Sem querer interferir , por favor ! A língua materna da mãe deve ser a primeira ao lado da língua do País onde vive ! O inglês a criança aprende fácil na escola ! Só uma opiniao minha !
Camila, acho muito legal o jeitinho de vocês criarem a Lia. 😊O inglês seria bom entre vocês 3 e o Jun falar apenas coreano com ela e você apenas português, pois os avós não irão suprir essa falta dela no coreano. Use o método POL (One person, one language). Ela se sente bem com o inglês, porque vocês dois falam, então não vai precisar fazer intercâmbio de línguas. Indico você seguir a Sea e o Jong, eles tem um filho que fala mais de uma língua. Foi criado até pouco tempo na Coreia, ele consegue intercalar bem com as duas línguas, porque houve essa divisão entre os pais. Cada um falando a língua materna.
Cami, vi em famílias que deu certo o seguinte: A mãe falava em português com o filho, o pai em coreano e os pais entre si se conversavam em inglês... E deu certo, é possível sim crianças aprenderem mais de uma língua... no começo podem confundir, mas depois aprendem a diferenciar certinho qual é qual.
A thalyta do canal "vivendo na coreia" passou por isso, ela tem 3 rapazes. Ela fez um vídeo falando sobre o assunto se interessar, achei bem legal o jeito que ela lidou. Hoje os meninos falam e entendem tudo
Cami oieee gatona então acho que vc deveria coloca-la numa escola internacional sim, até porque a lia mora aí, então quanto antes ela aprender o coreano melhor pro desenvolvimento dela, acho que isso vai ajudar nos primeiros passos na escolinha e na confiança dela, mas quero muito ver essa lindinha conversando em português nem que seja com aquele jeitinho de quem mora fora mesmo . Um xeru pra vcs.
Melhor priorizar agora o idioma do país porque sem sombra de dúvidas é o mais difícil e quanto mais cedo começar , mais facilmente ela vai conseguir aprender. A Lia é muitooo inteligente e esperta! Ela vai conseguir, e futuramente ela não irá sentir dificuldade para aprender o idioma Coreano
Tem um vídeo muito interessante da Thalita canal vivendo na Coreia ( como meus filhos aprenderam português) muito bom, a vivência dela é muito válida. Acho muito bacana Camila você querer ensinar o português pra Lia❤❤❤❤
Se ela com 15 meses entende 2 idiomas acho-que ela é muito inteligente minha vizinha tem uma menina com quase 2 anos e ela mostra o que quer mas quase não fala e a avó diz que é normal pois o pai da menina também foi assim. De repente começou a falar. Dá um beijo nesta lindinha e para vocês um grande abraço. Força mamãe ela está bem.
I usually never comment but I would like to give my opinion from my personal experience. I'm mixed French/Colombian, I learned a few words in Spanish when I was a baby but I really started learning Spanish at 4~5 years old. However I studied seven years in Colombia (from 8 years old) which I think helped me to speak Spanish properly (I had a strong French accent which lasted two years though 😂). There I would always speak French at home and Spanish outside. In the case of Lia, I think if you plan to stay in Korea, an International School would be a great option, she can learn English and Korean, so then you could focus on teaching her Portuguese at home. I think a normal Korean school is also fine. Anyway, she will be confronted to speak Korean outside almost everyday as she grow older. The only thing is, I think it would be good to teach her basic Korean (basic sentences, hangeul) now since Korean is very different from latin languages, especially the writing and grammar as you know. At 10 years old I started learning Japanese by myself, it took me a while to understand how Japanese grammar works and why it's in a way the opposite to French or Spanish (which in the end are quite ''similar''). I literally had to learn to think in another way. Fortunately as a child I could learn that ''easily'' Now I'm also learning Korean and I'm so so thankful that I have learned Japanese because grammar and some words are very similar. Lia won't struggle like me if she learns a bit from now, it will be natural. ~~~~ Thank you Camila for sharing those moments of your life, it makes me think a lot about how my future could be and teaches me so many things about family and Korean/Brazilian culture. Actually my partner is Korean as well so I might be later in the same situation, raising a child in a multicultural background, who knows 😆😊 I'm pretty sure Lia will do well and become fully trilingual or even polyglot ☺️🌏💕 I loved the part about Pudding being trilingual hahaha It's very interesting 😆
My parents are from R.D. 🇩🇴 and immigrated to the U.S. For the first few years of my life, I only spoke and responded in spanish. When I went to to Pre-K, that was when I started to learn English. My parents became more relaxed in speaking to me in Spanish. My advice and the way I would raise my own children is to teach and maintain conversations in the non-native languages at home. In your case, speak to Lia and read to her in portugués. When she's learning English & Korean, her surroundings WILL help her. You're doing an amazing job and I know none of this is easy. Keep going Cami & Jun!
Olaaa ❤ acho que seria bom ela estudar em uma escola internacional, la ela além de ter outras crianças com a mesma capacidade de falar mais de uma língua, ela aprenderá o coreano corretamente sem vc ter a preocupação, a idéia de vc ensinar o português em casa é ótima, e ela fica com o coreano e o inglês na escola. No futuro vc há ensina a ler e escrever português em casa sem extress. ❤
Muy de acuerdo contigo Lía deberia aprender bien el idioma del país donde vivirá y crecerá mayoritariamente.Sobretodo que es un idioma que es de mayor complejidad para hablarlo.Y no me parece justo para la bebé que será quien se vera afectada en su etapa escolar para oder tener una mejor interacción.El esposo debería hablarle a su hija en coreano en los momentos que comparta con su hija.Y tu Cami deberias hacer un sobre esfuerzo por aprender a pronunciar bien las cosas básicas para relacionarte con tu hija de 15 meses.
Camila se vc pretende criar ela aí mesmo na Coreia não tem planos de voltar pro Brasil ou outro lugar então minha querida ela tem que falar coreano pq pelo o que eu vejo aí da cultura talvez ela tenha mesmo alguma dificuldade pra socializar e até sofrer algum bulling por ser uma sociedade muito rígida e metida a perfeição
Pelos canais q assisto, vc esta fazendo certo...escola=coreano, pais juntos=inglês, vc=português!Qnd crescer, ela vai falar e entender português cvc...Coreano fora de casa, e inglês com vcs e com quem falar inglês 😊
Amada, eu amo assistir os seus Vídeos!!! Você poderia fazer um Vídeo mostrando os seus acessórios e o seu Relógio Watch Ca?? Ca, continue assim, ensinando a Lia Português Brasil e English, ela precisa primeiro aprender a Língua de Vocês, depois na School irá aprender o Coreano. Ensinamos a minha Irmãzinha a Nossa Língua dentro do nosso Lar e na Escolinha ela aprende o Inglês, por ser Criançinha aprende MUCHOOO rápido Ca.
