Os quejáis mucho de la traducción en los comentarios. Pero he escuchado ambas versiones y en español de España, está muy muy muy bien traducido. Soy traductora vale xd
Álvaro Pérez Ballester en las temporadas viejas Si, todos los personajes tienen nombres latinos en las temporadas viejas, por ejemplo: superintendente archundia, Juan topo, juanita etc
lukas melida es un juego de palabras... Si prestas atención al doblaje latino te vas a dar cuenta qie por qie Skinner le dice a Chalmers almejas al vapor. Pero cuando lleva el plato y son hamburguesas krusty le pregunta usted habia dicho almejas al vapor y estas son hamburguesas a lo qie skinner responde np. Son hamburguejas al vapor (hamburguesas + almejas al vapor) eso es nada más xd
gustavo godoy no, gambón no es marisco. Gambón es un crustáceo, es igual a una gamba pero bastante más grande. Nadie llama 'gambón' al marisco, sólo le llamamos gambón al gambón.
El asado quemaaado
Gabbel Oh, SOOOS!
Al menos en español Skinner tiene voz mas grave
Xx_CykaBlyat24_xX it's something
Hostia que pesado eres comentas en todos los comentarios de tosoa los videos en los que hay castellano?
Lord caspula en realidad comento más en videos de otros idiomas
sabes que me gustoo la voz de skinner!!!
ignoralo..... solo mira su nombre de usuario....
Me encanta la voz de skiner en castellano xD
El meme ha aterrizado en España... Glorioso.
siiiiiimoooooooor
Asi son las conversaciones entre bilingues, jajaja
This is so weird pero me encanta
Fun fact: the guy who voices Seymour in Spanish is the same who voices the Joker in the Arkham games.
TyrStark He also voices Mickey Mouse, and Zapp Brannigan. He's great
And Dr. Zoidberg
Os quejáis mucho de la traducción en los comentarios. Pero he escuchado ambas versiones y en español de España, está muy muy muy bien traducido. Soy traductora vale xd
Es más, en la traducción latinoamericana hay mucha adicción innecesaria.
Nadie te va a hacer caso,aqui la gente viene a echar bilis
Hater Numero 1 de pc y de sus pecerdos siempre está bien tener un poco de esperanza e intentar ayudar a entender a la peña xd
Lo malo es que a la gente le va a dar igual. Mucho. Aunque bueno, ya sabemos cómo es la gente xD
Zhalos lee la respuesta anterior ty
Fun fact: The Spanish voice actor for Skinner is also the voice actor for Mickey Mouse
Oh noo dije jamooones xd
Como he podido engancharme a esta mierda??🤣🤣🤣🤣
Agustín Ramos Beltrán estamos todos así xD
Aurora boreal
Aurora borealis?!?!
*when you understand english but you can't speak it*
Now do spanish Agnes!
in spanish is called "Inés" lol.
is called "Agnes" in spanish
jazziel esaú castro balbuena lol no
Álvaro Pérez Ballester en las temporadas viejas Si, todos los personajes tienen nombres latinos en las temporadas viejas, por ejemplo: superintendente archundia, Juan topo, juanita etc
@@esautrash Eso es en español latino
*MMMH QUE GAMBONES*
Me encanta como José Padilla hace de Skinner
This is the Spaniard Mickey Mouse when he gets back home. I am not kidding.
Padilla es un doblador asombroso.
Sep, Jose Padilla es el putisimo amo, de lo mejorcito que tenemos.
Y Joker en los juegos Arkham, tiene un rango vocal asombroso.
Esto es el mejor meme del año
Alguien me puede decir por que esta parte de los simpson aparece en todo youtube?
memes
Deliciosamente diabólico, Seymour.
Bonita velada.
*EL ASADO QUEMADO*
For Steamed Hams............
Si
-Mmmm que gambone
Eso sonó muy sex*al
•Lapislazuli• Malpensado 7_7
Best. Video. Del. Mundo
Skinner sounds like The Joker
He is the Joker in the Arkham games...
Llaman jamones a las hamburguesas xd
Si, ya sabes, cosas del pueblo
1:52 weird hamburger
*M M M* Q U É G A M B O N E S
In Latinamerican it says "Hamburgejas al vapor"
Santiago Vento que es una hamburgeja?
lukas melida es un juego de palabras... Si prestas atención al doblaje latino te vas a dar cuenta qie por qie Skinner le dice a Chalmers almejas al vapor. Pero cuando lleva el plato y son hamburguesas krusty le pregunta usted habia dicho almejas al vapor y estas son hamburguesas a lo qie skinner responde np. Son hamburguejas al vapor (hamburguesas + almejas al vapor) eso es nada más xd
Santiago Vento Aaamigo ahora tiene sentido. Es que soy español y no habia oido esta escena en latino
de veras? pues yo soy de España y jamás oí eso de "hamburguejas al vapor", de donde es usted?
Ese es el doblaje latino
Mmmmmm, que gambones
*MMM QUE JAMONES*
*se sorprende en espanol xdddd*
Me siento raro al ver esta wea
siempre me da más risa en castellano de españa, está re piola
Soy Khea bro
Mmmh... *QUE GAMBONES*
alfeizar
Jambones? Sí dice eso?
si, lo dice, y es para hacer el juego de palabras
oscar M gomez Gambones
primero dice "gambones" y despues "jamones" para excusarse
Alguien esta un poco sordo
Bastante sordo, me atrevería a decir.
Whue?
Viva España !
carajo *golpe en la mesa* :v
Viva karmaland :v
Adrián buena suerte con los latinos
Grácovizt,esbirro jiji o fawful como si me fueran a acuchillar.
Mr.chile Supreme warrior que pesada es la gente con el típico comentario tonto y su signo (:v) que no tiene sentido.
¿que es un Gambon, con que se come?
gustavo godoy Gambón es un nombre que se da a los mariscos en las tiendas
Ramón Elbal Ruiz hmm... ok
gustavo godoy no, gambón no es marisco. Gambón es un crustáceo, es igual a una gamba pero bastante más grande. Nadie llama 'gambón' al marisco, sólo le llamamos gambón al gambón.
Guillermo Comik el gambón es marisco en si Xdd el marisco solo es na categoria de alimentos jajaj en los q entran crustaceos, almejas, etc
Son como las gambas pero.mas grandes
Anges’s Voice is horrible in the spain dub
Hee yo no entender el español xdd
They write Seymour
They say Simor
Sorry but english is a wrecked language far inferior to spanish.
(s)ií
This crap can be successful?
2:24
Would be a shame if solo los bilingües lo entendiéramos, verdad gringuitos?
A pity, not a shame
Es mejor el latinoamericano :'u
Mmm...no
Discrepo
Dilo subjetivamente hablando, no objetivamente :v
Dios vete a otro lado (?
La verdad si jajaja
deliciosamente diabolico simor