@@shahinshah1907 Good understanding of General Linguistic Arabic is NOT the benchmark of being a Truthful translator, otherwise Abdel Haleem type translators will not tamper translation of Quran. Not just Abdel Haleem but all those Translators, who are by birth Arabs, also tamper translation. Criteria are Honesty and unbiased mind, and also is the Criteria to understand Quran through only built-in Grammar and dictionary of Quran; not according to General Arabic Language which is not exactly same as of Arabic language and grammar of Quran. Quran is also the FIRST grammar book of Arabic. Quran has its own Set of Rules. Why do these guys tamper translation of Quran? Answer: During their childhood, Sectarian Mullahs have injected in their brains some unsound beliefs. Even after earning PhD; they do not change their unsound beliefs. So, in order to RECONCILE their unsound beliefs with Quran; they tamper translation of Quran
I have talked to several Arab PhDs whom PhDs were in Islamic theology, but they were more ignorant than even a villager who never attended school. Problem is in their curricula which they follow during their BA or MA or PhD. That curricula is based on forged concocted books. So their PhD's are only for selling lies.
Below is his translation of sura 4:34 which allows domestic abuse "Righteous wives are devout and guard what God would have them guard in their husbands’ absence. If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then hit them"
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God , can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING. "If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
Quran is a miracle, a mesmerizing sound, a captivating experience, a heart warming, a refreshing feeling of joy, a euphoric and overwhelming feeling…and more.
This translation made me come back to Islam! May Allah SWT share whatever little reward I may earn from my practicing life with this great man in the hereafter!
@@UsamaKhan-xs9do The man said that Muhammad made up the rules as he went along. Example: After the people ran out of the mosque to meet the caravans and left Muhammad alone in his mosque, he made up a law to stop that happening. What I am referring to can be found between 14:36 and 16:14 of the video.
May Allah bless him. What clarity mashaAllah. I seriously believe in the blessing of dedicating one's life to the holy book. The people of the Quran are just different. My father is a scholar who had dedicated all his life to the Quran, its tafseer, study,& sciences, and the Sunna in particular; and to the faith in general. When I sit with him and discuss his writings or listen to him, I feel like am in a different world completely. Blessed are the people of the Quran
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING. "If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
Dear professor I agree with you 100 %I grew up in Egypt in a French school and I needed a translation sometimes to understand fully what i was reading and i always felt exactly what you are saying ! Some of them I thought were intentionally done to repulse instead of attracting the reader. Some other times i felt that the most important and spiritual word was omitted.. 10 yrs later i allowed myself to start translating Quran in French as well i understanding.. A long and amazing journey.. Listening to you bring me hope and happiness.. Looking really forward to reading yours! Thank you from the❤ iman
Thank you Professor & @thinking muslim ! more than 15 years ago , I found this translation which makes me promised myself to have more meaningful of relearning al quran and arabic after living in the cobweb of working life! I have the same shame as muslim not really knowing understanding the quran, still learning ! Barakallah!
wow. just seen this pop up on the feed. WALLAHI , I had theintention to sit down and film an interview with mr abdel haleem. I had a whole letter written by me , waiting to be sent. Congrats and Bravo TTM for hosting this wonderful man. may allah preserve him. Cannot wait to watch this.
Excellent interview. Professor Haleem is a Towering personality and he has given me so much peace, thanks to your podcast, that learning Arabic n grammar is not possible for non Arab but can understand the meaning in ‘flowing English’ as well.❤🤲🤲🤲
Such a brilliant, trail blazing guest ma sha Allah. Please bring Professor Abdel Haleem back to speak on other topics of which he is also a great scholar.
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING. "If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
This podcast could not have come at a better time. I come from a generation where we were always taught the Quran in Arabic and given no context or understanding of it. If we ever asked a question we were told that we were rude and should not question elders. We never understood it and were blindly led by people who threatened us by saying we disobeyed what was written if we didn't follow them. It is a brilliant idea to read the Quran in English. I can't wait to read Professor Abdel Haleem's translation. Thank you for this amazing podcast.
This podcast always has the best guests. And Mohammed Jalal is always such a respectful host- he gives the guest space to talk and asks insightful questions
Ma sha Allāh. So appreciate the conversation; at the thinking behind the art of translation, of conveying the message of the Noble Quran into another language. JazakAllāh khayr for exploring the process.
