Explaining Every Kamen Rider Title

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024
  • In this video, we translate and explain the title of every Kamen Rider series. From the original Kamen Rider (1971) to Kamen Rider Geats and Gotchard.
    This is my channel where I review Tokusatsu, including Sentai, Kamen Rider, Ultraman, and Power Rangers.
    Source: kamenridermeis...
    #Gotchard #仮面ライダーガッチャード #kamenrider #ChristianAntwan #tokusatsu #reaction #Commentary #仮面ライダー #ガッチャード

КОМЕНТАРІ • 210

  • @Rikihaizen
    @Rikihaizen 11 місяців тому +321

    For kamen rider OOO, the name intended to be read as "O's as in Kings and the multiple O in the name is implying that he is the king of kings. The name is also representative of the infinity symbol with an additional circle, implying that his power is Over Infinity.

    • @e2011ugdia
      @e2011ugdia 11 місяців тому +9

      I thought OOO IS called that because of the three OOO medals in the driver

    • @santiagoarrieta2175
      @santiagoarrieta2175 10 місяців тому +27

      @@e2011ugdia both ate correct, often play with the double meaning and simbolism.
      Like Faiz is both the Greek character and a pun with fives, the fact to transform has to press 3 times 5.

    • @groadmiralinerika2540
      @groadmiralinerika2540 10 місяців тому +4

      Thought the Multiple Os was literally going to mean Multi King, and not King of Kings, but it does make sense, considering the previous OOO literally just rules the world at one point and then lost it all...
      Can't get more vague than that, Toei, you made OOO into a King that reigned supreme, but didn't namedrop em. Smh

    • @andreyxp97g
      @andreyxp97g 10 місяців тому +13

      I find it apalling that no one mentions how the whole concept of OOO was to celebrate the 1000th episode

    • @NguyenHuuTrung_
      @NguyenHuuTrung_ 10 місяців тому +2

      Also, the show is centered around the phrase:" human greed is beyond infinite ", hence the additional circle to the infinity symbol, making it OOO.

  • @jibbling
    @jibbling 11 місяців тому +202

    Kiva, pronounced "Kiba" in Japanese, is the same as the Japanese word for "Fangs", fitting his vampire motif.

    • @jibbling
      @jibbling 11 місяців тому +2

      Also I don't think Gotchard is intended to reference Gacha at all.

    • @garwinna1258
      @garwinna1258 11 місяців тому +13

      ​@@jibblingGotchard's name indeed reference to Gacha, especially since he mentioned his passion for gacha in the first episode.
      Which... up until now we do haven't seen him doing any sort of gambling so dunno about whether they'll commit to that aspect.

    • @thepronoob4039
      @thepronoob4039 11 місяців тому +21

      @@garwinna1258 he doesn't have a passion for "gacha", he has a passion to find his "gotcha".

    • @TWLSpark
      @TWLSpark 11 місяців тому +1

      ​@@thepronoob4039 I'm pretty sure it's the same thing, honestly. As in, not related to the genre of games or prize machines, but that they both are supposed to be the same word. Think "aluminium" and "aluminum", but "Gacha" and "Gotcha".

    • @thepronoob4039
      @thepronoob4039 11 місяців тому +6

      @@TWLSpark I know, I'm just correcting the dude before me since for some reason he thought that he has a passion for "gacha/gotcha" instead of finding his "gacha/gotcha" which are not interchangeable like you mentioned that Gacha and Gotcha are

  • @SolWingTheKing
    @SolWingTheKing 11 місяців тому +70

    Z0 was supposed to be the 20th anniversary rider, they repeat the same naming convention for Heisei's 20th rider Zi-0.

    • @user-ct5rx7vb4m
      @user-ct5rx7vb4m 11 місяців тому +10

      And while Zi-o is pronounced as is, Z0 uses (lord)zed instead
      Also i just realized THE Z IS JUST A STYLIZED 2 OMG

  • @dZ0dUd3R
    @dZ0dUd3R 11 місяців тому +59

    1:22 the Kanji for Shin in the title is 真 means "True", not to be confused with the 新 which is also pronounced as "Shin" with the meaning of "New"

  • @dnega7897
    @dnega7897 10 місяців тому +31

    Ex-Aid was short for Extreme Aid, Poppy explained it in early episode

    • @TioYorae
      @TioYorae 10 місяців тому +6

      Yes, and even Build said that in the last episode.

