The TRUTH: Why is SPANISH THAT DIFFICULT?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2024
  • Hi all,
    After reading as many comments (good as bad) about my accent, I decided to make this video to explain why Spanish can be so difficult for gringos and foreigners.
    I hope you like the video !

КОМЕНТАРІ • 2,4 тис.

  • @jesusmelo7469
    @jesusmelo7469 4 роки тому +1080

    Inglés: eat - eats - ate - will eat - would eat - used to eat - eating - eaten
    Español:
    - Como
    Comes
    Comés
    Come
    Comemos
    Coméis
    Comen
    - Comí
    Comiste
    Comió
    Comimos
    Comisteis
    Comieron
    - Comeré
    Comerás
    Comerá
    Comeremos
    Comeréis
    Comerán
    - Comería
    Comerías
    Comeríamos
    Comeríais
    Comerían
    - Comía
    Comías
    Comíamos
    Comíais
    Comían
    - Coma
    Comas
    Comás
    Comamos
    Comáis
    Coman
    - Comieras
    Comiera
    Comiéramos
    Comierais
    Comieran
    - Comiese
    Comieses
    Comiésemos
    Comieseis
    Comiesen
    - Comiere
    Comieres
    Comiéremos
    Comiereis
    Comieren
    - Comamos
    Comed
    Coman
    Coma
    - Comiendo
    - Comido
    - Comer

    • @karlaflores3791
      @karlaflores3791 4 роки тому +370

      Cuando leo estas cosas hace que me dé más motivación aprender inglés :)

    • @GhostX60
      @GhostX60 4 роки тому +93

      Lo peor es que en la escuela me jodian y todos nos paso que nos decian que hagamos el futuro simple el pasado imperfecto no se que poronga y al final al reverendo pedo pero bueno, supongo que era para que podamos hablar naturalmente y con un gran avance de capacidad de su propia lengua pero la verdad la reo ncalca jkcaonch ade tu amherna

    • @FernanOyanaLetsPlays
      @FernanOyanaLetsPlays 4 роки тому +103

      Y sin embargo terminamos usando sólo 3 modos: indicativo, subjuntivo, imperativo

    • @SergioAlexandro
      @SergioAlexandro 4 роки тому +57

      Los modos perfectos: he comido, hube comido, había comido, habré comido, habría comido y los continuos como estoy comiendo y los que siguen, y los continuos perfectos como: he estado comiendo

    • @william201cs2
      @william201cs2 4 роки тому +69

      Wow es serio sé todo eso? 😅🤣

  • @vilxxjim
    @vilxxjim 4 роки тому +365

    Lo que *ella* dice: E É È
    Lo que *yo* escucho: E E E

    • @fedemoreyra530
      @fedemoreyra530 3 роки тому +45

      jajaja bueno la primera "e" si se notaba sonaba como una "o" pero las otras dos suenan igual xd

    • @mapazabegazo
      @mapazabegazo 3 роки тому

      😭😭😭😭😭

    • @armandoramos3106
      @armandoramos3106 3 роки тому +1

      No seas 🐂... Perdón, lo que quiero decir es que si hay una diferencia, si nos acostumbramos un poco, la podemos percibir.

    • @armandoramos3106
      @armandoramos3106 3 роки тому +1

      Sí con tilde.

    • @altuv
      @altuv 3 роки тому +1

      Jajajaja totalmente. Escuché la misma E las tres veces

  • @Crippledman.
    @Crippledman. 4 роки тому +590

    + "Todas las letras de las palabras se pronuncian"
    - H salió del chat

    • @adrianmoreno8816
      @adrianmoreno8816 4 роки тому +9

      La h es un vestigio de una j que había allí, pero hay veces que se aspira pero tú tsssssss

    • @guillermorios7261
      @guillermorios7261 4 роки тому +14

      Pero, la H se hace presente, en las escrituras nada mas, esto quiere decir que no anda en boca de todos.

    • @mmlemonade
      @mmlemonade 4 роки тому +5

      Pero tampoco se pronuncia en francés así que todo bien :)

    • @JoseSantos-el8nj
      @JoseSantos-el8nj 4 роки тому +5

      @@j.g.d.s3142 Eso es español vulgar, no jodas xd
      Además nisiquiera creo que sean palabras oficiales esas que dices.

    • @martinruiz4396
      @martinruiz4396 4 роки тому

      @@j.g.d.s3142 buen comentario.

  • @karlagomezburgos31
    @karlagomezburgos31 4 роки тому +222

    No importa si no te sale la “R” como nosotros. Hablas muy bien español y se te entiende súper :)

    • @MelkinIbarra
      @MelkinIbarra 2 роки тому +6

      Exacto, al final es lo que ocupamos, entendernos

    • @doragonbeteto9069
      @doragonbeteto9069 2 роки тому +4

      @@MelkinIbarra exacto lo mismo digo. Puedo pasarme 3 años intentando ser perfecto en un idioma o 3 años para aprenderme 3 idiomas aunque no pronuncie bien. Lo importante es comunicarme y que nos entendamos. La vida es tan corta como para morirse solamente perfeccionando un idioma que no es nuestro en vez de aprender varios y comunicarse con muchas más personas y conocer más culturas

    • @user-bz1gb2om6u
      @user-bz1gb2om6u 4 місяці тому

      Está bien si no te sale la R yo soy argentina y cuando hablas con un niño siempre te va a hablar sin R porque no le sale. yo aprendí cuando tenía 7 años recién y me costaba mucho hablar español y,con 13 años hay algunas palabras que son difíciles y no me salen❤❤❤🎉🎉

  • @TARTRAZINA254
    @TARTRAZINA254 4 роки тому +532

    Hola a toddos soy de Inglaterra, esto. Aprendiendo español , saludos personas

    • @MaxChahua
      @MaxChahua 4 роки тому +22

      nice, keep going on!!

    • @andruisattagart219
      @andruisattagart219 4 роки тому +131

      Saludos personas XD
      It's better if you say "saludos gente"

    • @jeisonandrade7474
      @jeisonandrade7474 4 роки тому +32

      Animo sigue adelante vas por muy buen camino saludos desde honduras

    • @andrews7583
      @andrews7583 4 роки тому +48

      Saludo humanoide se dise

    • @MauricioLucioni
      @MauricioLucioni 4 роки тому +4

      Mucha suerte ! Te falta bastante.

  • @sgjoyder2890
    @sgjoyder2890 4 роки тому +1300

    Literal los franceses hablan como haciendo gárgaras xd

    • @VittorioVeraMoyoli
      @VittorioVeraMoyoli 4 роки тому +70

      Jajajajajajaajajajajajajajajajajajaajaja. Ki buinaaa!! Bueno, no fue afán de burla sino que en verdad me dió muchísima risa ese comentario. Pero admito que Verónica o en francés Véronique, habla bien castellano a pesar de sus dos años. Y la felicito por su nivel de castellano y por su buenos, entretenidos y didácticos videos.