Thinking Muslim-thank you for bringing on MAS Abdel Haleem. I have read his translation and keep it handy. It is wonderful. I must get that other book: Understanding the Qur’an. God bless you both.
SubhanAllah, this exact question kept me busy: how to learn Arabic in order to truly connect with the Quran? Then I stumbled upon this video, for which I am very grateful! The professor's attitude resonates deeply with my thinking, and I immediately bought his book while watching the video. Hopefully, I can develop a better connection with the Quran after reading his translation.
This is a nice interview. May Allah bless him for his work; surely millions of people have and continue to benefit from it. His view on tafseer is interesting though. There is a definitely a need for tafseer especially where someone might be confused about a verse, to understand the legal injunctions of the Quran together with the Sunnah, and to deepen one's understanding of the Quran in general. But if he meant the tafseer does not need to be referred to for attaining guidance from the Quran or to increase one's faith, then that is likely correct I think.
With all due respect to the honorable Doctor.. it is necessary for people to learn arabic.. we spend so many years of our lives in western education just to earn money learning algebra and chemical equations and other things that we have no use of for our normal lives and we can't spend a year or two learning Arabic... Rather the simple fact is a Muslim uneducated in arabic is uneducated... whether people can stomach that or not its the truth.. Muslims in India used to learn Arabic and Persian as part of mainstream education before the Brotish came. The same is the case with traditional education in South East Asia and Turkey and Iran.
But let I tell you that even an Arab with PhD like this Abdel Haleem will tamper the translation of Quran deliberately, despite, he knows Arabic by birth? Question is why this kind of people do so? Answer is: from young age, these guys are brainwashed by their sectarian Mullahs with some unsound sectarian beliefs; and even after getting PhD; their those unsound belief do not change. And during translation; in order to RECONCILE those beliefs with Quran, they tamper translation of Quran. This is why: On this planet; you will not find even one translation which is free of tampering
As a non native Arab speaker, one or two years of learning Arabic seem far from being enough to learn enough Arabic to appreciate Quran. I am glad that there is translations of the meaning and i hope to learn Arabic and Quran slowly, as part of the lifelong learning that comes with being Muslim inshallah.
Indeed. Indian Muslims insisted on pious ignorance under the British and so were swept aside without a second thought. Generational harm courtesy of ideologues posing as rightly guided. It's an old story.
Salaam! @ahmadjuwayni6256 With all due respect to you,Brother you are correct that Muslims should be learning the language of the Quran. But to say that they are uneducated is not accurate. The understanding of the language of Quran could be evidence for a person or against a person. The Quraish at the time of Revelation understood the language of the Quran but they rejected it and fought against its implementation. If you understand the language of the Quran but you don't implement it in your life then you are in jahiliyya, even if you are engineer, doctor, or PhD in whatever, you are in a state of deep ignorance! So it is obligatory that while a non arab is trying to learn his or her Deen they need to be able to understand what the Quranic ayaat mean in order to make the effort to implement it in their lives.So learning the language and implementing it one's life go hand n' hand! May Allah guide us into full submission to His Will and may Allah unite our hearts and minds, and may He give us the correct understanding of His Deen, and give us the taufiiq to implement it in our lives, Ameen!
I agree with you; I did it; I learned Arabic intensively for 3 years (not from zero though; I have some basics) until I reached a point where, when I perform shalat or when I recite al-quran, I understand the meaning of the ayats that I recite. It's a game-changer for my Eeman. It feels like you had a personal conversation with Allah, Oh my God. It changes every aspect of my life; the way I see and deal with this dunya has completely changed. If I was offered Elon Musk's wealth in exchange for giving up or eradicating my Arabic knowledge, I would say, 'No way!' You can go to hell with your money.".
❕Dua for your parents❕ Rabbir hamhumaa kamaa rabbayaanee sagheera. رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا “My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.” (Quran 17:24) 🤍
MashaAllah, quite a revealing interview but I must say a torturous experience listening to Prof. Abdel Haleem's English, he being a native Arabic speaker and of an impressively advanced age. Allah SWT' blessings on both the guest and host ! ❤
"Torturous" is likely not what you meant. Dr Abdel Haleem was my Arabic teacher in London 40 years ago. His English is excellent. He is old but looks little different than he did in 1986. Inna Allaha ma'a as-Saabiriin.
