點評你的YouTube日文留言,測試你的日文文法語感!|講中文的人常用錯的日文|日文文法小教室|日文學習|Amber日文

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • 這集要來測試你的日文文法語感!我會挑出幾個在我的頻道上面的日文留言,你可以暫停影片看這些留言哪裡怪怪的,再跟我一起對答案~最後我也會分享為什麼這些日文怪怪的,以及要怎麼樣講會比較自然!
    #amber日文 #日文學習 #日文文法
    👇免費領取日文課程|
    連結:pse.is/4rj65q
    訂閱Amber取得日本&日文資訊:reurl.cc/GrrYOp
    ▶️語言學習系列
    1.4個堅持學好語言的方法
    • 4個堅持學好語言的方法|Amber.L/ f...
    2.日文都是漢字啊為何還要學?那些被我誤解過的日文漢字
    • 日文都是漢字啊為何還要學?那些被我誤解過的日文漢字
    3.推薦的日文字典
    • 推薦的日文字典(4k畫質&字幕)|#日文自學方法
    4.日文發音技巧
    • 【日文發音】這樣發音才像日本人!|2024年...
    5.日文口說練習方法
    • 【日文口說練習分享】用這個方法讓你講出一口流...
    ▶️全日文VLOG系列
    1.日本房子很便宜?95萬台幣就能買到日式房子!
    • 全日文VLOG|日本房子很便宜?95萬台幣就...
    2.和日本同事的午餐約會,日本同事失戀時這樣解憂的...
    • 全日文VLOG|和日本同事的午餐約會,日本同...
    3.在日本如何用日文跟設計師溝通髮型?如何用日文和陌生人開啟話題呢?
    • 全日文VLOG|在日本如何用日文跟設計師溝通...
    4.日本人也不知道的賞櫻秘境?最帥日籍攝影師小林賢伍帶我去茨城縣秘境賞櫻!
    • 全日文Vlog|日本人也不知道的賞櫻秘境?最...
    --------------------------------------------------------------------------------------------
    [關於Amber]
    神戶大學日本語教育碩士,專長是用語言學的方式分析日文結構與文法語感。
    IG: / amberlspace
    FB : Amber.L
    設備:Lumix GX8, 25mm 1.7F, 14-140mm 3.5F, iPhone12 mini

КОМЕНТАРІ • 83

  • @amberjapanese
    @amberjapanese  2 роки тому +3

    最後那封信還有很多錯誤的地方,歡迎在留言區留下你找到的錯誤~
    想要學習更多動詞跟助詞使用技巧的話,可以參考試聽以下免費課程:
    📍(免費講座)如何用日本人學習動詞的方式學會7成以上的句型:event.webinarjam.com/register/24/zy605txg
    📍如何用助詞學會用日語思維說日語?pse.is/4rj65q

  • @kayasakurane4834
    @kayasakurane4834 2 роки тому +13

    一直是潛水觀眾,但這集看了太震撼決定來留言😆
    超喜歡這樣的主題~~覺得很實用!尤其是役に立つ的部分,一直以來都是學習到「有用、有幫助」的意思,所以還以為是很安全的日文,但原來用在稱讚別人會有一點把人當做是東西拿來利用的語感在,學到了!
    在還沒把役に立つ拿去稱讚別人之前就先知道這件事太好了😂
    謝謝Amberさん☺️期待點評系列~👍🏻

  • @玉英吳-p2f
    @玉英吳-p2f 2 роки тому

    老師 !看完 影片 即刻 下筆 匆忙中 有時間 仔細考慮 嗎?可惜!字小 只能用聽 。
    希望 下次 用 日文 寫 ,請您 多指教!謝謝您!

  • @楊雅婷-l4y
    @楊雅婷-l4y 2 роки тому +2

    実際の例を見ながら正しい文法を勉強してて、日本語の初心者として本当にありがたいです。そのため、初めてのコメントをして、応援させて頂きます。このシリーズを続いてほしいです! 
    ちなみに、最近は若者言葉を練習してて、その語源や使う場合を教えられたらいいじゃないかなって思ってるので、新たな企画が考えたら参考してくださーい!
    今回の動画を楽しみしてますよ!

