Tips on How to Avoid the Subjunctive Mood in European Portuguese!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 82

  • @learneuropeanportuguese
    @learneuropeanportuguese  3 роки тому +1

    Gostaste destas dicas? Qual foi a tua preferida? Já conhecias o "se calhar"? Partilha comigo!

  • @toyuki1515
    @toyuki1515 3 роки тому +6

    This video REALLY comes in handy! After all, who can have a carefree conversation while worrying about subjunctives? These are the clearest examples I have ever seen. Thanks so very much for this wonderfully useful lesson!

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому +1

      I'm so glad! Bom fim de semana!!!

    • @kingjames2226
      @kingjames2226 3 роки тому

      @@learneuropeanportuguese Sandra how can I say : ‘Wherever you are’ without saying : Onde quer que estejas ?

  • @MadChirpy
    @MadChirpy Рік тому +1

    Por que não encontrei isto até agora?!😭 Ótimo vídeo!

  • @yorkhunt1251
    @yorkhunt1251 Рік тому

    Muito obrigado por uma excelente dica para contornar o subjuntivo!

  • @alavitabusinesssolutions9205
    @alavitabusinesssolutions9205 3 роки тому +3

    Ty so much, such clear instructions and superb cadence!

  • @kensimon
    @kensimon 3 роки тому

    Thanks for making one of the confusing grammar rules much easier. Obrigado !

  • @lindabotelho1087
    @lindabotelho1087 3 роки тому +1

    Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. I have gone through the Video explaining the Usage of Cá and Ĺá. The presentation and the technique used is commendable.Que Deus abençoe você imensamente Professora Sandra Carapinha 👌🏽👌🏽🙏🙏

  • @rohela1122
    @rohela1122 3 роки тому +6

    Amazing tips. You should assemble similar tips for other situations, like future and past tense. Then you are the queen of easy Portuguese.

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 роки тому +1

      It's quite complex. As a native speaker, I use the subjunctive mood a lot.
      Without it, I will have to limit myself with simple sentences. If I have to express wishes, hopes, desires etc, it's a bit complex to avoid the subjective mood in this case.

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому

      Wow, thank you! I'll look into it! Bom fim de semana!

  • @portugaliaalamaria
    @portugaliaalamaria Рік тому

    Excelente vídeo, muito obrigada! 🙂🙂🙂

  • @LinuxHurts
    @LinuxHurts 29 днів тому

    I live Santa Monica and I'm studying portuguese! Wow! I hope to see you around! ; )

  • @majarini
    @majarini 3 роки тому

    Super útil! Obrigada.

  • @RitaAmick
    @RitaAmick Рік тому

    Muito útil e interessante, obrigada!

  • @lindabotelho1087
    @lindabotelho1087 3 роки тому

    Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. Your practical tips on how to avoid the Usage of the Subjunctive will definitely help in the construction of sentences. You have taken a lot of trouble to enumerate the different ways of avoiding the Usage of the Subjunctive. Que Deus abençoe você imensamente, Professora Sandra Carapinha. 👌🏽👌🏽🙏

  • @pedrooliveira8770
    @pedrooliveira8770 3 роки тому

    I have no idea why Google suggested me this channel, however it was really good to see someone teaching Portuguese in English and I also realized that I know nothing about grammar in both English and Portuguese languages.

  • @lindabotelho1087
    @lindabotelho1087 3 роки тому

    Muito obrigada Professora Sandra Carapinha. Your tips on different ways to avoid the use of the Subjunctive are really helpful and practical. God bless you in abundance.Thanks for the trouble taken to make learning Portuguese easy. Congratulations! Professor Sandra Carapinha. An excellent job! Great guidance! I 👌🏾👌🏾👏👏🙏

  • @OphirYahav
    @OphirYahav 2 роки тому

    Muito obrigado. Otimo !

  • @computerhelpcc
    @computerhelpcc 3 роки тому

    Very helpful. I've spent a few years learning/using indicative tenses to cover basic communication. Watching movies with subtitles I quickly discovered subjunctive tense and thought, uh oh, I'll lose my kids following me re daily usage. This will keep us flowing with the basics.

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому

      Olá! Glad to hear you found the video helpful. Thanks for the comment. Boa semana!

  • @judithteresacoutinho2571
    @judithteresacoutinho2571 3 роки тому +1

    Excelente! Muito muito obrigada Sandra. 😘

  • @fatmerustom6829
    @fatmerustom6829 Рік тому

    Your videos are all helpful thank you very much❤

  • @anttikuusmetso
    @anttikuusmetso Рік тому

    Ola! Obrigado pelo video muiho bom!

  • @Nuno_DuarteSilva
    @Nuno_DuarteSilva 3 роки тому

    Obrigado!

  • @mohammedelboraey3900
    @mohammedelboraey3900 3 роки тому

    Very useful , thanks 😊🥰❤️

  • @monabarakat7383
    @monabarakat7383 3 роки тому

    Muito obrigada Sandara, every video is full with knowledge and amazing tips, I have learned a lot since I started watching your videos.

  • @CanadaMills
    @CanadaMills 3 роки тому

    Excelentes dicas. Obrigada.

  • @Natalia-bw7iv
    @Natalia-bw7iv 3 роки тому +1

    Boa.

  • @Theyoutuberpolyglot
    @Theyoutuberpolyglot 3 роки тому +4

    Sandra, adoraria acrescentar algo na caixa dos comentários.
    Isto pode parecer extranho para alguns compatriotas, mas como eu sou do norte uso com certa frequencia " Quereria e gostaria".
    Eu gostaria de falar com a Ana.
    Eu quereria um café com leite se faz favor.
    Com certeza, alguns lusitanos usam o pretérito imperfeito" Eu queria falar consigo"
    "Eu gostaria de ganhar a lotaria", mas eu prefiro o condicional. Para os meus ouvidos, soa mais correto.
    Eu tenho a inclinação de usar uma linguagem sofisticada e formal.