  • @Shin_Aniki
    @Shin_Aniki 11 місяців тому +106

    Kiva's name could also be pronounced like "Kiba" (fang) in Japanese due to the lack of distinction between b and v sounds. Additionally some people pronounce Kitsune as "Gitsune" hence why Geats starts with a G.

    • @Teddy-od7lp
      @Teddy-od7lp 10 місяців тому +1

      Correction, there actually is a distinction between Va and Ba in Japanese phonetics, although the Kiba pun can still be considered to be true.

    • @leminhtai1518
      @leminhtai1518 10 місяців тому

      ​@@Teddy-od7lpThere are va and ba?

    • @Mekelaina
      @Mekelaina 10 місяців тому +1

      ​@@leminhtai1518it may depend on dialect. There is a separate kana that is sometimes used to specifically mean /v/ or as close as one could pronounce it.
      Take:
      ヴァ (the kana for /u/ plus a voicing mark then /a/) means /Va/ but usually said as /ba/ or /β/
      Vs
      バ /ba/

  • @nerotoxin0661
    @nerotoxin0661 11 місяців тому +47

    I think the V in V3 was also stated to represent "Victory" somewhere

    • @YarugumaSou
      @YarugumaSou 11 місяців тому +14

      It was "victory" in the original, "version" in kamen rider the next

    • @Jay_D_Ashe
      @Jay_D_Ashe 10 місяців тому +5

      Yes, "Victory Three" in Kamen Rider V3, "version3" in Kamen Rider THE NEXT

  • @Indigo_Polarity
    @Indigo_Polarity 11 місяців тому +49

    I feel like exp points is also a part of Ex-Aid considering how levelling up plays into the season.

    • @xshadowx32hd66
      @xshadowx32hd66 10 місяців тому +2

      Or it could just come from the word "extreme" which is commonly used to make things sound cooler

    • @shadow20482
      @shadow20482 10 місяців тому

      ​@@xshadowx32hd66 Extreme Aid? Seems like it

    • @ReinzTheKing
      @ReinzTheKing 10 місяців тому +1

      ​​@@shadow20482Yeah, it's literally that; Extreme Aid and what's not extreme with a doctor who cure their patients by gaming lol 😂

  • @MarcusMapua
    @MarcusMapua 10 місяців тому +17

    ZX is meant to be pronounced as ZeCross as they are referring X to mean cross

  • @user-ms5mt7xs1i
    @user-ms5mt7xs1i 11 місяців тому +19

    Super 1 is named that way because he was meant to be the first rider of the new decade

    • @Jay_D_Ashe
      @Jay_D_Ashe 10 місяців тому

      He's just a Super Rider, don't question it

    • @mexxhan5981
      @mexxhan5981 10 місяців тому +3

      ​@@Jay_D_AsheToo bad his actor ain't super

    • @Jay_D_Ashe
      @Jay_D_Ashe 10 місяців тому +1

      @@mexxhan5981 damn that's true

  • @KamenRide-Dogi
    @KamenRide-Dogi 11 місяців тому +18

    3:24 i think it's also said as Extreme Aid just like Build said in the true ending

    • @g.t.lm4t339
      @g.t.lm4t339 11 місяців тому +2

      Yep I loved that it stood for that

  • @ashleylightheart126
    @ashleylightheart126 11 місяців тому +13

    Decade is to celebrate the show's ability to run for 10 years straight. AND ALSO ALMOST DYING THERE.
    For Double/W could also reference double U as the 2 in one gimmick makes it feel like there are 2 of the same person given how in sync the 2 mcs need to be when fighting together.
    Saber aside from having a saber could also be a reference to "the pen is mightier than the sword" which reflects the gimmick of the season being written books and stories being written in essence saber's, saber, being a pen that would write out a new history.

    • @murasAme19
      @murasAme19 10 місяців тому

      sasuga destroyer of worlds

  • @endofcentury7077
    @endofcentury7077 10 місяців тому +2

    No bullshit, straight to the point, what was stated in the title was exactly what was delivered.
    I like it.

  • @ashleylightheart126
    @ashleylightheart126 10 місяців тому +9

    Wizard, specifically the zard part, could be a reference to how he actually gets his power with it being a dragon, essentially, a lizard, though its likely the name was thought of first and the dragon aspect added in second.
    Gotchard's gotcha could also reference how they have to catch the chemies, with someone saying "got ya, or caught ya" and it melding over time to "gotcha"

  • @Indigo_Polarity
    @Indigo_Polarity 11 місяців тому +12

    I dare you to do a video like this explaining every single individual rider name.
    I’d probably go mad after so many “because they are the “Dark” version of ____” or “because it’s the character’s name”.