@@MCJSA Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING. "If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
The fairness of the Qura'n you can't find any where else by saying " you or us are rightly guided or in a clear astray" look how Qura'n is fair and polite. Alhamdu Lilla'h.
Alhamdulillah for this episode and bringing Professor Haleem on the show! His approach makes so much more sense in terms of reaching English speaking audiences. If one wants a word for word translation, and/or transliteration, or versions with tafsir, those are available, but just to be able to read it in English, without a smattering of transliterated words (intimidating to some non-Muslims), often with further explanation in lengthy parenthesis, and footnotes just to make sense of a sentence or concept is awkward, "jerky", as Prof Haleem says, doesn't flow, confusing, and frustrating to read, particularly the translation I am referring to. Although I admire their attempt, I would not recommend it for non-muslims...seasoned Muslims, sure, and it is the one that is frequently given out in dawah. I have likewise heard the same complaint from non-muslims about the seemingly switching themes of the Quran, given the way most translators treat it (verse after verse), but the use of paragraphs and indentation in the English translation, makes more sense, and flows better, to an English reader. I noticed immediately in Prof. Haleem's translation, in the Fatiha, he translates Ar-Rahman, Ar-Raheem as "Lord of Mercy, the Giver of Mercy", which I have heard Shaykh Muhammad Al-Yaqoubi explain it similarly, as there are subtle distinctions between both names, though they share the same root word. Thank you Professor Haleem for your wonderful work! We are fortunate to have you among us! Mabrook! Alhamdulillah! Ma'sha Allah!
The quran is one but achievements are great many. Thanks for the learned professor whose depth of knowledge and wisdom is limitless .Alhamdulillah Subhanallah Massallah Allah hu akbar Ameen.
My advice to non-arabic speakers is to learn arabic, because the best way to understand the Quran, is to read it and feel it in Arabic, any transltions is merely the translator's interpretation of what they understood. The Quran has much more depth than the shallow translation of its words , it speaks to your soul directly and its meaning will fit your own situation or problem or difficulties.
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING. "If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
I advise you to discuss the books of Dr. Mazen Mutababani (د.مازن مطبقاني)in criticizing Orientalism. He is one of the most famous Arabs specializing in Orientalist studies.
I was honoured to meet the esteemed professor at East London Mosque a few days ago at his talk on Qur'an translations. I had my copy of his translation with me at the time and I really wanted to ask him to sign it but in the end I figured that it might be inappropriate considering this is Qur'an. Had I only watched this episode prior because he mentions that people ask him all the time! Such a missed opportunity :(
The best translation of the Qur’aan is by Muhammad Asad. It is the only one with a commentary that links different verses together and removes many misconceptions.
@@DJReddyFox Not to the extent which Asad has done. Assad’s translation is effectively a tafsir based on Muhammad Abduh, Rashid Rida, Tabari, Razi, Zamakshari and various ahadith of the Prophet[saw] and the companions.
محمد غندر لماذا نزل القرآن باللغة العربية ؟ Quran revealed in Arabic language; The words of Quran in itself miracle ; unmatched and unrivaled so that its difficult to translate briefly, concisely and perfectly; some good meanings might be lost in translation, so that you must refer to the Arabic version of Quran, Quran ;we only could explain throughout generations not only the first or second generation ; each one word in Quran packed with meanings to bring new meanings and new signs for each generation!!!uniquely evolving through time of reading ; Quran is a miracle in itself!!!!!!!!! Please read it carefully, more and more!!!!!!!!! The word Quran means :to be read all over your lifetime patiently and carefully , even if it is one verse, You will discover what that amazes you, and signs that prove that Quran revealed from God !!!! So that it called Quran that means to be read carefully time and again to discover new signs and miracles!!!! It's enough for anyone to comprehend one or two Quranic Verses to be reassured that Quran is not the making of a man, or even the whole of mankind together , and that is still a standing challenge from Allah to all mankind and Jinn to bring a book like glory Quran!!!!!!!. but they could not!!!! بسم الله الرحمن الرحيم قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا (سورة الاسراء88) (chapter no. 17 verse no 88) "Say :" if mankind and Jinn come together to produce the like of this Qura'n, they could not produce the like thereof, even if they help (support) one another. " .... .... Quran have revealed in brief of everything ;the best of ethics, good values, the best stories of wisdom, and history and literature, economy, judgment, future events and references of sciences in sociology, psychology, monuments, geology, oceanic, sea, rivers, topography, cosmology, space, physics, atom, Big bang, black hole stars, climate change and also the corruption of the planet earth by some of the rich who are excessive in their conducts, And countless else to the degree we need thousands of books to explain what in the glory Quran, so that its enough for ordinary people to comprehend one or two verses to be rest reassured that Quran has been revealed to Muhammad from God (Allah) . محمد غندر
THE HOLY QURAN IS CONNECTED YOU TO THE CREATOR, ALLAH, OF THE UNIVERSE ,ALLAH SAYS IN QURAN I CREATE HUMANS WITH MY TWO HANDS AND ALLAH SAYS THIS QURAN IS THE GUIDANCE FOR MANKIND, THANKS,
The professor's translation lead me to discovering Islam and then converting to Islam 13 years ago. I am immeasurably grateful!