  • @wysslll
    @wysslll 2 роки тому +4

    這些錯誤,只要在日本生活過一段時間都不會錯的東西😆蠻基本的

    • @No-iy9cx
      @No-iy9cx 2 роки тому

      好想去日本住看看QQ

  • @yingzhouke
    @yingzhouke 2 роки тому +3

    「頭がよくないですが」比较好,他想表达的应该是一句转折的意思,所以末尾加「が」

  • @a2h1me
    @a2h1me Рік тому

    役に立つ動画でも間違ってないよ?

  • @yu-hsuangwang303
    @yu-hsuangwang303 Рік тому

    請問百年目人是褒是貶意?謝謝!

  • @aoi_hal
    @aoi_hal 2 роки тому +3

    日本人です。誠に勝手ながら中国語の勉強(特にリスニングの練習)のためにAmberさんの動画をいつも拝見しております。Amberさんの日本語はもちろんなのですが、中国語の発音もめちゃくちゃ聞き取りやすいです!あといつも動画を見てて思うのは、いかにAmberさんが「日本語」というものに真剣に取り組んできたかということです。間違いなくAmberさんは最高の日本語の先生だと思います!お忙しいとは思いますが、これからも動画楽しみにしてます!Amber老师〜!加油〜!!!

    • @kyoukarin4278
      @kyoukarin4278 2 роки тому

      横から失礼します。今回の動画も素晴らしいですし、かつ勇気あるチャレンジだと思います。少なくとも自分には公開の場で他人の日本語文法を修正する勇気がありません。💦って、葵さんがAmberさんの動画を通して中国語の勉強をするアイディアは目から鱗です。脱帽です。一点だけ気になることがありまして、お節介になるかと思いつつも書かせてください。葵さんの文末に「Amber老师」と書いてあったことです。中国本土の教科書を使ってきたかと思いますが、Amber さんが使っているのは台湾の中国語文字です。また中国語の発音も若干ながら異なる場合があります。中国語の勉強を始めた頃なら気をつけた方がいいかもしれません。レベルが高くなった場合はその区別も理解できるはずなので、心配するほどではありません。ちなみに、台湾や香港で使われている文字は「老師」になります。ご参考になれれば幸いです。

    • @aoi_hal
      @aoi_hal 2 роки тому

      @@kyoukarin4278
      ご丁寧にありがとうございます!
      私は中国語の勉強を始めて4年ほど経過します
      簡体字と繁体字の違いは分かってるつもりです
      中国語学習のためにキーボードに簡体字を使えるようにしてるので、あまり考えずに、そこでそのまま「老师」と入力してしまいました
      大陸での発音の方が教科書的というか、中国語学習者はそちらを基準に勉強した方がいいと言うのは分かってます!
      ただ、日本人の私からするとAmberさんの発音は聞き取りやすいのです
      繁体字を普段使ってる方に対して簡体字を使うのは失礼ですかね?嫌な気分になりますか?それでしたら非常に申し訳ないです、以後気をつけます

    • @kyoukarin4278
      @kyoukarin4278 2 роки тому

      @@aoi_hal 余計な世話で失礼しました。
      確かに一部の台湾人は簡体字をあんまり好きではないそうです。逆の場合、一部の大陸の方も繁体字を使う人の優越感に対してもいい感情にならないそうです。ただ、全員そうであるわけではありません。
      自分の場合、相手が使ってる文字に合わせて都度切り替えて使用しています。ボタン一つで切り替えができるのでそれほど面倒なことではありません。iphoneなら繁体字でもピンイン方式で入力できるわけです。ウィンドウズでも設定可能です。
      また、台湾人というか大陸の南方出身の方なら、巻き舌あまりしない、anとang、 enとengなどをはっきり発音しない傾向があるため、日本の方には聞き取りされやすいみたいです。
      年を取ると話が長くなりやすいことに失礼しました。