    • @Drakkona123
      @Drakkona123 11 місяців тому

      Many people have wondered over the years what Kamen Rider Meteor's name is supposed to mean. In this video essay, I'll

  • @BioniclesaurKing4t2
    @BioniclesaurKing4t2 10 місяців тому +5

    -Super-1 was in-story the first (and only) superhuman made by a deep space cyborg astronaut project to avoid needing life support.
    -"ZO" is supposed to look like "20" to celebrate the franchise's 20th anniversary (in the 22nd year). Same for "Zi-O", no relation, for the 20th Heisei season.

  • @translator-kun
    @translator-kun 11 місяців тому +6

    Funfact: ex-aid actually stands for extreme aid, this is actually confirmed in the series as well

    • @keytaros2
      @keytaros2 10 місяців тому

      I thought the official sources said its extra-aid

    • @translator-kun
      @translator-kun 10 місяців тому +2

      @@keytaros2 you can watch one of the movies where build takes ex-aid power to make his full bottle

  • @thepronoob4039
    @thepronoob4039 11 місяців тому +70

    Kiva's name likely also stems from "Kiba" which is Japanese for fangs. Which you know, vampires tend to have.
    OOO when read together is Oh(s), which is Japanese for King as mentioned in the Den-O section. And spoilers for a 10+ year old show, OOO was originally created for a king.
    .ex is not a thing. You're thinking of .exe

    • @krsynx
      @krsynx 11 місяців тому +12

      Build also refered to Ex-Aid as being shortened for "Extreme Aid"

    • @thepronoob4039
      @thepronoob4039 11 місяців тому +2

      @@krsynx I saw someone else already mentioned that in the comments before I posted this so I opted not to repeat it

    • @BlossomPathOnStage15
      @BlossomPathOnStage15 11 місяців тому

      The monsters in the show is called Fangires... that's just Vampire with an F

    • @thepronoob4039
      @thepronoob4039 11 місяців тому

      @@BlossomPathOnStage15 and also the p is replaced with a g, yes

    • @skywoofyt5375
      @skywoofyt5375 11 місяців тому

      ​@@thepronoob4039and the m is replaced with an n

  • @lawden210
    @lawden210 11 місяців тому +31

    I feel the Gotchard one is a bit wrong since the "Gotcha" in Gotchard is based on english expression of "Gotcha!", Like "Got ya!"(weird re-spelling i know) and whatnot. Whereas "Gacha" comes from "Gashapon", which is an onomatopoeia of the sound when you use a gashapon capsule machine, and opening the capsule itself

    • @randx1075
      @randx1075 11 місяців тому +3

      There is suppose to be a gacha theme in Gotchard...we just didnt have that yet

    • @DemoniakalMk
      @DemoniakalMk 11 місяців тому +2

      I think it's a combination of both.

    • @skywoofyt5375
      @skywoofyt5375 11 місяців тому

      ​@@randx1075the toys are Gacha themed ig

    • @ryun.8072
      @ryun.8072 10 місяців тому

      more like gacha-gacha
      gashapon is a trademark of bandai (merchandise of kamen rider is done by bandai so whatever)

  • @GBlastMan
    @GBlastMan 10 місяців тому +1

    Love the fact that when you explained Ryuki it was imperative to literally toss the 2 openings in there because how badass they are.

  • @TheKhairzNewtype
    @TheKhairzNewtype 11 місяців тому +17

    arent ZX is pronouced Z-Cross??

    • @lucasgabriel4155
      @lucasgabriel4155 11 місяців тому

      No zx is pronounced zx xz is pronounced cross z

    • @TheKhairzNewtype
      @TheKhairzNewtype 11 місяців тому +2

      ​@@lucasgabriel4155it is pronounced Z cross though

    • @elPacoPuente
      @elPacoPuente 11 місяців тому +5

      Yep, it's pronounced "Zeh-Cross" not "zee ex" or whatever he said.

    • @Amadeus_Phoenix
      @Amadeus_Phoenix 10 місяців тому +2

      ​@@lucasgabriel4155there is no XZ. Are you thinking of Cross-Z?