Alhamdulilah
Living legend! I love his translation! May Allah bless him
Never use his translation. His translation is twisted and tampered
@@abdar-rahman6965 substantiate your claim
@@knowingly-unknown0yes a believer backs up his claims if his truthful
@@shahinshah1907
Good understanding of General Linguistic Arabic is NOT the benchmark of being a Truthful translator, otherwise Abdel Haleem type translators will not tamper translation of Quran. Not just Abdel Haleem but all those Translators, who are by birth Arabs, also tamper translation. Criteria are Honesty and unbiased mind, and also is the Criteria to understand Quran through only built-in Grammar and dictionary of Quran; not according to General Arabic Language which is not exactly same as of Arabic language and grammar of Quran. Quran is also the FIRST grammar book of Arabic. Quran has its own Set of Rules.
Why do these guys tamper translation of Quran?
Answer: During their childhood, Sectarian Mullahs have injected in their brains some unsound beliefs. Even after earning PhD; they do not change their unsound beliefs. So, in order to RECONCILE their unsound beliefs with Quran; they tamper translation of Quran
I have talked to several Arab PhDs whom PhDs were in Islamic theology, but they were more ignorant than even a villager who never attended school. Problem is in their curricula which they follow during their BA or MA or PhD. That curricula is based on forged concocted books. So their PhD's are only for selling lies.
Alhamdulillah!
Alhamdla
May Allah make the Quran easy for us and light of our heart
Alhumdulilah!! Professor Hameem's translation of the Quran was vital to my reverting to Islam!!! It's incredible!!
Below is his translation of sura 4:34 which allows domestic abuse
"Righteous wives are devout and guard what God would have them guard in their husbands’ absence. If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then hit them"
I ordered his translation after listening this episode, and I am excited to read it.
May Allah bless both of you.
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God , can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING.
"If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
Quran is a miracle, a mesmerizing sound, a captivating experience, a heart warming, a refreshing feeling of joy, a euphoric and overwhelming feeling…and more.
This translation made me come back to Islam! May Allah SWT share whatever little reward I may earn from my practicing life with this great man in the hereafter!
Wow what a guest. Such intellect at the tender age of 94. Truly remarkable
حفظه الله
But even in this age of 94, he has done tampering in his translation to Validate his some unsound beliefs
@@abdar-rahman6965 and you are an expert on the quran
@@abdar-rahman6965 example? I'm actually curious to know
@@UsamaKhan-xs9do
The man said that Muhammad made up the rules as he went along.
Example:
After the people ran out of the mosque to meet the caravans and left Muhammad alone in his mosque, he made up a law to stop that happening.
What I am referring to can be found between 14:36 and 16:14 of the video.
May Allah bless him. What clarity mashaAllah. I seriously believe in the blessing of dedicating one's life to the holy book. The people of the Quran are just different. My father is a scholar who had dedicated all his life to the Quran, its tafseer, study,& sciences, and the Sunna in particular; and to the faith in general. When I sit with him and discuss his writings or listen to him, I feel like am in a different world completely. Blessed are the people of the Quran
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING.