    • @intiruna252
      @intiruna252 4 роки тому +15

      Jajajajjaja

    • @dangopaku365
      @dangopaku365 4 роки тому +18

      No puedo dar me en risa porque no se puede si te mamaste

    • @diegobracho9367
      @diegobracho9367 4 роки тому +5

      SIEMPRE pienso en eso XD

    • @LuisGarcia-hr5pl
      @LuisGarcia-hr5pl 4 роки тому +4

      Jajajaja

  • @anonymelv9881
    @anonymelv9881 4 роки тому +4

    Esta mujer se logra hablando de prisa sin nunca tomar de nuevo su aliento, es una campeona.

  • @Zilentj
    @Zilentj 4 роки тому +321

    Es que "foto" es la forma abreviada de "fotografía" que es femenina.

    • @estupe123
      @estupe123 4 роки тому +7

      Pensé lo mismo jajaja

    • @JorgeHernandez-er4nf
      @JorgeHernandez-er4nf 4 роки тому +3

      Y mano???

    • @Zilentj
      @Zilentj 4 роки тому +5

      @@JorgeHernandez-er4nf ni idea de mano.

    • @jeanoucoyt3192
      @jeanoucoyt3192 4 роки тому +12

      @@JorgeHernandez-er4nf sonaria raro decir el mano no crees?

    • @orti1283
      @orti1283 4 роки тому +24

      @@jeanoucoyt3192 sonaría a abreviación de hermano jaja

  • @jcolombiano19
    @jcolombiano19 5 років тому +506

    En mi humilde opinión te desenvuelves super bien en español, bastante coherente, se entiende lo que quieres expresar y lo hablas más o menos rápido. Así que, los que te critican solo lo hacen porque no tienen nada que hacer con su vida.
    Saludos desde Colombia. 👍🏽🇨🇴

    • @jeffmaxxmarcosdillones6315
      @jeffmaxxmarcosdillones6315 4 роки тому +10

      Frances y Español son lenguas ROMANCES.

    • @Zando_King
      @Zando_King 4 роки тому +8

      Pues sí obviamente ella sabe explicarse y darse a entender, es maestra, ya tiene la noción y la práctica jaja

    • @mariomontano8740
      @mariomontano8740 4 роки тому +7

      Sólo sé, que el francés es más complicado que el español, partiendo de la pronunciación.
      Y en cuanto al inglés, creo que es más difícil identificar el ser o estár en el verbo to be, ya que solo hay uno y no se distingue el uno del otro.

    • @CesarSalazarDrums
      @CesarSalazarDrums 4 роки тому +12

      @@mariomontano8740 Es que eso lo vuelve mas facil, pero como tu estas acostumbrado al español, quieres forzosamente saber si es ser o estar, pero simplemente en ingles son lo mismo, entonces no trates de traducir el ingles al español, solo entiéndelo.

    • @mariomontano8740
      @mariomontano8740 4 роки тому +2

      @@CesarSalazarDrums jajjaajjaajajajaajaajaa señor yo hablo inglés y aprendí solo, pero creame que en ese sólo concepto, el español es más fácil ya que puede distinguir el uno del otro, y yo no traduzco, sólo me comunico y estudié sólo por enseñar.

  • @EarturoGprada
    @EarturoGprada 4 роки тому +55

    Antes de haber corregido “nadie” lo pronunciaba “ nadí “ y ahora lo pronuncias
    “ nadié “ como si fuera aguda cuando es una palabra grave “nadie” 😎 👌🏼. Y sí, la ortografía es MUY ÚTIL para saber exactamente cómo pronunciar una palabra correctamente y eliminar la ambigüedad, al menos al momento de leerlo...
    “ Secretaria “ y “ Secretaría” ambas palabras existen y son correctas pero se refieren a cosas distintas. 👌🏼

  • @franciscochavez248
    @franciscochavez248 4 роки тому +3

    Tía Véronique, hablo, escribo y traduzco los idiomas Alemán ( mi lengua materna), Español, Francés e Inglés. Y ahora estoy aprendiendo el Portugués y el Ruso vía on line; me es fascinante hablar más de un idioma.

  • @stevsalazar6977
    @stevsalazar6977 4 роки тому +14

    Los que estudiamos idiomas, sabemos que el acento de tu lengua materna nunca lo perdemos. Yo hablo inglés, francés y portugues, sin embargo me sale el acento peruano.

    •  4 роки тому +2

      Exacto !!!! La gente que habla un solo idioma no entiende esto !!!

    • @azulfenix7
      @azulfenix7 11 місяців тому +1

      exacto porque es que usted ya hablaba bien, ellos son los que tienen que convertirse a dios, tienen que dejar las lenguas paganas y volver a la iglesia en español, hay que promover el evangelio según la RAE

  • @yoriac9444
    @yoriac9444 5 років тому +449

    A mi me gusta tu ''R'' es parte de tu encanto ❤❤

  • @dasrdomingo
    @dasrdomingo 4 роки тому +18

    Y yo aprendiendo inglés y pensando que era super difícil y hoy me doy cuenta que mi idioma nativo es el difícil 😱

    • @jaimealbertolunagalvez328
      @jaimealbertolunagalvez328 4 місяці тому

      En el Inglés, lo que siento Difícil es el "Acento o Pronunciación", especialmente en las palabras que se Escriben de una manera y se Pronuncian de otra forma, Ejem. "HOUSE a Jaus" y así hay bastantes. 😢

  • @estebanorozcohernandez7704
    @estebanorozcohernandez7704 4 роки тому +150

    Tratándose de hablar el idioma español.
    A los franceses les sobrar las Erres que les faltan a muchos países asiáticos.😁

    • @baekatykrystobal5015
      @baekatykrystobal5015 4 роки тому +21

      La mayoría de los asiáticos creen que todas las erres las pronunciamos muy fuertes, y ahi los ves diciendo "corrazon" o "rrapido" jaja no se es solo algo que he notado.

    • @estebanorozcohernandez7704
      @estebanorozcohernandez7704 4 роки тому +8

      @@baekatykrystobal5015querrás decir que piensan que la Eres(r) son las que son fuertes no las Erres(rr).
      Lo que yo he visto es que la letra L se les dificulta al hablar y casi que la sustituyen por una R o Rr en ciertos casos.

    • @baekatykrystobal5015
      @baekatykrystobal5015 4 роки тому +2

      @@estebanorozcohernandez7704 sí tienes razon es mas bien eso, y los de las eles es cierto tambien.

    • @EZTopNotch
      @EZTopNotch 4 роки тому +3

      @SoyUnDorito Estudiante de Ruso aquí!
      El Ruso solo tiene una R que suena como la R en "pero, caro, duro".
      Es un mito que ellos pronuncian la R fuerte, en ruso no hay doble RR como en español. Nosotros pronunciamos doble RR en posición inicial "Roto, Rosa, Risa", entonces los rusos tienen a reemplazarla por la R sola.

