Similarities Between Hungarian and Russian

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 вер 2023
  • Despite belonging to completely different language families, Hungarian and Russian share a lot of words in common. In this video we explore some of the commonalities between the two languages, with Anna, a Hungarian speaker from Hungary, and Eugene, a Russian speaker from Russia.
    Anna's Instagram page: / aberkianna
    Eugene's Instagram page: / genie.fi.zujaja
    Be sure to follow me on Instagram and contact me there if you have any feedback, or if you would like to participate in a future video: / bahadoralast
    Hungarian (magyar nyelv) is a Uralic language that is primarily spoken in Hungary where it has official status, along with the European Union. Hungarian naturally shares a lot of linguistic connections with other Uralic languages, making its position in Central Europe very unique and different from its neighbouring countries. There are varying views on the history and development of the Hungarian language. Hungarian people originate from the Ural region in present-day Russia and migrated to the current location in Central Europe after conquering the Carpathian Basin. It is believed that prior to settling in Central Europe, Hungarians had contacts with Iranian (Scythians and Sarmatians) or Turkic nomads which influenced their language as a result. Today the language holds official status nationally in Hungary and regionally in Romania, Slovakia, Serbia, Austria and Slovenia.
    Russian (русский) is an East Slavic language and an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan and many minor or unrecognized territories. It is an unofficial but widely spoken language in Latvia, Moldova, Ukraine and to a lesser extent, the other post-Soviet states.

КОМЕНТАРІ • 287

  • @BahadorAlast
    @BahadorAlast  7 місяців тому +12

    Hope you enjoy this week's episode. If you would like to participate in a future video, please contact me on Instagram: instagram.com/BahadorAlast

    • @rimi6334
      @rimi6334 7 місяців тому

      do on Sanskrit/Sanskruta Vs Russian

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +32

    Greetings from a Pole living in Hungary and speaking Hungarian.

    • @user-tz1vj2oi6l
      @user-tz1vj2oi6l 4 місяці тому +1

      greetings from Pole who live in Poland but speak MAGYAR Nyelv

    • @nuckingfuts4721
      @nuckingfuts4721 19 днів тому +1

      @@user-tz1vj2oi6l Hogyhogy megtanultál magyarul lengyelként, aki Lengyelországban él?

  • @bernat2283
    @bernat2283 7 місяців тому +43

    I think Hungarian-Kazakh and Hungarian-Mongolian would be very interesting❤️

    • @user-ru8hn9hb5c
      @user-ru8hn9hb5c 6 місяців тому +10

      No connection between those languages, lmao. Try Udmurtian, Manshi, Komi.

    • @bernat2283
      @bernat2283 6 місяців тому +4

      ​@@user-ru8hn9hb5cI have a Kazakh friend and we have lots of similarities. Both in vocabulary and grammar.

    • @caraarslan
      @caraarslan 6 місяців тому +2

      Yes, or any Uralic language relatives, Mansi, Khanty, Samoyed, Sami.

    • @bilig_betig
      @bilig_betig 5 місяців тому

      @@user-ru8hn9hb5c Yes, not related languages but have a lot of common words.

    • @cluelessangel5292
      @cluelessangel5292 4 місяці тому

      yes please!!@@caraarslan

  • @AtoZ-fk8rw
    @AtoZ-fk8rw 7 місяців тому +42

    I think because Hungarian has mostly slavic neighbours, it has some influence from the slavic languages.

    • @Weeboslav
      @Weeboslav 7 місяців тому +8

      It goes both ways,neighboring Slavic languages also uses Hungarian words(for example cat,Slovak and Serbo-Croatian uses Hungarian word instead of Slavic/PIE)

    • @voyagersquaremuzika
      @voyagersquaremuzika 7 місяців тому +10

      @@Weeboslav Actually, I think it's the other way around "mačka/cat" is a Slavic word! :) Here: first Hungarian:Etimológia. A „macska” szó szláv eredetű; szerbül, szlovákul, szlovénül, horvátul is mačka. Ez a szláv nyelvekben jelen levő macskahangutánzó vagy macskahívogató szóból ered. A szerbeknél ma is „macs-macs-macs” szóval csalogatják a macskát. English: Etymology. The word "cat" is of Slavic origin; mačka in Serbian, Slovak, Slovenian, Croatian. It originates from the word "cat voice dancer" or "cat caller" present in Slavic languages. Even today, Serbs lure the cat with the word "mac-mac-mac".

    • @amarillorose7810
      @amarillorose7810 7 місяців тому +2

      @@Weeboslav Mačka is of Slavic onomatopoeic origin, it is inherited from Proto-Slavic *mačьka, from *maca (“pussy, pussycat, female cat”) + *-ьka. But we do have some hungarian words in Serbian like the word girl mentioned in the video "vašar" (special type of fair or market, kermis), "varoš" (town), "cipele" (shoes), "doboš" (drum), "šargarepa" (carrot), ect.

    • @ilya_rusin
      @ilya_rusin 7 місяців тому

      Hungarians are Uralified or Magyarified slavs.

    • @pezos5
      @pezos5 5 місяців тому

      ​@@Weeboslavbukvalno obrnuto, mađarski je uzeo mačku iz slovenskih jezika

  • @corinna007
    @corinna007 7 місяців тому +49

    I'd love to see a three - way challenge of Finnish, Estonian, and Hungarian. (Even though Hungarian vocabulary is completely different from the others.)

    • @nukhetyavuz
      @nukhetyavuz 7 місяців тому +3

      or russian turkish hungarian

    • @ZoltanHoppar
      @ZoltanHoppar 7 місяців тому +1

      That would be not much meaning. There is a weak connection, and even that is based on turkic roots, minorities like karelian, and turkmen veps, and earlier bolgar mishar, or other earlier tatar minorities. Or perhaps some danish/viking slavs - but the finno-ugric theory is basically dead, even it is forced without reasons.

