだけ。大手私鉄で初めて車内自動放送に合成音声を採用した阪神に続き、山陽も足並みを揃えて導入した経緯があります。会社が変わっても同じ声で案内が流れるというのは、安心感があっていいですね!
直通特急の自動放送からは、同じ合成音声ソフトを使っていても、調声次第で聴き心地がずいぶん変わることを学べます。阪神の放送と山陽の放送をぜひ聴き比べてみてください。山陽の方が読み上げが滑らかで、イントネーションも自然です。
これには理由があって、実は阪神と山陽で、同じ音声合成ソフトを使用していても読み上げの設定が違うのです。阪神側は軽量版で放送を作成しているのに対して、山陽側は通常版で作成しているため、このような違いがあります。
途中の高速神戸で乗務員が交代し、自動放送が切り替わります。ぜひ聴き比べてみてください。
その他の違いとして、
・阪神は左右どちらの扉が開くのかを毎駅到着時に案内するが、山陽は一部駅でしか流さない
・山陽は一部駅で、普通車への乗り換え案内を自動放送で流す。また、副駅名(〇〇前)も案内する。
・英語放送内の駅名の読み上げは、阪神はどの駅でも一度のみ、山陽は副駅名がない駅では二度読み上げる
・ナンバリングの一桁目が0のとき、阪神は読まない、山陽は読む
などが挙げられます。
その他の注目ポイントです↓
・尼崎では両側のドアを開けます。自動放送に注目です。
・復路、大阪梅田行き直通特急では、姫路を出て2駅目の大塩駅で後ろ1両のドアカットを行います。自動放送でも繰り返し案内されます。
録音してから知ったのですが、大塩駅は現在ホームの延長工事をおこなっており、近く大塩のドアカットは解消されるそうですね。なくなる前に録音できてよかったです。
・阪神線内は、各停車駅の間隔が短いため、スポット放送は滅多に扱われませんが、山陽線内は比較的駅間の長い区間が多いためか、真面目な車掌さんだとしっかりスポット放送(マナー啓発)を流す傾向にあるようです。今回往復で録音しましたが、結構な数のスポット放送が扱われました。
・山陽のスポット放送はなかなか深い沼が隠れていそうです。放送の語り出しが同じでも、中身が全然違うことがあります。
たとえば、「ただいま年末年始の安全総点検を行なっています」から始まる放送で、内容は「歩きスマホ防止」と「駅構内でのお声かけ」の2種類があったり、「国土交通省から新型コロナウイルスに関するお願い」で、「マスクの着用」と「テレワーク推進」の2種類が別々の放送として用意されていたりします。
【おことわり】
■音声編集について
・音声は、基本的に一発録りで録音した音声を使用していますが、肉声放送の被りや収録ミスにより、一部切り継いで加工した音声を使用している場合があります。
・駅のナンバリング、行き先などの些細な誤りについては、訂正文等を記載しておりませんのでご指摘は不要です。ご指摘いただいても対応いたしませんので、ご了承ください。
【その他ご案内】
■録音に使用した機材と動画編集ソフト
マイク 駅放送:ECM-G5M、車内放送:ECM-CZ10
ICレコーダー DR-05
編集ソフト AviUtl
■放送まとめ記事のご案内
「聞きたい放送があるけど、どの動画にあるかわからない……」
そんな方には、ブログのまとめ記事がおすすめです。↓のリンクよりどうぞ!
yatatetsu.hatenablog.com/entr...
■リクエストについて
リクエストは一律でお断りしております。詳しくはチャンネルの概要欄をお読みください。
【動画の転載、音声の使用について】
音声や動画素材を使用するユーザーは、次のリンク先に記載しているガイドラインを熟読して、同意し、遵守した場合に限り、このチャンネルの動画を使用したり、編集デザインを模倣したりすることができます。
yatatetsu.hatenablog.com/entr...
【リンク】
サブチャンネル
/ @subyata
Twitter
/ yyyy_yatatetsu
ブログ
yatatetsu.hatenablog.com/
= English = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Welcome to Yata-Tetsu's Station & Train Announcements Channel from Japan!
The in-train automated announcements on the limited express between Osaka-Umeda and San-yo Himeji operated by two companies of Hanshin and San-yo Electric Railways.