"If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
Dear professor I agree with you 100 %I grew up in Egypt in a French school and I needed a translation sometimes to understand fully what i was reading and i always felt exactly what you are saying ! Some of them I thought were intentionally done to repulse instead of attracting the reader. Some other times i felt that the most important and spiritual word was omitted.. 10 yrs later i allowed myself to start translating Quran in French as well i understanding.. A long and amazing journey.. Listening to you bring me hope and happiness.. Looking really forward to reading yours! Thank you from the❤
iman
Oh i love you sir May Allah grant you Al Firdous Ameen.
listening this podcast fulfilled me, I really want to attend quranic study so bad😭, may Allah make it happen, Aamiin
Thank you Professor & @thinking muslim ! more than 15 years ago , I found this translation which makes me promised myself to have more meaningful of relearning al quran and arabic after living in the cobweb of working life! I have the same shame as muslim not really knowing understanding the quran, still learning ! Barakallah!
wow. just seen this pop up on the feed. WALLAHI , I had theintention to sit down and film an interview with mr abdel haleem. I had a whole letter written by me , waiting to be sent. Congrats and Bravo TTM for hosting this wonderful man. may allah preserve him. Cannot wait to watch this.
Mashallah may Allah grant professor haleem jannah his translation is the best available
Excellent interview. Professor Haleem is a Towering personality and he has given me so much peace, thanks to your podcast, that learning Arabic n grammar is not possible for non Arab but can understand the meaning in ‘flowing English’ as well.❤🤲🤲🤲
Thank you, Professor ❤
🇵🇸🕊️🌏🕊️
Thank you, brother.
Masha'Allah, what a gift this is! Djazak'Allah ghairan kathiran
Excellent Commentary, very illuminating
I love the Sir's translation thats what i have been reading for years. Absolutely loved it.
Such a brilliant, trail blazing guest ma sha Allah. Please bring Professor Abdel Haleem back to speak on other topics of which he is also a great scholar.
When wisdom talks, I listen. Could listen to Dr Haleem all day. May Allah preserve you. Aameen.
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING.
"If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
Masha’Allah what a wonderful interview, I really enjoyed listening to this tonight. Such wonderful words of wisdom, barak Allah fik.
Jazakillahukairun for this amazing podcast! The best so far. May Allah preserve him and continue to make him a source of goodness, Ameen
Excellent excellent excellent program, thank you for bringing such a gem of personality. Alhamdolillah
This podcast could not have come at a better time. I come from a generation where we were always taught the Quran in Arabic and given no context or understanding of it. If we ever asked a question we were told that we were rude and should not question elders. We never understood it and were blindly led by people who threatened us by saying we disobeyed what was written if we didn't follow them. It is a brilliant idea to read the Quran in English. I can't wait to read Professor Abdel Haleem's translation. Thank you for this amazing podcast.
Qur'an English translation.
ua-cam.com/play/PL1QrjklzJe4ATVZ3q2Vk_Ix0SvuIZOEay.html&si=Al3xJR5Q6k0JYaNW
Qur'an English translation.
ua-cam.com/play/PL1QrjklzJe4ATVZ3q2Vk_Ix0SvuIZOEay.html&si=Al3xJR5Q6k0JYaNW
What wonderful efforts were put up by Me AbdulHaleem, no doubt Allah use his faithful people
This podcast always has the best guests. And Mohammed Jalal is always such a respectful host- he gives the guest space to talk and asks insightful questions
I've been looking for an English translation of the Quran to read for the first time. This has been very helpful. Thank you.
Ma sha Allāh. So appreciate the conversation; at the thinking behind the art of translation, of conveying the message of the Noble Quran into another language. JazakAllāh khayr for exploring the process.
One Juz a day since childhood SubhanAllah
Brilliant insight. An amazing guest, thank you.
Amazing!!!! Thank you so very much for this interview.
What a beautiful conversation. Thank you. Made my week!
Ok. I bought a paperback of this book already. Cant wait to read it
Wow Masha'Allah this man's translation is the standard for academic work on the Qur'an in the West
I respect this old man, but truth is: his translation is just another bad translation, like other over 100 bad translations.
@@abdar-rahman6965 I'll take his opinion over yours, random person in the comments section
He is old enough to be your grandfather but you had to put your £0.02 in.
