A-20. I saw him to fall - 초능력자? / I saw him falling - 코미디쇼? 지각동사 뒤에 어떤 준동사가 어울리는지 완벽이해!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • 지각동사 뒤에 준동사 뭐는 되고, 또 뭐는 안 되고..외우지 않아요!
    헷갈리는 다음 문장들 뭐가 자연스러운 문장인지 느낌으로 잘 골라낼수 있어요!
    I saw him dance.
    I saw him dancing.
    I could see him dance.
    I could see him dancing.
    ※네이버 대표카페 '미준모(미국여행,유학,취업,이민,영주권,시민권 준비자들 모임)'
    ☞cafe.naver.com...

КОМЕНТАРІ • 95

  • @송경호-y4i
    @송경호-y4i Рік тому +17

    댓글을 안쓸수가 없네요. 영어 몇개 채널 보고있는데. 선생님이 이쪽 영역에서 완전 통일 하실것 같아요. 너무 신선하고 넘사벽 같은 영어를 와장창 무너트릴수 있다는 희망을 갖게하니까요. 감사합니다^^

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      감사 감사 또 감사합니다~~

    • @김석태-v7r
      @김석태-v7r 7 місяців тому

      I agree to your coments

    • @julieyu4516
      @julieyu4516 6 місяців тому

      맞습니다. 아하~ 의 순간들 입니다. 최고 이십니다

  • @ganbukstyle
    @ganbukstyle Рік тому +11

    영어를 암기과목에서 이해과목으로 바꿔주셨네요.
    강의를 정말 잘하시는 것 같아요. 도움 많이 받고 있습니다.
    감사해요!!

  • @임2017
    @임2017 2 роки тому +9

    이것과 비슷한 내용의 다른 영상,강의들 많이 봤지만 희안하게도(???!!!) 입터진영어님이 설명해주시는게 가장 직관적으로 와닿습니다. 참 이상하네요. 뭐랄까... 개념의 핵심을 아주 잘 설명_이해시켜주시는 느낌입니다 감사합니다!!!

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  2 роки тому

      감사합니다!! 좀 찰지고! 짝짝 달라붙는 설명으로 영상 쭉 만들겠습니다!

  • @카니애
    @카니애 2 роки тому +6

    설명을들을때는 이해가가는데 이걸실제상황에서 구분하여사용하는것은 정말많은 훈련이 필요할것같네요.
    오늘 영상도 감사하게 잘 보았습니다.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  2 роки тому

      네..언어리는 것이 머리로 이해되었다고 입에서 바로 나오는게 아니니까..정말 꾸준히 연습하는게 중요한거 같라요!!

  • @jwleeak
    @jwleeak 13 днів тому +1

    정리
    원형부정사
    :일회성 사건
    (사건이 처음부터 끝날때까지)
    현재분사
    1.사건의 순간을 묘사
    또는
    2.사건의 반복되는모습 묘사

  • @쿠미테-f7h
    @쿠미테-f7h Місяць тому +1

    영어 문법 독해는 잘한다고 자부하는 사람인데요.
    lc를 못해서 그렇지 rc는 거의 만점입니다
    근데 이런 강의는 접해보질 못했어요.
    그동안 애매했던걸 쉽게 설명주시네요.
    선생님이 따로 강의하시는 플랫폼은 없나요?

  • @꼰미남-z3r
    @꼰미남-z3r 7 місяців тому +2

    우왕 그동안 한국 영어교육이 회화는 못갈켜도 그래도 문법은 제대로 시켜줬겠지 했는데 이 시리즈를 보니 그것도 아니었구나를 느낍니다 ㄷㄷㄷ 여기서 영어공부 제대로 새로헤야겠어요 ㄷㄷ

  • @bongjuyang4142
    @bongjuyang4142 2 роки тому +6

    원어민이 쓰는 느낌을 잘 설명해 주셔서 감사합니다.
    설명듣고 나니 감각적으로 구분이 가능할 것 같네요.

  • @안창모-l6i
    @안창모-l6i 2 роки тому +3

    항상 좋은 영상 감사드립니다.
    원형 부정사는 원타임액션 하나 뿐이지만 진행형은 1. 반복액션일수도 있고 2. 진행중인동작일수도 있다고 이해하면 될까요?