Aprendí com uma amiga espanhola catalã que o filho teve problema com a fala. Com 3 anos ele aprendeu a falar catalão com os avós, pois passou 1 mês com eles depois que os pais foram embora do Brasil. A psicóloga brasileira informou que a mente dele estava confusa. Em casa era espanhol, catalão, inglês e português errado da secretária do lar. Quando fui visita-los fiquei chocada com ele falando sem parar. Foi divertido ele estava com 5 anos.
Hola camila en casa hablamos español porque vivíamos del lado de urahora , hace un tiepito atras viviamos en brasil , detalle aqui es frontera seca , o sea crusamis nos separa una cale ( rua) que tambien nos une .muy loco no, mus hijos cuando viviamos en brasil hablavan en português ahora hablan español pero en la escuela te enseñan 4 idiomas , português por vivir en frontera, ingles, italiano y español.
O pai poderia falar só coreano com ela e vc português. O inglês deixa naturalmente, numa conversa entre vcs, por exemplo. Acho q seria até melhor para você ouvir mais coreano. Acho q sua sogra está certa. De qq forma, desejo que tudo dê certo. Vcs acharão uma melhor maneira q funciona para a família.
A camila não te preucupa, daqui a pouco ela vai pra escolinha, e vai falar coreano, só não esqueca de falar com ela na nossa lingua, que é a mais maravilhosa do mundo. 🇧🇷👍❤
I used to work as an aupair in Belgium for a family where the kids spoke 4 languages and what i saw was that the mother spoke Italian to the kids, the father spoke Flemish to the kids and the school was in French. Both parents spoke French as well, but the dad didn't speak Italian and the mother didn't speak Flemish and whenever they spent time together as a family the language they used was French. I was hired to speak Dutch/Flemish to the little one and in less than 6 months she became fluent, not with a great accent but she was fluent. if you are planning on sending her to day care for a few hours a day she will get to improve her Korean even if you don't speak good Korean yourself but you have to make her learn some basic Korean words maybe Jun could do that after work and you could sit with them and learn together with Lia. And if you see that even then her Korean does not improve maybe some particular classes with a teacher could help or spending the weekend with the grandparents. 😊
El coreano solo sirve en Corea, pero el inglés, portugués y español (portugués es parecido) se habla en muchos más lugares, además que el coreano si o si lo va a aprender en el colegio, entonces no hay necesidad
Como país vcs sabem o que é melhor para a filha de vcs. Mas uma escola internacional seria o ideal. Minha tia foi para o Canadá e lá as crianças aprendem 4 línguas. Isso é essencial nos tempos de hoje.❤🙏
Olha só, não se preocupe tanto. Se comuniquem normalmente sem preocupação. Meu conselho vendo criancas bilingues ou até trilingue. Quando ela entrar na escola ela vai falar coreano. E as linguas em casa não serão as principais. Não ache que sua filha nao entende o coreano, ela está aprendendo tudo que está em volta.
Seria interessante vocês adotarem o método OPOL (One person, one language). Você falaria com a Lia em português, e o pai dela falaria com ela em inglês, porque, ao meu ver, o coreano, querendo ou não, como vocês moram na Coreia, será sempre a língua majoritária. E a Lia irá aprendê-lo naturalmente na sociedade (escola, amigos, familiares do Jun, etc.).
Eu super entendo vc, eu moro em Portugal há 5 anos também e nos tivemos nossa filha aqui ela tem 4 anos, e dentro de casa, só falamos o português do Brasil, mesmo que Portugal fale a língua portuguesa também não é o português do Brasil. Então quando ela sai para brincar na rua com os amiguinhos portugueses ou adultos portugueses falam com ela, ela muitas vezes não entende direito porque não tem tanto contato com portugueses mesmo sendo portuguesa e nascida aqui em Portugal. Então imagina 3 língua totalmente diferentes para a bb Lia eu super te entendo Camila
Muito legal essa preocupação de vcs com lia mas acredito que quando ela estiver na escola ela vai desenrolar tudo as crianças são muito desenrolada ❤❤❤
You both should speak with her in your individual languages Portuguese and korean and leave the English in the second plan ans she will pick it up while listening to your conversations And if you're both present in the afternoon you can repeat what he says in korean so she will that the different words mean the same thing because she doesn't understand the concept of different languages yet She can get a little behind in comparison to the other kids her age but it will be great when she gets a little older and can speak fluently the 3 languages And on top of that you are living in Korea so its a necessity for her to understand the language so that in the future she can make friends and everything This is my opinion ❤
Pode ser que aconteça de quando ela for um pouco maior, preferir não falar o português. Pois, ela está na Coreia. De qualquer forma, vai aprender o Coreano... o Inglês é a língua que vocês como família se comunicam e consequentemente se ela for para um colégio internacional, será o tempo todo Inglês e coreano. Uma coisa, que vejo muitas pessoas fizeram e minha família fez (meu pai é Japones), foi viajarmos para o país. Para ficarmos mais imersos na cultura e também no falar... e é algo que você pode fazer com ela... trazer ela no Brasil, para ela ter esse contato e aprender a amar a nossa cultura. Claro, que tudo pode acontecer. Mas, essa é uma das formas dela decidir aprender também o Português. Até, pelo fato de só você, conversar com ela em Português. E nada impede de você deixar por perto o Português, com músicas, desenhos, livros, conversação. Como você faz... As crianças, principalmente na primeira infância tem a platicidade cerebral incrível. Aprendem muito e muito rápido. Não tenha medo de estimular. Claro, que ela vai ter mais dificuldade em algumas coisas e/ou preferências... mas, faz parte! Ela e vocês estão evoluindo muito bem! 🥰
Jun have to talk to lia in corea. A lot of psychologists say that bi racial parents have to talk their own language with their children so you have to talk with her in your language and jun in corea. Or she we have a lot of difficulty in the future
Camila, acho que você deveria manter o inglês e o português em casa, o coreano ela aprende na escola que eu acho mais adequado ela ir por volta de uns 3 aninhos. O coreano ela vai aprender mesmo não querendo 😂 porque é onde ela vive e crianças aprendem muito rápido, assim que for pra escola não vai demorar pra aprender
Coreano ela vai aprender na creche, na escola... acompanho uma menina que ela é brasileira e so fala com o filho em português e o coreano ele aprendeu na creche
I'm actually suprised this is an issue. Speaking all 3 languages is the answer. Shes just a baby she will pick it all up, especially when she goes to school. Even hearing it (even if she doesn't repsond with it she'll know it eventually). My mom wasnt allowes to speak Spanish in elementary school in the 50s (she spoke both English and Spanish at home) but by her being forced to not speak Spanish at school eventually she always spoke English at home even though her parents talked to her in Spanish. She understood it but lost her Spanish. It'll be a lot of work but be consistent. It would be a disservice if a Korean grows up in Korea and doesn't speak one of her 2 (yes 3) native languages.