@@mohammeds3114 I don't understand your comment brother
@@nanashi7779 I'm sorry, I should've mentioned the youngster @abdar-rahman6965
اللهم اجعلنا من اهل القرآن وخاصته
Thinking Muslim-thank you for bringing on MAS Abdel Haleem. I have read his translation and keep it handy. It is wonderful. I must get that other book: Understanding the Qur’an. God bless you both.
SubhanAllah, this exact question kept me busy: how to learn Arabic in order to truly connect with the Quran? Then I stumbled upon this video, for which I am very grateful! The professor's attitude resonates deeply with my thinking, and I immediately bought his book while watching the video. Hopefully, I can develop a better connection with the Quran after reading his translation.
Jazaka'Allah Professor Abdul Haleem
Inspiring and a beautiful reflection.
A modest and pleasant professor to listen to
Professor M. A. S. Abdelhaleem 🎉
This is a nice interview. May Allah bless him for his work; surely millions of people have and continue to benefit from it. His view on tafseer is interesting though. There is a definitely a need for tafseer especially where someone might be confused about a verse, to understand the legal injunctions of the Quran together with the Sunnah, and to deepen one's understanding of the Quran in general. But if he meant the tafseer does not need to be referred to for attaining guidance from the Quran or to increase one's faith, then that is likely correct I think.
With all due respect to the honorable Doctor.. it is necessary for people to learn arabic.. we spend so many years of our lives in western education just to earn money learning algebra and chemical equations and other things that we have no use of for our normal lives and we can't spend a year or two learning Arabic...
Rather the simple fact is a Muslim uneducated in arabic is uneducated... whether people can stomach that or not its the truth..
Muslims in India used to learn Arabic and Persian as part of mainstream education before the Brotish came. The same is the case with traditional education in South East Asia and Turkey and Iran.
But let I tell you that even an Arab with PhD like this Abdel Haleem will tamper the translation of Quran deliberately, despite, he knows Arabic by birth? Question is why this kind of people do so? Answer is: from young age, these guys are brainwashed by their sectarian Mullahs with some unsound sectarian beliefs; and even after getting PhD; their those unsound belief do not change. And during translation; in order to RECONCILE those beliefs with Quran, they tamper translation of Quran. This is why: On this planet; you will not find even one translation which is free of tampering
As a non native Arab speaker, one or two years of learning Arabic seem far from being enough to learn enough Arabic to appreciate Quran. I am glad that there is translations of the meaning and i hope to learn Arabic and Quran slowly, as part of the lifelong learning that comes with being Muslim inshallah.
Indeed. Indian Muslims insisted on pious ignorance under the British and so were swept aside without a second thought. Generational harm courtesy of ideologues posing as rightly guided. It's an old story.
Salaam! @ahmadjuwayni6256 With all due respect to you,Brother you are correct that Muslims should be learning the language of the Quran. But to say that they are uneducated is not accurate. The understanding of the language of Quran could be evidence for a person or against a person. The Quraish at the time of Revelation understood the language of the Quran but they rejected it and fought against its implementation. If you understand the language of the Quran but you don't implement it in your life then you are in jahiliyya, even if you are engineer, doctor, or PhD in whatever, you are in a state of deep ignorance! So it is obligatory that while a non arab is trying to learn his or her Deen they need to be able to understand what the Quranic ayaat mean in order to make the effort to implement it in their lives.So learning the language and implementing it one's life go hand n' hand! May Allah guide us into full submission to His Will and may Allah unite our hearts and minds, and may He give us the correct understanding of His Deen, and give us the taufiiq to implement it in our lives, Ameen!
I agree with you; I did it; I learned Arabic intensively for 3 years (not from zero though; I have some basics) until I reached a point where, when I perform shalat or when I recite al-quran, I understand the meaning of the ayats that I recite. It's a game-changer for my Eeman. It feels like you had a personal conversation with Allah, Oh my God. It changes every aspect of my life; the way I see and deal with this dunya has completely changed. If I was offered Elon Musk's wealth in exchange for giving up or eradicating my Arabic knowledge, I would say, 'No way!' You can go to hell with your money.".
❕Dua for your parents❕
Rabbir hamhumaa kamaa rabbayaanee sagheera.
رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
“My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.”
(Quran 17:24) 🤍
Thank you for this beautiful episode. ❤
JazakAllah khair kaseerah.
What a great interview!
