Aquí en Costa Rica dicen "batear" Ejemplo, no sabía las respuestas y tuve que empezar a batear Alguien bateador es alguien que se saca las respuestas a situaciones de su propia inventiva o de lo que cree que es lo correcto.
Aquí en Venezuela nosotros decimos en las pruebas "tirar a pegar las respuestas" por ejemplo, "no sé cómo saqué buena nota. Había muchas preguntas que solo las tiré a pegar"
@@Philipebrazuca la verdad, no usamos la palabra "hágale", usaríamos en cambio "hazlo al achunte" o más coloquialmente (informalmente) "mándale al achunte" ... 😅si el chileno es especial
Nosotros los dominicamos decimos hacer algo "a lo loco". También usamos la palabra "chepa." Ejemplo: Pasé el examen a chepa.. o me salvé a chepa. O sea, por suerte. No hay nadie que use palabras más raras que nosotros los dominicanos🤣🤣🤣
✅ Publicación completa con frases: philipebrazuca.com/al-azar-en-portugues/
Aquí en mi lindo Bogotá,muchos decimos A LA DE DIOS PARCERO.👍🤝🇨🇴🙏.
ajajjaja
Aqui na Venezuela "chutar as respostas na doida" seria algo tipo "tire a pegar las respuestas a lo loco" 😅✌🏻¡Valeu!
sí jajajajaja
vaaaleuu !!
En Colombia podemos decir "a la loca" también.
Es verdad. En Venezuela se dice así, responder a lo loco..
Eu sou uma pessoa sortuda, tudo sempre da certo pra mim. 🎉 valeu!
🚀🎉🎉
Contenido de calidad y gratis...
🇧🇷🎉
Vc e maravilhoso
En colombia-Bogota, tenemos varias formar, como:
Yo marque a la de Dios.
Respondí de tin, marin.. (a la suerte)
Yo hice eso como pude 😅
jajajajajaja me hiciste reír!!
Fala!!! Philipe Beleza!!
Melhorando com Seus Vídeos Sempre !
Vlz !!!
booooa Santiago!!
En Argentina muchas veces decimos _fue un "TA-TE-TI"_ Como el juego.
Aqui no Paraguái é igual “chutar lãs respuestas”😂
Sou Cubana vivo agora em Brasil seria assim
na doida = a lo loco 🤣
En Guatemala diríamos, "yo hice el examen al puro tin marin".
vc é muito legal!!!
vaaaleu Gabo! =D até o próximo vídeo!
Valeu🙋🙋
de nada Calixte!! =D
Gostei demais
abração Axcel!
primeiro em assitir, clicar e comentar o video
Oí Professor Philipe!!! Em um teste com muitas perguntas, poderia na Argentina falar ou dizer.assim: no pegué ni una😂
na Cartagena dizemos " responder a la ligera o responder a lo loco"
En Perú sería aprobé o respondí usando champa o champametria
Aquí en Costa Rica dicen "batear"
Ejemplo, no sabía las respuestas y tuve que empezar a batear
Alguien bateador es alguien que se saca las respuestas a situaciones de su propia inventiva o de lo que cree que es lo correcto.
ajjaaj no tenía ni idea!!
Aquí en Venezuela nosotros decimos en las pruebas "tirar a pegar las respuestas" por ejemplo, "no sé cómo saqué buena nota. Había muchas preguntas que solo las tiré a pegar"
Decimos tirar flechas
En Argentina... "Dejé las cosas a la casualidad ".
Ao acaso: pode ser, " um golpe en lo oscuro" para ver si lo pego. "Por casualidad" "por pura suerte"
vaaaleuu!
En Perú seria. Respondí al champazo
En Costa Rica, chutar as respostas, es batear las respuestas
Chile: "tirar/marcar/contestar las respuestas al achunte" (o "lanzarlas a la vida" menos frecuente)
ajajajajj ¨hágale al achunte¨ ??
@@Philipebrazuca la verdad, no usamos la palabra "hágale", usaríamos en cambio "hazlo al achunte" o más coloquialmente (informalmente) "mándale al achunte" ... 😅si el chileno es especial
Nosotros los dominicamos decimos hacer algo "a lo loco". También usamos la palabra "chepa." Ejemplo: Pasé el examen a chepa.. o me salvé a chepa. O sea, por suerte. No hay nadie que use palabras más raras que nosotros los dominicanos🤣🤣🤣
jajajajaj existe el verbo ¨chepear¨ ??
Não, apenas dizemos “de chepa ou a chepa”. Mas alguém me falou que chepa no Equador é a parte íntima da mulher.🙈 Meu Deus!😅🤣🤣
@@zoraidamoreno1237 😂😂😂
@@calixtepierre9336Calixte!!!🤣🤣🤣
Aquí donde vivo decimos cosas tipo:
na doida = a lo loco
na sorte = de suerte, de verguita
ajajjajaja ¨verguita¨?? de dónde eres?? eso en Colombia suena a otra cosa jajajaja
@@Philipebrazuca Venezuela, maracaibo. Aquí en verga es sinónimo de vaina, cualquier cosa xd
Chutar as respostas = atinar las respuestas
Le atiné 🔥😋🤟
qual país??
Aquí en Perú sería "Champear las respuestas"
ajajajajaj
Ya oí personas aqui en Brasil decir:“Eu fui no Deus dará”
uahsuahsuhauassh verdade!! faltou essa! valeu Nelson!
Chutar a respostas na doida en Colombia sería: responder a la loca o al pinochazo.
Abraço mermão
jajajajj essa do ¨al pinochazo¨ não sabia! valeeu VIctor!
En Argentina puede ser: "mandé cualquiera en el examen y pasé de pedo. Tuve un orto terrible." Jajajs no hablamos muy bien en Argentina.🤦♂️😉
jajajjajajaja
@@Philipebrazuca también "mandé fruta" puede ser! Abrazo
En Uruguay decimos "tiré a embocar" o "tiré fruta / tiré fruta a lo loco" 😂
Trocou a foto do perfil
fooooi! =D
Responder a lo loco , al azar ,