이 발명품이 왜 조종사에게 최악의 악몽인가

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 75

  • @당코코
    @당코코 2 роки тому +210

    안녕하세요 여러분~ 뿌악떠스 채널에 오신것을 환영합니다~

    • @Kyungrule
      @Kyungrule 2 роки тому

      ㅋㅋㅋㅋ

    • @킹아-t3y
      @킹아-t3y 2 роки тому +27

      뿌왁퉈스 췌널에 오신것을 환영합니다 ^^

    • @권브라더스
      @권브라더스 2 роки тому +1

    • @pooh8553
      @pooh8553 2 роки тому

      음서지원 ㅋ

    • @LUMINOX.
      @LUMINOX. 2 роки тому +2

      발음 좋은데요

  • @MARSOC-vp2yp5qp9h
    @MARSOC-vp2yp5qp9h 2 роки тому +9

    항상 즐겨보는데 한국어 보이스로 해주셔서 감사합니다!

  • @kk-wc1es
    @kk-wc1es 2 роки тому +14

    우리나라 군공항에도 적용되면 좋겠네요. 값이 딱봐도 비싸보여서 불가능할것같긴하지만요.
    우리나라는 와이어로 적용돼있는데 emas로하면 긴급상황에 더 효과적일듯하긴합니다.

  • @Hyucklee73
    @Hyucklee73 10 місяців тому +3

    1:39 헬기와 오스프리가 장난감처럼 느껴지는 장면입니다

  • @포도나무-g5p
    @포도나무-g5p 2 роки тому +9

    선생님 유튜브는(은) 최근에 보았는데요 시청하기에 편안해요.

  • @davidhong4977
    @davidhong4977 4 місяці тому

    넘재미있어요
    목소리도 매력적이고 …

  • @少昊소호
    @少昊소호 Рік тому +2

    안냐세여~ 쁘뢐투서 췌늘에 즙쏙 했어요

  • @상상댄스뭉치기
    @상상댄스뭉치기 10 місяців тому +2

    목소리가 사람인가 ai인가....빠저든다...

  • @베도라치
    @베도라치 2 роки тому +5

    항상 올바른 설명 .어투 감사합니다

  • @pinkle3355
    @pinkle3355 Рік тому +2

    목소리 정말 예뻐요,~❤❤❤

  • @area3957
    @area3957 2 роки тому +11

    이번 동영상에서 소개된 착륙 안전 장치는 전시에 활주로가 폭격으로 손상되어 짧아졌거나 또는 비행기의 손상으로 동체착륙해야할 경우 조종사의 목숨과 기체의 파손을 방지할 수 있을것같습니다.
    우리 군비행장에 반드시 도입되면 좋겠습니다.

    • @gyunamchol6611
      @gyunamchol6611 Рік тому

      해당지면에 조종사의 착륙경험
      한적한 공항이나 시범적으로
      이동식 활주로 패드

  • @CleanHARU
    @CleanHARU 2 роки тому +21

    이 채널 특
    1.제목에 대한 내용은 영상에 없음
    2.MKS단위무새들이 있는데 이건 AI번역 프로그램 돌린거라 어쩔수 없응
    3.못 믿겠으면 fluctus 채널 찾아보면 원래 영문채널 나올거임 그거 오리지널
    Fluctus jp de kr 등 나라별로 부캐채널이 있음

  • @dlscos
    @dlscos 11 місяців тому +8

    8:23 공군에서 저거 특기 였는데

    • @김상준-m5y7q
      @김상준-m5y7q 10 місяців тому

      기계중에서 제일 편하셨네여 저는 41310

    • @An-225
      @An-225 10 місяців тому

      초과방지였던가
      꿀 빨았네 ㅋ

    • @user-0x89b23cp
      @user-0x89b23cp 10 місяців тому

      초과저지요 BAK-12

  • @Cameronnp
    @Cameronnp 2 роки тому +4

    EMAS는 길이가 짧은 활주로 끝에 설치합니다. 우리나라에는 없는것으로 압니다.
    설치목적은 항공기가 활주로 끝단을 벗어나는것에 대비한 항공기 정지 안전구역이 있어야 합니다. 통상 추가 포장, 녹지대로 넓게 만들어 놓는데 좁은 지역에서는 EMAS로 대신할수 있습니다.

    • @윤도환-y8c
      @윤도환-y8c 11 місяців тому

      우리나라에도 있답니다. 공군출신에게서 들었어요.

    • @북대서양
      @북대서양 10 місяців тому

      우리나라에는 외이어도 있어요​@@윤도환-y8c

  • @에그신사
    @에그신사 25 днів тому

    최고

  • @somethingweirdo8518
    @somethingweirdo8518 10 місяців тому +1

    한국어로 번역하면서 무게나 거리도 G과 M로 바꿔줬으면 좋았겠어요

    • @gaeggottt6766
      @gaeggottt6766 10 місяців тому

      ai 보이스로 자동번역 돌려놓은거라 도량형 변환까진 안해줄듯

  • @6407kwon
    @6407kwon Рік тому +2

    단위를 미터로 하면 다좋은데 아쉽네요
    잘봤습니다

  • @leekorsky
    @leekorsky 2 роки тому +4

    EMAS (Engineered materials arresting system) 에 대해서 잘 보았습니다. 감사합니다. :))

  • @cnc1
    @cnc1 2 роки тому +4

    촬 봤습니돠~

  • @she311
    @she311 2 роки тому +3

    구글번역기 돌린거 같네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @alaraksong8959
    @alaraksong8959 10 місяців тому

    제일 무서울때는 이륙할때, 제일 어려울때는 착륙할때죠.

