미국 국가 - Star-Spangled (성조기) / 발음, 자막

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 36

  • @사랑초-x2i
    @사랑초-x2i 5 днів тому +1

    미국 애국가는 참 아름답고 가슴뭉클해지네요

  • @dwh725
    @dwh725 3 роки тому +20

    미국국가 나오면 소름이 쫙
    돋아요 이제는 완전 미쿡
    살람이에요

    • @이동민-h3u
      @이동민-h3u 3 роки тому +7

      천조국의 힘을 느꼈는가

    • @buggerpatty
      @buggerpatty Рік тому +2

      @@이동민-h3u 2033년 미국
      억조국

    • @owksn00
      @owksn00 Рік тому +1

      ​@@buggerpattyㄴㄴ 1경국

  • @풀리시치
    @풀리시치 2 роки тому +7

    미국 사랑합니다

  • @으쓱이
    @으쓱이 Рік тому +29

    미국몽 함께하겠다!!

    • @플젠SPORTS
      @플젠SPORTS Рік тому

      에휴....

    • @으쓱이
      @으쓱이 Рік тому

      @@플젠SPORTS ?

    • @플젠SPORTS
      @플젠SPORTS 11 місяців тому

      @@대영제국-h7q 정치병자임?

    • @KiloEcho146
      @KiloEcho146 11 місяців тому +3

      좋소 동무!! 위대한 천조국 행님의 기상을 높이 받들자!! 우라!

    • @Who_isme96
      @Who_isme96 9 місяців тому

      @@플젠SPORTSㅈ선족 ㅋㅋ

  • @김귀례-h2v
    @김귀례-h2v 2 роки тому +9

    너무도기분좋아요,
    우리,애국가,부르는같아.
    가사도.너무.씩씩.하고,,스트레스도.확풀리고,,상쾌.하고.감상도.너무도.좋읍니다.,나이스.나이스.베스트,

  • @kimandrew-m9b
    @kimandrew-m9b 4 роки тому +18

    혹시 풀버전 가능한가용... 제발 부탁입니다ㅠㅠㅠ 구독했습니다...