Bueno me parece q sería bueno q aprendiera todos los idiomas en q le hablan, pero creo q la están confundiendo con tantos idiomas. Tú dices q como pasas más tiempo con ella y no sabes hablar coreano, x eso le hablas en inglés y también lo haces en portugués q es tu idioma e inglés. Creo q como dice la mayoría q aprendiera el coreano, idioma del pais donde vive; Jun puede ayudarlas hablando coreano a Lia y tú puedes agregarte para también aprenderlo mejor. Así cuando vaya al jardin parvulario y a la escuela no se le dificultará asistir ya q entendería lo q dicen. A medida q vaya creciendo, podrán añadirle el inglés q ahora mismo es un idioma q se ha internacionalizado y es importante también. Ya lo q es el portugués es un idioma q podrá ir aprendiéndolo poco a poco. Me imagino q Jun al igual q sus padres querrán q ella aprenda el coreano para poder practicarlo con ella. Quizás no te dicen cuál es el deseo de q Lia aprenda el coreano xq te conocen y saben cómo te puedes poner si te dicen lo q desean. Ante todo, hay q priorizar cuál es el idioma con el q iniciarían su enseñanza dejando aparte lo q desean, buscando el beneficio q obtendrá Lia y q se sienta confortable tanto en la casa como afuera donde se relacionará. Es mi simple opinión y disculpándome x ella. Gracias, saludos 👋👋, bendiciones a todos 🙏 y besitos para Lia 🥰 desde Panamá 🇵🇦
E se quando o Jun estiver falando em coreano com a Lia, você falar em inglês(que é o idioma que ela prefere)?, acho que ela vai se sentir confortável.. E o português com toda certeza está sendo bem apresentado por você!!
Hallo Cami , Lia ab drei Jahren die koreanische Tagesstätte besuchen lassen wäre für Ihre Kenntnisse in der Landessprache wichtig. Zur Vorbereitung sollte der Vater seine Landessprache sprechen. Sie sprechen Portugiesisch mit Lia , weil es Ihre Landessprache ist . Lia hört ihre Eltern untereinander englisch sprechen, das reicht erstmal für das Verständnis von Lia . Wenn Sie wert legen später auf ein gutes Englisch für Lia , dann können sie sie in der internationalen Schule anmelden, oder Englischunterricht besuchen lassen . Erst die Landessprache wo Lia lebt ist wichtig, gleichzeitig kann die Mama in ihrer Landessprache sprechen , und der Papa koreanisch mit Lia . Wenn Eltern und Kind zusammen eine Mahlzeit einnehmen können alle zusammen englisch sprechen. Ich kenne dreisprachige Familien die es so gemacht haben. Kinder lernen schnell . Wir sind eine deutsch japanische französische Familie . Wichtig bei drei Sprachen ist ein Plan , damit das Kind eine Sicherheit hat , wann welche Sprache gesprochen wird , somit kann es einen gleich guten Wortschatz in den drei verschiedenen Sprachen erwerben. Wenn Lia später in der koreanischen Kindertagesstätte geht und dann in der Schule , wird sie ganz natürlich die Landessprache bevorzugen. Und wenn Mama auf portugiesisch mit ihr spricht, auf koreanisch antworten. Ich habe auch Eltern gekannt, die darauf bestehen dass die Kinder in der Sprache antworten mit der sie von ihren Eltern angesprochen werden . Egal welche Methode die Eltern nehmen, wenn die drei Sprachen in der Familie regelmäßig gesprochen werden , werden es die Kinder mit der Zeit ohne Problem lernen. Keine Sorge ! Aber in Ihrem Fall sollte die erste Sprache koreanisch sein , weil sie in Korea leben .❤
Por experiencia personal te recomiendo que le enseñen coreano porque al entrar a la guardería o escuela puede tener dificultades y sufrir burlas de otros niños por no hablar el idioma y aunque pienses a mi no me va a pasar resulta que te pasa
Camila na minha opinião vcs deveriam priorizar suas línguas mãe pq vcs tem que fazer ela se comunicar entre os seus familiares e tbm pq ela vive na Coreia eu endico pra vc o canal da Talita que é vivendo na Coreia os filhos dela fala Português e coreano ela deixou que eles aprendesse inglês depois de grande vai deixar Lia muito confusa principalmente ela vai começar frequentar a escola.
A LIA É UMA CRIANÇA MUITO INTELIGENTE mas se fosse eu deixaria o JUN no inglês e coreano com a LiA Ela tem que aprender o Coreano sim afinal ela mora na Coreia e coreana é o Jun e os avós são coreanos Então acho muito importante ela aprender o Idioma Local
Each parent ONE language. That's the best🩷 And if she is korean I strongly recommend to start learning korean now. Korea is TOO competitive and that is the basic.
Eu ñ sei se vc ver esse comentário Camila ,eu sigo um casal que o pai é coreano jun é esposa dele é da Alemanha a filha deles esta enfrentando uma serie de problemas com linguagem de idiomas é bem complicado msm mas creio que vcs vão conseguir com muito amor ensina Lia a falar coreano corretamente 😊❤❤
Je suis également cette famille dont la petite fille à l'esprit vif a des problèmes de communication nous souhaitons que le soutien du papa présent et attentionné contribueront au déblocage de cette situation
E a criança é super entende que com o pai e a família do pai ele fala coreano e com a família da mãe ele fala em português, e a criança não tem nem 5 anos e já sabe distinguir.