These two operators use Read Speaker, the TTS (text-to-speech) software provided by Hoya, for their automated announcements.
You may feel that the announcement messages, their pronunciation and intonation, broadcasted between Kosoku-Kobe and San-yo Himeji are more natural than ones broadcasted between Osaka-Umeda and Kosoku-Kobe.
This is because Hanshin and San-yo, both of them originally makes automated messages by theirselves. Hanshin’s crew members are onboard between Osaka-Umeda and Kosoku-Kobe and they use the automated announcements made by Hanshin. In the rest section the San-yo’s crew members are onboard and they use San-yo’s automated announcements. Therefore, the quality of automated announcements are differ between the two sections.
I’d like to ask you to write your evaluation on the automated announcements in this video that how easy you can listen to the messages made by TTS softwares. Thinking about the Japanese messages, they are almost great even they sometimes read station names incorrectly and make theirselves laugh.
For the English announcements, their intonation is slightly incorrect, I think, but they almost make sense.
How about your opinion? I’m appreciated if you leave your comment!
[Notes]
I'm sorry but no requests will be accepted.
This is an unofficial channel of railroad companies.
[Copying My Videos, Using Sounds or Contents in My Videos]
Check the guidelines below.
yatatetsu.hatenablog.com/entr...
[Links]
My Sub Channel ---
/ @subyata
Twitter ---
/ yyyy_yatatetsu
やっぱり合成音声でも阪神と山陽だけは何故か違和感がないな...
担当職員の調節が上手なんよ
それな
山陽姫路行き タイムテーブル (西元町・大開・西代通過)
0:21 阪神大阪梅田停車中 Osaka-Umeda HS01
2:08 次は 尼崎 Amagasaki HS09
西九条・難波方面乗り換え
3:29 まもなく 尼崎 Amagasaki HS09
4:19 次は 甲子園 Koshien HS14
甲子園球場 最寄り駅 阪神バス乗り換え
4:45 まもなく 甲子園 Koshien HS14
5:25 次は 西宮 Nishinomiya HS17
阪神バス乗り換え 各駅停車は4番線から
エビスタ西宮前
5:51 まもなく 西宮 Nishinomiya HS17
6:37 次は 芦屋 Ashiya HS20
7:34 まもなく 芦屋 Ashiya HS20
8:00 次は 魚崎 Uozaki HS23
六甲ライナー乗り換え
8:26 まもなく 魚崎 Uozaki HS23
9:02 次は 御影 Mikage HS25
六甲山へはバスに乗り換え 各駅停車は4番線から
御影クラッセ前
9:28 まもなく 御影 Mikage HS25
10:09 次は 阪神神戸三宮 Kobe-Sannomiya
JR・地下鉄・ポートライナー乗り換え
阪急神戸線乗り換え(改札外)
10:38まもなく 阪神神戸三宮 Kobe-Sannomiya
11:18 次は 元町 Motomachi HS33
(JR・地下鉄海岸線乗り換え)
11:35 まもなく 元町 Motomachi HS33
12:01 次は 高速神戸 Kousoku-Kobe HS35
ハーバーランドへは当駅下車
(JR・地下鉄海岸線・乗り換え)
(阪急神戸線乗り換え・改札内)
12:24 まもなく 高速神戸 Kousoku-Kobe HS35
12:54 次は 新開地 Shinkaichi HS36
阪急神戸線乗り換え(改札内)
神戸電鉄乗り換え
13:04 まもなく 新開地 Shinkaichi HS36
13:45 次は 高速長田 Kousoku-Nagata HS38
長田神社前 地下鉄西神・山手線乗り換え
14:14 まもなく 高速長田 Kousoku-Nagata HS38
山陽電鉄区間
14:46 次は 板宿 Itayado SY02