  • @user-zu4ru3mx5n
    @user-zu4ru3mx5n Рік тому +1

    Good Job 🎉

  • @코메안24
    @코메안24 7 місяців тому +2

    1
    O say can you see, by the dawn's early light,
    오, 그대는 보이는가, 이 새벽의 여명 사이로,
    What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming
    황혼의 미광 속에서 우리가 그토록 자랑스럽게 환호하였던
    Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight
    넓은 줄무늬와 밝은 별들이 이 치열한 전투 속에서
    O'er[5] the ramparts we watched were so gallantly streaming?
    저기 성벽위로 당당히 나부끼고 있는 것이?
    And[6] the rocket's red glare, the bombs bursting in air
    로켓의 붉은 섬광과 창공에서 작렬하는 폭탄은
    Gave proof through the night that our flag was still there
    밤새도록 우리의 깃발이 그곳을 지켰음을 증명할지니
    O say does that star-spangled banner yet wave
    오, 말해주오 성조기는 여전히 휘날리고 있는가?
    O'er the land of the free[7] and the home of the brave!
    자유로운 이들의 땅과, 용기 있는 자들의 고향에서!
    2
    On the shore dimly seen through the mists of the deep
    깊은 안개 너머로 흐릿하게 보이는
    Where the foe's haughty host in dread silence reposes
    불길한 침묵에 잠긴 오만한 적들이 자리한 해안가에
    What is that which the breeze o'er the towering steep
    솟아오른 절벽에 이는 변덕스런 산들바람 따라
    As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
    반쯤 가려지고 반쯤 드러난 저것은 무엇인가?
    Now it catches the gleam of the morning's first beam
    이제 아침의 첫 빛줄기를 받아
    In full glory reflected now shines on the stream:
    충만한 영광에 반사되어 강물 위에 빛나는:
    'Tis the star-spangled banner, o long may it wave
    저것, 성조기는 오래도록 휘날릴지어다
    O'er the land of the free and the home of the brave!
    자유로운 이들의 땅과, 용기 있는 자들의 고향에서!
    3
    And where is that band who so vauntingly swore
    그리고 전쟁이 남길 파멸과 전투의 혼돈을
    That the havoc of war and the battle's confusion
    그리도 자랑스레 맹세한 그들은 어디에 있는가
    A home and a country should leave us no more
    고향과 국가는 우리를 내버리지 말지니
    Their blood has washed out their foul footstep's pollution
    그들의 피가 그들의 비열한 발자취가 남긴 오염을 씻어내리라
    No refuge could save the hireling and slave
    그 무엇도 핍박받는 고용인과 노예를 구하지 못하리
    From the terror of flight, or the gloom of the grave:
    도피의 위협과 죽음의 그림자로부터
    And the star-spangled banner in triumph doth wave
    그리고 승리의 개가 속에서 성조기는 휘날릴지니
    O'er the land of the free and the home of the brave!
    자유로운 이들의 땅과, 용기 있는 자들의 고향에서!
    4
    O thus be it ever when freemen shall stand
    오 그러니 자유인이 존재하는 한 그것(성조기)은 영원하리
    Between their loved home and the war's desolation
    그들의 사랑하는 고향과 전쟁의 폐허 사이에서
    Blest with vict'ry and peace, may the heav'n rescued land
    승리와 평화의 은총이 함께하는, 신에 의해 구원받은 이 땅이
    Praise the Power that hath made and preserved us a nation
    우리를 한 나라로 만들고 지켜준 신의 권능을 찬양케 하소서
    Then conquer we must when our cause it is just
    우리의 대의가 정당하다면 우리는 반드시 승리할 것이요
    And this be our motto: "In God is our trust"
    "그리고 이것이 우리의 좌우명이 될지니: 우리는 하나님을 믿는다
    And the star-spangled banner in triumph shall wave
    그리고 승리의 개가 속에서 성조기는 휘날릴지어다
    O'er the land of the free and the home of the brave!
    자유로운 이들의 땅과, 용기 있는 자들의 고향에서!
    5
    When our land is illumined with Liberty's smile
    우리의 땅이 자유의 미소로 빛날 때
    If a foe from within strikes a blow at her glory
    내부에서의 적이 그녀의 영광에 타격을 준다면
    Down, down, with the traitor that dares to defile
    감히 별의 깃발과 그녀의 이야기의 한 장을
    The flag of her stars and the page of her story!
    더럽히는 반역자들을 타도하라
    By the millions unchained who our birthright have gained
    그리고 수백만의 생득권을 가진 이들이 해방되었으니
    We will keep her bright blazon forever unstained
    우리는 그녀의 밝은 문장을 영원히 오점 없이 지키리라
    And the star-spangled banner in triumph shall wave
    그리고 승리의 개가 속에서 성조기는 휘날릴지니
    While the land of the free is the home of the brave!
    자유로운 이들의 땅이 곧 용기 있는 자들의 고향인 동안에!
    vs Союз нерушимый республик свободных
    싸유즈 녜루쉬믜 리스뿌블릭 스바보드늬흐
    자유로운 공화국들의 굳건한 단합을
    Сплотила навеки Великая Русь
    스쁠라찔라 나볘키 볠리까야 루스
    위대한 러시아가 영구히 이루었다네
    Да здравствует созданный волей народов
    다 즈드라스뜨부옛 소즈단늬 볼례이 나로답
    영원하라 인민의 자유와 의지로 만들어진
    Единый, могучий Советский Союз!
    예듸늬, 마구치 싸볘츠끼 싸유즈!
    영원히 불멸하리라, 소비에트 연방이여!
    후렴
    Славься, Отечество наше свободное
    슬랍샤, 아쪠쳬스뜨바 나쉐 스바보드나예
    찬양하여라, 우리의 자유로운 조국을
    Дружбы народов надёжный оплот!
    드루쥐븨 나로답 나됴쥬늬 아쁠롯!
    인민의 우정이 확고한 보루를!
    Знамя советское, знамя народное
    즈나먀 싸볘츠까예, 즈나먀 나로드나예
    소비에트의 깃발이, 인민의 깃발이
    Пусть от победы к победе ведёт!
    부스끄 앗 빠볘듸 빠볘데 비둇!
    승리에서 승리로 이끌어 주리라!
    2절
    Сквозь грозы сияло нам солнце свободы
    스크보즈 그로즤 씨얄라 남 손쳬 스바보듸
    폭풍우 속에서도 자유의 태양은 우리를 비추고
    И Ленин великий нам путь озарил
    이 례닌 볠리끼 남 뿌즈 아자릴
    위대한 레닌은 우리에게 길을 밝혀주네
    Нас вырастил Сталин - на верность народу,
    나스 븨라시찔 스딸린 - 나 볘르나시쯔 나로두,
    스탈린은 우리에게 인민의 충성을 가르치셨고,
    На труд и на подвиги нас вдохновил!
    나 뜨루드 이 나 뽀드비기 나스 브다흐나빌!
    노동과 위업으로 우리를 이끄네!
    후렴
    Славься, Отечество наше свободное
    슬랍샤, 아쪠쳬스뜨바 나쉐 스바보드나예
    찬양하여라, 우리의 자유로운 조국을
    Счастья народов надёжный оплот!
    차스디야 나로답 나됴쥬늬 아쁠롯!
    인민의 행복이 확고한 보루를!
    Знамя советское, знамя народное
    즈나먀 싸볘츠까예, 즈나먀 나로드나예
    소비에트의 깃발이, 인민의 깃발이
    Пусть от победы к победе ведёт!
    부스끄 앗 빠볘듸 빠볘데 비둇!
    승리에서 승리로 이끌어 주리라!
    3절
    Мы армию нашу растили в сраженьях
    믜 아르미유 나슈 라스찔리 브 스라줴니야흐
    숱한 대전 속에서 우리의 군대는 자라났네
    Захватчиков подлых с дороги сметём!
    자흐바치코프 빠들릐흐 다로기 스미쫌!
    비열한 침략자들을 길목에서 쓸어버렸노라!
    Мы в битвах решаем судьбу поколений,
    믜 비트바흐 례샤옘 수지부 빠깔례니,
    우리는 혈전 속에서 세대의 운명을 결정지으며,
    Мы к славе Отчизну свою поведём!
    믜 크 슬라베 앗취즈늬 스바유 빠비좀!
    우리의 조국을 영광으로 인도하리라!
    후렴
    Славься, Отечество наше свободное
    슬랍샤, 아쪠쳬스뜨바 나쉐 스바보드나예
    찬양하여라, 우리의 자유로운 조국을
    Славы народов надёжный оплот!
    슬라비 나로답 나됴쥬늬 아쁠롯!
    인민의 영광이 확고한 보루를!
    Знамя советское, знамя народное
    즈나먀 싸볘츠까예, 즈나먀 나로드나예
    소비에트의 깃발이, 인민의 깃발이
    Пусть от победы к победе ведёт!
    부스끄 앗 빠볘듸 빠볘데 비둇!
    승리에서 승리로 이끌어 주리라!