  • @choiinsup
    @choiinsup 11 місяців тому +1

    한 언어를 배운다는건, 사실 방법을 익힌다기 보다, 언어감각/사고방식을 익혀야 제대로 언어를 배울수 있을것 같다.

  • @wonkewchang8890
    @wonkewchang8890 Рік тому +2

    I feel obliged to leave a compliment. It's the least I can do to show my gratitude. Your lectures have been making my days. How lucky I am to find you.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      Thank you for your kind words and feedback! I'm glad to hear that my video clips have been helpful to you,

  • @hihisang4001
    @hihisang4001 Рік тому +1

    영어를 과목으로 그렇게 오랫동안 공부했어도 누구도 이렇게 가르쳐 주지 않았는데.. 감사합니다 선생님.

  • @김석태-v7r
    @김석태-v7r 7 місяців тому +1

    I saw tom steeling others things many times
    이러면 steeling 가 맞지요?

  • @joyhope4000
    @joyhope4000 2 роки тому +3

    역시 대박!! 시원한 이 느낌 뭐지???

  • @DuncanKim
    @DuncanKim Рік тому +2

    명쾌하고 깔끔한 강의, 짱입니다.

  • @조민호-x7j
    @조민호-x7j 2 роки тому +2

    지각동사와 준동사의 어울리는 짝을 찾는 요령 잘 배우고 갑니다.
    영상 고맙습니다.

  • @박봄이-p5n
    @박봄이-p5n Рік тому +1

    ❤❤❤❤❤선생님 존경 합니다. 영어로 힘들었는데 저를 구원해 주신겁니다.❤❤❤❤❤

  • @jennychioi6803
    @jennychioi6803 Рік тому +1

    학원에서 영어를 가르치는 사람입니다 정말 최고의 선생님이세요 깜짝 놀랐어요~♡

  • @김지수-s4u5v
    @김지수-s4u5v Рік тому

    ■오늘의 학습■
    'ing'의 의미중에 반복의 뉘앙스가 있다고?????
    이런 말은 처음인데...
    있으니까 그렇게 말씀하시겠지~
    영상 또봄
    약간 느낌옴
    계속 생각함
    또봄
    결정타는 "I saw the child throwing the stones at the dog"였다
    즉 (돌) 던지다
    🎃오다가 철수봤는데
    (개에게ㆍ 개울에) 돌던지고
    '있던데(놀던데)'

  • @jnp977
    @jnp977 5 місяців тому

    좋은 강의 즐겨 보고 있습니다. 그런데 좀 의문이 있어 댓글을 올립니다. I saw Tom falling off the tree .문장에서 He is falling off the tree.으로 하면 그는 반복하여 떨어지는 것이 아니고 떨어 지는 진행시제을 말하는 것이 되기도 하니 "나는 그가 떨어지고 있는 진행 중인 것을 봤다"라고 그 의미를 새길 수 있지 싶습니다... Fall이란 동사가 떨어 지는 것이 순간적 동작만 의미하는 게 아니고, 위 문장에서 Tom이 나무에서 공간으로 이동하여 마지막 지면에 닺는 순간으로 구분할 수 있고 공중에서 체류하는 시간을 포함하여 진행 시제도 가능하지 않습니까?

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  5 місяців тому

      순간적인 동작 예를들어 fall 이나 nod 끄덕이다..die 죽다 이런 걸 진행이라고 보기는 어렵고요..끼워 맞추자면 말이야 되겠지만...우리말도 그가 떨어지는 진행 중인 걸 봤다..이렇게 쓰일 일은 없지 않을까요?? ^^:: 그래서 보통 문법학자들은 이렇게 순간적 동작 동사의 진행이 현실적으로 어렵기 때문에...반복의 의미로 쓰인 현재분사로 보는데..그러면 문장의 뜻이 내가 의도한 바와는 다르게 들릴 수가 있지요..
      I saw him falling off the tree 같은 경우가 그렇습니다. 그래서 만약 정말 떨어지는 그 '순간' 을 강족하고 싶다면야 괜찮겠지만 일반적으로 원어민들은 I saw him fall off the tree 를 압도적으로 많이 씁니다. (언어학에서 corpus (실제 언어 사용 뭉치) 를 연구한 결과예요~~)

  • @mr-pi6wk
    @mr-pi6wk Рік тому +1

    이쁘고 열심히 하는 누님 감사합니다

  • @임윤곤-y3k
    @임윤곤-y3k 2 роки тому +1

    감사합니다.