    • @radir1657
      @radir1657 7 місяців тому +4

      ​@@ZoltanHopparSzerintem meg fogalmad sincs arról, hogy miről beszélsz😂

    • @radir1657
      @radir1657 7 місяців тому

      ​​@@ZoltanHopparua-cam.com/video/vEs0Hmr4-p0/v-deo.htmlsi=tDMyTANqz5F4eKtR
      If you cant hear and see the similarities, you are either an idiot or lying

    • @vladimiradoshev5310
      @vladimiradoshev5310 7 місяців тому +1

      as I understand, Finnish/Estonian and Hungarian still share a lot of common roots even though the words might look very different. Maybe they are so apart as Russian and Hindi, maybe a bit closer

  • @yoboyfargoth1208
    @yoboyfargoth1208 7 місяців тому +32

    Here are the Polish words for further comparison. Lengyel magyar ket jó barát! 🇵🇱🇭🇺
    drogo, дорого (dorogo), drága
    obiad, обед (obed), ebéd
    brzytwa, бритва (britva), borotva
    cudo, чудо (chudo), csoda
    pająk, паук (pauk), pók
    środa, среда (sreda), szerda
    dynia, дыня (dynya), dinnye - dynia is a pumpkin.
    potok, поток (potok), patak
    niedźwiedź, медведь (medved’), medve
    tłumacz, толмач (tolmach), tolmács
    sąsiad, сосед (sosed), szomszéd
    śliwka, слива (sliva), szilva - śliwa is the pear tree.
    czysto, чисто (chisto), tiszta
    rzadko, редко (redko), ritka
    pasterz, пастух (pastukh), pásztor - pastuch is also a term for a herdsman.
    ciasto, тесто (testo), tészta
    półka, полка (polka), polc

    • @alexkachur6358
      @alexkachur6358 6 місяців тому +4

      All are quite similar to Russian (I am a fluent Polish speaker from Russia). Pozdrowienia :)

  • @ZoltanHoppar
    @ZoltanHoppar 7 місяців тому +65

    I hope we will have once Uyghur/Uzbek - Hungarian comparison in the future. That will be more surprise.

    • @nukhetyavuz
      @nukhetyavuz 7 місяців тому +3

      that would be great🎉

    • @sino-tibeto-myanmar
      @sino-tibeto-myanmar 7 місяців тому +4

      Why in Mongolian, there are many similar words to Uyghur and even Tibetan?
      Pema (Padma)
      Bazara (Vajra)
      Tenzin
      etc

    • @ZoltanHoppar
      @ZoltanHoppar 7 місяців тому +3

      @@sino-tibeto-myanmar Because of uyghurs teached and connected many parts of the later Xianbei. Buddihist uyghurs with huns were who forced the turn to Tibet next to bön and tengri to be buddhist. When Ashina gained forces, and being used as the tarkan forces of the Huns, Tibetans were worried, but accepted the fate, and the path. We have also relatives in the region, the Magars (Tapa and Kham too). But this is another story, why and how.

    • @infinite5795
      @infinite5795 7 місяців тому +3

      ​@@sino-tibeto-myanmarPadma and Bajra are pure Sanskrit words, used by Hindus still today.

    • @dndfszk22
      @dndfszk22 4 місяці тому

      Jo lenne, ha az ujgurok attelepulnenezk a Karpat medencébe.

  • @schnabelite
    @schnabelite 7 місяців тому +30

    May we have some Uralic languages comparisons, like Udmurt vs Mordvin vs Nenet vs Sami?

    • @palecupid798
      @palecupid798 7 місяців тому +5

      And Komi language, please)

    • @streettravelxxi
      @streettravelxxi 6 місяців тому +2

      good luck finding ppl who speak those languages

    • @FartheodoreFartovelt
      @FartheodoreFartovelt 6 місяців тому +1

      @@streettravelxxi It's really not that uncommon, it'll be harder to find someone willing to be on the video whom speaks English

    • @streettravelxxi
      @streettravelxxi 6 місяців тому

      @@FartheodoreFartovelt definitely those are such remote languages

  • @hassanalast6670
    @hassanalast6670 7 місяців тому +42

    Good to know about Hungarian and Russian share a lot of words in common.

    • @krzysztofrazniewski1961
      @krzysztofrazniewski1961 7 місяців тому +9

      It's more because of bordering Slavic countries and sharing historical connections Hungarian and ruzzian are sharing similar or the same word's . The same goes for Turkish words.

    • @user-yu8eq2zo8i
      @user-yu8eq2zo8i 7 місяців тому +8

      @@krzysztofrazniewski1961 Czy naprawdę ci to przeszkadzało? Możesz iść na pikietę w swojej Dombrova-Gurnicha!

    • @Lvquang2000
      @Lvquang2000 5 місяців тому

      😂

    • @siren369xstar8
      @siren369xstar8 5 місяців тому +5

      Russian sounds so beautiful👍

    • @georgschrotten622
      @georgschrotten622 4 місяці тому

      @@krzysztofrazniewski1961 Some of those words have uralic origin. I could say baltic words

  • @amarillorose7810
    @amarillorose7810 7 місяців тому +12

    In Serbian:
    1. обед / obed (this word is a bit archaic today but it still exists but nowadays the word "ручак / ručak" is mostly used) - lunch
    2. драга / draga (f.), драго / drago (n.), драги / dragi (m.) - dear; but we have words like "драго камење / drago kamenje" (gemstones, precious stones), "драгуљ / dragulj" (gem, jewel), "драгоцен (a / o) / dragocen" (precious, valuable)
    3. бритва / britva ( exists but is used less often than "бријач / brijač, брица / brica") - razor
    4. чудо / čudo - miracle, wonder, marvel, prodigy; чуда / čuda - wonders; чудеса / čudesa - miracles; чудесно / čudesno - miraculous
    5. паук / pauk - spider
    6. среда / sreda - Wednesday
    7. диња / dinja - melon
    8. поток / potok - stream (hungarian version is very similar to "патак / patak" - male duck)
    9. медвед / medved - bear
    10. тумач / tumač - interpreter / translator
    11. сусед / sused - a neighbor
    12. шљива / šljiva - plum
    13. чисто / čisto (n.); чиста / čista (f.); чист / čist (m.) - clean, pure
    14. ретко / retko - rarely, seldom, rare, thin (ретка / retka (f.); редак / redak (m.))
    15. пастир / pastir - shepherd
    16. тесто / testo - dough; тестенина / testenina - pasta
    17. полица / polica - shelf

  • @bilig_betig
    @bilig_betig 5 місяців тому +5

    Interesting, *tilmaç* is Old Turkic word came from *til* (language) *dil* in today Turkish and *dilmaç* (in Turkish only using as a surname today).

  • @RichieLarpa
    @RichieLarpa 7 місяців тому +16

    A szláv szavaknak köszönhetően nem volt olyan nehéz a magyar nyelvtanulásom, de 3 évvel később, a magyar beszédem nem még tökéletes, természetesen. Őszintén szólva, nekem az a nyelv rohadt nehéz, de mindenesetre szeretem azt tanulni. A csehként már többet megtudtam a szláv eredetű szavakról magyar nyelvben (drahý/drága, břitva/borotva, sluha/szolga, krčma/kocsma, soused/szomszéd, býk/bika, smetí/szemét, klobása/kolbász, medvěd/medve...) és szinte minden tanulási nap elérek egy további meglepetést. Minden nyelvben igazán valami titkosság található...

