Toques were popular from the 13th to the 16th century in Europe, especially France. The mode was revived in the 1930s. Now it is primarily known as the traditional headgear for professional cooks, except in Canada where the term is primarily used for knit caps. I say beanie btw.
There were certain terms that I haven't heard of, even though I've lived in Canada (Ontario) most of my life, but over all this video is hilarious and it made me laugh so hard.
hahaha i just found ur channel youtube, and i'm really enjoy your videos. i hope my chinesse skilss also can improve to be better, because i this not only english that we have to learn. but we also must learn chinesse language or we usually say mandrin language. success for your channel sir. God bless you
There is actually another use for 'eh' in Canadian, where you string two sentences together with 'eh' in the middle, possibly to tell the listener that there is more to come, so don't interject yet. Its usage is a little bit like 'yeah' in British English. This particular usage is only found in Canada I think. The 'eh' you guys mentioned, is also used in NZ and Aus Englishes.
Hi. Teacher Mike. I study in Scotland. Scottish accent is very interesting. it's like another language. If you have friends from Scotland. It may be fun to have a show to compare Scottish and other English accent.
Mike老师,请问最后那个Pasta,到底应该是美式发音pass-ta, like pa:sda or like Canadian pronunciation paesda?Which one is correct? Or just different pronunciations btw Canada and US? Thank you.
one really canadian thing, dropping your "g"s. runnin' jumpin' swimin' goin' Also we don't pronounce the second "t" in Toronto - "teRAnno" And we pronounce Canada as "CAnudah"
Chesterfield, dart, hoser??? I never heard anyone talk like that in Vancouver. Also, really no one really say 'eh' in Vancouver as well, unless you are less educated, from a small town, or other provinces. Not sure which part of the States Mike is from. Just by listening to him, I can not tell he is Canadian or American.
Even I didn't realize how many differences there are. Which countries English should I compare next?
Teacher Mike 麦克老师 What about Australia?
Ireland. Lol
Haha
How about Australia?
@Cong Zhang Ya it's hard for native speakers sometimes too, especially when you've never heard it before.
Australia PLS!!!
加拿大有两个官方语言:法语和英语。比如无檐帽那个词就是法语来的,法语是Tuque。字母“”Z“”的Zed发音也是从法语字母发音来的。Pasta是因为是意大利语词,直接用了意大利发音。。。
意大利人还是挺牛逼的 能够让老美坚持按照意大利语发音 pasta pizza spaghetti
其他地方就没有那么幸运了
现在都没人说tuque了,绝大多数人都会叫这个bonnet
@Wangbei Gao 感觉世界各地或多或少都会黑美国人🤣不仅限于川建国时代
两个人都好可爱温和,也很搞笑。看完以后很开心。喜欢,感谢分享~
两位國外朋友能用流利中文𣈱談, 真是特別親切
Jared speaks perfect Chinese!! 发音很标准。
因为他小时候在中国呆过,麦克老师应该是成年后来中国的
Lan Huang 不是,他在加拿大长大然后去中国上大学。
Personalive 他小时候在海南待过呀,他频道里讲过很多次了
过去看过一个报道说在韩国地铁看到了日本人和德国人用中文聊天 😂
这有啥啊,我们都是中国人和越南人用法语聊天,中国人和荷兰人用法语聊天啊。。。
太喜欢这期了
好喜欢这个视频,希望做成一个系列。我是加拿大的华人,有些还是没听过的,对我们日常口语很有好处。谢谢Mike.
為你而創的節目嗎?只給你一個人看嗎
My two favourite vloggers!
Toques were popular from the 13th to the 16th century in Europe, especially France. The mode was revived in the 1930s. Now it is primarily known as the traditional headgear for professional cooks, except in Canada where the term is primarily used for knit caps.
I say beanie btw.
厉害👍!中文聊英文!!!这水平没谁了!
我覺得老師是能夠教大家學習好多不同的英文會話丶好多不同的英文句子丶好多不同的英文單字,好多不同的發音,我覺得是能夠學習講英文是能夠從好多人聯絡和溝通是非常好有幫助。我覺得都非常值得欣賞和讚賞的。繼續努力加油加油加油去學習英文。我覺得學習日常英文是非常好幫助。我都值得欣賞和讚賞的。
There were certain terms that I haven't heard of, even though I've lived in Canada (Ontario) most of my life, but over all this video is hilarious and it made me laugh so hard.
Laurie Lei i grew up in the French speaking city Montreal. I am equally confused about certain terms🤣
俺想知道总是出来做示范的那个加拿大哥们儿来自那个电视剧或电影,太好玩儿了!