  • @realongs
    @realongs 2 роки тому +5

    제발mks단위로...

  • @khb3054
    @khb3054 10 місяців тому

    emas는 딱 내리막길 고속도로에 있는 긴급제동구간이랑 원리가 같네

  • @ikhwan3776
    @ikhwan3776 2 роки тому +4

    견습 조종사는 또 뭐냐. 숙달된 조교라니.. 학생 조종사와 교관 조종사겠지....이런 말도 안 되는 번역이라니.

    • @이름-h7o1v
      @이름-h7o1v Рік тому

      그거나 그거나

    • @ikhwan3776
      @ikhwan3776 Рік тому

      @@이름-h7o1v 어 그렇게 살다가 가. 사흘을 3일이 아니라 4일 아니냐고 하는거와 뭐가 다른지 생각이나 해보고 살아.

    • @이름-h7o1v
      @이름-h7o1v Рік тому

      @@ikhwan3776 와 정 말 똑 똑 하 다

    • @오노데라코사키
      @오노데라코사키 10 місяців тому

      ​@@이름-h7o1v 애미애비 없슴? 이랑 고아이신가요? 랑 그거나그거나긴해

  • @ms3473
    @ms3473 Рік тому

    와 멋자다

  • @정성원-g4m
    @정성원-g4m 11 місяців тому +2

    발음은 좋은데 왜 은근 귀에 거슬리는지..:

  • @TV-ye3nw
    @TV-ye3nw 10 місяців тому

    미국의 유 튭 contents를 한국어로 옮긴 듯.

  • @dokiroeemaca
    @dokiroeemaca 10 місяців тому

    그냥 모래 부어 노으면 되는거 아닌가영?

    • @user-iejdgdj
      @user-iejdgdj 10 місяців тому

      모래에 랜딩기어 바로 부러짐

  • @ikhwan3776
    @ikhwan3776 2 роки тому +2

    경착륙 훈련기는 도대체 뭘 번역한겁니까? 군사 전문 번역가의 도움이나 감수를 받으시기를. 틀린게 한 두개라 말을 해주겠는데.

  • @yhjang2804
    @yhjang2804 10 місяців тому

    나레이션 여성은 한구긴 OR 미구긴~?

  • @saw_Laown
    @saw_Laown 10 місяців тому +1

    월토그.. 발음이
    아니라 워호그. 가 맞지 않나요? 제가 영어를 잘 몰라서요

  • @hotsun9954
    @hotsun9954 Рік тому +2

    A-10이 저런 환경에서도 이착륙을 하기위해 엔진이 상부로 올라가 있음

  • @gmvisck
    @gmvisck 2 роки тому

    밀도가 낮은거 아닌가.?

  • @goldenotter6069
    @goldenotter6069 2 роки тому +8

    뿌악뿌악 하시는데..정확한 발음이 이럼..
    "안녕하세요 여러분! 후악터스 채널에 오신 걸 환영합니다."

    • @dart20x3
      @dart20x3 Рік тому

      f발음은 ㅍ가 아니긴 하지

  • @풍둔_주둥아리술
    @풍둔_주둥아리술 10 місяців тому

    보이스랑 잭스하고 싶어

  • @user-uo1kg4xh9h
    @user-uo1kg4xh9h Рік тому +2

    영어발음 ㅋㅋㅅㅂ 죨라못듣것네

  • @무지성댓글
    @무지성댓글 10 місяців тому

    공항 담당자였던 아버지에게 여쭤보니 저거 상요하다 랜딩기어 뿌러져서 더 위험할수있다고 들었음..관리하기도 힘들고

    • @배창희-n7n
      @배창희-n7n 10 місяців тому

      그런건 당연히 폐기~~~ 일정시간 사용하면 재정비 하는걸로~~~
      브레이크패드는 사용 횟수가 있음

  • @144Frame
    @144Frame 10 місяців тому +1

    굳이 혀 굴려대는 이유가 머임

  • @SYTark
    @SYTark 2 роки тому

    토픽채널에 그 아줌마인가

  • @jameslee-xv3yk
    @jameslee-xv3yk 10 місяців тому

    전세계 여자 목소리중 최고라고 생각함

  • @J-MING
    @J-MING 2 роки тому +1

    쓸대없이 발음 굴려서 듣기 힘들게 만드네
    외래어는 ㅈㄴ 구수하게 말하면서ㅋㅋㅋㅋ

  • @gmvisck
    @gmvisck 2 роки тому

    걍 운전인데 뭘 자주 타면 된다

  • @박하니-d7c
    @박하니-d7c 2 роки тому

    지리노

  • @ddkanrjsktmfrp
    @ddkanrjsktmfrp 2 роки тому +1

    제목에 대한 답이 어딨음?

    • @전민배-g6j
      @전민배-g6j 2 роки тому +1

      이 발명품이 사용된다는 건 곧 조종사와 승객의 목숨이 요단강을 건너기 직전이었다는 뜻이기 때문

    • @Yayayoyoyo
      @Yayayoyoyo Рік тому

      Emas 돌발상황으로 긴급정지할때 사용됨

  • @왕서방-q1q
    @왕서방-q1q 2 роки тому

    일등!!!