  • @pig5530
    @pig5530 Рік тому

    I see tom walk down the street 는 see 가 현재인데 번역이 나 tom이 길을내려고는거 보고있어. 로 번역되는거 아닌가요?
    I saw tom walk down the street 가 봤어로 번역되는거 맞나요? 이번강의가 조금 어려워용

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      네..좀 미세한 차이라 어려울수 있을 거 닽다요..ㅠㅠ
      번역 부분은 말씀해 주신게 맞습니다. Saw 니까 과거로 봤다...하는게 맞아요.

  • @daeweonahn8948
    @daeweonahn8948 Рік тому

    세번째 들으니까 이해가 갑니다. 그리고 느껴집니다. "조건절"이 있을 때는 현재분가가 어울리네요. 조건절이 없고 한번으로 끝나는 동사는 "원형부정사"가 어울리네요....맞게 이해했는지요? 대박나세요.

  • @kyungoh7413
    @kyungoh7413 2 місяці тому

    감각과 이미지 상상으로 이해하게하는 신기한 영어강의 이해가 쏙쏙됩니다.

  • @맹냉수
    @맹냉수 Рік тому

    아이 쿠드 씨 웤 다운더 스트맅은 우리말로는 이질감이웞는듯랍니다만

  • @라라라-f9w
    @라라라-f9w 2 роки тому +1

    감사합니다 🙂바뀐 단발머리 산뜻산뜻 잘 어울려요! 이전에 똥머리도 이쁘셨답니다.ㅎㅎ

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  2 роки тому

      봄도 오고해서 머리를 똑 잘라버렸네요^^ 감사합니다~

  • @sangmoohuh2622
    @sangmoohuh2622 Рік тому

    음~뭐랄까...차원이 다른 교수법에 그저 놀라서...하나 둘씩 보다 보니...거의 다 듣게되는 신기한 일이 벌어집니다. 노고에 큰 박수와 아낌없는 격려를 보냅니다. 간혹, 불필요한 태클이 눈에 띄기도 하지만 개의치 마시고 계속해서 좋은 강의 부탁드립니다.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      와...좋은 댓글 때문에 아침 시작이 너무 행복합니다~~

  • @paul-ik6zt
    @paul-ik6zt 9 місяців тому

    정말 최고임 ❤ 영상 다 볼꺼임요!! 개념이 잡혀가요~ 감사합니다 ㅠ

  • @까망김-g8t
    @까망김-g8t Рік тому

    이분 진짜 천재임. 욕나올 정도로 핵심을 잘 집어냄. 아 진짜 욕하고 싶다.

  • @oksuh9405
    @oksuh9405 2 роки тому

    See him Crossing을 쓰면 길을 지나고 있는 어떤 순간을 본 거고, see him cross를 쓰면 길을 지나는 걸 처음부터 끝까지 본 거 아닌가요? I mean 선생님은 crossing을 쓰면 반복되는 느낌까지 있다고 하셨는데, 그게 이해가 안됩니다

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  2 роки тому +4

      언어이기 때문에 딱 한가지 느낌으로 규정할 수 없지만..
      Ing 는 짧은 동작을 반복적으로 하는 느낌이고..원형은 긴 동작을 한 번 하는 느낌이예요.
      I saw him croasing the road : 지금 건너고 있는 짧은 순간
      I saw him cross the road : 길을 처음부터 끝까지 건너고 있는 모습.
      그리고 이 예문도 같이 기억해 주세요.
      I heard Tom kicking the door : 문을 계속 차고 있는 Tom
      I heard Tom kock the door : 문 한 번 뻥 찬 Tom
      그래서 일반적으로 누군가가 도어벨을 울리는 걸 들었다 할 때..
      I heard someone ring the doorbell. 이라고 합니다. 만약 ringing 이라고 하면 초임종을 계속 누르고 있는 것 처럼 들려요.

