This video REALLY comes in handy! After all, who can have a carefree conversation while worrying about subjunctives? These are the clearest examples I have ever seen. Thanks so very much for this wonderfully useful lesson!
Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. I have gone through the Video explaining the Usage of Cá and Ĺá. The presentation and the technique used is commendable.Que Deus abençoe você imensamente Professora Sandra Carapinha 👌🏽👌🏽🙏🙏
It's quite complex. As a native speaker, I use the subjunctive mood a lot. Without it, I will have to limit myself with simple sentences. If I have to express wishes, hopes, desires etc, it's a bit complex to avoid the subjective mood in this case.
Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. Your practical tips on how to avoid the Usage of the Subjunctive will definitely help in the construction of sentences. You have taken a lot of trouble to enumerate the different ways of avoiding the Usage of the Subjunctive. Que Deus abençoe você imensamente, Professora Sandra Carapinha. 👌🏽👌🏽🙏
I have no idea why Google suggested me this channel, however it was really good to see someone teaching Portuguese in English and I also realized that I know nothing about grammar in both English and Portuguese languages.
Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. Your tips on different ways to avoid the use of the Subjunctive are really helpful and practical. God bless you in abundance.Thanks for the trouble taken to make learning Portuguese easy. Congratulations! Professor Sandra Carapinha. An excellent job! Great guidance! I 👌🏾👌🏾👏👏🙏
Very helpful. I've spent a few years learning/using indicative tenses to cover basic communication. Watching movies with subtitles I quickly discovered subjunctive tense and thought, uh oh, I'll lose my kids following me re daily usage. This will keep us flowing with the basics.
Sandra, adoraria acrescentar algo na caixa dos comentários. Isto pode parecer extranho para alguns compatriotas, mas como eu sou do norte uso com certa frequencia " Quereria e gostaria". Eu gostaria de falar com a Ana. Eu quereria um café com leite se faz favor. Com certeza, alguns lusitanos usam o pretérito imperfeito" Eu queria falar consigo" "Eu gostaria de ganhar a lotaria", mas eu prefiro o condicional. Para os meus ouvidos, soa mais correto. Eu tenho a inclinação de usar uma linguagem sofisticada e formal.
Obrigada por partilhares. Sim é verdade que em algumas regiões se dá mais uso a alguns tempos verbais do que a outros. Não é essa a beleza e riqueza da nossa língua? Eu pessoalmente uso muito o "gostaria", mas não tanto o "quereria".
Eu também sou do norte, mas não concordo muito contigo. Aqui ouve-se usar muito mais o pretérito imperfeito do que o condicional, e nunca ouvi ninguém a dizer "quereria". No entanto, sim, também acho mais correto usar o condicional do que o pretérito imperfeito nas situações que referiste.
@@carlosmagalhaes7109 Nunca ouvi ninguém a usar o condicional. Carlos, tu estás a falar do registo informal e não do formal. Estou-te a falar da linguagem escrita. Com certeza que o pretérito imperfeito se usa muito mais que o condicional, especialmente na linguagem da rua. Não se trata de concordar com ninguém. Cada pessoa fala a sua maneira, e todas as variantes são respeitadas. Não podemos pretender que a língua portuguesa seja uniforme. Há certos termos que desconhecemos do português. Temos uma grande sorte de falar de variantes e sotaques diferentes, e não de dialetos que se afastam tanto da língua padrão que parece até outra linguagem. No outro dia estive a falar com alguém dos Açores e não tive problemas em perceber o que o cliente me estava a dizer por telefone. No entanto quando falo com suiços que falam um dialeto da língua alemã, tenho que dizer-lhes que tem que falar a língua oficial que se aprende na escola para que eu possa perceber.
I have already bought a book from your Amazon link; however, you didn't get any commission. I think Amazon affiliate links only work if buyers buy in the same country as you're. Furthermore, I live in Germany, and you live in the USA. I can use a proxy VPN; however, I am not convinced if that trick will work.
Oh that's so nice of you!!! What book was it and when did you buy? I can check! I think you are right but I can double check. Muito obrigada pelo apoio!
Hi Kathleen! Thanks for considering supporting me through. my Amazon store. FYI, most my videos have my link in the description section. Here's the direct link! www.amazon.com/shop/learneuropeanportugueseonline
Provavelmente vou ao médico o mês que vem- Esse provavelmente ou possivelmente representa um grado de certeza muito alto. É possível que ou é provável que a minha mãe esteja numa consulta no médico de família. Aqui estou a hesitar. Realmente não sei se ela está no médico ou noutro sítio. Porém, se eu disser- provavelmente ela está na consulta com o doutor José, estou a dizer que existem muitas possibilidades que ela esteja lá. O grau de certeza com as palavras" Possivelmente, provavelmente é muito mais alto que se eu dissesse talvez, é possível que, é provável que. Possivelmente vou ao médico a semana que vem- A probabilidade que isso aconteça é de um 80%. É possível que vá ao médico - A possibilidade que isso aconteça é de um 50%- Aqui estás a mostrar certa incerteza. 7:07 Esse gostava é muito usado em Portugal, mas eu não gosto dele. Em vez de usar " Eu gostava de", eu uso " Eu gostaria de..