    • @schnabelite
      @schnabelite 7 місяців тому +7

      Szia Csehország!! Dél-Olaszországból származom, és a szláv nyelvek és az ógörög sok hasonlósága láttán nagyon megmelengeti a szívem 🥺
      Két éve tanulok oroszul és közel egy éve magyarul. Elképesztőnek találom, hogy egy ilyen gyönyörű uráli nyelv hogyan gyűjtött össze annyi szláv és török ​​hatást az idők során.
      Szeretettel az egész uráli és szláv családnak!! Remélem kiterjesztem a szeretetem a törökre és a rokon nyelvekre is 🥰Egyre jobban szeretem a világot, ahogy észreveszem, hogy a nyelvek milyen rokonságban állnak egymással. Ápoljuk minden szép nyelvünket!!

    • @RichieLarpa
      @RichieLarpa 7 місяців тому +4

      @@schnabelite Szia Olaszország, meg vagyok lepve, hogy annyi ország érdekel a magyar nyelv. Azt kell mondanom, hogy minél több nyelv tudok, annál jobb értek további nyelveket. Peldául nem tervezem törököt tanulni, de a nyelvtudásomnak köszönhetően láttam pár szót, ami hasonlóan nézett ki, ez a több a semminél, mondanám. Jaj, ez a helyzet tényleg vicces...cseh és olasz ember magyarul beszél egymással, dehogynem. Szép napot és sok sikert kívánok, amico mio!

    • @schnabelite
      @schnabelite 7 місяців тому +3

      @@RichieLarpa I migliori auguri amico mio. Minden nyelvben, ahogy mondod, van egy titok, így szerencsések vagyunk, hogy ezt élvezhetjük az életünkben. Jó folytatást kívánok!

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому +1

      Actually "bika" in hungarian comes from turkish.

    • @schnabelite
      @schnabelite 5 місяців тому

      @@tovarishcheleonora8542 oroszlán/arslan, deve/teve, alma/elma... interestingly also mamoros/mahmur 🍷and çardak/csárda are from Ottoman Turkish... not the most 'muslim' things out there...

  • @Andrij_Kozak
    @Andrij_Kozak 7 місяців тому +15

    Many Finno-Ugric tribes reside in the russian federation like Udmurts,Khanty,Mansy,Mari El,Mordvin. Those nations have similar languages to Hungarian. And Hungarians moved from the Urals to Central Europe over 1000 years ago.

    • @dymytryruban4324
      @dymytryruban4324 7 місяців тому +5

      Hungarian's closest relatives are languages of Khanty and Mansi people which are far from being mutually intelligible. Finnic and Ugric languages are nearly as distant as Slavic and Indo-Iranian ones.

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому

      @@dymytryruban4324 Anyways, just as a fun fact: the Finnic and Ugric is merged into Finno-Ugric because of Khanty and Mansi since Mansi is closer to Hungarian while Khanty is closer to Finnish, and of course Khanty and Mansi are very close to each other.

    • @user-jv6dj8ft2r
      @user-jv6dj8ft2r Місяць тому

      Funny dialogue - Андрей Козак, Дмитрий Рубан и Товарищ Элеонора, общаются на английском)))

  • @znumn
    @znumn 7 місяців тому +18

    Блин! Оказывается я знаю венгерский!

    • @wecandoit9370
      @wecandoit9370 6 місяців тому +6

      Там буквально пару десятков слов похожих с русским . Остальное : кошмар ни на что не похожий

    • @Lvquang2000
      @Lvquang2000 5 місяців тому

      Согласен,

  • @thorthewolf8801
    @thorthewolf8801 5 місяців тому +4

    The russian speaker had a very good hungarian pronunciation!

  • @ahemenidov1900
    @ahemenidov1900 7 місяців тому +11

    It's interesting they use drago as 'expensive' like North Slavs, not skompo~skupo like South Slavs. In Russian in its turn skupoi means "not willing/unhappy to spend money".

    • @user-tz1vj2oi6l
      @user-tz1vj2oi6l 4 місяці тому +1

      in polish SKĄPY ( someone who doesnt lke to spend money )

  • @martinmaltbor1290
    @martinmaltbor1290 14 днів тому +2

    As a Hungarian myself who's been living in America in the past 50 years I'm very amused at how the Hungarian language has been influenced by the surrounding slavic countries. My frequent trips to Croatia made me realize that Hungary shares so many common words with the Croatian language as well.

  • @morshedalmahi3418
    @morshedalmahi3418 7 місяців тому +6

    In Bengali , "Poka" or "Pok" as in some dialects means "insect" .

  • @jahanas22
    @jahanas22 7 місяців тому +9

    I was able to figure out quite a few as I have studied both. I knew Hungarian had a lot of Slavic loanwords but some of these I didn't realize.

  • @Riese35
    @Riese35 7 місяців тому +13

    It is amazing how many Slavic words are used in Hungarian. I did know about few words like utca - улица. But I have not been aware of this amount. My Russian teacher told us that ancient Hungarians used hourses for moving around and thus did not have a need for streets. But when they settled down in a Slavic neighborhood, they picked up Slavic words for such concepts new to them.
    Nevertheless, those common words are used in a totally different grammatical context. And I am sure that also most of the words, originating from own roots, do not have anything in common. For example:
    - villamos - трамвай
    . vasút - железные дороги.

    • @krzysztofrazniewski1961
      @krzysztofrazniewski1961 7 місяців тому +2

      I would refrain from comparing Hungarian and ruzzian languages. They are similarities between Hungarian and Slavic languages like Czech, Slovakian, Bulgarian, Croatian or Polish because of historical connections. I can add from too of my head probably 10-15 words which are very similar to above-mentioned but nothing like Russian.
      Kristaly cukor- sugar Cristal
      Kaposta- cabbage
      tégla -brick
      mák -poppy seed';
      pentek- Friday';
      csütörtök 'Thursday'...;
      karácsony-'Christmas.
      There's many more from different parts of Slavic languages South, East, West or Proto-Slavic.

    • @user-yu8eq2zo8i
      @user-yu8eq2zo8i 7 місяців тому +5

      @@krzysztofrazniewski1961 przestań marudzić, nie pozbędziesz się pokrewieństwa z rosjanami

    • @dymytryruban4324
      @dymytryruban4324 7 місяців тому +3

      @@krzysztofrazniewski1961 Masz za mało wiedzy w tym temacie.
      Cukor i сахар są pokrewnymi słowami. W sanskrycie to piasek.
      káposzta - капуста
      mák - мак
      pentek - пятница
      csütörtök - четверг.