  • @TV-cf8rz
    @TV-cf8rz 10 місяців тому

    궁금한점이 있습니다. 혹시 지각동사 뒤에 목적보어로 과거분사도 올수있잖아요.
    그런데, 많은 선생님들이 지각동사하면 왜 목적보어로 원형과 ~ing까지만 설명해주는 이유가 혹시 있는지 궁금합니다.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  10 місяців тому

      글쎄요..일반적으로 능동 느낌으로는 원형과 ing 가 많이 쓰이기 때문이 아닐까요?? ^^

  • @움파파
    @움파파 2 роки тому +1

    🤩🤩🤩🤩🤩

  • @김민성-v2c2t
    @김민성-v2c2t Рік тому

    안녕하세요! 영상 잘 봤습니다
    I saw Tom dancing
    -> 이 문장이 춤을 추고 있는 톰을 봤다로 해석되려면 무조건 순간을 특정하는 문장이 있어야 하는건가요?
    원형 : 처음부터 끝까지, 한번
    Ing : 순간, 반복
    I saw Tom walking down the street
    ->반복적으로 걸어가는 걸로 해석할 수도 있나요?
    만약 이런 이중 해석이 가능하다면 문맥을 보고 해석해야 할까요?

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      네..대부분 문맥이 결정을 하게 되는데요..
      아니면 그 순간을 강조하고 싶다면 동사나 문장을 좀 바꿔 줄수도 있을 거 같아요..
      I saw him as he was walking down the street.
      이러면 헷갈리는 부분이 없으니까요..

  • @quality7104
    @quality7104 Рік тому

    질문있습니다.
    예문에서 When I crossed street, I saw the burglar climbing over the fence and breaking into the house 에서 선생님 말씀 대로라면요 ing는 수간 과 반복을 나타낸다고 하셨잖아요 그럼 burglar가 climbing 과 breaking을 반복하는건 아닌가요 ? ing 가 어떨때는 순간으로 쓰이고 어쩔땐 반복으로 쓰이는 듯 합니다...이해가 잘않가서 질문 드립니다.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому +1

      어떤 때가 진행이고 어떤 때가 반복이고가 정해져 있는 것이 나고..문장은 항상 문맥과 같이 보셔야 합니다.
      우리가 생각하는 것 처럼 현재분사의 진행과 반복이 와전 따로 성립되는 개념도 아니고 과거분사의 수동과 완료가 완전 따로 성립되는 개념도 아닙니다. 오묘하게 연결되어 있어요.
      야구하는 모습을 생각해 보면...공을 치고 (능동) 동작 , 한번 이고 , 그 한 번이 동작이 반복된느 모습이 현재 진행
      공이 방망이 맞는 (수동) 딱 맞고 난 (완료) 의 과거 진행...
      시간 차이나 진행이나 완료나 아무 느낌이 없이 바로 행동만 묘사하는 원형 부정사...
      내가 말하려는 상황이 둘 중 어디에 어울리는 지 상황에 따라..현재 분사가 맞는지 과거 분사가 맞는지가 또는 원형 부정사가 맞는 지가 결정되는 거지요.

  • @김준웅-q1z
    @김준웅-q1z Рік тому

    역시!!!

  • @전병옥-v2v
    @전병옥-v2v Рік тому

    지각동사 다음의 현재분사는 "진행이 되고 반복이 되는 느낌"이라는 글에서 혼동이 옵니다.진행은 어떤 일련의 행동과정이고, 반복은 똑같은 행동의 되풀이 인데, 이 두가지 의미를 동시에 만족시켜야 한다면 지각동사 다음에는 어떤경우에도 현재분사를 사용할수 없다는 생각입니다. 선생님이
    예를 들어주신 문장중에
    I saw him falling off the tree.
    이문장에서 falling이 나무에서 떨어지고 있는 진행의 어떤순간을 의미 한다면 이상한 문장이 아니고 받아들일수 있는 문장이지만, 선생님 설명처럼, 같은행동의 반복의 의미로 받이 들인다면 사용할수 없는 문장이지요. 세상에 나무에서 떨어지고,또떨어지고, 똑같은 일을 반복되는 경우가 어디 있겠습니까.
    stealing도 마찬가지지요, 훔치는 일련의 진행과정을 보았다는 의미로 받아들인다면 사용 할수 있지만, 훔치고,또훔치고 한다는 반복행동이란것이 무얼 의미하는지 이해가 안됩니다.
    즉, I saw someone stealig the money. 이란 문장에서 어떤사람이 돈을 훔치는 일련의 행동을 하는 것을 보았다.는 의미지, 어떤사람이 돈을 한번훔치고, 또훔치고 또훔치고 하는 반복을 나타내고자 하는건 아니잖아요?