    • @aoi_hal
      @aoi_hal 2 роки тому

      @@kyoukarin4278 全然余計なお世話じゃないです!
      大変ためになりました
      そういった配慮に欠けていたため、今後はそのような気遣いができればと思います
      ありがとうございました

  • @rainrain1022
    @rainrain1022 2 роки тому +2

    這集好看!🤍🤍🤍

  • @秀秀秀_Syou
    @秀秀秀_Syou 2 роки тому +1

    いつも動画を見ていますが、日本語でコメントしたことがない気がします。ですので、日本語を使わせていただきます。
    Amberさんの説明がとても分かりやすいです!いい先生になれると思います。またこのような動画を楽しみにしております。
    因みに、今日も綺麗ですね!その綺麗な目+爽やかな笑顔が流石に最強でしょう(笑笑)

  • @paulchiu7713ify
    @paulchiu7713ify 2 роки тому +1

    謝謝Amberさん這集的說明,光是役に立つ我就用錯幾百次但沒有被糾正錯誤過,其實很多學習日文的人,常常用錯日文但始終沒有人改正,只好一路不知道錯到底,Amber的頻道視聽者眾多,您也無法一一幫大家改,如果Amber さん能提供日文學習者改正或言語交換的app的話, 那真的是:提供していただきますと幸いです。

  • @cassandralee253
    @cassandralee253 12 днів тому

    老师,我找不到你的助理,也找不到你新课程的网站,所以自从13/9/24我买了你的配套之后,到现在我仍然收不到任何资料,请问可不可以退款呢?因为我又找不到网站,又下载不到,那你叫我怎么办呢?

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  12 днів тому

      哈囉,您是前幾天跟我們聯絡的email@前面末尾有數字64的同學嗎?如果是的話,我們前幾天已經請課程平台回覆給您,可以幫我查看促銷郵件或是垃圾郵件嗎?信件由cooljapanacademy.info@gmail.com寄出的,再麻煩幫我查看~另外,要退費的話,也請直接聯絡cooljapan平台喔!

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  11 днів тому

      我們已經全額退款給你囉~

  • @玉英吳-p2f
    @玉英吳-p2f 2 роки тому

    老師 !看完 影片 即刻 下筆 匆忙中 有時間 仔細考慮 嗎?可惜!字小 只能用聽 。
    希望 下次 用 日文 寫 ,請您 多指教!謝謝您!

  • @619dxfu
    @619dxfu 2 роки тому

    原來役に立つ對人用不禮貌
    在台灣的日文老師也沒有跟我講這麼多
    只知道字面的意思而已
    我覺得這是外面很多教學的問題
    可能只為了檢定取向沒有解釋太多
    畢竟對著考試題目沒有什麼禮不禮貌的問題

  • @jennaguo9666
    @jennaguo9666 2 роки тому

    素敵な動画を共有してくれて、ありがとうございます😊応援します。

  • @香川広綾
    @香川広綾 2 роки тому

    10:12的那个させて不是连主语都不对吗,为什么换成して就对了呢

  • @suushisou886
    @suushisou886 2 роки тому

    字很好看,一点也不丑!!!(漢字がずいぶんきれいで、全然も醜くないです!!!)