KAMILA vi no UA-cam UMA MAE Q PAGAVA 1 VEZ NA SEMANA UMA PROFESSORA DE ALFABETIZAÇÃO P ENSINAR COREANO P FILHO DELA .DESDE A PRIMEIRA INFÂNCIA E QDO MENINO FOI CRESCENDO SABE MUITO BEM CONVERSAR 3 LINGUAS PERFEITAMENTE. VOCÊ PODERIA TENTA TAMBÉM. VI Q RESULTADO FOI EXCEPCIONAL. BJS QUERIDA. ❤❤❤
Tente se comunicar com o czkourcouple! A mae é tcheca o pai coreano e a familia mora atualmente na Coreia. Bem, a mae fala no idioma checo e em ingles (sabe coreano, mas está aprendendo ainda) e o pai so fala em coreano com a filha. No caso, HOJE, o idioma predominante que eles falam com os filhos é em coreano, mas a filha claramente entende e fala os três, no caso, mais coreano e inglês com os dois, mas a mae sempre se mostta conversando om ela em tcheco. A mae evoluiu o coreano, entao, por isso a lingua de agora é mais coreano. Enfim, recomendaria visitar um medico como um outro casal do yt fez.. um pessoal comentou deles aqui a filha se chama Roa o exame seria para identificar o nivel de progresso do bebe quanto a fala e o medico iria orientar baseado na realidade de voces, agora, meus conselhos leigos? Eu diria para primeiro de tudo o seu marido so falar em coreano com ela e você so falar português e ingles com ela, mas o principal é alguém falar coreano e ela interagir, ver, assistir programas na língua para reforçar a socialização
Please let Jun or her grandparents teach her korean (it is her birth place), and you teach her Portuguese and let English be her third language as it is universal😊 No need to rush her brain though she is still a baby👍
Mon amie est chinoise et son mari cambodgien leurs enfants parlent 4 langues étant bébés ils parlaient la langue de leur parent et à la maternelle à l'âge de 3 ans ils ont appris très vite le français puis au collège l'anglais c'est pourquoi je pense que lia apprendra très vite le coréen à la maternelle des 3 ans
If she live in Korea she need to learn the language what happen when she goes to school she going to have a hard time if she doesn't speak the languages
Speak your own language to Lia. She will learn Korean because she lives in Korea. Her friends, everyone in school etc all of them will speak Korean. However, she will not learn your language if you don’t speak to her in your language.
Camila, tenta entrar em contato com a "Family Kim". É a Duda, brasileira, casada com o Kyu e eles tem um filhinho de 7/8 anos (não lembro direito) e acho que eles podem te ajudar nessa questão. O Ian (filho deles) fala coreano e português, e às vezes inglês pq a família mistura tudo kkkkkkkkk. Agora, na minha opinião seria melhor pra Lia crescer aprendendo o português e o coreano por serem as línguas maternas de vocês, o inglês deveria ser a última opção pq depois ela pode ter dificuldade de se comunicar com brasileiros e coreanos. A primeira infância é onde a gente absorve com mais facilidade e mais rápido as coisas. Tanto o coreano quanto o português são difíceis de aprender sendo mais velho, diferente do inglês (na minha visão). Acho que vocês deveriam dar "forçadinha" na Lia deixando o inglês um pouco de lado pra ver se ela se adapta ao português e coreano. E o Jun pode tentar ter conversas mais "simples" com a Lia e que você consiga participar pra incentivar ela a falar o coreano.
I don't know if that's fair for her. She's living in the country. Raised in the country but doesn't speak the language. May become an issue as goes to school and around other kids. I say this as a parent of a mixed child. Been through this. She's an adult now. Respect your decision as parents, good luck.
Les jeunes enfants assimilent les langues à leur rythme Junlia apprendra le coréen à la maternelle au contact d'autres enfants papa devrait lui parler en coréen maman en portugais pour autant quand on vit dans un pays étranger apprendre la langue fait partie de l'assimilation parler avec votre mari en langue anglaise facilite la communication apprendre la langue coréenne serait un plus
Oh my god I'm sorry but can you not be greedy in her learning three languages... why not just leave Korean and Portuguese isn't that better for her... she talks to her two grandparents and can integrate quickly with the kids in
Coming from another mix racial baby mom I'm not really sure why you insist so much on them speaking english to her. Your husband even though has a good english is not a native neither are you. She will learn the best from native. And english will be a really easy language for her to learn later. But that's my point of view.. but as a mom and nanny that's what i saw worked the best..
olha eu acho que sua 👸vai te surpreender....🤗ela é muito inteligente...então assim que ela começar a houvir coreano ...com certeza ela vai aprender numa boa ...fica tranquila....tudo na hora certa ...enbora ela adore o inglês 😂...isso mostra a facilidade que ela tem de aprender ...eu acho que ela vai como dizemos aqui 😂...tirar de letra a língua coreano ...👍🥰😍💝🤗💕😉🇧🇷🤝🙏🏼
También no tuvistes el suficiente interés para aprender hablar el coreano. Te enfocastes en tu idioma y hablar inglés con Jun. Imagínate cómo se sentirá él al ver el poco interés q tienes en aprenderlo pero en cambio él se vé q muestra interés en hablar tu idioma portugues. 👋👋
O importante é priorizar o idioma do país onde ela mora (Coréia) para evitar problemas futuros.
A Lia é inteligente,vai aprender rápido 😜👏👏👏
Lia is a very smart little princess 👑,She will learn Korean very quickly ❤
Sem querer interferir , por favor ! A língua
materna da mãe deve ser a primeira ao lado da língua do País onde vive ! O inglês a criança aprende fácil na escola ! Só uma opiniao minha !
Camila, acho muito legal o jeitinho de vocês criarem a Lia.
😊O inglês seria bom entre vocês 3 e o Jun falar apenas coreano com ela e você apenas português, pois os avós não irão suprir essa falta dela no coreano.
Use o método POL (One person, one language).
Ela se sente bem com o inglês, porque vocês dois falam, então não vai precisar fazer intercâmbio de línguas.
Indico você seguir a Sea e o Jong, eles tem um filho que fala mais de uma língua. Foi criado até pouco tempo na Coreia, ele consegue intercalar bem com as duas línguas, porque houve essa divisão entre os pais. Cada um falando a língua materna.
Cami, vi em famílias que deu certo o seguinte:
A mãe falava em português com o filho, o pai em coreano e os pais entre si se conversavam em inglês... E deu certo, é possível sim crianças aprenderem mais de uma língua... no começo podem confundir, mas depois aprendem a diferenciar certinho qual é qual.
Na minha humilde opinião o pai como é coreano deveria se comunicar com ela desde que nasceu em coreano e voce a sua lingua , o portugues.
Exatamente, também acho, inclusive é o que recomendam
Puding é poliglota 😂😂😂
A thalyta do canal "vivendo na coreia" passou por isso, ela tem 3 rapazes. Ela fez um vídeo falando sobre o assunto se interessar, achei bem legal o jeito que ela lidou. Hoje os meninos falam e entendem tudo
Cami oieee gatona então acho que vc deveria coloca-la numa escola internacional sim, até porque a lia mora aí, então quanto antes ela aprender o coreano melhor pro desenvolvimento dela, acho que isso vai ajudar nos primeiros passos na escolinha e na confiança dela, mas quero muito ver essa lindinha conversando em português nem que seja com aquele jeitinho de quem mora fora mesmo . Um xeru pra vcs.