    • @andersondelacruz1482
      @andersondelacruz1482 3 роки тому +1

      @@estebanorozcohernandez7704 Lo q sucede es q no distingen o no encuentran diferencias entre "r" y "l", asi como tu no encntrarías diferencias entre zh, sh, ch, z, s, c,..... y si tienen mucha diferencia y los asiaticos te lo entienden al pronunciar

  • @Li_seus
    @Li_seus 4 роки тому +677

    Yo: di r
    Ella : ege
    Yo: jajajaja
    Ella: gespétame!!
    Puro humor

    • @Bigdickthony
      @Bigdickthony 4 роки тому +17

      HAHAHAHAHAHAAH TIENE QUE VERLO

    • @lucianooriel25
      @lucianooriel25 4 роки тому +15

      dice egrhe y grhespétame 🙄
      😂😂😂😂

    • @rbloom8704
      @rbloom8704 4 роки тому +10

      Me recordó a Itay

    • @daz647
      @daz647 4 роки тому +4

      Jajajajaja, gespetame jajajajaja te mamaste hay que admitirlo

    • @JuanRamos-df7vf
      @JuanRamos-df7vf 4 роки тому +1

      Jajajaja

  • @angeldeluz7405
    @angeldeluz7405 5 років тому +41

    No te preocupes, no importa la perfeccion, lo importante es comprender y hablarlo... tu español es bastante bueno. Saludos!.

  • @SACHERMCL69
    @SACHERMCL69 5 років тому +49

    Ahhh no puedo creer que haya gente que joda por eso de que Véronique tenga su acento francés, ya se sabe que ella es extranjera y que no es fácil aprender un idioma y una pronunciación, lo importante es que podamos comunicarnos unos a otros, a esos que exigen por joder "aprendan el francés u otro idioma".

  • @pepemoral6162
    @pepemoral6162 4 роки тому +186

    Lo que es un pedo en francés es tener tres diferentes "e' y que se pronuncien diferente también.

    • @eeeeggnog._.
      @eeeeggnog._. 4 роки тому +2

      No te gustaría el inglés ajaja

    • @XxxxmvxxxX
      @XxxxmvxxxX 4 роки тому +31

      @@eeeeggnog._. el inglés no tiene acentos. En realidad el inglés es mucho más fácil de aprender en comparación al francés y español.

    • @duraman96
      @duraman96 4 роки тому +6

      @@eeeeggnog._. el ingles esta izi el frances es mas jodido de aprender xD

    • @keira9522
      @keira9522 4 роки тому +4

      @@eeeeggnog._. pues yo hablo español (mi idioma natal) aprendo inglés desde chiquita por mi escuela , se me hace súper fácil y estoy aprendiendo Francés y pues se me esta haciendo de dificultad media :v apenas tengo 11 años será porque estoy chiquita y se me hace más fácil

    • @kilerbone7420
      @kilerbone7420 4 роки тому +2

      @@keira9522 madres Ami seme hacen fácil el portugués y el inglés y con solo 7 meses de estudio

  • @Vc221__
    @Vc221__ 3 роки тому +8

    Me encanta el acento francés, a propósito no creo que tengas que cambiar el acento. Después de todo el acento es parte de nuestra identidad como lo es también el lenguaje. No estoy diciendo que esté bien hablar mal o que esté bien cometer errores gramaticales. Pero si se entiende (y realmente se entiende con todo tu acento) y logras comunicarte (que es el objetivo del lenguaje) excelente!

  • @GantzEvaProyect
    @GantzEvaProyect 5 років тому +397

    Público, Publico y Publicó, es mi ejemplo favorito de las tildes, que con cambiarla cambia el tiempo y hasta el significado.

    • @juancarloschuquepalomino2144
      @juancarloschuquepalomino2144 5 років тому +15

      Así es tiene muchas expresiones ja ja ja

    • @Shicsherabo
      @Shicsherabo 5 років тому +102

      En el colegio, hace chorrocientos años, me explicaron lo cuidadosos que debemos ser con los acentos, una cosa es dar condolencias por la 'pérdida' de la hermana, que dar condolencias por la 'perdida' de la hermana 😬

    • @joemosan63
      @joemosan63 5 років тому +18

      @@Shicsherabo .... iaiaiaiaiai.... eso es muy anecdotico y lo de publico con sus acentos también

    • @bestsonic_v9516
      @bestsonic_v9516 4 роки тому +9

      @@Shicsherabo "La perdida de tu hermana" jaajjjaaa cierto hay hermanas que son muy fregadas, ya que se puede hacer pes. nomas no venga con su "domingo 8" y alli las caritas tristes. es un problema tener hermanas relindas pues le hacen bullyng a uno.

    • @macmillerfan7480
      @macmillerfan7480 4 роки тому +4

      1.gente , personas , grupo
      2. Algo que muchas personas pueden ver hacer u oír
      3. Verbo publicar en pasado

  • @Yamuimosannn
    @Yamuimosannn 4 роки тому +67

    El acento tiene sus normas:
    -Agudas: Se tildan cuando acaban en "n", "s" o vocal.
    Ej.: EquivocaciÓn.
    -Llanas: NO se tildan cuando acaban en "n", "s" o vocal.
    Ej.: ComIda. (A pesar de no llevar tilde, el sonido sube en la "I")
    -Esdrújulas: SIEMPRE se tildan.
    Ej.: EsdrÚjula.

    • @juliomeza4371
      @juliomeza4371 4 роки тому +1

      Exactamente, es demasiado fácil la tildación en español

    • @AstaReBasado
      @AstaReBasado 3 роки тому +5

      llanas?? Se dicen graves que yo sepa xD
      Algo muy curioso:
      esdrújula es esdrújula
      grave es grave
      pero aguda es grave

    • @adonaigomez7825
      @adonaigomez7825 3 роки тому +1

      Esa es nuestra gramatica.

    • @gregoriogomez1362
      @gregoriogomez1362 3 роки тому +4

      @@AstaReBasado ambas denominaciones son correctas, tanto "llana" como "grave"

    • @ateneavlogs2426
      @ateneavlogs2426 2 роки тому +1

      ahhh... hasta ahora me entero.

  • @jordanguay
    @jordanguay 4 роки тому +11

    Yo soy de Canada también, hablo el francés y tenía un acento MUY parecido al tuyo al principio. Ya lo sé demasiado bien que los "R" son lo más difícil a conseguir jaja. Así que escucharte me hace sonreír! Se le nota que eres de Québec! Perdí mi acento francés después 2 años viviendo en España con mucha practica y ayuda de los demás.. Tú hablas muy bien!! Especialmente después de solo 2 años. Sigue hablando y practicando! :)

  • @ellanosbuitron
    @ellanosbuitron 4 роки тому +17

    Adoro ir comparando qué diferencias tienen los idiomas que vamos practicando, dominando, conociendo..
    Gracias por compartir tu experencias Véronique!