  • @carlachen1127
    @carlachen1127 2 роки тому

    好喜歡這個系列!
    可以從中發現出日文與中文思維的不同,甚至可以發現「日文不會這樣說」的情況。
    真的在學習日文中幫助非常大!
    辛苦Amberさん花時間做這部影片了~非常感謝>////

  • @ryuuryuu0525
    @ryuuryuu0525 2 роки тому

    這類影片真的可以增加助詞跟主語的敏感度,日文真的很常一個不小心就意思顛倒,是讓我想分享給學日文夥伴的好影片

  • @cassandralee253
    @cassandralee253 12 днів тому

    其实我不是要在这里故意提出,只是因为我们打工仔赚钱很难,所以钱付了,拿不到我要的东西,所以我才在这里发言。

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  12 днів тому

      哈囉,您是前幾天跟我們聯絡的email@前面末尾有數字64的同學嗎?如果是的話,我們前幾天已經請課程平台回覆給您,可以幫我查看促銷郵件或是垃圾郵件嗎?信件由cooljapanacademy.info@gmail.com寄出的,再麻煩幫我查看~另外,要退費的話,也請直接聯絡cooljapan平台喔

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  11 днів тому

      我們已經全額退款給你囉

    • @cassandralee253
      @cassandralee253 8 днів тому

      @@amberjapanese 已经知道了,谢谢你们。😃

  • @slcyao
    @slcyao 2 роки тому

    謝謝分享,我程度不好,那個信連我都不忍看,我猜是翻譯軟體

  • @老大-c7h
    @老大-c7h 2 роки тому

    對於使用適合場合與對象的日文,沒有生活在日本的環境下,實在很難掌握呢!👍😄

  • @TheSakaisun
    @TheSakaisun 2 роки тому +1

    這集內容好有趣喔!!!(驚嘆號連發😆)

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  2 роки тому

      謝謝!!!(驚嘆號連發^^)

  • @太阳花花-x8r
    @太阳花花-x8r 2 роки тому

    またこのような動画を見たいです。

  • @楊智皓-f9d
    @楊智皓-f9d 2 роки тому

    言うたいでも自信がないよ😂

  • @廖婉茹-c7j
    @廖婉茹-c7j 2 роки тому +1

    等等最後寫書信的中國人日文也太爛了吧!!
    看一下頭就好痛,這種真的要打掉重練😂
    もう一度日本語を勉強してくれ!

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  2 роки тому +2

      我看了也很頭痛,根本不知道要怎麼回對方😂他們應該是直接全都用谷歌翻譯的~

    • @廖婉茹-c7j
      @廖婉茹-c7j 2 роки тому

      @@amberjapanese 辛苦了!!!還幫他努力修改 😂😂

    • @kaieleven6698
      @kaieleven6698 2 роки тому

      @@amberjapanese そうだよね、あれはとっても日本語の分かる人間が書いた文章だと思えないくらい酷かったし、むしろ、中国人だったら、ちゃんと中国語で書いてくれたほうがよかったのに。何か勘違いでもしてるのか、また素直に思いました。

    • @rogerc1wifi962
      @rogerc1wifi962 2 роки тому

      可能寫信人本來就不懂日文,很難說他日文爛,但可以肯定的是谷歌翻譯的都很爛! Amber 老師可以隨時用 谷歌翻譯的 作教材。😁

  • @weiazhang6549
    @weiazhang6549 2 роки тому

    ありがとうございます!!

  • @No-iy9cx
    @No-iy9cx 2 роки тому +1

    被...被點評啦XDDDD 這個語感真的是在字典上完全查不到,以往的經驗也都是靠自學來的,這類問題感覺相對比較難發現(掩面
    ご指摘ありがとうございます!大変勉強になりました〜
    5:47 的部份,我看過有日本人說「部屋の掃除をする」,這跟影片裡的提及的部份是一樣錯誤的嗎?

    • @yingzhouke
      @yingzhouke 2 роки тому

      這句沒有錯誤。您可以把「部屋の掃除」和「する」分開對應理解。「する」是動詞,對象是「部屋の掃除」。

    • @No-iy9cx
      @No-iy9cx 2 роки тому

      @@yingzhouke 可是「部屋を掃除する」好像也可以。這個狀況「日本語の勉強をする」卻不行,還是語感不對嗎?
      拿去Google確實沒怎麼查到例句