    • @krzysztofrazniewski1961
      @krzysztofrazniewski1961 7 місяців тому

      @@user-kh6mr5up4j failing how exactly "bruh"?

    • @krzysztofrazniewski1961
      @krzysztofrazniewski1961 7 місяців тому

      @@dymytryruban4324
      Cukor- cukier
      Kaposta- kapusta
      Pentek-piątek
      Kosza-kosa
      Tacsanka-taczka
      Uborka-ogórek
      Kacsa-kaczka
      Torta-tort
      Co mi próbujesz powiedzieć dima?

  • @AkellaAkella-kp1mp
    @AkellaAkella-kp1mp 5 місяців тому +8

    The Hungarian "vasarnap" (literally "bazar day") reminds Turkish and Azerbaijani "bazar günü" (Sunday). The Hungarian "csoda" and Russian "chudo" (miracle) have the same root with Turkish and Persian "cadu / cadı / jadu" (magic, witch, wizard). The word "tolmacs" exist in German as "Dolmetscher" and originally comes from Turkic "dilmanc".

  • @serge9808
    @serge9808 7 місяців тому +13

    Incredible review Bahador, never thought there would be similarities with languages from very different family roots; I always knew Hungarian/Magyar belongs to the Uralian Languages, and Russian from the Slavics ones ...another very very interesting video; I'm amazed...thanks for your reviews. By the way are you a linguist Bahador? fancied it a lot...cheers

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  7 місяців тому +10

      Thank you! Actually, no, I'm an engineer and have been working as an engineer for 15 years, but I just love languages and cultures, so I do this as a hobby:)

    • @serge9808
      @serge9808 7 місяців тому +2

      amazing you do and incredible craft with languages, I am a translator and astronomer...cheers Bahador@@BahadorAlast

    • @user-tz1vj2oi6l
      @user-tz1vj2oi6l 4 місяці тому

      @@BahadorAlast So do I !

  • @lorandgulacsi4871
    @lorandgulacsi4871 2 місяці тому +1

    Wow... I never did thought so many to russian similar word we use in hungarian. :-D About the slavic languages in general we learned this in the school, but not too exactly and just with any concrete example. Thanx for this video! It was really cool! :-D

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 7 місяців тому +10

    I said "medve" before you even started!
    "Tolmács" is found also in German (dolmetschen) and is from Turkic ("tol" is cognate to Turkish "dil" which means "language").

    • @user-xv9rf2ll3m
      @user-xv9rf2ll3m 7 місяців тому

      Tilmoch means translator in Ozbek

    • @fensizor
      @fensizor 7 місяців тому +3

      To be fair no one uses 'tolmach' anymore in Russian. It's archaic

    • @TycTycHehe
      @TycTycHehe 7 місяців тому +1

      @@fensizor But it's conserved in the name of Novosibirsk airport: Tolmachovo.

  • @kimberleymarkova3641
    @kimberleymarkova3641 4 місяці тому +2

    I'd love it if there could be lots more comparisons between Russian and other languages. Already, this duo is interesting as it sheds light on other finno-ugric languages

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +5

    Polish: tłumacz. Hungarian: talmács.

  • @ryanzarmbinski7446
    @ryanzarmbinski7446 7 місяців тому +8

    That's really cool about the word for Sunday meaning Bazaar. It's the same thing in Turkish, "Pazar"

    • @burnere633
      @burnere633 7 місяців тому +3

      All hail the Persian Empire!

    • @dymytryruban4324
      @dymytryruban4324 7 місяців тому

      Large part of Hungary (Budin Eyalet) used to be in Ottoman Empire. That shouldn't be surprising.

    • @TheEstampe
      @TheEstampe 6 місяців тому +1

      Both vasár (s- being pronounced sh-) and bazár exist in Hungarian. Sunday is vasárnap and literally means "market day".

    • @bilig_betig
      @bilig_betig 5 місяців тому

      @@burnere633 Turkish version *pazar* came from new Persian (after Pahlavi language) "bazaar" but Hungarian *vasár* didn't came from Persian, it is came from another Iranic language, eastern Iranic, maybe Sarmat or Kimmer etc.

    • @bilig_betig
      @bilig_betig 5 місяців тому

      @@TheEstampe Yes, in Turkish *pazar günü* literally means "market day" :) :)

  • @alan-the-maths-tutor
    @alan-the-maths-tutor Місяць тому +1

    I lived in Hungary for three years in the north-west of the country. I bought a house there in 2008 which I rent out. I do love that area of the country. Nagyon érdekesek a videóid. Köszönöm. Bárcsak jobban tudnék magyarul.

  • @SayedRezaEbrahimi
    @SayedRezaEbrahimi 7 місяців тому +2

    It's really amazing to me and I'm a big fan of languages. Can I participate in to your program?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  7 місяців тому +2

      Sure, please contact me on Instagram

  • @gav1233
    @gav1233 7 місяців тому +1

    I've been anticipating a video on Qashqai. I've heard that it's a Turkic language spoken in Iran with over one million speakers, but I haven't seen any resources online for learning it.

  • @Raphael-rk1pl
    @Raphael-rk1pl 7 місяців тому

    long time no video

  • @ingvardruid7997
    @ingvardruid7997 6 місяців тому +3

    Eugene is speaking English VERY well, like a native speaker. I think, he is a tolmacs- this word today was 100% about Eugene. Maybe, he is a translator or a linguist.

    • @mersibaq
      @mersibaq 17 днів тому

      he says in the beginning of the video that he lives in NYC and that he grew up in the US

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +5

    Polish: sąsiad. Hungarian: szomszéd.

  • @Rmetr0
    @Rmetr0 7 місяців тому +10

    It's interesting that in Russian "o" tends to sound more like "a" when unstressed, while in Hungarian "a" tends to sound like "o" in a lot of occurrences :))

    • @PeterIsza
      @PeterIsza 7 місяців тому +8

      The Hungarian "a" and "o" is so close that very few foreigners can hear the difference. The only language I know of that has the Hungarian "a" is Farsi.

    • @languenius
      @languenius 7 місяців тому +5

      @@PeterIsza As well as Tatar language. The Tatar "a" in the first syllable, or rather the first occurence of "a" in a word, sounds like Hungarian "a".

    • @alexj9603
      @alexj9603 7 місяців тому +2

      And then there is the letter å in Scandinavian languages which sounds closer to o than a. The confusing thing is: The letter å can also be written as aa, because it comes from a long a, while in Hungarian it's the short a that makes this sound. That's why I always mix up a and á when trying to pronounce Hungarian words.