Thank you so much sir ❤ yazak allah khair from croatia
Masha Allah very nice podcast
Allahumma barik! This interview is so humbling!
MashaAllah, quite a revealing interview but I must say a torturous experience listening to Prof. Abdel Haleem's English, he being a native Arabic speaker and of an impressively advanced age. Allah SWT' blessings on both the guest and host ! ❤
"Torturous" is likely not what you meant. Dr Abdel Haleem was my Arabic teacher in London 40 years ago. His English is excellent. He is old but looks little different than he did in 1986. Inna Allaha ma'a as-Saabiriin.
@MCJSA . Good to know this. Blessings.
@@MCJSA Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING.
"If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
Wrong word used for an icon of his caliber. “Torturous “
Thank you so very much for giving us the best talk. Love ❤❤❤every minute of this beautiful conversation . Please also invite Sh. Fadel Soliman.
Allahu Akbar ❤❤❤🎉🎉🎉and alhamdulillah/all praises be to Allah, thank you for islam
Jazakumullahu khairan sir, for tge knowledge shared
Jzk. Another great interview
Thank you, Professor.
Mashallah such a wonderful podcast
The fairness of the Qura'n you can't find any where else by saying " you or us are rightly guided or in a clear astray" look how Qura'n is fair and polite. Alhamdu Lilla'h.
Living legend and beacon of light
for the Muslim world
What a beautiful brother. A jewel of the Ummah.
Alhamdulillah...barokah...aamiin,salam dari lndonesia❤
Masha"ALLAH... ALHAMDULILLAH ALHAMDULILLAH ALHAMDULILLAH YA ALLAH
Barakallahu feekum ❤
Alhamdulillah for this episode and bringing Professor Haleem on the show! His approach makes so much more sense in terms of reaching English speaking audiences. If one wants a word for word translation, and/or transliteration, or versions with tafsir, those are available, but just to be able to read it in English, without a smattering of transliterated words (intimidating to some non-Muslims), often with further explanation in lengthy parenthesis, and footnotes just to make sense of a sentence or concept is awkward, "jerky", as Prof Haleem says, doesn't flow, confusing, and frustrating to read, particularly the translation I am referring to. Although I admire their attempt, I would not recommend it for non-muslims...seasoned Muslims, sure, and it is the one that is frequently given out in dawah. I have likewise heard the same complaint from non-muslims about the seemingly switching themes of the Quran, given the way most translators treat it (verse after verse), but the use of paragraphs and indentation in the English translation, makes more sense, and flows better, to an English reader. I noticed immediately in Prof. Haleem's translation, in the Fatiha, he translates Ar-Rahman, Ar-Raheem as "Lord of Mercy, the Giver of Mercy", which I have heard Shaykh Muhammad Al-Yaqoubi explain it similarly, as there are subtle distinctions between both names, though they share the same root word. Thank you Professor Haleem for your wonderful work! We are fortunate to have you among us! Mabrook! Alhamdulillah! Ma'sha Allah!
Two of best translations. Mufti Taqi sbs English and his
The quran is one but achievements are great many. Thanks for the learned professor whose depth of knowledge and wisdom is limitless .Alhamdulillah Subhanallah Massallah Allah hu akbar Ameen.
Mash Allah! I am reading only his translation. It is more understandable, eloquent and heart touching for me.
Wow - awe-inspiring!
A great scholar. Mashallah.
Quran is a manual for the humankind. That's what I discovered after reading it with an open mind.
Masha Allah
الله اكبر ، ماشاء الله
My advice to non-arabic speakers is to learn arabic, because the best way to understand the Quran, is to read it and feel it in Arabic, any transltions is merely the translator's interpretation of what they understood. The Quran has much more depth than the shallow translation of its words , it speaks to your soul directly and its meaning will fit your own situation or problem or difficulties.
1st comment woohoo, bism Allah ma sha'allah nice effort.
She’s a scammer!!
It’s a bot/scam. This has been posted all over YT comments.
Convey message of Islam to all people of the world and to everyone who will come also convey message of Islam to all world leaders..............
Below is his translation of Quran verse 4:34. Allowing husbands to BEAT their wives. My mind and heart does not accept that God can allow the physically powerful gender to abuse physically weaker gender. Its DISGUSTING.