你们两个眼袋也太重了,好好休息啊!
Xu YANG youtuber的标志
Pizza Ha 😂
眼袋是天生的
红狼紅狼 真的假的?
一直在看杰里德 真的好帥
我们也 補 了一课。👍
杰里德,你的中文打击我太多次了,你这发音准到。。。。对于我这个南方人来说。。。唉,不说了,一说全是泪啊!!
Love this so much
Awesome collab
hahaha i just found ur channel youtube, and i'm really enjoy your videos. i hope my chinesse skilss also can improve to be better, because i this not only english that we have to learn. but we also must learn chinesse language or we usually say mandrin language. success for your channel sir. God bless you
I actually like poutine because I always eat a lot with my friends when I was at school. But now not anymore.
哈哈世界太奇妙了,没想到你俩还认识,并且中文还这么好。你们俩在一起做视频帅啊
他们俩认识,他们和郭杰瑞,德国小胖等一众在中国的网红老外都认识。经常看他们在各自的节目里客串。
There is actually another use for 'eh' in Canadian, where you string two sentences together with 'eh' in the middle, possibly to tell the listener that there is more to come, so don't interject yet. Its usage is a little bit like 'yeah' in British English. This particular usage is only found in Canada I think. The 'eh' you guys mentioned, is also used in NZ and Aus Englishes.
LA很多餐馆卖Poutine哦
是吗???
Katrina F 对。la很常见
你们俩个都很有趣,期待多多合作
I can hear the differences
Trainers sneakers runners. Running shoes.
Jared中文也很棒👍
这个真的很有用啊 谢谢
In California we say "tennis shoes" for sneakers
Hi. Teacher Mike. I study in Scotland. Scottish accent is very interesting. it's like another language. If you have friends from Scotland. It may be fun to have a show to compare Scottish and other English accent.
感谢Mike老师
Bunnyhug is from Saskatchewan
Jared中文不仅发音好,表达还特别地道。厉害的。不看脸几乎听不出是外国人了
有意思
bunnyhug是加拿大Saskatchewan省独有的单词
I’m in Toronto, people here usually say “parking garage” just like the Yankees instead of “parkade”, so I guess parkade prob a Vancouver thing?? lol
I honestly don't know. I just say both.
Jared是溫哥華的所以他的口音其實跟美國PNW的人的口音真的沒什麼區別!我住在西雅圖的時候遇到好多,不說幾個加拿大人會說的那些詞是真的分不出來😂😂😂
Chesterfield is a specific type of sofa. Just happen to know this.
Can someone explain what the '就是‘ means at 1:38 and 1:40???
Bunnyhug好像是Saskatchewan的人会这么说..据说Manitoba的人还会叫这个是kangaroo jacket 😂
是的。我在那儿生活过一段时间,有一次学校活动,儿子带回来的清单上写着要求穿“bunny hug”我真的是傻眼了。
Canucks 是早期指法裔加拿大人. Vancouver Canucks之所以用Canucks, 是因为还有一个Montreal Canadiens队, which is 30~40 years older than Vancouver Canucks
After living in Canada for 20 years, first time I learnt that Americans and Canadians speak “sorry” differently.
在英式英语中也是runner,毛衣就是jumper not sweater
Thanks for sharing, a very interesting topic.
Mike老师,请问最后那个Pasta,到底应该是美式发音pass-ta, like pa:sda or like Canadian pronunciation paesda?Which one is correct? Or just different pronunciations btw Canada and US? Thank you.
Both are correct, depending on the accent you wanna learn.
在加拿大安省经常听到人说Is(does) it make sense? 和 Drakly(directly) eh听到的没有像社交媒体上说的那么多 然后除了pasta是反过来 加拿大的a音还是英式的多
还有Traffic cone在加拿大叫pylon 所有电费单都是hydro bill 还有adirondack cottage chair is muskoka chair in Canada
jan yulyvr construction cone in Quebec lolll
Pasta我认为还是美式的标准 因为它本身就是一个意大利语的单词 btw Jared是不是发福了一点哈哈哈
Marty Mao 我完全听不清这两个pasta 的区别。
joice bai 不懂加一
说一个拍一个趴
哈哈哈哈哈哈,杰哥各种串台
這兩個國家的護照都很好用。
toque 帽子 因为法语是 tuque 加拿大是英法双语的。我在说法语的蒙特利尔长大
Bunny hug is from Saskatchewan
个人感觉在美音中确实存在这种符合英式规律但又很多不符合的
比如master, 刚才的pasta,都是那个蝴蝶音标,应该是咧嘴的发出来,但是有是英式的那种啊的感觉,反正我喜欢英式
Jerome John江卓群 美式英語裡pasta的確是有些特殊,但感覺master還是「咧嘴」發的?
one really canadian thing, dropping your "g"s. runnin' jumpin' swimin' goin' Also we don't pronounce the second "t" in Toronto - "teRAnno" And we pronounce Canada as "CAnudah"
这个可以有,美式英语英式英语,加式英语的异同
Interesting👍
LOL in school in Canada, we had to learn about the history of poutine haha
不愧是英语老师 学得好快哦 哈哈哈哈
I have said washroom to waitresses/waiters in US restaurants before and gotten blank stares in return...
