Sokszor hallgatom ezt a felvételt, részben magáért a szép dalért és hangszerelésért (a hangnemváltás is pikáns). De legalább annyira szeretem ezt az énekes előadása miatt is - az egyik legtisztább és legszebb magyar kiejtés, amit életemben hallottam (és nem barlangban laktam). Gyűlölöm a mindenfelé terjedő nyafogó "á"-zós pesties új-magyart. Ez még a régebbi huszadik századi tiszta magyar hangzás (nincs bajom egy más nyelvű népdallal sem, de ha magyar, magyarul szeretem). Hozzáteszem, hogy egy angol ismerős, aki alig hallott Magyarországról, szintén imádja ezt a dalt (bár a nyelvet nem tudja pontozni).
Elnézést ez ballada, nem népdal, a kettő nem ugyanaz. A ballada szinte kézzelfogható, sokszor valós személyek, valós történelmi események alapján született, társadalmi, történelmi és közéleti szint. A balladának vannak változatai, valóbán változik a szövege és néha még az értelme is. A betyárballadák pedig a hősénekek egyfajta változatai, viszonylag modern keletkezésűek. A népdalnál ilyen nem fordul elő, hiszen a népdal teljesen más környezetet ad - egyéni szinten adja a magyarság, nemzeti lét megélését. A népdalok változatai viszont soha nem adnak más értelmet, akármennyire más változat. A népdal pedig rendkívül ősi keletkezésű.
Sokszor hallgatom ezt a felvételt, részben magáért a szép dalért és hangszerelésért (a hangnemváltás is pikáns). De legalább annyira szeretem ezt az énekes előadása miatt is - az egyik legtisztább és legszebb magyar kiejtés, amit életemben hallottam (és nem barlangban laktam). Gyűlölöm a mindenfelé terjedő nyafogó "á"-zós pesties új-magyart. Ez még a régebbi huszadik századi tiszta magyar hangzás (nincs bajom egy más nyelvű népdallal sem, de ha magyar, magyarul szeretem). Hozzáteszem, hogy egy angol ismerős, aki alig hallott Magyarországról, szintén imádja ezt a dalt (bár a nyelvet nem tudja pontozni).
Nagyon szép a Bogár Imre balladája.
Sok sikert kivánok.
Népdalnál sosincs egy igazi változat,mégha le es kottázták. Ettől népdal. Dallamot, szöveget csereberélni es szoktak.
Miklós Miriszlai Így igaz... :)
Elnézést ez ballada, nem népdal, a kettő nem ugyanaz. A ballada szinte kézzelfogható, sokszor valós személyek, valós történelmi események alapján született, társadalmi, történelmi és közéleti szint. A balladának vannak változatai, valóbán változik a szövege és néha még az értelme is. A betyárballadák pedig a hősénekek egyfajta változatai, viszonylag modern keletkezésűek.
A népdalnál ilyen nem fordul elő, hiszen a népdal teljesen más környezetet ad - egyéni szinten adja a magyarság, nemzeti lét megélését. A népdalok változatai viszont soha nem adnak más értelmet, akármennyire más változat. A népdal pedig rendkívül ősi keletkezésű.
Nagyon szép dal
Áldjon meg a jó isten benneteket.
Köszönöm dalaitokat.
Köszönöm szépen!
Gratulálok!Ez is csodálatos dal,úgy, mint a többi zenétek!
Pro trick : you can watch series at flixzone. I've been using them for watching lots of of movies recently.
@Xavier Kylo Yea, I've been using flixzone} for months myself =)
@Xavier Kylo yea, been using Flixzone} for years myself :D
Valaki tudja az akkordokat? :)
Kár, hogy csak kilenc évvel később találtam rá erre. Kerestem a lemezt az Amazonon (Angliában) - persze nincs sehol. Tipp?