"If you fear high-handedness b from your wives, remind them [of the teachings of God], then ignore them when you go to bed, then HIT them"
Quran is a war manual for all the islamists to create terror and violence for Jews and Christian’s
Nice Elhamdulilah
I advise you to discuss the books of Dr. Mazen Mutababani (د.مازن مطبقاني)in criticizing Orientalism. He is one of the most famous Arabs specializing in Orientalist studies.
Ma shaa Allah ♥️
Thanks for all
I was honoured to meet the esteemed professor at East London Mosque a few days ago at his talk on Qur'an translations. I had my copy of his translation with me at the time and I really wanted to ask him to sign it but in the end I figured that it might be inappropriate considering this is Qur'an. Had I only watched this episode prior because he mentions that people ask him all the time! Such a missed opportunity :(
Allaahu akbar
Alhumdulilah ! ❤️
alhamdolilah,,,,, jazakallah bilkhair
The best translation of the Qur’aan is by Muhammad Asad. It is the only one with a commentary that links different verses together and removes many misconceptions.
Can we have that in pdf
There's no such thing as best translation, only the arabic is most correct
I said best translation. Do you know what the word means?
In the Abdel Haleem translation, he footnotes links to other ayats as well
@@DJReddyFox Not to the extent which Asad has done. Assad’s translation is effectively a tafsir based on Muhammad Abduh, Rashid Rida, Tabari, Razi, Zamakshari and various ahadith of the Prophet[saw] and the companions.
Sadakta ❤
Lovely❤
Quran mentioned about "the past-the present-the future of man".
Living legend
محمد غندر
لماذا نزل القرآن باللغة العربية ؟
Quran
revealed in Arabic language;
The words of Quran in itself miracle ; unmatched and unrivaled so that its difficult to translate briefly, concisely and perfectly; some good meanings might be lost in translation, so that you must refer to the Arabic version of Quran,
Quran ;we only could explain throughout generations not only the first or second generation ; each one word in Quran packed with meanings to bring new meanings and new signs for each generation!!!uniquely evolving through time of reading ; Quran is a miracle in itself!!!!!!!!!
Please read it carefully, more and more!!!!!!!!!
The word Quran means :to be read all over your lifetime patiently and carefully , even if it is one verse,
You will discover what that amazes you, and signs that prove that Quran revealed from God !!!! So that it called Quran that means to be read carefully time and again to discover new signs and miracles!!!! It's enough for anyone to comprehend one or two Quranic Verses to be reassured that Quran is not the making of a man, or even the whole of mankind together , and that is still a standing challenge from Allah to all mankind and Jinn to bring a book like glory Quran!!!!!!!. but they could not!!!!
بسم الله الرحمن الرحيم
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
(سورة الاسراء88)
(chapter no. 17 verse no 88)
"Say :" if mankind and Jinn come together to produce the like of this Qura'n, they could not produce the like thereof, even if they help (support) one another. "
.... ....
Quran
have revealed in brief of everything ;the best of ethics, good values, the best stories of wisdom, and history and literature, economy, judgment, future events and references of sciences in sociology, psychology, monuments, geology, oceanic, sea, rivers, topography, cosmology, space, physics, atom, Big bang, black hole stars, climate change and also the corruption of the planet earth by some of the rich who are excessive in their conducts,
And countless else to the degree we need thousands of books to explain what in the glory Quran, so that its enough for ordinary people to comprehend one or two verses to be rest reassured that Quran has been revealed to Muhammad from God (Allah) .
محمد غندر
Subgannallah algamdullillah laa ilaa gha illallaa wallaa hoe Akbar
Truth and beauty are synonimous therefore Qura'n is beautiful because it is Truth. Simple as that.
Inspiration
Ahh the nostalgia I get from his look is pretty great lol
I miss the 80's and 90's lol
Repel that which is evil with that which is good. _ The Holy Quran
THE HOLY QURAN IS CONNECTED YOU TO THE CREATOR, ALLAH, OF THE UNIVERSE ,ALLAH SAYS IN QURAN I CREATE HUMANS WITH MY TWO HANDS AND ALLAH SAYS THIS QURAN IS THE GUIDANCE FOR MANKIND, THANKS,
What an enlightening interview. Pity about the non charitable ads though.
I would love to be a student of this gentleman.