刚刚在cbc看到,加拿大公共洗手间是washroom,家里的叫bathroom
Love it. Eh?
Jared Chinese is really good
I thought the nickname for Canadians was Canaduck, as I'd seen some Chinese use it. I feel it's cuter than Canuck.
bixylim 我们还喜欢说,torontonian.
How do you pronounce "data"? Is there a diff btw Canadian and American accent on this one?
poutine美国有的,只是不叫这个名字。wendys叫chilli cheese fries,in n out叫animal style fries
超级好吃,因为这个东西wendys一直是我最爱的快餐店,后来搬到加州有了in n out。
Yiheng Zhao 不一样的
poutine sauce is a bit saltier than a regular beef stock gravy
Newfoundland accents are Irish!!
哈哈哈新西兰人也说" eh"!一模一样的用法😂😂😂
I feel Americans (US) use restrooms for public ones but bathroom for ones at home.
omg i always though eh is only for kiwi english lol! thats quite interesting
中文这么好 好羡慕
小杰是海南人,我们都知道
两位中文大牛😄
我就不明白这个eh嘛。明明英国人和澳大利亚人都说eh, 为啥老扣到人家加拿大人头上啊?明明就是只有美国人不说嘛!
And soda pop!!!!我本来以为都叫pop😂
3:04 你有 Hollister
Actually a paper points out there are 6 different dialect regions in America :D
麦克老师,我非常想知道视频中引用的电视剧是什么
IFHT channel
我在加拿大上了五年学了才发现自己原来是美式发音哈哈哈哈哈😂
美加口音其实没有区别很大,少数用词不同
这俩压根就没区别
把香烟叫“darts”我以为是澳洲英文,而且是南欧后裔的年轻人才会用的slang,所以我们叫wog slang。说到俚语,澳洲应该最多吧。光是香烟就有dart, cigi, ciger(不发r,"ci ge"),smoko...
在澳洲這麼多年,從未聽過dart
@@bonniecheung5605 不知道你在澳洲哪里,墨尔本的都听得懂吧。问一下你意大利、希腊裔的烟民朋友,越南人也很爱用。
杰里德在你的频道好正经哈哈哈
要说香烟在加拿大说dart,那是个很地道的说法,美国也有啊,square啊, u got square?
我觉得这集比较有趣,比上次跟flf那个好玩
杰里德频繁串场啊,哈哈哈哈
6:30 Mike: But I heard in Canada you have a special word for this.
Jared: Americans.
Just kidding lol.
我有个同学是New Finland的 她说H 说的是 heych
我想about,out发oo是因为法语,ou法语固定发音是oo,还有sorry,o法语发音是o的音
好家伙,原来他俩还联动过
I think ‘pasta’ is from Italian pronunciation where ‘a’ is pronounced as ‘ah’ similar to Spanish.
我考toeic听力的时候,主要有四种口音,英国,美国,加拿大,澳大利亚,听多了发现加拿大口音和美国最接近,但是有些单词还是能听出来和美式发音不一样,最难理解的澳大利亚和英国口音,所以一开始学的时候还是满费劲的。
说到z 加拿大叫zed 我到美国 人家听不懂… 哈哈
大葱 法语式发音😆
澳洲也是zed 随英国
Parkade? Parking garage?! We say 'parking lot' in Aussie!
LIVELAUGHLOVE Americans also say parking lot. Garage is indoor and parking lot is outdoor
LIVELAUGHLOVE lmao I’m from Vancouver (where Jared’s from) and most people I personally know use “parking lot” often.
真羡慕你们说的这么好的外语,牛逼了我的哥
Chesterfield, dart, hoser??? I never heard anyone talk like that in Vancouver. Also, really no one really say 'eh' in Vancouver as well, unless you are less educated, from a small town, or other provinces. Not sure which part of the States Mike is from. Just by listening to him, I can not tell he is Canadian or American.
Jared就真的很爱Vancouver 灰熊的球衣 Canucks的球衣都穿
两个人像哥俩
都是學的美式或者英式。 請問有誰學加式英文?
有趣