  • @Josemiguel-kj3ul
    @Josemiguel-kj3ul 5 років тому +344

    Eres muy carismática me agrada escucharte los 12 minutos se me pasaron muy rápido 😍👍🏻

    •  5 років тому +16

      😊😊

    • @jules-cb6ni
      @jules-cb6ni 5 років тому +2

      Puros xolitos aguantados

    • @moisesmejia2365
      @moisesmejia2365 4 роки тому +2

      Toda la razón, es simpática.

    • @correauno5238
      @correauno5238 4 роки тому

      We**a!

    • @kingr4706
      @kingr4706 4 роки тому

      Si me encantó su vídeo.

  • @josemartinez-kd3dr
    @josemartinez-kd3dr 4 роки тому +8

    Cuando se habla cualquier idioma el acento es lo que nos hace únicos y le felicito por hablar español, cuando viene a México, es bello y hermoso, lo va a disfrutar. Aquí la esperamos.

  • @henrycelin8929
    @henrycelin8929 4 роки тому +42

    me encanta tu acento francés y esas "r" típicas de un francés, suena tan hermoso y elegante, me encanta el francés y tu español es mavarilloso, super fluido ^_^

  • @juanpedrogarcia9323
    @juanpedrogarcia9323 4 роки тому +16

    Muy bien, Véronique, ánimo!
    Lo más importante no es el acento, sino ser capaz de comunicarse com eficiencia. En España tenemos muy variados acentos y dialectos (por ejemplo andaluz) y no hay problema.

  • @alejandrarojas8719
    @alejandrarojas8719 5 років тому +21

    Vero es tan difícil aprender un nuevo idioma y la pronunciación es lo de menos, las personas que critican tu pronunciación seguramente solo saben su idioma natal porque de lo contrario no lo harían. Yo estoy batallando con el ingles y me admiro de ver lo bien que hablas el español en tan solo dos años

    • @chubi5645
      @chubi5645 4 роки тому

      No menosprecies la pronunciación, no es lo mismo Lucio que lució, no es lo mismo revólver a revolver, tampoco pera a perra, y peor si sos español abrazar que abrasar, cereza a seré esa... Etc.

  • @ronaldoalvaradocarrion9376
    @ronaldoalvaradocarrion9376 5 років тому +138

    Me acabo de dar cuenta que ni el español se hablar bien, que triste :(

    • @sergiopleitez9910
      @sergiopleitez9910 4 роки тому

      😁😪😁

    • @benjaminsan616
      @benjaminsan616 4 роки тому

      f

    • @VHAZUL
      @VHAZUL 4 роки тому +10

      Ni escribirlo... 😂😂😂😂
      Cuando el 'se' es del verbo saber, se debe tildar.
      ...ni el español sé hablar bien.
      No sé que se debe tildar.
      Sé que se puede hacer.

    • @YzaekPark
      @YzaekPark 4 роки тому +4

      @@VHAZUL un añadido, *'ser'* en la segunda persona singular del imperativo, también se coloca acento.
      _¡Sé un buen estudiante!_
      _Sé que ayer no quisiste visitar a tu amigo en el hospital, debes ser un buen amigo. _*_¡Sé_*_ un buen amigo y vamos a visitarlo hoy!_
      Saludos.

    • @nicane-9966
      @nicane-9966 4 роки тому +1

      @@VHAZUL en serio te vas a poner con los tildes? es embolante poner los tildes con teclado, a menos tengas el autocorrector del celular, no seas molesto.

  • @jarolinreyes5877
    @jarolinreyes5877 2 роки тому +4

    Eso es lo lindo de cada pais, su idioma y es especial que cada quien cuando aprende otro idioma tengan su acento💜 lo hace mas especia... Asi que no tratemos de ser identicos o hablar igual que los demas

  • @DonDimadon
    @DonDimadon 4 роки тому +2

    la verdad agradecido con el de arriba por saber hablar español desde pequeños, me refiero a tener el español como primer idioma:3

  • @davidhz547
    @davidhz547 4 роки тому +7

    El español es demaciado complejo por las diferentes conjugaciomes, los tiempos, la gramática y ortografía tan complejas, pero es uno de los idiomas más bellos y cada vez se posiciona mas como uno de los idiomas más importantes del mundo...

  • @michaelccn6458
    @michaelccn6458 5 років тому +39

    Nuestra lengua distingue el “ser” y “estar”, cosa que el inglés y francés no hacen, son lenguas bárbaras. Es muy raro para un hispanohablante no diferenciar eso, una cosa muy diferente es “tú estas bonita” a “tú eres bonita”. Y tampoco tienen diminutivos en general cómo es posible vivir sin poder decir “chiquitita”, “cafecito”. Por ejemplo “ve despacito” un inglés es diría “go slowly, go slowly”, los ingleses no saben estar quietitos, o decir algo despacito.
    Ya lo decía Carlos I.
    Hablo en italiano con los embajadores, en francés con las mujeres, en alemán con los soldados, en ingles con los caballos y en castellano con Dios
    .

    • @rondamon69
      @rondamon69 4 роки тому +5

      Denosta el ingles y el francés calificándolas de "lenguas barbaras" y se llama Michael (Face Palm). Me explayaría a fin de hacerle entender lo errado que esta, pero a priori se hace evidente que sería tiempo perdido, por lo cual me limito en señalar que lo suyo es el ejemplo mas grande de incultura que he leído en un buen rato.
      Si el español es la única lengua que domina no es necesario que ataque otras lenguas, las cuales desconoce, a fin de exaltar lo poco que posee. Respeto Maikel, respeto.

    • @yurakhan4228
      @yurakhan4228 4 роки тому +3

      Hablar mal de los demás no te hace más grande.tenemos equivalentes en francés para suavizar las "cositas".(los palabras se terminan con "ette", "ouille" o otro...)
      además el argot en Francia es muy rico.... y te recuerdo que aún hoy, el francés es una lengua Diplomatico de referencia, reputada por su Precision.
      En cuanto al dicho de Carlos 1, de lo que sé, dijo "Hablo en italiano con las mujeres, en francés con los hombres, en castellano con Dios y alemán con los caballos.
      .

    • @ottotcherrig3480
      @ottotcherrig3480 2 роки тому

      I'm gonna tell you"tiny little things"

  • @miguelangelsoriaquispe1943
    @miguelangelsoriaquispe1943 4 роки тому +2

    Tienes razon los sonidos son peculiares y no podemos aprender facilmente pero practicando cuidadosamente todo se puede logra pronunciar.