    • @lucasgabriel4155
      @lucasgabriel4155 10 місяців тому

      @@Amadeus_Phoenix yes

  • @HiderakiTakamoto
    @HiderakiTakamoto 11 місяців тому +5

    The term "king of vampires" was actually made up by fans but the original theme was Jack o' lanterns 💀

    • @krsynx
      @krsynx 11 місяців тому +4

      Kiva sounds like kiba, so fangs

  • @mspirits9911
    @mspirits9911 11 місяців тому +11

    The title for Shin Kamen Rider (the 90's one) actually does not mean new as it uses the kanji for true. Therefore it has a notion of Kamen rider that is more true with the biological aspect.
    With that in mind, the 2023 movie Shin Kamen Rider uses Katakana for the shin part as it has double meaning, one as true, which is to reference the source material mostly taken from Shinomori original notes, and the other meaning would be new, as it's a new interpretation of the beloved show.

    • @MidoriNatsume
      @MidoriNatsume 10 місяців тому +2

      They really need to make a Shin Kamen Rider with the "God" Shin ideogram, to complete the trilogy.

    • @mspirits9911
      @mspirits9911 10 місяців тому

      @@MidoriNatsume oh yeah, I just realized that could be done.

    • @lawden210
      @lawden210 10 місяців тому

      @@MidoriNatsume Or perhaps Shin as in "heart"?

  • @caswellweird
    @caswellweird 10 місяців тому +1

    Kuuga as word can also be read as "Clear Skies" which is a motif for peace the show uses often with Kuuga and Godai respectively.

  • @brandeddirector390
    @brandeddirector390 10 місяців тому +4

    Revice could also represent revise, like revising a contract, at least it’s heavily hinted at in the show

  • @fandruse_5137
    @fandruse_5137 10 місяців тому +1

    revice is like revising the previous rider using the stamps

  • @idenongoncalves4398
    @idenongoncalves4398 10 місяців тому +1

    3:41 i love how we go from arguably one of the most clever names in the entire franchise straight to "saber wields a saber"

  • @tetsmon
    @tetsmon 11 місяців тому +5

    I've read that Faiz's 5 is an homage to the 5th showa rider, X, who was the first mech-themed rider like Faiz was for the Heisei era (sorry G3).

    • @VexX6
      @VexX6 10 місяців тому +1

      This sounds pretty legit given thier interaction in the first Kamen Rider Taisen Movie, Heisei vs Showa

  • @rellshobbythoughts2198
    @rellshobbythoughts2198 10 місяців тому +2

    Saber is also written as "seiba" in Japanese which means "holy (sei) + sword (ha/ba)"

  • @crazygoatanimations3577
    @crazygoatanimations3577 3 місяці тому +1

    Revice also refers to the word revise as a lot of the Vistamps have Legend Rider motifs.

  • @30livesshow
    @30livesshow 11 місяців тому +3

    Iirc In a web video around the time OOO was airing ZO himself claimed his is named that bc it's supposed to look like "20" as he's the "20th anniversary" rider (tho he has a small crisis about the fact that actually his film came out two years too late to be that lol)
    Also the word "Hibiki" on its own means "sound" (or in some very rare instances I think it can mean "music"?), while what you explained is what the kanji they chose to spell Hibiki with mean independently. So it's got some layers

  • @SpectacularSpiderFan
    @SpectacularSpiderFan 11 місяців тому +10

    *Version 3
    That was only shown in Kamen Rider: The Next reboot, not the main show
    That being said Kuuga's name in-universe translates from an ancient language to mean "Warrior"

  • @30livesshow
    @30livesshow 11 місяців тому +3

    Oh also the kanji used to spell Saber means "Holy Blade"

  • @maskofthedragon
    @maskofthedragon 10 місяців тому +2

    OOO also aired the 1000th episode of Kamen Rider

  • @eh9618
    @eh9618 11 місяців тому +6

    OOO is also supposed to mean king just like the "O" part of den-o. Since the previous OOO is a king
    Edit: and iirc, its also supposed to look like the 5 olympic rings, thus the medal motif

  • @hjcb2976
    @hjcb2976 11 місяців тому +4

    Ooo also stands for multiple king, since o in Japanese translates to king

    • @Runa_Lyna
      @Runa_Lyna 2 місяці тому

      It does make sense considering he has lot of forms….