Penso que deveria ensinar o coreano tb. Por conta da escola
Melhor priorizar agora o idioma do país porque sem sombra de dúvidas é o mais difícil e quanto mais cedo começar , mais facilmente ela vai conseguir aprender. A Lia é muitooo inteligente e esperta! Ela vai conseguir, e futuramente ela não irá sentir dificuldade para aprender o idioma Coreano
Tem um vídeo muito interessante da Thalita canal vivendo na Coreia ( como meus filhos aprenderam português) muito bom, a vivência dela é muito válida. Acho muito bacana Camila você querer ensinar o português pra Lia❤❤❤❤
Se ela com 15 meses entende 2 idiomas acho-que ela é muito inteligente minha vizinha tem uma menina com quase 2 anos e ela mostra o que quer mas quase não fala e a avó diz que é normal pois o pai da menina também foi assim. De repente começou a falar. Dá um beijo nesta lindinha e para vocês um grande abraço. Força mamãe ela está bem.
I usually never comment but I would like to give my opinion from my personal experience. I'm mixed French/Colombian, I learned a few words in Spanish when I was a baby but I really started learning Spanish at 4~5 years old.
However I studied seven years in Colombia (from 8 years old) which I think helped me to speak Spanish properly (I had a strong French accent which lasted two years though 😂). There I would always speak French at home and Spanish outside.
In the case of Lia, I think if you plan to stay in Korea, an International School would be a great option, she can learn English and Korean, so then you could focus on teaching her Portuguese at home. I think a normal Korean school is also fine. Anyway, she will be confronted to speak Korean outside almost everyday as she grow older.
The only thing is, I think it would be good to teach her basic Korean (basic sentences, hangeul) now since Korean is very different from latin languages, especially the writing and grammar as you know.
At 10 years old I started learning Japanese by myself, it took me a while to understand how Japanese grammar works and why it's in a way the opposite to French or Spanish (which in the end are quite ''similar''). I literally had to learn to think in another way. Fortunately as a child I could learn that ''easily''
Now I'm also learning Korean and I'm so so thankful that I have learned Japanese because grammar and some words are very similar.
Lia won't struggle like me if she learns a bit from now, it will be natural.
~~~~
Thank you Camila for sharing those moments of your life, it makes me think a lot about how my future could be and teaches me so many things about family and Korean/Brazilian culture. Actually my partner is Korean as well so I might be later in the same situation, raising a child in a multicultural background, who knows 😆😊
I'm pretty sure Lia will do well and become fully trilingual or even polyglot ☺️🌏💕 I loved the part about Pudding being trilingual hahaha It's very interesting 😆
My parents are from R.D. 🇩🇴 and immigrated to the U.S. For the first few years of my life, I only spoke and responded in spanish. When I went to to Pre-K, that was when I started to learn English. My parents became more relaxed in speaking to me in Spanish. My advice and the way I would raise my own children is to teach and maintain conversations in the non-native languages at home. In your case, speak to Lia and read to her in portugués. When she's learning English & Korean, her surroundings WILL help her. You're doing an amazing job and I know none of this is easy. Keep going Cami & Jun!
Amei o vídeo 😊👏💜
Olaaa ❤ acho que seria bom ela estudar em uma escola internacional, la ela além de ter outras crianças com a mesma capacidade de falar mais de uma língua, ela aprenderá o coreano corretamente sem vc ter a preocupação, a idéia de vc ensinar o português em casa é ótima, e ela fica com o coreano e o inglês na escola. No futuro vc há ensina a ler e escrever português em casa sem extress. ❤
Your so smart and intelligent Lia..hugs and kisses from Philippines 🥰
Muy de acuerdo contigo Lía deberia aprender bien el idioma del país donde vivirá y crecerá mayoritariamente.Sobretodo que es un idioma que es de mayor complejidad para hablarlo.Y no me parece justo para la bebé que será quien se vera afectada en su etapa escolar para oder tener una mejor interacción.El esposo debería hablarle a su hija en coreano en los momentos que comparta con su hija.Y tu Cami deberias hacer un sobre esfuerzo por aprender a pronunciar bien las cosas básicas para relacionarte con tu hija de 15 meses.
Camila se vc pretende criar ela aí mesmo na Coreia não tem planos de voltar pro Brasil ou outro lugar então minha querida ela tem que falar coreano pq pelo o que eu vejo aí da cultura talvez ela tenha mesmo alguma dificuldade pra socializar e até sofrer algum bulling por ser uma sociedade muito rígida e metida a perfeição
Imagino que ela se identificou mais com o inglês porque sente que é o idioma no qual os pais se conectam melhor um com o outro.❤
Ela é muito, muito esperta, além de linda linda linda.
A LIA é muito esperta prá idade dela ,corre,anda bem rápido além do mais fala e conhece as cores .PARABÉNS por sua bela filhinha.
Pelos canais q assisto, vc esta fazendo certo...escola=coreano, pais juntos=inglês, vc=português!Qnd crescer, ela vai falar e entender português cvc...Coreano fora de casa, e inglês com vcs e com quem falar inglês 😊
Amada, eu amo assistir os seus Vídeos!!! Você poderia fazer um Vídeo mostrando os seus acessórios e o seu Relógio Watch Ca?? Ca, continue assim, ensinando a Lia Português Brasil e English, ela precisa primeiro aprender a Língua de Vocês, depois na School irá aprender o Coreano. Ensinamos a minha Irmãzinha a Nossa Língua dentro do nosso Lar e na Escolinha ela aprende o Inglês, por ser Criançinha aprende MUCHOOO rápido Ca.
Aprendí com uma amiga espanhola catalã que o filho teve problema com a fala. Com 3 anos ele aprendeu a falar catalão com os avós, pois passou 1 mês com eles depois que os pais foram embora do Brasil. A psicóloga brasileira informou que a mente dele estava confusa. Em casa era espanhol, catalão, inglês e português errado da secretária do lar. Quando fui visita-los fiquei chocada com ele falando sem parar. Foi divertido ele estava com 5 anos.
Hola camila en casa hablamos español porque vivíamos del lado de urahora , hace un tiepito atras viviamos en brasil , detalle aqui es frontera seca , o sea crusamis nos separa una cale ( rua) que tambien nos une .muy loco no, mus hijos cuando viviamos en brasil hablavan en português ahora hablan español pero en la escuela te enseñan 4 idiomas , português por vivir en frontera, ingles, italiano y español.