地下鉄西神・山手線乗り換え
15:25 まもなく 板宿 Itayado SY02
15:55 次は 月見山 Tsukimiyama SY04
須磨離宮公園前
まもなく 月見山 Tsukimiyama SY04
16:37 次は 山陽須磨 Sanyo-Suma SY06
(JR乗り換え)
16:56 まもなく 山陽須磨 Sanyo-Suma SY06
17:12 次は 山陽垂水 Sanyo-Tarumi SY11
山陽バス乗り換え (JR乗り換え)
17:40 まもなく 山陽垂水 Sanyo-Tarumi SY11
18:20 次は 舞子公園 Maiko-Koen SY13
明石海峡大橋前 高速バス・山陽バス乗り換え
(JR乗り換え)
普通車乗り換え
19:21 まもなく 舞子公園 Maiko-Koen SY13
20:07 次は 山陽明石 Sanyo-Akashi SY17
JR神戸線乗り換え
20:26 まもなく 山陽明石 Sanyo-Akashi SY17
20:51 次は 東二見 Higashi-Futami SY25
普通車 乗り換え
22:15 まもなく 東二見 Higashi-Futami SY25
22:44 次は 高砂 Takasago SY31
23:27 まもなく 高砂 Takasago SY31
23:49 次は 大塩 Oshio SY35
姫路大学前
普通車 乗り換え
24:21まもなく 大塩 Oshio SY35
24:55 次は 飾磨 Shikama SY40
広畑・網干方面の網干線は乗り換え
25:24 まもなく 飾磨 Shikama SY40
26:11 次は 山陽姫路 Sanyo-Himeji SY43
山陽百貨店前
JR線・新幹線乗り換え
26:43 まもなく 山陽姫路 Sanyo-Himeji SY43
--------------------------------
阪神大阪梅田行き タイムテーブル (板宿〜阪神神戸三宮間各駅停車)
27:24 山陽姫路停車中 Sanyo-Himeji SY43
29:52 次は 飾磨 Shikama SY40
網干線乗り換え
31:02 まもなく 飾磨 Shikama SY40
31:50 次は 大塩 Oshio SY35
普通車乗り換え 後ろ一両ドアカット
32:56 まもなく 大塩 Oshio SY35
34:04 次は 高砂 Takasago SY31
34:22 まもなく 高砂 Takasago SY31
34:46 次は 東二見 Higashi-Futami SY25
普通車 乗り換え
35:15 まもなく 東二見 Higashi-Futami SY25
35:44 次は 山陽明石 Sanyo-Akashi SY17
JR乗り換え
36:26 まもなく 山陽明石 Sanyo Akashi SY17
36:36 次は 舞子公園 Maiko-Koen SY13
山陽バス・高速バス乗り換え
38:41 まもなく 舞子公園 Maiko-Koen SY13
39:20 次は 山陽垂水 Sanyo-Tarumi SY11
普通車乗り換え
39:57 まもなく 山陽垂水 Sanyo Tarumi SY11
40:28 次は 山陽須磨 Sanyo-Suma SY06
40:46 まもなく 山陽須磨 Sanyo-Suma SY06
41:03 次は 月見山 Tsukimiyama SY04
41:24 まもなく 月見山 Tsukimiyama SY04
41:45 次は 板宿 Itayado SY02
地下鉄西神・山手線乗り換え
42:13 まもなく 板宿 Itayado SY02
42:28 次は 西代 Nishidai SY01 HS39
42:48 まもなく西代 Nishidai SY01 HS39
阪神区間
43:25 次は 高速長田 HS38
43:43 まもなく 高速長田 HS38
43:58 次は 大開 Daikai HS37
44:12 まもなく 大開 Daikai HS37
44:30 次は 新開地 Shinkaichi HS36
神戸電鉄乗り換え
44:59 まもなく 新開地 Shinkaichi HS36
45:18 次は高速神戸 Kousoku-Kobe HS35
阪急神戸線乗り換え
45:29 まもなく 高速神戸 Kousoku-Kobe HS35
45:45 まもなく 西元町 Nishi-Motomachi HS34
46:17 次は 元町 Motomachi HS33
46:35 まもなく 元町 Motomachi HS33
47:02 次は 阪神神戸三宮 Kobe-Sannomiya HS32
JR・地下鉄・ポートライナー乗り換え
47:20 まもなく 阪神神戸三 宮 Kobe-Sannomiya HS32
48:02 次は 御影 Mikage HS25
六甲山へはバスに乗り換え 各駅停車 1番線
48:44 まもなく 御影 Mikage HS25
49:33 次は 魚崎 Uozaki HS23
六甲ライナー乗り換え
49:59 まもなく 魚崎 Uozaki
50:35 次は 芦屋 Ashiya HS20
50:52 まもなく 芦屋 Ashiya HS20
51:19 次は 西宮 Nishinomiya HS17
阪神バス乗り換え 各駅停車 1番線
51:45 まもなく 西宮 Nishinomiya HS17
52:44 次は 甲子園 Koshien HS14
阪神バス乗り換え
53:51 まもなく甲子園 Koshien HS14
54:25 次は 尼崎 Amagasaki HS09
西九条・難波・奈良方面乗り換え
54:54 まもなく 尼崎 Amagasaki HS09
56:18 次は 阪神大阪梅田 Osaka-Umeda HS01
JR・地下鉄・阪急乗り換え
57:01 まもなく 大阪梅田 Osaka-Umeda
長編動画の編集お疲れ様でした!!