  • @eddyalfa6651
    @eddyalfa6651 3 роки тому +3

    Se te entiende perfectamente el español, super fluido, un pequeño acento insignificante, me imagino que la estructura de frances es igual que el español, te felicito hablas muy bien se te entiende 100%

  • @alexanderfuentes718
    @alexanderfuentes718 5 років тому +120

    El español es una lengua fonetica por ende yo creería que es más fácil pronunciar, en cambio el inglés tiene cómo 20 sonidos diferentes de vocales

    • @federic6315
      @federic6315 5 років тому +20

      Pero la gramatica es un juego de niños

    • @federic6315
      @federic6315 5 років тому +1

      Ella hablaba frances

    • @alexanderfuentes718
      @alexanderfuentes718 5 років тому +4

      @@federic6315 sí se que habla francés, pero también inglés

    • @aliciagabriel2724
      @aliciagabriel2724 5 років тому +2

      @@alexanderfuentes718 curiosamente como ella aprendio el ingles desde niña no tiene esa r cuando lo habla.sus entrevistas en inglés son muy fluidas.

    • @sandrosala7944
      @sandrosala7944 4 роки тому +6

      Pero cuando los anglosajones quieren aprender español no saben como usar yo juego tu juegas ella juega nosotros jugamos etc comer comí comíamos comiendo comerás comistes comeremos pff

  • @2Fa2Bu
    @2Fa2Bu 5 років тому +7

    Sea como sea, es impresionante que hables español de una manera tan natural y fluida.

  • @aflorite
    @aflorite 4 роки тому +4

    "ser" es esencia y "estar" es circustancia. Lo que "soy" es mi esencia, donde "estoy" es mi circustancia.
    Muy interesante el video, muchas gracias

  • @elberthapoloflores4564
    @elberthapoloflores4564 4 роки тому +1

    Muy inteligente respuesta Veronique, la gente no entiende que la pronunciación es aprendida de niños deja los músculos ya acostumbrados y el aprendizaje del idioma significa cambiar, tratar de imitar esa pronunciación, a mi me cuesta ahora que estoy aprendiendo otro idioma, tu español es bastante bueno y m encanta como suena, eres una chica honesta y muy simpática, es la clave de tu éxito como youtuber.

  • @JhonTutoriales44
    @JhonTutoriales44 5 років тому +25

    Saludos linda Verito, buen vídeo, te deseo muchos éxitos y felicidad en tu nueva vida y tu nuevo hogar aquí en Perú, saludos desde el norte del País...

  • @crixti4n
    @crixti4n 5 років тому +42

    Comencé a ver tus videos por tu "R" . no lo cambies ya es parte de tu carisma.

  • @marlonalvarado7148
    @marlonalvarado7148 4 роки тому +4

    Muy útil saber la diferencia del uso de las tildes en cada idioma, tildes en español nos marcan el acento o fuerza de voz; en cambio en el francés sirven para cambiar un sonido, al margen de la fuerza de voz.. es una gran diferencia que nos ayuda tanto para aprender francés, como para entender las dificultades que tienen quienes quieran aprender nuestro idioma, gracias

  • @nelsonb8754
    @nelsonb8754 3 роки тому +41

    1:11 El francés es un idioma "flematico" suena como cuando quieres votar la flema jajajaja.

  • @ElyaRuss
    @ElyaRuss 5 років тому +29

    Muy buen vídeo Verito ! ^__^ Muchas cosas interesantes contaste !!! Me encanto :)

  • @javierjarameza8031
    @javierjarameza8031 5 років тому +83

    Lindo vídeo
    Aunque las tres sonidos de "e" que mencionaste son iguales para mi jajaja

    • @gabrieltellezquintero1134
      @gabrieltellezquintero1134 4 роки тому +3

      eche. si.. dice que son bien distinto. yo los escuche igual... ni repitiendo encuentro la diferencia en las e con tildes.

    • @muriasnahuel
      @muriasnahuel 4 роки тому +5

      *_"los tres sonidos"_*

    • @alexandermaciasloor3848
      @alexandermaciasloor3848 4 роки тому +2

      @@gabrieltellezquintero1134 se parecen pero si hay diferencia el modo de pronunciarlos es distinto para pronunciarlos se abre o se cierra mas la boca con la e sin tilde se cierra mas como para pronunciar una i y la e aguda se pronuncia como en español y con la e grave es como intentar sonreir pero pronunciando la e y asi con otros sonidos vocálicos

    • @joselens2139
      @joselens2139 4 роки тому +1

      Para mí los tres sonidos de la e que pronunciaste me suenan igual, no encuentro diferencias.

    • @dartagnan207
      @dartagnan207 4 роки тому +1

      Sapee!!

  • @delfinochavez9696
    @delfinochavez9696 4 роки тому +2

    Wow ! Que bonito habla el español
    Nunca pierdan su acento eso lo hace más interesante.
    Lo que importa es poder comunicarnos .

  • @syq3s
    @syq3s 4 роки тому

    Mucho tiempo después, pero aquí está mi comentario. ¡Bravo! Hablas castellano a la perfección. ¿Por qué? Porque, en mi opinión, lo hablas fluidamente y con muy buen uso del vocabulario. Estoy seguro de que la mayoría de hispanohablantes estarán de acuerdo conmigo. Por otro lado, en cuanto a tu «r» francesa, no la dejes. Precisamente esa «r» te hace una hispanohablante única. ¡Saludos desde Colombia!

  • @joseagapito7222
    @joseagapito7222 5 років тому +10

    Gracias Véronique! Escuchando tus dificultades al hablar el español aprendí algunos detalles del francés. Éxitos!

  • @GabrielaSantos-qd4ks
    @GabrielaSantos-qd4ks 5 років тому +53

    Estaría feliz de que en dos años yo hable tan bien el francés como vos hablás el español. No parece que se te hace difícil.

  • @jorgecollantes
    @jorgecollantes 4 роки тому +1

    Hola Veronique, me encantó tu video. Nunca cambies tu acento, es parte de tu personalidad. Yo vivo en Toronto pero viví dos años en La Belle Province, Quebec. French pronunciation was difficult for me, reading felt much easier, so I moved to Ontario, where you need only English for work. J’aime Montréal et Quebec, and always visit in the summer. Saludos!

  • @chrisnick8520
    @chrisnick8520 3 роки тому +3

    Hola desde Perú! ✌️👽
    Muy bueno el video e interesante saber que los Hispano hablantes NO somos los únicos que sufrimos al aprender un idioma extranjero como el Inglés sin tildes o el Francés que tiene las tildes de diferente lado.,. 🤗
    Felicitaciones por tu canal. 💪😎👍

  • @aramissanchezayala8701
    @aramissanchezayala8701 4 роки тому +12

    5:50 Encima podés decir estoy feliz (estás feliz o más feliz de lo normal en el momento) o soy feliz ( que en tu vida en general eres feliz)

    • @chubi5645
      @chubi5645 4 роки тому

      La principal diferencia está en que cuando la oración admite referencias espaciales se usa estar. Si admite temporales también salvo no que sea algo intriseco. Lastimosamente hay muchas molestas excepciones

  • @kikitopapi74
    @kikitopapi74 5 років тому +59

    Tu acento frances es muy lindo , nunca lo cambies.