O pai poderia falar só coreano com ela e vc português. O inglês deixa naturalmente, numa conversa entre vcs, por exemplo. Acho q seria até melhor para você ouvir mais coreano. Acho q sua sogra está certa.
De qq forma, desejo que tudo dê certo. Vcs acharão uma melhor maneira q funciona para a família.
A camila não te preucupa, daqui a pouco ela vai pra escolinha, e vai falar coreano, só não esqueca de falar com ela na nossa lingua, que é a mais maravilhosa do mundo. 🇧🇷👍❤
I used to work as an aupair in Belgium for a family where the kids spoke 4 languages and what i saw was that the mother spoke Italian to the kids, the father spoke Flemish to the kids and the school was in French. Both parents spoke French as well, but the dad didn't speak Italian and the mother didn't speak Flemish and whenever they spent time together as a family the language they used was French.
I was hired to speak Dutch/Flemish to the little one and in less than 6 months she became fluent, not with a great accent but she was fluent.
if you are planning on sending her to day care for a few hours a day she will get to improve her Korean even if you don't speak good Korean yourself but you have to make her learn some basic Korean words maybe Jun could do that after work and you could sit with them and learn together with Lia. And if you see that even then her Korean does not improve maybe some particular classes with a teacher could help or spending the weekend with the grandparents. 😊
Deveria ensinar o coreano a ela, é o idioma do pais natal dela, bebê Lia lindinha falando coreano!!❤❤❤
El coreano solo sirve en Corea, pero el inglés, portugués y español (portugués es parecido) se habla en muchos más lugares, además que el coreano si o si lo va a aprender en el colegio, entonces no hay necesidad
Como país vcs sabem o que é melhor para a filha de vcs.
Mas uma escola internacional seria o ideal.
Minha tia foi para o Canadá e lá as crianças aprendem 4 línguas.
Isso é essencial nos tempos de hoje.❤🙏
Olha só, não se preocupe tanto. Se comuniquem normalmente sem preocupação. Meu conselho vendo criancas bilingues ou até trilingue. Quando ela entrar na escola ela vai falar coreano. E as linguas em casa não serão as principais. Não ache que sua filha nao entende o coreano, ela está aprendendo tudo que está em volta.
Seria interessante vocês adotarem o método OPOL (One person, one language).
Você falaria com a Lia em português, e o pai dela falaria com ela em inglês, porque, ao meu ver, o coreano, querendo ou não, como vocês moram na Coreia, será sempre a língua majoritária. E a Lia irá aprendê-lo naturalmente na sociedade (escola, amigos, familiares do Jun, etc.).
Eu super entendo vc, eu moro em Portugal há 5 anos também e nos tivemos nossa filha aqui ela tem 4 anos, e dentro de casa, só falamos o português do Brasil, mesmo que Portugal fale a língua portuguesa também não é o português do Brasil. Então quando ela sai para brincar na rua com os amiguinhos portugueses ou adultos portugueses falam com ela, ela muitas vezes não entende direito porque não tem tanto contato com portugueses mesmo sendo portuguesa e nascida aqui em Portugal. Então imagina 3 língua totalmente diferentes para a bb Lia eu super te entendo Camila
Oi Camila adoro vcs. Acho legal a lia aprender português, mas sem sombra de dúvidas o coreano é fundamental. Bjos na Liazinha ❤
Nossa a Lua é muito esperta mesmo 👏👏👏👏
Como deve ser muito difícil aprender três idiomas tão diferentes parabéns Deus abençoe vcs sempre beijos 🙏❤️🌺🌺🌺
Oi, vocês podem aproveitar a "janela de aprendizagem". Que facilita os pequenos aprenderem mais de um idioma de uma vez. ❤❤
Muito legal essa preocupação de vcs com lia mas acredito que quando ela estiver na escola ela vai desenrolar tudo as crianças são muito desenrolada ❤❤❤
Boa tarde PAZ e bem e DEUS te abençoe sempre
You both should speak with her in your individual languages Portuguese and korean and leave the English in the second plan ans she will pick it up while listening to your conversations
And if you're both present in the afternoon you can repeat what he says in korean so she will that the different words mean the same thing because she doesn't understand the concept of different languages yet
She can get a little behind in comparison to the other kids her age but it will be great when she gets a little older and can speak fluently the 3 languages
And on top of that you are living in Korea so its a necessity for her to understand the language so that in the future she can make friends and everything
This is my opinion ❤
Pode ser que aconteça de quando ela for um pouco maior, preferir não falar o português. Pois, ela está na Coreia. De qualquer forma, vai aprender o Coreano... o Inglês é a língua que vocês como família se comunicam e consequentemente se ela for para um colégio internacional, será o tempo todo Inglês e coreano.
Uma coisa, que vejo muitas pessoas fizeram e minha família fez (meu pai é Japones), foi viajarmos para o país. Para ficarmos mais imersos na cultura e também no falar... e é algo que você pode fazer com ela... trazer ela no Brasil, para ela ter esse contato e aprender a amar a nossa cultura. Claro, que tudo pode acontecer. Mas, essa é uma das formas dela decidir aprender também o Português. Até, pelo fato de só você, conversar com ela em Português.
E nada impede de você deixar por perto o Português, com músicas, desenhos, livros, conversação. Como você faz...
As crianças, principalmente na primeira infância tem a platicidade cerebral incrível. Aprendem muito e muito rápido. Não tenha medo de estimular. Claro, que ela vai ter mais dificuldade em algumas coisas e/ou preferências... mas, faz parte!
Ela e vocês estão evoluindo muito bem! 🥰
Pai do meu filho é japonês e só usamos japonês em casa, por enquanto , mesmo no Brasil, meu filho não fala português
Eu sigo mulheres que moram com coreanos que com os filhos elas falam português e o pai fala coreano, dessa forma a criança aprende o idioma dos pais.