  • @P1Ll9
    @P1Ll9 Рік тому +2

    미국짱🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸

  • @낭승운
    @낭승운 3 місяці тому +1

    ❤❤❤❤❤ 미국은 ✌️ 🗽 🆓️ 🗽 은 위대하다 민주주의 💐 🌼 🏵 🌷 🌺 🌻 💐 🌼 🏵 🌷 🌺

  • @기쁨조최고아웃풋리설
    @기쁨조최고아웃풋리설 2 роки тому +6

    미국 주식 떨어질 때마다 안팔려고 봅니다

  • @markrich7693
    @markrich7693 5 місяців тому

    It sounds like it’s in English which some might not be able to understand the anthem

  • @모리스킨
    @모리스킨 Рік тому

    Star spangled banner 입니다

  • @학훈-e7e
    @학훈-e7e 2 роки тому +3

    1931년에 지정된 미국의국가

  • @ng5zoom432
    @ng5zoom432 4 роки тому +7

    5세 캔유시

  • @김밥-v7c
    @김밥-v7c 2 роки тому +3

    00:04 00:08 00:12 00:16

  • @아스트로피
    @아스트로피 3 місяці тому

    배너 어디감

  • @낭승운
    @낭승운 3 місяці тому

    ✌️ 🗽 🆓️ 🗽 🆓️ 🗽 🆓️ 🗽 🆓️ 민주주의 꽃 ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ Usa

  • @낭승운
    @낭승운 3 місяці тому

    위대 한 ❤❤❤❤❤❤ 🇺🇸 💵 😅난 😅

  • @박병규-x7f
    @박병규-x7f Рік тому

    미국ㄴㅇㅅ