  • @cosnyaxtros1821
    @cosnyaxtros1821 4 роки тому +1

    Por cierto estoy aprendiendo francés. Después de varios intentos en el pasado me muero por aprender vuestro idioma y eso que ante lo odiaba y todo ello gracias a tu acento francés del español.

  • @martinruiz4396
    @martinruiz4396 4 роки тому +4

    Y yo que pasé tanto tiempo pensando que el español (o castellano) era el más fácil de todos los idiomas. Ahora estoy entendiendo a los chinos, árabes y otras nacionalidades cómo luchan y sufren como nosotros al tratar de intentar aprender otro idioma. Me sucede con el Inglés y el Francés, con el Portugués y el Italiano no tanto porque son lenguas romances afines al español.

  • @barneyrecontramegaoficial
    @barneyrecontramegaoficial 5 років тому +29

    Yo nací en Perú, me mude a EE.UU a los 3 años hasta los 18 años. Actualmente vivo en Lima ya 6 años ami también se me hacia complicado hablar la R, ya que crecí hablando mas el idioma inglés que el español. Ahora si hablo normal la R. Buen video Véronique 👍👍

    • @JaimeGonzalez-vh6qt
      @JaimeGonzalez-vh6qt 4 роки тому

      Te felicito por haber regresado a tu patria

    • @bldi6993
      @bldi6993 4 роки тому

      como todo peruano acomplejado que se va a por ejemplo a Argentina dos días y viene a Perú y hablan más "Argentino que los argentinos" jajajajajajajaj

    • @bldi6993
      @bldi6993 4 роки тому

      @@JaimeGonzalez-vh6qt como todo peruano acomplejado que se va a por ejemplo a Argentina dos días y viene a Perú y hablan más "Argentino que los argentinos" jajajajajajajaj... sin embrago, los Argentinos que ya viven años y años en Perú siguen hablando o porteño o argentino normal... que vergüenza cambiemos peruanos!!!!

    • @lucasnarvaez8941
      @lucasnarvaez8941 4 роки тому +2

      @@bldi6993 es que el acento porteño es muy complicado de dejar, principalmente por las diferencias en los acentos y entonaciones sin mencionar las conjugaciones verbales. Te lo digo yo porque soy porteño y al escuchar a alguien decir tú, eres o contigo en dos segundos ya nos da una sensación extraña.

    • @defzet7897
      @defzet7897 4 роки тому

      La R siempre ha sido difícil de pronunciar incluso para los niños de Latam

  •  5 років тому +5

    Con mi novia, quebeca también, nos pusimos a practicar por 2 semanas el uso de las "r" y otras cosas particulares que mencionaste, y desde ese momento habla perfectamente el español. Pero sí, de hecho con otros francófonos que he conocido, les ha sido muy difícil aprender el español. Cada quien aprende a su tiempo, pero todo con práctica y constancia se consigue. Besos!

  • @67672222
    @67672222 4 роки тому +2

    En español se pronuncian todas las vocales excepto "gue" o "gui", que se pronuncia "ge": guerra o gi Aguirre(Apellido). Se pronuncia la "u" cuando usa diéresis: "ü" : agüita, diminutivo de agua, pingüino o antigüedad. La misma regla sigue para la "q":querer, queso, quimera, la u no se pronuncia y no hay diéresisi. Fonéticamente la g puede ser suave como una j: gente, gerente o fuerte: gato, guerra. La "h" es la única consonante que no se pronuncia, excepto cuando sigue a la "c": chocolate, chancho, chico. La "ll" se pronuncia como "y", ye. La "y" tiene dos formas, como "i"; hoy, y como ye: ayer. La "r" se pronuncia como "rr" solo cuando va al inicio de la palabra: risa, rojo, raro y se usa doble cuando se quiere imitar ese sonido en la medio de la palabra o la última sílaba: arrastrar, carreta, carro, tarro. Acá, careta, que significa máscara, y carreta, que es un carro tirado por caballos difieren en una r. Por último , no existen palabras con tres consonantes seguidas.

    • @JaydavYT
      @JaydavYT 4 роки тому

      Faltó la regla de pronunciar la "r" como "rr" cuando va después de una "n": sonrojado, enrojecido, enriquecer. Y por último, las palabras con tres consonantes seguidas sí existen pero se separan por sílabas, en las cuales solo pueden haber dos consonantes seguidas, por ejemplo: estrofa (str -tres consonantes seguidas-), constante (nst -tres consonantes seguidas-), construcción (nstr -cuatro consonantes seguidas)

  • @ricardocortes7023
    @ricardocortes7023 3 роки тому +1

    Los que critican negativamente es porque seguramente son monolingua, pero los que hablamos varios idiomas sabemos que siempre existirá sonidos nativos involucrados en tus otros idiomas.

  • @GabrielRodriguez-gr6uj
    @GabrielRodriguez-gr6uj 4 роки тому +4

    Eh escuchado que los más difícil de aprender en español son: el género de las cosas (masculino y femenino) el verbo ser y estar, las conjugaciónes que tenemos como cien, la sílaba tónica en las palabras (la que más suena) y más.

  • @Angel.T-340
    @Angel.T-340 5 років тому +17

    Verito dijiste: "Cuando 'era' en la Secundaria..." > Cuando 'estaba' en la Secundaria ... En efecto, Ser y Estar, otra razón por la q' el Castellano es difícil para los no hispanoparlantes. Entretenido vídeo 😊👍

    •  5 років тому +3

      Jajaja si exacto, no puedo usarlo bien todavía jajaja

    • @albertosantamaria8370
      @albertosantamaria8370 4 роки тому +2

      @ "era" es el tiempo pasado de Ser (Existir), "estaba" es el tiempo pasado de Estar ("Lugar", ubicación geográfica o espacial. También "Sentir", auto percibirse física o emocionalmente).

    • @MauricioLucioni
      @MauricioLucioni 4 роки тому +1

      Lo gracioso es que cuando dijo "cuando era en la secundaria", se le entendió perfectamente.

    • @santiagounzuetasanchez1511
      @santiagounzuetasanchez1511 4 роки тому +1

      @ Has otro vídeo similar preciosa, tienes un carisma único!!! 😍😘🥰😊😊😏

  • @THEME910512
    @THEME910512 4 роки тому +2

    La tildes en dos vocales separa el sonido para saber la sílabas, no es lo mismo lu-cia que lu-cí-a. Hay que mantener el sonido de la vocal un poco más. Sílaba sin tilde pareciera que dices: si lava.

  • @luchovera2464
    @luchovera2464 3 роки тому

    Vero, tu español es perfecto, oírte es un deleite. Felicitaciones . Dedo arriba por el video Saludos desde Cusco

  • @antonio2894
    @antonio2894 5 років тому +8

    Me gusto tu video.
    Tus anecdotas son genuinas. Me alegraste el dia
    Saludos.