  • @VexX6
    @VexX6 10 місяців тому +3

    I think Toei likes to flip flop behind the meaning/intent of so many things (like the 6th ranger debates) Magizines have stated that Faiz is themed after a firefly but the net movies say hes themed after a shark and the glowing stick traific workers use to direct traifc. Since those are net movies (which arnt even made evenmore) I cant tell if some of these are supposed to be jokes like Hurricanger name being a refernce to Harry Potter.

    • @DynamoWD
      @DynamoWD 4 місяці тому +1

      The grace of names is that they are free to interpretation and that makes them specials, even the ones who are explained on the show have more things that can fit perfectly

  • @joelconolly5574
    @joelconolly5574 10 місяців тому +1

    I always thought that Zi-O comes from 20, since it's the 20th rider and celebrating 20 years of Heisei era Riders.

    • @gettershinespark
      @gettershinespark 9 місяців тому

      both ZO and Zi-O come from being 20th anniversary Riders.

  • @chuenjinyang4513
    @chuenjinyang4513 10 місяців тому +1

    Kamen rider W also comes from the Japanese pronunciation of double, daburu, which also sounds like W

  • @adamsanaf
    @adamsanaf 10 місяців тому

    When you think Revice was a weird name. They really put some real thought into the names

  • @randomplates
    @randomplates 10 місяців тому +1

    I'm pretty sure that the EX in Ex-Aid stands for EX super moves in fighting games, hence the video game motif.

  • @haozheheng
    @haozheheng 10 місяців тому +2

    agito in japanese means jaw, which is shown as more pronounced horn compared to kuuga, as well as one of the moves of the second rider of agito, but the design is more based on dragon since dragon is better than beetle, with the design of opening horns during rider kick as dragon's horn

  • @wah3865
    @wah3865 10 місяців тому +1

    Kuuga is used because the producers wanted a name that can be spelled with a kanji (空我)
    Saber is a play on the word 聖刃 (seiba) literaly means holy blade.

  • @RangerPredatorRed
    @RangerPredatorRed 10 місяців тому +1

    The kanji used for Shin means true, not new but I can see the series trying to reinvent itself with that movie. The translated name for Shôwa's 13th Rider is True Masked Rider. Kinda amusing that movie shows what Kamen Rider is all about originally and it's Ishinomori's favorite.
    You also misspelled Faiz. Good video nonetheless.

  • @Jay_D_Ashe
    @Jay_D_Ashe 10 місяців тому +3

    Half of these are factually wrong.
    ZX is pronounced Z-Cross.
    BLACK RX stems from his reaction with the sun.
    ZO is "20" but in letters, because he's the 20th Anniversary Kamen Rider.
    J actually stands for Jupiter not judge.
    555 comes from Φ's/Faiz, not the other way around.
    Do not confuse demon (魔 ma) with devil (悪魔 akuma) or oni (鬼)
    Kabuto is also the name of typical samurai armor, which fits the Masked Form.
    Kiba also means fangs.
    OOO is three O not three zero
    Drive is driving a car, not anything else. It's in his catchline ("hitoppashiri" = "let's drive", well in Japanese)
    Ex-Aid is also "extreme aid"

  • @bullssit
    @bullssit 10 місяців тому

    Ex-Aid sounds like X8, XVIII, the 18th Heisei rider, could be a coincidence, but im completely convinced this was the original intention due to how awkward extreme aid sounds lmao

  • @Ticketman99
    @Ticketman99 4 місяці тому

    Saber is in your hand as a pen to write things down.

  • @ZachNight
    @ZachNight 10 місяців тому

    I just realized Ex-Aid sounds like X8, 10 and 8. He’s the 18th Heisei Rider.

  • @CuppaLLX
    @CuppaLLX 10 місяців тому

    And ex aid is litterally described in the show, “extreme aid”

  • @Zethlynn
    @Zethlynn 11 місяців тому +3

    Wait ive been told ZO was a stand in for 2.0 as in the second version after the new Shin

  • @jinhuachen8049
    @jinhuachen8049 10 місяців тому

    I believe that Zero One refers Zero= CEO and One= Only: CEO Only.
    Geats referes to Gets: I gets a desire.

  • @Sergeius370
    @Sergeius370 10 місяців тому

    Den-o actually a bit complicated, since den comes from denha, which is dengeki resha, which is an electric train.