Hi Bard! With the verb achar, if the negative is before the verb you use the subjunctive. But when the negative comes after the verb the verb stays in the Indicative. Acho que está frio / Acho que não está frio / Não acho que esteja frio. Hope this helped! Bom fim de semana.
@@learneuropeanportuguese Hi there! Thank you so much for you reaction!! So sweet!! Oo I think I understand. Do you maybe also a video with the explanation of subjunctive? Kind regards ;)
Gostaste destas dicas? Qual foi a tua preferida? Já conhecias o "se calhar"? Partilha comigo!
This video REALLY comes in handy! After all, who can have a carefree conversation while worrying about subjunctives? These are the clearest examples I have ever seen. Thanks so very much for this wonderfully useful lesson!
I'm so glad! Bom fim de semana!!!
@@learneuropeanportuguese Sandra how can I say : ‘Wherever you are’ without saying : Onde quer que estejas ?
Por que não encontrei isto até agora?!😭 Ótimo vídeo!
Obrigada! Sim, este é provavelmente um dos meus vídeos mais úteis!
Muito obrigado por uma excelente dica para contornar o subjuntivo!
De nada! Obrigada pelo comentário!
Ty so much, such clear instructions and superb cadence!
Glad you enjoyed it! Bom fim de semana.
Thanks for making one of the confusing grammar rules much easier. Obrigado !
De nada Ken!!! Boa semana.
Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. I have gone through the Video explaining the Usage of Cá and Ĺá. The presentation and the technique used is commendable.Que Deus abençoe você imensamente Professora Sandra Carapinha 👌🏽👌🏽🙏🙏
Muito obrigada Linda! Bom fim de semana!
Amazing tips. You should assemble similar tips for other situations, like future and past tense. Then you are the queen of easy Portuguese.
It's quite complex. As a native speaker, I use the subjunctive mood a lot.
Without it, I will have to limit myself with simple sentences. If I have to express wishes, hopes, desires etc, it's a bit complex to avoid the subjective mood in this case.
Wow, thank you! I'll look into it! Bom fim de semana!
Excelente vídeo, muito obrigada! 🙂🙂🙂
De nada! Bem-vinda ao meu canal!
I live Santa Monica and I'm studying portuguese! Wow! I hope to see you around! ; )
Wow! That's great to know. Please say hi if you ever see me.
@@learneuropeanportuguese Will do!
Super útil! Obrigada.
De nada! Obrigada pelo comentário e boa semana.
Muito útil e interessante, obrigada!
De nada!
Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. Your practical tips on how to avoid the Usage of the Subjunctive will definitely help in the construction of sentences. You have taken a lot of trouble to enumerate the different ways of avoiding the Usage of the Subjunctive. Que Deus abençoe você imensamente, Professora Sandra Carapinha. 👌🏽👌🏽🙏
You're very welcome!
I have no idea why Google suggested me this channel, however it was really good to see someone teaching Portuguese in English and I also realized that I know nothing about grammar in both English and Portuguese languages.
Well I'm glad Google brought you to my channel. Welcome!! Bem-vindo!
Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. Your tips on different ways to avoid the use of the Subjunctive are really helpful and practical. God bless you in abundance.Thanks for the trouble taken to make learning Portuguese easy. Congratulations! Professor Sandra Carapinha. An excellent job! Great guidance! I 👌🏾👌🏾👏👏🙏
Wonderful! Boa semana Linda!
Muito obrigado. Otimo !
De nada! Bom fim de semana!
Very helpful. I've spent a few years learning/using indicative tenses to cover basic communication. Watching movies with subtitles I quickly discovered subjunctive tense and thought, uh oh, I'll lose my kids following me re daily usage. This will keep us flowing with the basics.
Olá! Glad to hear you found the video helpful. Thanks for the comment. Boa semana!
Excelente! Muito muito obrigada Sandra. 😘
De nada Judith! Bom fim de semana!!!
@@learneuropeanportuguese Também para si
Your videos are all helpful thank you very much❤
De nada! Happy to hear you enjoy them ❤️
Ola! Obrigado pelo video muiho bom!
De nada! Obrigada e bom fim de semana
Obrigado!
De nada! Bom fim de semana.
Very useful , thanks 😊🥰❤️
My pleasure 😊
Muito obrigada Sandara, every video is full with knowledge and amazing tips, I have learned a lot since I started watching your videos.
You are so welcome!
Excelentes dicas. Obrigada.
De nada! Bom fim de semana.
Boa.
Obrigada!
@@learneuropeanportuguese De Nada!
Sandra, adoraria acrescentar algo na caixa dos comentários.