    • @kaieleven6698
      @kaieleven6698 2 роки тому +2

      @@No-iy9cx 「日本語の勉強をする」也可以。「日本語の勉強し続けます」無論改成「日本語を勉強し続けます」或「日本語の勉強をし続けます」都可以。

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  2 роки тому +2

      影片裡講的不對的是「日本語の勉強する」,勉強する是動詞所以前面不能直接放の;你說的是「日本語の勉強をする」是正確的喔,這裡する就是一個動詞,做的動作就是を前面的「日本語の勉強」這件事

    • @No-iy9cx
      @No-iy9cx 2 роки тому +3

      @@amberjapanese 感謝各位大大解釋,我看懂了!
      [日本語の勉強を]{する}是對的,
      [日本語の]{勉強する}是助詞用錯的例子。原來如此!

  • @grey1398
    @grey1398 2 роки тому

    Amber你好,之前在你的文章中有看到你推薦NHK高校講座,不過我點開後,發現有些課程是只有一部份可點開,剩下的則是要在之後才要放送。
    想問他是每年都在重做嗎?(有沒有舊的可以看)
    不知道Amber之前在使用網站的時候,有沒有碰到這樣的情形呢?
    お願いします。

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  2 роки тому +1

      我之前用的時候不會這樣,應該是他們有打算更新網站才這樣的🥲

    • @grey1398
      @grey1398 2 роки тому

      @@amberjapanese 謝謝你~
      祈禱他之後可以把它都放上去。

  • @ethan0512
    @ethan0512 2 роки тому

    瀏海有修加強訂閱

  • @ethan0512
    @ethan0512 2 роки тому

    喜歡 哪次不喜歡 老師太美了

  • @tommywang3283
    @tommywang3283 2 роки тому

    第二段留言动词用了原型学べる,但是全句是です型,这样可以吗?

  • @ffa9008
    @ffa9008 2 роки тому

    7:48 勉強するの不是當一個名詞去看嗎..那名詞接名詞不是用の嗎…

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  2 роки тому +2

      勉強する是漢語動詞,所以前面不會有名詞修飾,後面的の是代表こと的意思,用來代表「日本語を勉強する」整件事,是一個動詞修飾句,所以才可以直接在動詞後面放の

  • @張家哲-k8m
    @張家哲-k8m 2 роки тому

    請問
    みんなにシェアしていただいて 不是會變成讓別人分享、承蒙別人分享的意思嗎
    みんなにシェアして 這樣就可以了吧?

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  2 роки тому

      硬要翻成中文確實是請人分享的意思,但如果你去看所有的表達感謝對方的日文裡面全都是用~していただいて的形式,所以我覺得~していただく在中文裡面已經很難被翻出來,他其實就是單純想表達一個接受恩惠的敬語。如果只是シェアして的話少了一個「表達恩惠」的感覺,可能會有點不自然~

    • @張家哲-k8m
      @張家哲-k8m 2 роки тому

      @@amberjapanese 原來還有這層含義!謝謝Amber的解答

  • @Xhgne-rabbitChen
    @Xhgne-rabbitChen 2 роки тому +1

    NO.1

  • @穩-c8b
    @穩-c8b 2 роки тому

    Amber.L我又來幫你按👍了,加油💪😎

  • @Matsumoto2675
    @Matsumoto2675 2 роки тому +1

    嚇得我用國語🤣🤣🤣留言

    • @amberjapanese
      @amberjapanese  2 роки тому

      多錯才能多學習啊~~

    • @Matsumoto2675
      @Matsumoto2675 2 роки тому

      @@amberjapanese 嗯 玩笑啦 一直在努力中👍

  • @kityylolkit
    @kityylolkit 2 роки тому

    請問你這個色調是怎樣調的?很美

  • @inaqingww
    @inaqingww 2 роки тому

    这系列超有用

  • @tomoyuki0821
    @tomoyuki0821 2 роки тому

    超棒的啦 學到了更深入的語法表達

  • @rainrain1022
    @rainrain1022 2 роки тому

    請你出日文書信的課程!!!!🥹