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      네..맞아요. 그래서 그런 상황에서는 지각 동사 다음에 ing 를 쓰몈 문장 뜻이 이상해 지는 거지요. 그래서 원어민이 듣기에 이상한 문장이 되는 거구요.
      실제로I saw somebody falling off the tree 라고 할 때..진짜 그 순간을 강조하기 위해서가 아니라면 그렇게 말하지 않습니다.
      그리고 현재분사는 그런 2가지의 느낌을 다 가지고 있는 것이지..한번에 2가지를 만족시킬 필요는 없습니다.
      문장이 쓰이는 문맥으로 파악하는게 중요하지요..

    • @전병옥-v2v
      @전병옥-v2v Рік тому

      @@IbroEnglish 선생님. 그럼 제가 관악산에 갔는데 어떤 사람이 절벽에서 떨어지는 과정을 보았고, 집에와서 그때 그상황을 다른 사람에게 설명할때, I saw someone falling down the cliff. 라고 한다면 틀린 문장이 되나요?

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      그 문장은 가능해요..거기서 문맥상으로 그 순간을 목격했다 라고 강조하고 싶으시다면요..
      하지만 대분분의 원어민들은 원형 부정사를 쓸거예요. I saw someone fall off the ~~ 이런 식으로요..
      실제로 어떤 형태가 많이 쓰이는 지 구글이나 youglish 사이를 통해 찾아보시면 좋을 거 같습니다.
      언어이기 때문에.."틀린 문장" 이 아니라...좀 더 많이 쓰이는 문장이나..뜻이 정확하게 전달되는 문장이라고 생각하시면 좋을 것 같습니다.
      물론 원어민 중에서도 상황에 따라 I saw somebody falling off ~~ 이렇게 말하는 사람이 있을테니까요...

    • @전병옥-v2v
      @전병옥-v2v Рік тому +1

      @@IbroEnglish 감사합니다.궁금한게 있으면 참지 못해서. 선생님처럼 답변 잘해주시는분은 처음 입니다. 감사드립니다.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      @@전병옥-v2v 댓글 남겨 주셔서 저도 감사드립니다~~

  • @메롱메롱-e6q
    @메롱메롱-e6q 9 місяців тому

    시원시원 이해쏙쏙 강의 감사합니다 ❤

  • @JJJenbm
    @JJJenbm 3 місяці тому

    고맙습니다

  • @ung-geonchae6517
    @ung-geonchae6517 Рік тому

    I saw Tom falling off the tree. 진행중인 동작을 봤다라는 측면에서는 가능하지 않는지요? Ing,가 반복뿐 아니라 진행의미니.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому +1

      많은 분들이 비슷한 질문을 주셨는데요...실제로 원어민이 훨씬 더 많이 쓰는 구조는 I saw Tom fall 이라고 해요...그런데 이상하게 우리가 학교 다닐때 지각동사 다음 ing 가 훨씬 뇌리에 더 각인이 되었는지..많은 분들이 I saw Tom falling 이 훨씬 자연스럽다고 느끼시더라구요...
      만약 진행중인 동작을 목격했다 라는 느낌을 주고 싶다면..I saw Tom falling 보다는 I sat the moment Tom fell. 하면 오히려 그런 느낌이 살거 같아요.
      이 부분을 다룬 영상이 있으니 한번 둘러 보세요~~
      ua-cam.com/video/nEmuyF8pmxs/v-deo.html

  • @jodycho9394
    @jodycho9394 11 місяців тому

    감사합니다 쌤..

  • @수레바퀴-q8y
    @수레바퀴-q8y Рік тому

    완전 똑순이입니다 확실하고 이해력 높은 강의에 마음을 홀라당 뺏기고있어요
    머릿속 안개가 사라지고 맑아진 기분입니당 감솨합니더

  • @박전람회
    @박전람회 Рік тому

    감사합니다

  • @cronerodin359
    @cronerodin359 Рік тому

    최고입니다

  • @사십년
    @사십년 Рік тому

    ㅣ세상에 이런 원리가 있었다니.... 깊이가 다른 명강입니다.