Jun have to talk to lia in corea. A lot of psychologists say that bi racial parents have to talk their own language with their children so you have to talk with her in your language and jun in corea. Or she we have a lot of difficulty in the future
Camila, acho que você deveria manter o inglês e o português em casa, o coreano ela aprende na escola que eu acho mais adequado ela ir por volta de uns 3 aninhos. O coreano ela vai aprender mesmo não querendo 😂 porque é onde ela vive e crianças aprendem muito rápido, assim que for pra escola não vai demorar pra aprender
Coreano ela vai aprender na creche, na escola... acompanho uma menina que ela é brasileira e so fala com o filho em português e o coreano ele aprendeu na creche
I'm actually suprised this is an issue. Speaking all 3 languages is the answer. Shes just a baby she will pick it all up, especially when she goes to school. Even hearing it (even if she doesn't repsond with it she'll know it eventually). My mom wasnt allowes to speak Spanish in elementary school in the 50s (she spoke both English and Spanish at home) but by her being forced to not speak Spanish at school eventually she always spoke English at home even though her parents talked to her in Spanish. She understood it but lost her Spanish. It'll be a lot of work but be consistent. It would be a disservice if a Korean grows up in Korea and doesn't speak one of her 2 (yes 3) native languages.
Aqui um tempo vai para escola e coreano dela fluir
Bueno me parece q sería bueno q aprendiera todos los idiomas en q le hablan, pero creo q la están confundiendo con tantos idiomas. Tú dices q como pasas más tiempo con ella y no sabes hablar coreano, x eso le hablas en inglés y también lo haces en portugués q es tu idioma e inglés. Creo q como dice la mayoría q aprendiera el coreano, idioma del pais donde vive; Jun puede ayudarlas hablando coreano a Lia y tú puedes agregarte para también aprenderlo mejor. Así cuando vaya al jardin parvulario y a la escuela no se le dificultará asistir ya q entendería lo q dicen. A medida q vaya creciendo, podrán añadirle el inglés q ahora mismo es un idioma q se ha internacionalizado y es importante también. Ya lo q es el portugués es un idioma q podrá ir aprendiéndolo poco a poco. Me imagino q Jun al igual q sus padres querrán q ella aprenda el coreano para poder practicarlo con ella. Quizás no te dicen cuál es el deseo de q Lia aprenda el coreano xq te conocen y saben cómo te puedes poner si te dicen lo q desean. Ante todo, hay q priorizar cuál es el idioma con el q iniciarían su enseñanza dejando aparte lo q desean, buscando el beneficio q obtendrá Lia y q se sienta confortable tanto en la casa como afuera donde se relacionará. Es mi simple opinión y disculpándome x ella. Gracias, saludos 👋👋, bendiciones a todos 🙏 y besitos para Lia 🥰 desde Panamá 🇵🇦
Me parece bien que le enseñes portugués! Ya que es su otra lengua materna.. Ella aprenderá el coreano
E se quando o Jun estiver falando em coreano com a Lia, você falar em inglês(que é o idioma que ela prefere)?, acho que ela vai se sentir confortável..
E o português com toda certeza está sendo bem apresentado por você!!
Hallo Cami , Lia ab drei Jahren die koreanische Tagesstätte besuchen lassen wäre für Ihre Kenntnisse in der Landessprache wichtig. Zur Vorbereitung sollte der Vater seine Landessprache sprechen. Sie sprechen Portugiesisch mit Lia , weil es Ihre Landessprache ist . Lia hört ihre Eltern untereinander englisch sprechen, das reicht erstmal für das Verständnis von Lia . Wenn Sie wert legen später auf ein gutes Englisch für Lia , dann können sie sie in der internationalen Schule anmelden, oder Englischunterricht besuchen lassen . Erst die Landessprache wo Lia lebt ist wichtig, gleichzeitig kann die Mama in ihrer Landessprache sprechen , und der Papa koreanisch mit Lia . Wenn Eltern und Kind zusammen eine Mahlzeit einnehmen können alle zusammen englisch sprechen. Ich kenne dreisprachige Familien die es so gemacht haben. Kinder lernen schnell . Wir sind eine deutsch japanische französische Familie . Wichtig bei drei Sprachen ist ein Plan , damit das Kind eine Sicherheit hat , wann welche Sprache gesprochen wird , somit kann es einen gleich guten Wortschatz in den drei verschiedenen Sprachen erwerben. Wenn Lia später in der koreanischen Kindertagesstätte geht und dann in der Schule , wird sie ganz natürlich die Landessprache bevorzugen. Und wenn Mama auf portugiesisch mit ihr spricht, auf koreanisch antworten. Ich habe auch Eltern gekannt, die darauf bestehen dass die Kinder in der Sprache antworten mit der sie von ihren Eltern angesprochen werden . Egal welche Methode die Eltern nehmen, wenn die drei Sprachen in der Familie regelmäßig gesprochen werden , werden es die Kinder mit der Zeit ohne Problem lernen. Keine Sorge ! Aber in Ihrem Fall sollte die erste Sprache koreanisch sein , weil sie in Korea leben .❤
Aqui é o marido falando coreano com as crianças, eu português e eles mudando dependendo de com quem falam 😅 Inglês entendem pq é a língua do casal.
Por experiencia personal te recomiendo que le enseñen coreano porque al entrar a la guardería o escuela puede tener dificultades y sufrir burlas de otros niños por no hablar el idioma y aunque pienses a mi no me va a pasar resulta que te pasa
Camila na minha opinião vcs deveriam priorizar suas línguas mãe pq vcs tem que fazer ela se comunicar entre os seus familiares e tbm pq ela vive na Coreia eu endico pra vc o canal da Talita que é vivendo na Coreia os filhos dela fala Português e coreano ela deixou que eles aprendesse inglês depois de grande vai deixar Lia muito confusa principalmente ela vai começar frequentar a escola.
Lia should learn Korean. Focus on English and Korean. If you plan on staying in Korea then, Korean will be her every day language
🤣🤣🤣🤣🤣🤣Puding trilingue
A LIA É UMA CRIANÇA MUITO INTELIGENTE mas se fosse eu deixaria o JUN no inglês e coreano com a LiA
Ela tem que aprender o Coreano sim afinal ela mora na Coreia e coreana é o Jun e os avós são coreanos
Então acho muito importante ela aprender o Idioma Local
Each parent ONE language.
That's the best🩷
And if she is korean I strongly recommend to start learning korean now. Korea is TOO competitive and that is the basic.
Eu ñ sei se vc ver esse comentário Camila ,eu sigo um casal que o pai é coreano jun é esposa dele é da Alemanha a filha deles esta enfrentando uma serie de problemas com linguagem de idiomas é bem complicado msm mas creio que vcs vão conseguir com muito amor ensina Lia a falar coreano corretamente 😊❤❤
Je suis également cette famille dont la petite fille à l'esprit vif a des problèmes de communication nous souhaitons que le soutien du papa présent et attentionné contribueront au déblocage de cette situation
E a criança é super entende que com o pai e a família do pai ele fala coreano e com a família da mãe ele fala em português, e a criança não tem nem 5 anos e já sabe distinguir.