  • @santhiago4409
    @santhiago4409 5 років тому +8

    Nose pero senti que el video se termino muy rapido
    Es admirable que seas trilingüe , cada vez mas cerca de los 100k

  • @estre7
    @estre7 3 роки тому +23

    US: "I'm leaving" / "gotta go"
    ARG: me vOY a iR YEndO

  • @lauranavas73
    @lauranavas73 4 роки тому

    Hola Veronica Es primera vez que te veo pero tú Español es muy bueno, no te sientas mal si pronuncias algo malo porque hay gente que habla el idioma y también comete errores. Te felicito por tu Español. Me gusto mucho tu vídeo, yo estoy estudiando inglés desde hace años y todavía estoy en eso y ahorita comencé a estudiar Francés por mi cuenta. Dios te bendiga. Saludos desde Venezuela.

  • @anavaleci
    @anavaleci 5 років тому +5

    Veronique hablas muy bien el español y lo has aprendido en poco tiempo, eres super, a mi me gustaría aprender tu idioma así tan pronto. Me encanta tus vídeos son muy interesantes y amenos.

  • @Tammyvillon
    @Tammyvillon 4 роки тому +7

    Nadie y Serie
    Hay que imaginarlos como que tienen "tílde", es decir "la mayor entonación" en la primera vocal "a" y "e"
    Ejemplo para pronunciarlo bien:!
    *Nàdié, Sèrié* aunque no se escriben con tílde nunca. Espero que esto les ayude a los franceses... Ojalá me haya hecho entender.

  • @lixmi1
    @lixmi1 4 роки тому +2

    Que no les de pena hablar otro idioma y tener acento, el punto es darse a entender, y lo mejor de todo están intentando aprender! Así que disfruten de aprender nuevos idiomas y poder comunicarse con más personas.
    Cito a una amiga: “ lamento no tener el acento perfecto en mi 6 idioma”

  • @ernestoviu3701
    @ernestoviu3701 3 роки тому

    Corazón, yo soy un españolito de Huesca, provincia, a 15 km de La France, y te aseguro que no tenemos ningún problema en comprendernos, al contrario, somos como hermanos, un besazo enorme

  • @carlossurcocorimanya9718
    @carlossurcocorimanya9718 5 років тому +4

    Muy interesante video, me gustó mucho, me gustan este tipo de videos cuando hablan del idioma y sus particularidades.

  • @enriquegonzales6845
    @enriquegonzales6845 5 років тому +12

    Tienes un bonito acento !!!!
    En español!!!!
    sigue adelante!!!!

  • @loganu8480
    @loganu8480 4 роки тому +9

    A mí me encanta como pronuncias la R en español 💙

  • @escritoresliberalesyconser9512

    El obedecerle a ella Arruina la Atracción, e interés por ti
    Para que lo entiendas, ser complaciente con tu chica, es cuando estás obedeciendo o cediendo a sus deseos y demandas; especialmente cuando no quieres hacerlo. Cuando la mayoría de los hombres hacen esto, ven que la hace feliz, y quieren hacerla feliz. Como hombres aprendemos, si hago lo que ella quiere, eso la hace feliz. Después de todo las películas, novelas, y las canciones dicen eso. Todos queremos hacer feliz a nuestra chica, así que, naturalmente, queremos hacer las cosas que le traerán felicidad. El problema con esto es que cuanto más cumplimos con sus deseos y demandas, más disminuye su atracción.
    Me doy cuenta de que esto es completamente contrario a la intuición, por eso tantos hombres se equivocan. Aparte del adoctrinamiento que recibimos en los medios de comunicación, y el entretenimiento para actuar así. Nuestra forma de pensar masculina no comprende que darle lo que quiere disminuye su atracción. Eso no significa que te querrá menos, pero su atracción disminuirá un poco. Aquí es donde muchos esposos, y hombres en relaciones a largo plazo se equivocan. Piensan que será más fácil aceptar lo que ella quiere para mantenerla feliz. Con el tiempo, su atracción cae tan bajo que el sexo y el afecto físico disminuyen mucho o dejan de existir. Luego, los hombres se esfuerzan aún más por hacerla feliz, por lo que obtienen menos amor y menos sexo, y eso empeora aún más la situación. Es un círculo vicioso que nos deja frustrados e insatisfechos. Y extrañamente, las mujeres también se sienten frustradas e insatisfechas porque ya no eres emocionante, ni desafiante. Tu obediencia arruina la atracción por ella. Recuerda los seres humanos, y sobre todo las mujeres en cuestiones de atracción apreciamos lo difícil, lo que nos cuesta esfuerzo, lo gratis y lo fácil no es apreciado, ya que carece de valor. ¿O te gusta un juego de video donde no tengas que esforzarte, para lograr llegar a la meta?

  • @andrechavezmendoza3706
    @andrechavezmendoza3706 5 років тому +6

    Hola.Me parece interesante tus vídeos , gracias por compartir tu contenido. Saludos.

  • @DiegoFGarcia
    @DiegoFGarcia 5 років тому +8

    Me gustó mucho el video. Aprendí algunas cosas muy interesante.
    Me dió mucha risa imaginarte diciendo "Este teléfono de M" frente a todos. Jajaja
    Un saludo grande

    •  5 років тому +1

      🙈🤫

  • @frankpiv6914
    @frankpiv6914 3 роки тому +1

    Hablas muy bien el español Veronique...la dicciòn del español para los de habla francesa es tan dificil como para los hispanohablantes es el francès.Todos los idiomas tienen sus dificultades para aprenderlo pero tener un acento francès a mì y a muchos nos resulta agradable.No tienes que hablar como una nativa...un acento extranjero tiene su encanto.Ademàs tu simpatìa supera a tus posibles errores.

  • @robertogamboa3660
    @robertogamboa3660 4 роки тому +1

    Gracias por sus consejos. En menos de 10 minutos aprendí varias diferencias en la pronunciación en francés! Ya me anoté para conocer más acerca del francés.

  • @NN-qv7if
    @NN-qv7if 4 роки тому +6

    When she speaks fast, the R sound is more similar to "clean" Spanish R. But it also comes from the throat, like an uvular trill, which is even harder :)

  • @andyjhongonzalesdelacruz9968
    @andyjhongonzalesdelacruz9968 5 років тому +17

    No se dice :cuando era en secundaria ; sino cuando estaba en secundaria .

    • @Zando_King
      @Zando_King 4 роки тому +6

      Ya vez lo difícil del verbo "ser y estar" jajaja eso es un quebradero de cabezas para los extranjeros 😂😂👌🏼

    • @FernanOyanaLetsPlays
      @FernanOyanaLetsPlays 4 роки тому +2

      nosotros estamos recontra acostumbrados a usarlos, jajajaja!! pero es muy fácil de entender por el contexto

  • @renemarin7089
    @renemarin7089 2 роки тому

    Eres una Exelente Maestra de Idiomas ya aprendi Frances basico en 5 minutos Eres unica tu Tecnica de aprendisaje es DINAMICA super divertido se Disfruta aprender Frances contigo Felicitaciones Veronique!!!!!