Isto pode parecer extranho para alguns compatriotas, mas como eu sou do norte uso com certa frequencia " Quereria e gostaria".
Eu gostaria de falar com a Ana.
Eu quereria um café com leite se faz favor.
Com certeza, alguns lusitanos usam o pretérito imperfeito" Eu queria falar consigo"
"Eu gostaria de ganhar a lotaria", mas eu prefiro o condicional. Para os meus ouvidos, soa mais correto.
Eu tenho a inclinação de usar uma linguagem sofisticada e formal.
Obrigada por partilhares. Sim é verdade que em algumas regiões se dá mais uso a alguns tempos verbais do que a outros. Não é essa a beleza e riqueza da nossa língua? Eu pessoalmente uso muito o "gostaria", mas não tanto o "quereria".
Eu também sou do norte, mas não concordo muito contigo. Aqui ouve-se usar muito mais o pretérito imperfeito do que o condicional, e nunca ouvi ninguém a dizer "quereria". No entanto, sim, também acho mais correto usar o condicional do que o pretérito imperfeito nas situações que referiste.
@@carlosmagalhaes7109 Nunca ouvi ninguém a usar o condicional. Carlos, tu estás a falar do registo informal e não do formal. Estou-te a falar da linguagem escrita. Com certeza que o pretérito imperfeito se usa muito mais que o condicional, especialmente na linguagem da rua. Não se trata de concordar com ninguém. Cada pessoa fala a sua maneira, e todas as variantes são respeitadas. Não podemos pretender que a língua portuguesa seja uniforme. Há certos termos que desconhecemos do português. Temos uma grande sorte de falar de variantes e sotaques diferentes, e não de dialetos que se afastam tanto da língua padrão que parece até outra linguagem. No outro dia estive a falar com alguém dos Açores e não tive problemas em perceber o que o cliente me estava a dizer por telefone. No entanto quando falo com suiços que falam um dialeto da língua alemã, tenho que dizer-lhes que tem que falar a língua oficial que se aprende na escola para que eu possa perceber.
So nice mam
Obrigada e boa semana!
Eu não acredito que tenha problemas de usar o subjuntivo.
Ótimo Michael! Saber o subjuntivo é muito útil!
I have already bought a book from your Amazon link; however, you didn't get any commission.
I think Amazon affiliate links only work if buyers buy in the same country as you're.
Furthermore, I live in Germany, and you live in the USA. I can use a proxy VPN; however, I am not convinced if that trick will work.
Oh that's so nice of you!!! What book was it and when did you buy? I can check! I think you are right but I can double check. Muito obrigada pelo apoio!
@@learneuropeanportuguese The Visual Portuguese- English- Bilingual dictionary.
@@Theyoutuberpolyglot that’s one of my best sellers! When did you get it? It might of worked.
@@learneuropeanportuguese A couple of weeks ago.
@@Theyoutuberpolyglot I think It did work.!!I have one that was purchased on 3/11. Muito obrigada!
Can you please send me your Amazon link?
Hi Kathleen! Thanks for considering supporting me through. my Amazon store. FYI, most my videos have my link in the description section. Here's the direct link! www.amazon.com/shop/learneuropeanportugueseonline
Provavelmente vou ao médico o mês que vem- Esse provavelmente ou possivelmente representa um grado de certeza muito alto.
É possível que ou é provável que a minha mãe esteja numa consulta no médico de família. Aqui estou a hesitar. Realmente não sei se ela está no médico ou noutro sítio. Porém, se eu disser- provavelmente ela está na consulta com o doutor José, estou a dizer que existem muitas possibilidades que ela esteja lá. O grau de certeza com as palavras" Possivelmente, provavelmente é muito mais alto que se eu dissesse talvez, é possível que, é provável que.
Possivelmente vou ao médico a semana que vem- A probabilidade que isso aconteça é de um 80%.
É possível que vá ao médico - A possibilidade que isso aconteça é de um 50%- Aqui estás a mostrar certa incerteza.
7:07 Esse gostava é muito usado em Portugal, mas eu não gosto dele.
Em vez de usar " Eu gostava de", eu uso " Eu gostaria de..
Olá José, eu acho engraçada essa tua forma de explicar as palavras com percentagens. Bom fim de semana!
*grau*, não *grado*
@@patriabrasil1139 obrigado- é isso mesmo, grau. Nem dei conta desse erro.
Why can you say ‘ acho que isso não é verdade ‘?
Hi Bard! With the verb achar, if the negative is before the verb you use the subjunctive. But when the negative comes after the verb the verb stays in the Indicative. Acho que está frio / Acho que não está frio / Não acho que esteja frio. Hope this helped! Bom fim de semana.
@@learneuropeanportuguese Hi there! Thank you so much for you reaction!! So sweet!! Oo I think I understand. Do you maybe also a video with the explanation of subjunctive? Kind regards ;)