    • @Rmetr0
      @Rmetr0 7 місяців тому +1

      @@alexj9603 and what's even more confusing, in Swedish some regular "a" letters sound closer to "o" too. at least from what I remember.

    • @PeterIsza
      @PeterIsza 7 місяців тому +1

      @@alexj9603 ​​⁠Don't worry, there is a Northern Hungarian dialect (spoken mostly in Slovakia) where they swap "a" and "á" completely.

  • @superhiend1853
    @superhiend1853 7 місяців тому +4

    Неожиданное сходство

    • @BenderRodriguez777
      @BenderRodriguez777 7 місяців тому +5

      неожиданное заимствование венграми слов из лексикона юно-славянских племен, обитавших в панонии куда венгры и переселились в 9-10 веке

    • @superhiend1853
      @superhiend1853 7 місяців тому +4

      @@BenderRodriguez777
      Наверняка так и есть, но, лично для меня, это неожиданно.
      Всегда думал, что мадьярский совсем не похож на славянские языки.

    • @BenderRodriguez777
      @BenderRodriguez777 7 місяців тому +4

      @@superhiend1853 он и не похож, это отдельный пласт специфичных заимствований

  • @mareqg4849
    @mareqg4849 7 місяців тому +3

    That's because hungarian language has many words from the other Slavic languages. That's all.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +4

    Polish: półka. Hungarian: polc. A shelf.

  • @user-vc3cn9ii6z
    @user-vc3cn9ii6z 4 місяці тому +2

    Tolmac?? Are you serious you guys? 😅 Well, yeah that's a word that we used back in Ivan Grozny times! 😁

  • @csabas1971
    @csabas1971 7 місяців тому +1

    We made a brainstorming for the same reason between the English and Hungarian from bush MISHMASH... 72 connected thing was coming up. The Pasta / Mass MESS / mash messy massy was a center of this. That is fit to Herribert Illig and Gyula Toth chronology. That is a new history about early Christianity.

  • @javohirkhujamberdiev
    @javohirkhujamberdiev 7 місяців тому +8

    I think "tolmoch" came from turkic word "tilmoch". For ex., in uzbek a tilmoch is an interpreter. "Til" which is first part of the word means language, and "-moch" is a suffiks.

    • @user-kl7fj4cr1j
      @user-kl7fj4cr1j 7 місяців тому +2

      "Толмач" однокоренное слово со словами "толк" и "толковать". Схожие слова, образованные подобным образом "богач", "скрипач" и так далее. "Tolmach" is a single-root word with the words "tolk", "tolkovat'". Similar words formed in a similar way are "Bogach", "Skripach" etc.

    • @aykakatibli7249
      @aykakatibli7249 5 місяців тому +1

      @@user-kl7fj4cr1jя загуглила, и нет такого объяснения нигде этому слову. Тюркские корни - самая популярная лингвистическая теория. Есть теория, что из венгерского пришло слово. Некоторые говорят, что пришло из печенежского. Очень много теорий, короче.

  • @bjlathou2613
    @bjlathou2613 7 місяців тому +6

    As a Russian speaker, I really enjoyed the video. It would be great if the etymology of the words was explained since the languages are not related at all. Though I assume Hungarian borrowed them from Slavic languages like Serbian.

  • @otikrakosnik
    @otikrakosnik 5 місяців тому

    Am i right that all the words except those that have -ach at the end arw slavic? For example toltáč, koláč, guláš

  • @JonVonD
    @JonVonD 5 місяців тому +1

    "tolmács" is also the basis for in austrian german "Dolmetsch" (Dolmetscher/in in HG)

  • @Shira_Rom
    @Shira_Rom 7 місяців тому +1

    The word "pasta" comes from Italian in which it also means dough so it makes sense

  • @magpie_girl3741
    @magpie_girl3741 7 місяців тому +2

    Hungarian words that I didn't guess (I also know Russian) were
    - "pók": As I forgot about Polish hate of vowel clusters, so we say "pająk" (it nice that we didn't reduce the word, comp. Russian "пояс" [pojas {pojes}] vs. Polish "pas" 'belt')
    - "vigyáz": I thought it needed a Slavic related verb, so it was "widzi" 'is looking at/watching' for me
    - "juhokra": This was hard because of the ending. I only "knew" what it is because it was part of a simple sentence about shepherd, -- I had two guesses: first, "an animal", we have "jucha" 'an animal blood' and in Russian they call 'animal': "żywotnoje" (living staff) and second, "jagnię" 'a lamb' (because it's the only farm animal that starts with J-G...)
    - "polc-..." also because of the ending
    Also "dynia" = pumpkin (melon = "melon" ;) in Polish
    In short, the articles and declension don't help at all: it's easier to read (we see spaces / or their lack) after we hear Hungarian (it's not easy to read, unless we had a lesson about pronunciation of Hungarian letters and digraphs).
    Regards from Poland.

    • @user-tz1vj2oi6l
      @user-tz1vj2oi6l 4 місяці тому

      But we have JUHAS (a guy who look after sheep ) - Probably WALLACHIAN word not polish like OSCYPEK which is WALACHIAN word reffered to cheese

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +1

    Śliwa, śliwka in Polish. In Hungarian: szilva ( a plum).

  • @MichaDuboff
    @MichaDuboff 7 місяців тому +2

    Поток..северный, North Stream.

  • @user-zf8vw8jv5y
    @user-zf8vw8jv5y 7 місяців тому +1

    Оказывается я немного знаю венгерский, непонятно было только "vigyaz a juhokra"

  • @sujoms
    @sujoms 6 місяців тому

    Patak.. you can actually say Patakzik, which means is streams from something so nshe missed that😅

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +3

    Rzadko in Polish. In Hungarian: ritka. (Seldom).

  • @HakkeR.1
    @HakkeR.1 5 місяців тому +1

    Я как житель Таджикистана знаю русский как второй родной язык после таджикский мне это близко как персидский в Иране

  • @Akitlosz
    @Akitlosz 9 днів тому

    Wednesday = Szerda = Среда
    Thursday = Csütörtök = Четверг
    Friday = Péntek = Пятница
    Saturday = Szombat = Суббота
    These words are of Slavic origin.
    The other three names of days are not of Slavic origin in Hungarian, but Hungarian.
    Monday = Hétfő means 'Main day of week' or 'Head of week' hét = week, fő = main or head
    Tuesday = Kedd means second. Two = Kettő
    Sunday = Vasárnap means Market day. vásár = market, nap = day

  • @da1otta
    @da1otta 7 днів тому

    Hungarian has picked up a lot of Slavic words given that it has several such neighbours. I am a Hungarian from Serbia and I'm a linguist so I'm able to spot many loan words.