  • @권도원-s8u
    @권도원-s8u Рік тому

    쌤 질문이요!
    일회성 과 일시성
    에서 일시성으로도 볼 수 있을 것같아요
    I saw him stealing
    처럼요
    이에 대한 답 기다리겠습니다 ♡

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому +1

      네네~~ 맞습니다. 이중적이니 두 느낌 다 가능합니다. 그래서 항상 문맥이 중요한거 같아요~~

    • @권도원-s8u
      @권도원-s8u Рік тому

      @@IbroEnglish 😊 감사합니다

    • @rickpark8676
      @rickpark8676 Рік тому

      일회성과 일시성이란 말이 명확이 와닫지 않아서 질문드립니다.
      일회성은 반복해서 훔치는 장면이 아닌 한차례의 훔치는 장면을,
      일시성은 훔치는 동작의 어느 한순간을 의미 하시는건가요?
      헷갈리네요
      I saw him stealing 이 맞는건지…
      일시성이 그런 의미라면
      I saw him falling 도 맞는거 아닌가 해서요

  • @득득-i3l
    @득득-i3l 2 роки тому

    그런데 현재형은 왜 안되는걸까요?

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  2 роки тому +1

      지각동사 뒤에 나오는 준동사의 형태로 현재형이 왜 안되는 건지 물어 보시는 거면...
      현제,과거 등 시제를 완벽하게 표현하는 것은 오직 동사만이 할 수 있어요. 준동사는 약간 그런 뉘앙스를 풍길 뿐이고요..
      문장에서 이미 지각동사로 동사를 쓰셨기 때문에 뒤에 나오는 동사형태는 전부 준동사! 현제라든지 과거라든지 우리가 배운 시제형태를 갖추지 않습니다.

  • @oj555oj
    @oj555oj 2 роки тому

    이것도 아닙니다.. I saw the leaves falling 이라고 얼마든지 표현할 수 있습니다.. 반복적인 느낌으로 ing를 쓰는게 아닙니다..
    아 여기에 답글 달고 다니는 저도 참 웃기긴 합니다.. ㅋㅋㅋ

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  2 роки тому

      네..ㅋㅋㅋ 저도 웃기네요...
      아닌 이유를좀 더 자세히 공유해 주세요~~

    • @oj555oj
      @oj555oj 2 роки тому

      @@IbroEnglish ㅋㅋㅋ 말씀하신대로 ing 형태는 반복적인 행동을 표현할 수도 있지만.. 아직 끝나지 않은 액션을 표현할 수도 있어요... 나뭇잎이 떨어지고 있는 생동감을 표현하기 위해서 얼마든지 쓸 수 있습니다.. 반복적인 행동을 표현할 때는 문맥적으로나 부사적으로 덧붙여줍니다.. We watched them running back and forth. 에서 처럼 뒤에 부사 back and forth가 보이죠? 근데 그냥 한번 뛰고 있는 모습을 중간에 볼때도 We watched them running. 을 얼마든지 쓸 수 있습니다. ^^

  • @나는알콜프리근데
    @나는알콜프리근데 Рік тому

    이번거는 설명이 좀 이상하다 싶어서, English grammar in use 찾아보니, unit 67 "see somebody do and see somebody doing" 가 있네요.. 역시 설명이 좀 이상해요. 한번 찾아보세요~

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому

      제가 시사 영어 에서 이 책으로 강의를 오래 했거든요..뭐가 틀리다는 건지?
      같은 내용인데요?
      지각 동사 다음에 원형부정사 또는 현재분사 쓸수 있다.
      단지 이 책은 기본 문법책이기 때문에 두 문장의 차이에 대해 자세히 나와있지 않습니다.

    • @나는알콜프리근데
      @나는알콜프리근데 Рік тому

      @@IbroEnglish 그 유닛에 "study the difference in meaning" 항목 읽어보시면, 강의 설명이 부분적으로 틀렸다는걸 알수 있을텐데요? ( "from start to finish" vs. "in the middle of doing something" )
      그럼 그 차이에 대해 자세히 나와 있는 원서 알려주세요~ 찾아볼수 있으면 찾아볼게요.