  • @hasan_hwh
    @hasan_hwh 10 місяців тому +1

    Director Faiz said the name of Faiz is taken from the Arabic word meaning victory

  • @ChrisdaMEMEnoOB
    @ChrisdaMEMEnoOB 9 місяців тому

    In the Csm Decadriver, it says ZX as "Zed Cross"

  • @ultimaboi2950
    @ultimaboi2950 11 місяців тому +2

    I always the the EX in Ex-Aid was based off of EX moves from fighting games

  • @yourtimetraveleralara
    @yourtimetraveleralara 10 місяців тому

    now we need a precure one.

  • @laurenregnier3710
    @laurenregnier3710 11 місяців тому

    Thank you sooooo much ! 😊❤🎉

  • @Zenittou
    @Zenittou 10 місяців тому

    Dang I got Ryuki’d on the ryuki part 😂

  • @markimOoO
    @markimOoO 10 місяців тому

    Kamen Rider ZO was supposed to celebrating the 20th anniversary of Kamen Rider Series, thus ZO = 20 (source: Wikipedia)

  • @mythydamashii9978
    @mythydamashii9978 10 місяців тому

    you did wizard dirty

  • @thegreatscribbles960
    @thegreatscribbles960 10 місяців тому

    Also what i like about zero one its also a pun of ichigo as they sane the same motif and being the first of there era also he likes puns

  • @toothpeak5430
    @toothpeak5430 10 місяців тому

    I like to think of the "excite" in ex-aid to be a reference to excite bike the game. Idk if that's just me :)

  • @fyiradz9744
    @fyiradz9744 11 місяців тому

    welp ex-aid actually came from extreme aid, which build stated it in the final episode of ex-aid

  • @Egghead012
    @Egghead012 11 місяців тому +2

    Should have mentioned saber as "arthurian legend but its kamen rider"

  • @raymondbrasuell2564
    @raymondbrasuell2564 Місяць тому

    For the 2024 rider who hasn't debuted as of writing this. Gavv is pronounced "Gabu" in Japanese, the onomatopoeia for the sound of biting.

  • @rodimusprime1622
    @rodimusprime1622 10 місяців тому

    im missing kamen rider amazons here

  • @tsukishiro1689
    @tsukishiro1689 11 місяців тому +1

    Nice Video. 👍

  • @sansayabima
    @sansayabima 10 місяців тому +1

    Genuine sugestions, do your research deeper.

  • @kinzdarell5447
    @kinzdarell5447 4 місяці тому

    american calling ZO as zee-oh while british call zi-o zett oh lol

  • @CasseyKC
    @CasseyKC 10 місяців тому

    2:07 "Fiaz" 🤣🤣🤣

  • @mythic_light1427
    @mythic_light1427 11 місяців тому

    Fiaz numbers being 555 was also the number for Japans emergency line back then don’t know if it’s still the same to present day

    • @ChristianAntwan
      @ChristianAntwan  11 місяців тому

      See I thought that was the case but I couldn't find anything confirming that.

  • @Dezsr
    @Dezsr 10 місяців тому

    ZX is pronounced Z-Cross
    Faiz is can be came from 5s/fives (555) beside phi
    Kiva besides KIng of VAmpire is a pun of Kiba that means "Fang"
    OOO/Ozu might be taken from King (王)
    Fourze besides 40th Kamen Rider anniversary also marks 50 years since first human went to space in 1961 hench rocket motif
    Geats is also anagram of Stage
    Ryuki (龍騎), Blade (剣), Hibiki, (響鬼), Den-O (電王), and Gaim (鎧武) names are written in Kanji

  • @Ziko577
    @Ziko577 11 місяців тому

    .ex is actually .exe! 😂 I do see why you said that as gaming is the primary motif in that show.

  • @gurashrimppaste
    @gurashrimppaste 11 місяців тому

    Kamen rider Got(c)hard.
    Also, 01 referring to KR Ichigo and his final form 02 referring to KR Nigo.

  • @EdwinYap-rp1zo
    @EdwinYap-rp1zo 11 місяців тому +1

    you misspelt faiz as fiaz

  • @Kaidanshi0731
    @Kaidanshi0731 11 місяців тому +2

    For future reference, before making videos regarding foreign words, do a research on how to pronounce foreign words properly so that you avoid making pronunciation mistakes. Google Translate is the best way to pronounce foreign words properly as they were pronounced by native speakers of foreign origin.