  • @jeanionesco7472
    @jeanionesco7472 7 місяців тому +2

    You should do Russian and Romanian

  • @tomislavciganovic1244
    @tomislavciganovic1244 7 місяців тому +2

    I haven't seen any of Serbian and Hungarian how similar they are or have like some words. That could be something you haven't made a video of that don't think.

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому

      Hungarian has lots of slavic loanwords (about 20%) sooo, maybe you can guess how it would end up.

  • @mihanich
    @mihanich 7 місяців тому +2

    All of these words are Slavic loanwords in Hungarian

  • @Lvquang2000
    @Lvquang2000 5 місяців тому

    I love them

  • @MrCurlz
    @MrCurlz 7 місяців тому

    ritka / редко / rare - haha I didn't realize it's kinda similar in english too

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому +1

      Not really. In english it's just an "r" on the beginning that's actually shared with them, but no more.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +2

    Ebéd sounds like Polish: obiad.

  • @Zolega89
    @Zolega89 7 місяців тому +1

    Interesting to see my language has so many slavic words

  • @vladimiradoshev5310
    @vladimiradoshev5310 7 місяців тому +3

    actually you should have. mentioned that Hungarian have nothing to do with any Indo-European languages and those examples are just Slavic borrowings which were chosen for this video. Apart from that there is zero simialrities.
    There are also two words that come to mind: zalog and udvar (залог, двор).

  • @kimberleymarkova3641
    @kimberleymarkova3641 4 місяці тому +1

    Сосед! Ой! Молодец 🎉❤

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Czysto in Polish is tiszta in Hungarian.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Polish: pasterz (Sheppard).

  • @519djw6
    @519djw6 7 місяців тому +1

    *I was "gobsmacked," as the British say, that there was so much similarity between Hungarian and Russian. Could it be that either language used any of these as "loan-words" at some time in the past? Or is it only a matter of coincidence?*

    • @gaborheder7686
      @gaborheder7686 5 місяців тому +2

      It really seems like Hungarian and Russian have some common cultural and linguistic roots. I also noticed it years ago. Really it can not be explained only with the close relation between "Árpád magyarjai" and the Slav people in the Carpathian basin from the 10th century. Anonymus called these Slav people "Slovenian". So it was the time when modern Slovak simply did not exist yet ? Hungarian really became a highly mixed language and the two old roots (Ugor and and ancient Turk) are represented with less then 10-10% in the vocabulary while the words with Slav origins (or common origin with the Slav languages) represented with 20-30 % in the language. Obviously Hungarian is highly affected by the Slav in the 10th century and in the Hungarian Kingdom. It is also a well known story about the army of Árpád who - before they occupied the Carpathian basin - occupied Kiev and kidnapped Rus women. But these facts just can not explain everything. I also know about the theory that before the Russian language people spoke an Uralic language (as common language ?) and it was rather accidental that they preferred to use Russian later. But I still think there is something else also in the story because it looks like that the connection between the Russian and Hungarian language can not be explained certainly and completely with a proto South Slav language. Maybe there are studies about it. Actually my `theory` is that the so called Ancient Magyar (Ösmagyar) was rather a common language in use in a large area by different people. Maybe that mysterious Ural language which later was replaced by the Russian language was very closely related to this ancient Magyar. Again, I mean this language was not certainly a native language of any tribe. If the so called Hun texts are not fake it would explain a lot. Because that `Hun language` is very close to Old Hungarian. And it is a well known fact that the Hun confederation was built by more than 50 completely different tribes. Similarly, The Old Hungarian tribe confederation took ten tribes, 7 so called Magyar (several tribes had Turk name) and 3 so called Kabar with possible Iranian origin.

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому

      @@gaborheder7686 Wow, how many weed did you smoke before writing that comment? lol

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому

      The words that were used in the video are slavic loanwords in Hungarian.

    • @gaborheder7686
      @gaborheder7686 5 місяців тому

      ​@@tovarishcheleonora8542😊 I do not smoke cannabis etc. I replied to a comment. I did not reply directly to the video. Otherwise, there might be very emotional argues about so called `Slavic loanwords` in Hungarian, by some Hungarians. There might be - at least theoretically - words which look like Slavic loanwords but really words from other origins like - for example both Slavic and Hungarian language(s) got them from the same unknown ancient sources. OK it really sounds just scientific phantasy or speculation. But it is strictly scientific. A real scientist must be open to any sudden or strange conclusion or result. But : the real problem are the so called loanwords which have more than one origins. I just heard a story years ago and suppose it was not a fake : I had a discussion about the Hungarian language with a Hungarian man years ago. I mentioned that the name "Pest" has a Slavic origin (by the official linguist science). Originally meant cave or oven/furnace. He replied that one time an Uyghur group were in the Buda Castle and the guide pointed to Pest by his arm and said it is Pest. Then when he went on the topic the Uyghur guys started to lough. They told him in Uyghur that means steppe or large plain field. And really, Pest built on a large plain area. I do not know how real is this story or how I misunderstood this, or how many times changed. But many Hungarian loves to exchange such stories because traditionally many Hungarian prefered Turkic origins in the language over Slavic or Ugric. (Also the very old cultural connection to the Uyghur culture is a well known fact.) It was really emotional. It is like if it turns out the so called Hun texts are real and the Hun language is more closely related to Ancient Uralic than to Ancient Turkic then thousands or much more Hungarian would be disappointed with the result. The `great Hun past` can not be so disappointing like it was much closer to the Finnic than to the Mongolian. 🙃 ( Not to mention the Slavic connection. ) The great nomad warriors who were conquerors `must be` some fearsome like Onogurs who messaged to the Avars that all the Avars shall be trampled down by the Turk horses. At the other hand, Slav origin sounded not so cool because it was a real scientific(?) belief that the word "Slav" comes from the word "slave" (from the original Latin) and firstly applied to the so called `slaves` who came with the ruler Avar delegation to Constantinople. I am sure Slav linguists always would find another explanation. 😁 This is my point. It shall not be completely independent real science for long time due the political and emotional relations.

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому

      @@gaborheder7686 You just giving out whole conspiracy theory books in this comment section. lol
      Please do not spread false information. Thanks.

  • @dymytryruban4324
    @dymytryruban4324 7 місяців тому +2

    You forgot zsír / жир.

  • @user-ej6ld2rl7u
    @user-ej6ld2rl7u 7 місяців тому +3

    Would love to see a comparison of bulgarian and mongolian

    • @kila200
      @kila200 7 місяців тому +1

      Some would claim they're the dialects of the same language lol

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому

      You only could compare turkish loanwords (in both) and some slavic loans (Mongolian took some words from Russian). So it won't be really that big of a thing.