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому +1

      영상 4분 정도 부터 제가 원형 부정사는 동작 처음과 끝을, 현재 분사는 순간을 말한다고 설명합니다.
      그리고 다음 부문에서 (7분 정도후) 부터 현재분사는 계속의 느낌도 있기 때문에 I saw him stealing my bag 하면 마치 그 사람이 내 가방을 계속 훔치는 것처럼 들려서 어색하다고 하거든요. 혹시 이 부분이 틀렸다라고 하시는 거면, 이 건 grammar in use 책에는 나와 있지 않아요. advanced grammar in use 나 아래 링크 캠브리지 사전을 참고해 보세요.
      거기에 ing 는 반복되는 동작을 강조한다라고 나와있습니다.
      dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/hear-see-etc-object-infinitive-or-ing

    • @나는알콜프리근데
      @나는알콜프리근데 Рік тому

      @@IbroEnglish 링크 내용 읽어 보니, 말씀대로 -"ing form"이 "in progress or not yet completed"와 "an action or event is repeated"라고 나와 있는게 맞네요.
      근데, 전자가 대부분의 예문에 적용 되고, 후자는 부분적으로만 적용 되네요.
      예문도 "Maria heard him coming up the stairs towards her room, and felt scared." 라고 적혀 있고, grammar in use 다른 예문들 봐도 repeated의 의미는 극히 제한적인듯..

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому +1

      어디에서 극히 제한적이라고 느끼셨나요?? 실생활에서는 그렇치 않습니다. 오히려 ing 는 반복의 느낌을 훨씬 많이 줘요.
      그렇게 느끼시는 이유는 우리가 현재 진행 시제에서 쓰이는 현재분사에 너무 익숙해져 있기때문입니다.

  • @bloodychoco
    @bloodychoco Рік тому

    설명하신 게 동명사는 순간동작과 반복동작/ 원형부정사는 한 번으로 끝남(?)과 동작의 시작과 끝.....순간-반복/한번-시작과 끝
    두 가지 설명이 모순되지 않나요? 더 헤깔리는 건 저뿐인가 싶지만
    I saw Jenny falling off the tree 이게 떨어지고 또 떨어진다고 연상되는 거 맞나요?
    제니가 떨어지고 있는 모습을 목격한 걸 본 거로 적절한 문장으로 느껴지는데 저는. 물론 원형 fall을 써도 괜찮고
    이태원 뽀리너한테 물어보면 원형이든 동명사든 뭐든 이상할 게 없다고 하더라구요. 물론 뽀리너가 영어를 전공한 사람은 아니지만
    요샌 핫한 chatGPT에게 차이를 물어보면 한 줄로 끝내버리더라구요. 두 뜻은 같다고.ㅠ

    • @IbroEnglish
      @IbroEnglish  Рік тому +2

      Chatgpt 에 진짜 찾아 보신게 맞나요?
      The difference between "I saw her falling" and "I saw her fall" is the tense and aspect of the verb. "I saw her falling" uses the present participle form of the verb "fall" and suggests that the action of falling was in progress or ongoing at the time of the observation. It implies that the observer was watching the falling action as it was happening. "I saw her fall" uses the past tense form of the verb "fall" and implies that the observer witnessed the entire action of falling from start to finish. It does not necessarily imply that the observer was watching the falling action as it was happening, but rather that they saw the event in its entirety at some point in the past.
      이게 제가 직접 chatgpt 에 물어본 내용입니다. 읽어 보시면 I saw her falling 은 ongoing action 이고 I saw her fall 은 entire action 이다 라고 정확하게 나와 있습니다. 영어 사전에 찾아 봐도 당연히 차이점이 명시가 되어 있습니다.
      원형 부정사와 현재 분사를 쓰는 것이 같다 라는 외우는 내용은 둘 다 문법적으로 맞기 때문이라는 뜻이지...두 문장이 같다라는 것은 절대 아닙니다.
      어떤 나라에서 온 뽀리너인지는 모르겠지만 다시 한번 확인은 해 보시면 좋을 거 같구요..
      적어도 구글에 I saw her falling 과 I saw fall difference 라고만 찾아도 쉽게 확인할 수 있는 내용이니 검색해 보시길 바래요.
      이와 관연 네이티브가 실제로 I saw her falling off 라는 문장은 계속해서 넘어지는 것 처럼 들리기 때문에 "그녀가 넘어지는 걸 봤어" 라고 할 때 압도적으로 "I saw her fall" 을 많이 쓴다는 내용도 추가로 올린 부분이 있으니 찾아 보시기 바랍니다.

    • @bloodychoco
      @bloodychoco Рік тому

      @@IbroEnglish 아 넵 감사합니다.다시 한 번 생각해보겠습니다