通勤で直通特急に乗ります。
山陽のほうが読み上げは自然です。スポット放送もよく使ってますね。
相変わらずの魚崎のぎごちなさ好き
山陽電車は網干線でもちゃんとした声優を起用して車内放送流してるんだから、本線でも起用して欲しかったとずっと思ってます()
こうして見てみるとやはり阪急の詳細さが際立ちますね。同じ会社なのに…
(まあ、今では少し慣れて来つつありますけどね。毎日と言うほど聞いてるので…)
自分はこれくらい簡素でスピーディーな放送の方が好きです。阪急はくどすぎます。2列で並んで前の方に続いて降りろ等、誰でもわかるお節介放送のオンパレードです。
阪急に比べると少し違和感がある箇所も
ありますが比較的安定した自動放送で
阪神と山陽合わせてるのも良いですね✨
しかし英語の発音…
英語ネイティブのわたしと思うと、結構正しくないと思います。
日本語もけっこうアクセント角の設定がいい加減ですよ。
まぁ多くの人は気にならないどころか、高評価しているくらいですから……。
耳が良いと苦労しますよね^^;
@@user-qi3uy2ms7q山電線内の全直特停車駅はほぼ気になりませんよ
むしろ人の声より合成音声の方が簡素でスピーディーな感じがして好き。駅の名前ごときで感情込められて読まれるのもくどい。
通勤で使い始めて5年経ちますが、自動放送が初めて流れた時は感動しましたねぇ。ついに来たか!と(⌒-⌒; )
やっぱり地下鉄や近鉄に慣れてしまってるのか、コレジャナイ感が…
阪神乗るたびなんかこの発音といい放送もうちょいなんとかならんかって思うw
そういえば、3月に入って大塩のドアカット解消に伴って山陽の自動放送が変更されているみたいです。
ドアカット放送の削除はもちろんのことながら、英語の乗換案内で神戸電鉄が「Kobe Electric Railway」から「Kobe Railway」に、阪急が「Hankyu Electric Railway」から「Hankyu Railway」に変更されているみたいです。
山陽だとたまに駅に着いた後に車外マイクで到着放送流す方がいらっしゃいますね。
阪神だと特急や急行だけなので、その意味でも山陽はかなり凝って作られてると感じます。
他社乗り換え駅案内だけではなくバス案内と最寄駅ガイドの自動放送流れますね😊
S9111Hで録音されたのですね?
どうやって録音されてますか?
魚崎の発音ひでぇな笑
山陽線内は日本語だけか、2ヶ国語(日本語英語)がほとんどだけど
1度だけ3ヶ国語(日米中)と4ヶ国語(日米中韓)を聞いたことがある
自動放送導入されてからほぼ週5で乗ってるけどもう聞くことはできないのかな…
音声、借りたらダメですか?
毎日山陽線内のみを使っている者です。阪神線に行くと、細かいの文面の違いやイントネーションの違いが目立ちます。
阪神本線の普通にも自動放送装置を導入してほしいですね。
車掌が必要ないワンマン運転なら、ワンチャンあるかも?
魚崎の圧倒的違和感…
魚崎だけなんか言いにくそうな感じですね
0:42 んぉざき
ちょくちょくカタコトなところあるんだね...
人工音声だと知らずに乗ってたが、そう言われれば少し冷たい感じがしてた。
27:25自分用
阪神の各駅停車でも、使用開始したら、車掌が乗務しない、ワンマン運転になる可能性高そう。