  • @Yetia
    @Yetia 3 роки тому +1

    En Quebec es muy generoso decir que hablan francés; es tan fuerte el acento y la jerga que las novelas o películas deben subtitularlas para pasarlas en otros países francófonos.

  • @diegocaballero59
    @diegocaballero59 4 роки тому +4

    12:05 según las reglas se pronuncian todas las palabras. Pero en la práctica te encontrarás con un montón de omisiones. Ejemplo:
    "¿Para qué vas a hacer eso?"
    En muchos casos oirás esto:
    "Pakebajaseeso?"
    Como suelo tratar con turistas me he dado cuenta de estos cambios sutiles que hacemos sin darnos cuenta. Y eso es en todos lados, latinoamérica o españa. Claro que depende de la formación de la persona y el contexto.

    • @juliomeza4371
      @juliomeza4371 4 роки тому +1

      Tienes razón, pero la mayoría de hispanohablantes no hace eso sino que pronuncia todos los sonidos ya que lo primero es estigmatizado y visto mal. Sin embargo, en el francés y en el inglés es muy común esas reducciones de sonidos en todas las clases sociales.

    • @vic230
      @vic230 4 роки тому

      @@juliomeza4371 yo sí corto todo

  • @_Executor_
    @_Executor_ 4 роки тому +29

    Es posible aprender la "r" bien. No tengo problemas al pronunciar la "r" del inglés ni de separarla del francés. Es como un switch que se tiene que activar. Por cierto se me hace curioso que te llames "gringa" si eres canandiense. Caerás mejor en México si te presentas como Canadiense que como "gringa".

    • @whyruhere
      @whyruhere 4 роки тому +3

      Bueno, en Perú usualmente se les dice gringos a cualquier extranjero con tono medio raro en su español, por no decir a cualquier persona con cabello y ojos claros

    • @juliomeza4371
      @juliomeza4371 4 роки тому +1

      En sí gringo se refiere a una persona que es de EEUU así sea blanco, chino, negro, nativo, etc. Sin embargo aquí en el Perú se comenzó a decir gringos a las personas algo claras de piel, incluso a peruanos con un tono de piel algo más clara que lo normal

    • @adonaigomez7825
      @adonaigomez7825 3 роки тому

      Pero el concepto gringo (green go) proviene del color del uniforme que usan los policías de la frontera osea border patrol.

  • @diegofer17
    @diegofer17 4 роки тому

    Las tildes en español sirven para dar acentuación a una sílaba, justamente para que no exista confusión y dar sentido a las palabras. Por ejemplo en publico, publicó y público.

  • @victorgil9682
    @victorgil9682 4 роки тому

    En mi trabajo a veces tengo que trabajar con el idioma francés y me ha servido mucho tu vídeo para entender muchas cosas, tienes otro suscriptor

  • @j.ajoseph2350
    @j.ajoseph2350 5 років тому +34

    Hola, soy brasileño, creo que los sonidos de la lengua francesa son muy similares a los portugueses específicamente los sonidos nasales y mudos.🇧🇷🇨🇦

    • @luisperez-js6rd
      @luisperez-js6rd 5 років тому

      es verdad ...

    • @fablb9006
      @fablb9006 4 роки тому

      Si

    • @guitregordo
      @guitregordo 4 роки тому +5

      El castellano tiene mucho sustrato del euskera eso lo hace diferente de otras lenguas romances

    • @delmo3580
      @delmo3580 4 роки тому +2

      @@guitregordo pues el italiano suena prácticamente igual

    • @alexdeperu4966
      @alexdeperu4966 4 роки тому

      @@delmo3580 igual al español ? nada que ver.

  • @juliolevano6376
    @juliolevano6376 5 років тому +3

    No me di cuenta que pasaron 12 minutos. Excelente vídeo Véronique

  • @franciscojoseortizgarcia6270
    @franciscojoseortizgarcia6270 3 роки тому

    Veroniqué , USTED DOMINA BASTANTE BIEN EL IDIOMA CASTELLANO.FELICITACIONES

  • @francoandresaenz4736
    @francoandresaenz4736 4 роки тому

    Vero ¡¡¡ hablas muy bien el español y me sorprende tu rapidez porque para ser sinceros los latinos hablamos bien rápido y tu lo sabes manejar perfecto ¡¡¡ :)

  • @duklasvega9051
    @duklasvega9051 5 років тому +5

    Hace las clases muy entretenidas,sobre todo sus gesticulaciones ,me rei todo el episodio 🤣🤣👏👏

  • @johnnyjesus754
    @johnnyjesus754 5 років тому +19

    Yo estoy sufriendo con el ingles y siendo facil jajajaja , pero a darle, Saludos desde Trujillo.

    • @yoborck
      @yoborck 5 років тому

      Yo también, la pronunciación es difícil.

    • @AdrianC.98
      @AdrianC.98 5 років тому +1

      Se debería crear un grupo de wsp para practicar inglés u otros idiomas

    • @rubengonzales4364
      @rubengonzales4364 4 роки тому

      Apende preguntas comunes y respuestas yo.lo puedo escribir y entender

  • @carlospinto3879
    @carlospinto3879 3 роки тому

    No hay nada mas lindo que escuchar a una francesa o canadiense hablar en frances... se escuchan tan romanticas y apasionadas...el idioma frances es lindo escucharlo aunque no entiendo nada de nada...saludos desde el Norte de Chile. 🇨🇱

    • @strange0272
      @strange0272 3 роки тому

      El chileno ni es lindo, ni es entendible, a qué crees que se deba?

  • @alvaroivan2023
    @alvaroivan2023 3 роки тому +2

    3:23 "Cuando era en la secundaria". Veo que todavía no diferencias bien entre ser y estar XD.
    También es importante recordar que en español los acentos son muy importantes. Por ejemplo, entre decir "te gusto" y "te gustó" puede haber un polvo de diferencia.
    Me gustó tu video.

  • @jonathanvalentin2573
    @jonathanvalentin2573 5 років тому +5

    ..Verito habla como quieras que te entendemos ok y felicitaciones por los 100k..!!!

  • @jorgefcasadochavarri499
    @jorgefcasadochavarri499 5 років тому +3

    Eres adorable !!! hables como hables siempre serás la única !!! Jajajaja saludos desde Los Ángeles CA

  • @fabioivanmosqueralucero8240
    @fabioivanmosqueralucero8240 Рік тому +1

    Se te entiende muy bien. Tu acento francés es agradable al oído.

  • @philviazus
    @philviazus 4 роки тому +1

    Lo que más se complica para los extranjeros es la semántica de las palabras al entablar una conversación.