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому +1

      Obrigada por partilhares. Sim é verdade que em algumas regiões se dá mais uso a alguns tempos verbais do que a outros. Não é essa a beleza e riqueza da nossa língua? Eu pessoalmente uso muito o "gostaria", mas não tanto o "quereria".

    • @carlosmagalhaes7109
      @carlosmagalhaes7109 2 роки тому +1

      Eu também sou do norte, mas não concordo muito contigo. Aqui ouve-se usar muito mais o pretérito imperfeito do que o condicional, e nunca ouvi ninguém a dizer "quereria". No entanto, sim, também acho mais correto usar o condicional do que o pretérito imperfeito nas situações que referiste.

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 2 роки тому

      @@carlosmagalhaes7109 Nunca ouvi ninguém a usar o condicional. Carlos, tu estás a falar do registo informal e não do formal. Estou-te a falar da linguagem escrita. Com certeza que o pretérito imperfeito se usa muito mais que o condicional, especialmente na linguagem da rua. Não se trata de concordar com ninguém. Cada pessoa fala a sua maneira, e todas as variantes são respeitadas. Não podemos pretender que a língua portuguesa seja uniforme. Há certos termos que desconhecemos do português. Temos uma grande sorte de falar de variantes e sotaques diferentes, e não de dialetos que se afastam tanto da língua padrão que parece até outra linguagem. No outro dia estive a falar com alguém dos Açores e não tive problemas em perceber o que o cliente me estava a dizer por telefone. No entanto quando falo com suiços que falam um dialeto da língua alemã, tenho que dizer-lhes que tem que falar a língua oficial que se aprende na escola para que eu possa perceber.

  • @bishnu20011
    @bishnu20011 3 роки тому

    So nice mam

  • @MichaelPeterFustumum
    @MichaelPeterFustumum 3 роки тому +1

    Eu não acredito que tenha problemas de usar o subjuntivo.

  • @Theyoutuberpolyglot
    @Theyoutuberpolyglot 3 роки тому +1

    I have already bought a book from your Amazon link; however, you didn't get any commission.
    I think Amazon affiliate links only work if buyers buy in the same country as you're.
    Furthermore, I live in Germany, and you live in the USA. I can use a proxy VPN; however, I am not convinced if that trick will work.

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому +1

      Oh that's so nice of you!!! What book was it and when did you buy? I can check! I think you are right but I can double check. Muito obrigada pelo apoio!

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 роки тому

      @@learneuropeanportuguese The Visual Portuguese- English- Bilingual dictionary.

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому +1

      @@Theyoutuberpolyglot that’s one of my best sellers! When did you get it? It might of worked.

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 роки тому

      @@learneuropeanportuguese A couple of weeks ago.

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому +1

      @@Theyoutuberpolyglot I think It did work.!!I have one that was purchased on 3/11. Muito obrigada!

  • @kathleenreguindin789
    @kathleenreguindin789 3 роки тому

    Can you please send me your Amazon link?

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому

      Hi Kathleen! Thanks for considering supporting me through. my Amazon store. FYI, most my videos have my link in the description section. Here's the direct link! www.amazon.com/shop/learneuropeanportugueseonline

  • @Theyoutuberpolyglot
    @Theyoutuberpolyglot 3 роки тому +1

    Provavelmente vou ao médico o mês que vem- Esse provavelmente ou possivelmente representa um grado de certeza muito alto.
    É possível que ou é provável que a minha mãe esteja numa consulta no médico de família. Aqui estou a hesitar. Realmente não sei se ela está no médico ou noutro sítio. Porém, se eu disser- provavelmente ela está na consulta com o doutor José, estou a dizer que existem muitas possibilidades que ela esteja lá. O grau de certeza com as palavras" Possivelmente, provavelmente é muito mais alto que se eu dissesse talvez, é possível que, é provável que.
    Possivelmente vou ao médico a semana que vem- A probabilidade que isso aconteça é de um 80%.
    É possível que vá ao médico - A possibilidade que isso aconteça é de um 50%- Aqui estás a mostrar certa incerteza.
    7:07 Esse gostava é muito usado em Portugal, mas eu não gosto dele.
    Em vez de usar " Eu gostava de", eu uso " Eu gostaria de..

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому +1

      Olá José, eu acho engraçada essa tua forma de explicar as palavras com percentagens. Bom fim de semana!

    • @patriabrasil1139
      @patriabrasil1139 3 роки тому +1

      *grau*, não *grado*

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 роки тому

      @@patriabrasil1139 obrigado- é isso mesmo, grau. Nem dei conta desse erro.

  • @bardenwillom6571
    @bardenwillom6571 3 роки тому +2

    Why can you say ‘ acho que isso não é verdade ‘?

    • @learneuropeanportuguese
      @learneuropeanportuguese  3 роки тому +4

      Hi Bard! With the verb achar, if the negative is before the verb you use the subjunctive. But when the negative comes after the verb the verb stays in the Indicative. Acho que está frio / Acho que não está frio / Não acho que esteja frio. Hope this helped! Bom fim de semana.

    • @bardenwillom6571
      @bardenwillom6571 3 роки тому

      @@learneuropeanportuguese Hi there! Thank you so much for you reaction!! So sweet!! Oo I think I understand. Do you maybe also a video with the explanation of subjunctive? Kind regards ;)