  • @eugenerozental6593
    @eugenerozental6593 7 місяців тому

    Are there any similarities ?

    • @aroma13
      @aroma13 7 місяців тому +2

      Yesn't,most of these words are loanwords from old slavonic,a related language to east slavic,which later became Ukrainian,Russian and Belorussian

  • @AndrejNikolov-xw2gi
    @AndrejNikolov-xw2gi 7 місяців тому

    Do Macedonian vs Bulgarian

  • @Eugene-The-Great
    @Eugene-The-Great 4 місяці тому

    Среда... Ооооо! Вот это вы замахнулись!
    1) Это область, зона, пространство (среда обитания, окружающая среда)
    2) Это вещество, материя (твёрдая, жидкая, газообразная среды)
    3) Это группа лиц (среда интеллигенции)
    4) Ну, да, согласен, и день недели тоже (wednesday)

  • @rimi6334
    @rimi6334 7 місяців тому +1

    hey anna 😊😊😊😅😅😅 brother

  • @xtroandrei
    @xtroandrei 7 місяців тому

    Nem tudom😊Viszontlátásra

  • @ZoltanHoppar
    @ZoltanHoppar 7 місяців тому +1

    Historical explanation: We used many slavs in the 9th century kievan rus, and to this group belong many vikings related today slavic group like chrowat (current croatians, hence thats why we call them in HU Horvát). There are some words in the video, that not fully slavic but became slavic. We have also many tataric roots, and I believe this is also a chance that our words became part of the russian language long ago.

    • @ahemenidov1900
      @ahemenidov1900 7 місяців тому +2

      When you exclude all men with R1a-Z280-CTS, R1a-M458, I2a-L621 (which is kind of half of your population), then probably yes, you'll receive non-Slavs. However, additional purification from Germans and paleo-Balkanic ancestry will still be needed )))

    • @ZoltanHoppar
      @ZoltanHoppar 7 місяців тому

      @@ahemenidov1900 As an old nation, Magyars were part of the early gaelic realm on it's moves, and we created the first slavs through the liturgy language in Saloniki, that became many branch of slavs. Most of the slavic people many times were gaelic speaker originally.

    • @ahemenidov1900
      @ahemenidov1900 7 місяців тому +2

      @@ZoltanHoppar Slavs are not closely related to Celtic peoples, neither by language nor by haplogroups. Balto-Slavs instead are related to Indo-Iranians, both have R1a-Z645 and were the same people until 3rd millennium BC. Slavic ordinal numbers are nearly the same as in Sanskrit. The language which might be classified as fully Slavic appeared during 500 BC - 1 BC. Old Church Slavonic language of Cyrill and Methodius is not Old Slavic or Common Slavic. It's based on some contemporary South Slavic dialects and might be considered as Old Bulgarian. It has significant phonetic difference even from neighbouring Serbo-Croatian language. Russian is a bit related to it due to borrowing some Old Church Slavonic lexicon but in many cases these words have alternative with pure East Slavic phonetics, such as: drago- and dorogo, grad and gorod, vraśćatĭ and voročatĭ.

    • @ahemenidov1900
      @ahemenidov1900 7 місяців тому +3

      English = Sanskrit = (pre-)Slavic / Russian
      "1st spring" = purva~paurva(Avestan) vasanta = pĭorvō vĭosĭ(o)nō / (Rus.) pĭervaĭa vĭesna
      "2nd winter" = antara haimanta~zymæg(Ossetian)/zimiston(Tajik) = utorō zimō / (Rus.) vtoraĭa zima
      "3rd son" = tritya sunu = trĭotĭ(ŏ) sownŏvĭ(o) > synŏ / (Rus.) trĭetiĭ syn
      "4th bird" = čatuŗtha patāka = čotvřtŏ pĭ(o)tōkŏ~pĭ(o)tōxŏ / (Rus.) četvĭortaĭa ptaxa/ptaška
      "6th night" = şaştā nakti~naxtia(Avestan) = šośtō noktĭō > no(k)ć(ō) / (Rus.) šestaĭa noč~noča/nočka
      "7th fem. dog" = sapţama~saudama/haudama(Khotanese Saka) svānikā~sßāka/spāka(Median) = sĭo(v)dĭ(o)mō svonkō / (Rus.) sĭedĭmaĭa sūka/sobaka
      "8th month" = aşţama māsa = ośtĭ(o)mŏ mĭosĭontĭŏ > mĭosĭonćŏ / (Rus.) vosĭmoĭ mĭesĭac
      "10th interpreter/'re-teller'" = daśama anu-vadaka(pari-vadaka - using other prefix) = dĭosĭomtŏ pŏrĭo-po-vĭodĭ(o)kŏ / (Ukrainian) desĭatıĭ pere-po-vidĭko/pere-po-vidač
      "100th day" = śata dina = sotŏ dĭonŏ / (Rus.) sotyĭ dĭenĭ

    • @ahemenidov1900
      @ahemenidov1900 7 місяців тому

      And an audiovisual illustration of above: Pĭervaĭa Vĭesna / Paurva vasanta (voice: Aida Vedischeva; starring: Tajik actress Stalina Azamatova) ua-cam.com/video/6dpLWHHZlAY/v-deo.html

  • @pavel7091
    @pavel7091 4 місяці тому

    Very interesting! But what makes me wonder is that the languages are not from the same language group: Russian is
    Indo-European and Hungarian is Uralic. So where do similarities in words come from? Pure coincidence?

    • @gabor6259
      @gabor6259 3 місяці тому

      @@Maria_Nizhny_Novgorod Or loan words in both languages from a 3rd language, like tolmács/tolmáč which is Turkic.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Polish: środa, czwartek, piątek, sobota. Hungarian: szerda, csütörtök, péntek, szombat.

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 5 місяців тому +1

      Tho, the word for szombat and sobota is actually comes from hebrew in any languages that has similar word for that specific day.

  • @dispuncho
    @dispuncho 7 місяців тому +1

    It's words similarities from preslavic language rather then russian

    • @CVery45
      @CVery45 6 місяців тому +3

      Пельменов, а че Павло то? С чисто русской фамилией, напишешь что ты древний украинец. Тебе комментировать мову нужно, тут речь о русском языке

    • @dispuncho
      @dispuncho 6 місяців тому

      @@CVery45 чья бы корова мычала, колбасная эмигрантка

  • @sumrix
    @sumrix 7 місяців тому +2

    Wow, why is Hungarian language so similar to Slavic ones?

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Polish: niedźwiedź. Hungarian: medve.