  • @Kenziemtl57
    @Kenziemtl57 2 місяці тому

    2:32 ayyoo

  • @DemoniakalMk
    @DemoniakalMk 11 місяців тому +1

    I'm pretty sure the "Den" in Den-O actually means power.

    • @BlossomPathOnStage15
      @BlossomPathOnStage15 11 місяців тому +1

      Nope it's Densha Train. The theme their going with.

    • @DemoniakalMk
      @DemoniakalMk 11 місяців тому

      @shadowone5335 I was told his name was meant to be Power King or Electric/Electro King

    • @hjcb2976
      @hjcb2976 11 місяців тому

      @@DemoniakalMkdensha translates to electric train, which is why the decliner is a bullettrain

    • @TWLSpark
      @TWLSpark 11 місяців тому +1

      ​@@DemoniakalMk Denki does mean electricity, which is probably where that might be coming from, but Den-O is very literally a humanoid train. Dunno where "Power" comes from, though.

  • @snaildude268
    @snaildude268 10 місяців тому

    Super one is part of the experiment super one within the lore wich is a space exploration project
    Also zx is pronounced ze CROSS

  • @NearingLight
    @NearingLight 11 місяців тому +1

    Ichigo-Decade are Masked Riders W-Revice are Kamen Riders just me pointing out whats wrong with your thumbnail
    also zi-o sounds like Z-O which looks like the number 20 which is brought up in the .5 episodes so I have no idea how you missed this.

    • @leminhtai1518
      @leminhtai1518 10 місяців тому

      What with the masked rider and kamen rider?

    • @NearingLight
      @NearingLight 10 місяців тому

      @leminhtai1518 it's just a weird thing toei does. Ichigo-Decade are called masked riders on toy boxes and legend items, and everyone past that are kamen riders.
      Look up Rkf Decade and rkf W

  • @kuggacouragegx6093
    @kuggacouragegx6093 11 місяців тому

    I don't think it was ever mentioned to be Judge at all. It was meant for jupiter but changed it to jumbo for jumbo formation

  • @TetsuoKiriya
    @TetsuoKiriya 11 місяців тому

    I always thought the J in Kamen Rider J stood for Jiant

  • @OrenjiArms
    @OrenjiArms 10 місяців тому

    I can’t believe he skipped wizard, now I have to look it up 😒

  • @Makotousaki
    @Makotousaki 11 місяців тому

    honestly i thought decade was obviously meaning 10 years but i also thought it was supposed to mean decayed

  • @edenrakuen
    @edenrakuen 10 місяців тому

    drive ( I am ryan gosling)

  • @hz828
    @hz828 11 місяців тому

    Wizard, drive, ghost and build.
    Which one is the most generic kamen Rider names?

  • @ruiqem
    @ruiqem 11 місяців тому

    Kabuto GOAT

  • @hjcb2976
    @hjcb2976 11 місяців тому +1

    Do ultraman next

  • @cynicalfella
    @cynicalfella 11 місяців тому

    ULTRAMAN NEXT, ULTRAMAN NEXT

  • @shinji2227
    @shinji2227 11 місяців тому

    ZX actually called Z Cross

  • @zaimusai-1726
    @zaimusai-1726 8 місяців тому

    I thought V3 means Victory 3 and ZX means Z-Cross

  • @mekahans3678
    @mekahans3678 11 місяців тому

    Wizard is so true

  • @rommelfulgencio646
    @rommelfulgencio646 11 місяців тому +1

    ZO is going to be a 20th anniversary rider series instead of shin lmao

  • @grasstoucher205
    @grasstoucher205 10 місяців тому

    The "shin" in shin kamen rider means "true", not "new". They're different word but pronounce the same

  • @kinzdarell5447
    @kinzdarell5447 4 місяці тому

    ZX name pronounciation is zett cross

  • @kazutokirigaya1630
    @kazutokirigaya1630 10 місяців тому

    Bro using megaman x and megaman zero. My theory, ZX is one of the megaman

  • @BiggestSniff
    @BiggestSniff 6 місяців тому

    don’t tell the fine brothers

  • @maingamer6846
    @maingamer6846 11 місяців тому +1

    So... does anybody wanna tell him he spelt Faiz wrong lol

  • @user-rk5yc6oz8m
    @user-rk5yc6oz8m 10 місяців тому

    Poor Riderman...

  • @fillerman1648
    @fillerman1648 10 місяців тому

    ZX is Zee-Cross