KAMILA vi no UA-cam UMA MAE Q PAGAVA 1 VEZ NA SEMANA UMA PROFESSORA DE ALFABETIZAÇÃO P ENSINAR COREANO P FILHO DELA .DESDE A PRIMEIRA INFÂNCIA E QDO MENINO FOI CRESCENDO SABE MUITO BEM CONVERSAR 3 LINGUAS PERFEITAMENTE. VOCÊ PODERIA TENTA TAMBÉM. VI Q RESULTADO FOI EXCEPCIONAL. BJS QUERIDA. ❤❤❤
Junlia vai tirar isso de letra, ela é muito esperta.
Mas tem que ensinar o coreano porque quando ela for pra escola lá ela vai passar dificuldade já que escola as professoras é coreana
Tente se comunicar com o czkourcouple! A mae é tcheca o pai coreano e a familia mora atualmente na Coreia. Bem, a mae fala no idioma checo e em ingles (sabe coreano, mas está aprendendo ainda) e o pai so fala em coreano com a filha. No caso, HOJE, o idioma predominante que eles falam com os filhos é em coreano, mas a filha claramente entende e fala os três, no caso, mais coreano e inglês com os dois, mas a mae sempre se mostta conversando om ela em tcheco. A mae evoluiu o coreano, entao, por isso a lingua de agora é mais coreano. Enfim, recomendaria visitar um medico como um outro casal do yt fez.. um pessoal comentou deles aqui a filha se chama Roa o exame seria para identificar o nivel de progresso do bebe quanto a fala e o medico iria orientar baseado na realidade de voces, agora, meus conselhos leigos? Eu diria para primeiro de tudo o seu marido so falar em coreano com ela e você so falar português e ingles com ela, mas o principal é alguém falar coreano e ela interagir, ver, assistir programas na língua para reforçar a socialização
Eu penso que seria uma boa opção colocar ela na escolinha pra aprender o coreano. A parte de inglês/português é mais fácil ir ensinando em casa.
Eu também acho que que deveria pôr na creche,aí ela vai aprender a linguagem de origem
Debe de priorizar el coreano que es la lengua del país donde vive
E se sua sogra tirasse um tempinho alguns dias da semana para falar coreano com ela? No mais você está certa.❤
Please let Jun or her grandparents teach her korean (it is her birth place), and you teach her Portuguese and let English be her third language as it is universal😊
No need to rush her brain though she is still a baby👍
Mon amie est chinoise et son mari cambodgien leurs enfants parlent 4 langues étant bébés ils parlaient la langue de leur parent et à la maternelle à l'âge de 3 ans ils ont appris très vite le français puis au collège l'anglais c'est pourquoi je pense que lia apprendra très vite le coréen à la maternelle des 3 ans
If she live in Korea she need to learn the language what happen when she goes to school she going to have a hard time if she doesn't speak the languages
Speak your own language to Lia. She will learn Korean because she lives in Korea. Her friends, everyone in school etc all of them will speak Korean. However, she will not learn your language if you don’t speak to her in your language.
Eu priorizaria o coreano e português.
Camila, tenta entrar em contato com a "Family Kim". É a Duda, brasileira, casada com o Kyu e eles tem um filhinho de 7/8 anos (não lembro direito) e acho que eles podem te ajudar nessa questão. O Ian (filho deles) fala coreano e português, e às vezes inglês pq a família mistura tudo kkkkkkkkk. Agora, na minha opinião seria melhor pra Lia crescer aprendendo o português e o coreano por serem as línguas maternas de vocês, o inglês deveria ser a última opção pq depois ela pode ter dificuldade de se comunicar com brasileiros e coreanos. A primeira infância é onde a gente absorve com mais facilidade e mais rápido as coisas. Tanto o coreano quanto o português são difíceis de aprender sendo mais velho, diferente do inglês (na minha visão). Acho que vocês deveriam dar "forçadinha" na Lia deixando o inglês um pouco de lado pra ver se ela se adapta ao português e coreano. E o Jun pode tentar ter conversas mais "simples" com a Lia e que você consiga participar pra incentivar ela a falar o coreano.
Acho que o seu esposo pode falar sim com ela e ela vai entender que com vc são outros idiomas 😊😂
I don't know if that's fair for her. She's living in the country. Raised in the country but doesn't speak the language. May become an issue as goes to school and around other kids. I say this as a parent of a mixed child. Been through this. She's an adult now. Respect your decision as parents, good luck.
Babies who learn two languages are slow to develop their language. So check their language development at the hospital.
❤
Bonjour Comment va t elle communiqué avec les autres enfants coréen elle ira à l'école posez vous les bonnes questions vous vivez en Corée
😊😊😊
Les jeunes enfants assimilent les langues à leur rythme Junlia apprendra le coréen à la maternelle au contact d'autres enfants papa devrait lui parler en coréen maman en portugais pour autant quand on vit dans un pays étranger apprendre la langue fait partie de l'assimilation parler avec votre mari en langue anglaise facilite la communication apprendre la langue coréenne serait un plus
Camilla guarda che facile parlare coreano però devi mettere volontà x tua famiglia come inglese spagnolo tedesco ecc c'è puoi fare grande Camilla
❤❤❤
Oi
You came do like other international parents one only speak her KOREAN and the other Portugués/ English
Oh my god I'm sorry but can you not be greedy in her learning three languages... why not just leave Korean and Portuguese isn't that better for her... she talks to her two grandparents and can integrate quickly with the kids in
Coming from another mix racial baby mom I'm not really sure why you insist so much on them speaking english to her. Your husband even though has a good english is not a native neither are you. She will learn the best from native. And english will be a really easy language for her to learn later. But that's my point of view.. but as a mom and nanny that's what i saw worked the best..
olha eu acho que sua 👸vai te surpreender....🤗ela é muito inteligente...então assim que ela começar a houvir coreano ...com certeza ela vai aprender numa boa ...fica tranquila....tudo na hora certa ...enbora ela adore o inglês 😂...isso mostra a facilidade que ela tem de aprender ...eu acho que ela vai como dizemos aqui 😂...tirar de letra a língua coreano ...👍🥰😍💝🤗💕😉🇧🇷🤝🙏🏼
Primeira a curtir
También no tuvistes el suficiente interés para aprender hablar el coreano. Te enfocastes en tu idioma y hablar inglés con Jun. Imagínate cómo se sentirá él al ver el poco interés q tienes en aprenderlo pero en cambio él se vé q muestra interés en hablar tu idioma portugues. 👋👋