  • @Chaldon-hl6yk
    @Chaldon-hl6yk 7 місяців тому +2

    7:07 medved in russian is "honey - knower"

    • @Kirill7775
      @Kirill7775 5 місяців тому

      Not really. Honey eater is more correct

    • @Chaldon-hl6yk
      @Chaldon-hl6yk 5 місяців тому

      ведать = знать @@Kirill7775

    • @AlexVasil_
      @AlexVasil_ 5 місяців тому +1

      ​@@Kirill7775Медведь - мёд ведающий.
      Иначе говоря, знающий мёд.
      Мёдознатец, профессиональный!))

    • @Kirill7775
      @Kirill7775 5 місяців тому

      @@AlexVasil_ это миф, смотри этимологию

  • @Andrew524476
    @Andrew524476 7 місяців тому +2

    Hey Bahador, do the same for Russian and Armenian, or English and Armenian

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому +1

    Polish: kapusta. Hungarian: káposzta.

  • @user-kh1fm3gl2i
    @user-kh1fm3gl2i Місяць тому

    Fascinating that Finnish is related to Hungarian but none of the words in this video are even remotely like their Finnish counterparts.
    While at the same time, in the Hungarian vs Estonian video, those words are oddly similar.
    It almost seems like Hungarian is a mix of Russian and Estonian. Or are there just so many Russian loan words?

    • @mersibaq
      @mersibaq 17 днів тому +1

      If you compare the words from both videos you'll see they are different in terms of their "basic-ness". Usually, the most basic words in a language are the oldest and most "native" ones, like "water", or "mother", or body parts. Those are the words that existed before the more complicated concepts appeared in the life of their speakers, and these are the words that are similar in Hungarian and Estonian. The loan words are most often the ones that were needed to describe either something new or something less common for the speakers, or some concepts that were needed for the exchange with the neighbors. Such are the words like "expensive", for example - if you trade with the neighbors, you need to understand each other. Same with the word "neighbor" - there probably was a Uralic word for it but either it didn't mean exactly the same or it was too hard to remember for the Slavic neighbors, so the Madyars opted for the Slavic loan word

  • @lazarica7794
    @lazarica7794 6 місяців тому +2

    Ocigledno je da madjari imaju mnogo nasih, slovenskih reci. Ne slazem se da je obrnuto

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Polish: cud, cuda. Hungarian: csoda.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Polish: drodi is a glhungarian drága.

  • @Take076
    @Take076 4 місяці тому

    *somsed- neighbor

  • @borutjurciczlobec9302
    @borutjurciczlobec9302 7 місяців тому

    All those words are borrowed from the Slovenian language.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 6 місяців тому

    Piastunka in Polish, pesztunka in Hungarian.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Polish: potok. Hungarian: patak.

  • @FerdinandGamelin
    @FerdinandGamelin 7 місяців тому

    Hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat vasárnap.

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 7 місяців тому

    Hungarian: pók. Polish: pająk.

  • @AlexVasil_
    @AlexVasil_ 5 місяців тому

    Венгерский язык самый сложный, из европейских языков! Русскому очень трудно его понимать, поскольку они из разных языковых групп. Искреннее уважение переводчикам с венгерского. Там ведь, сам чёрт в упряжке пропадёт, пытаясь понять сказанное🤣

  • @user-hf8nb9mb4e
    @user-hf8nb9mb4e 3 дні тому

    not all hungarians admire putin or orban. most admire Imre Nagy, whose memorial statue has been removed from central Budapest by the elected Hungarian dictator.

  • @Horizontal77
    @Horizontal77 7 місяців тому +4

    Both peoples have a common origin, the Scythians. The Russians were more likely to live in a matriarchal society then, while the Hungarians were more neutral. Neither was a patriarchy.

    • @Horizontal77
      @Horizontal77 4 місяці тому +1

      @@miklossoos3519 Én is így gondolom.

  • @McLatysh
    @McLatysh 7 місяців тому +4

    В венгерском, румынском, албанском тонны славянской лексики, тут ничего удивительного, Самое смешное слово не привели, на венгерском оно звучит как *герблие, на русском как *грабли.

  • @Take076
    @Take076 4 місяці тому

    gmad loba camar joba

  • @user-wr3xz8qw3p
    @user-wr3xz8qw3p 7 місяців тому +1

    I like to watch similar videos about languages. And I already know, according to modern linguists, that it takes about 800 years for a sufficiently strong change in the language. For example, I will understand my ancestor, who speaks ancient Russian, who lived 800 years ago, with the same difficulty as I will understand a modern Pole (we have "one root" with a modern Pole, but then we diverged)Or in another way, once 800-900 years ago we had the same language with the Poles, but then we "parted".(With Ukrainians, for example, we diverged in language altogether only 100-150 years ago).The Hungarian language, as I have heard, has common roots with the peoples living in the north-east of the center of ancient Russia, such as the Mordvins, Chuvash, Mari, and who still live happily on their lands.Apparently once, the same 800-1000 years ago, some of those peoples went to the West and got the name of the Hungarians.And it goes without saying that all of us, neighbors, have some COMMON WORDS, but slightly distorted over time in relation to each other.

  • @SB-fw3yr
    @SB-fw3yr 7 місяців тому +3

    I'm Russian, but I didn't know the word "толмач tolmach"

    • @IreneLaMagra
      @IreneLaMagra 7 місяців тому +4

      Well it's kind of outdated and barely used nowadays, it was loaned from Turkic languages during Tatar-Mongol times

    • @SB-fw3yr
      @SB-fw3yr 7 місяців тому +3

      ​​@@IreneLaMagraThis word is archaism in Russian. And is of Turkic origin, which was borrowed by the Proto-Slavic when the Tatar Mongols did not yet exist

    • @user-xv9rf2ll3m
      @user-xv9rf2ll3m 7 місяців тому +2

      @@SB-fw3yr Tilmoch in Uzbek means Translator and Til means Language or Tongue, it's definitely Turkic origin. There's also the word Basmach in Russian which is also borrowed from Turkic

    • @malolelei3937
      @malolelei3937 7 місяців тому +2

      We also have it in Persian and it is a bit outdated here too. We pronounce it as "دیلماج dilmaaj" and it's a Turkic loanword. Nowadays most people just say "مترجم motarjem".

    • @BenderRodriguez777
      @BenderRodriguez777 7 місяців тому

      @@SB-fw3yr No, it's not. Its from a protoslavic word - *tъlmačь. There is such archaic russian verb as tolkovat'. It's to talk in english

  • @ticsggggg8768
    @ticsggggg8768 9 днів тому

    bro looks like Walter White

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 6 місяців тому +1

    pásztor, from Latin pastor.