_Video was made by _*_Kristýna Sulková,_*_ thank you!_ 00:09 *English - Chiwetel Ejiofor* (The Lion King - Be Prepared) _[Lyrics by Kristýna Sulková]_ 00:31 *Brazilian Portuguese - Rodrigo Miallaret* (O Rei Leão - Se Preparem) 00:54 *Castilian Spanish - Carlos di Blasi* (El Rey León - Preparaos) 01:17 *Croatian - Frano Mašković* (Kralj lavova - Budi jak) _[Lyrics and translation by dark_lord05 ]_ 01:39 *Czech - Jan Šťastný* (Lví král - Připraven) _[Lyrics and translation by Disney Czechia -unofficial-, Kristýna Sulková]_ 02:01 *Danish - Lars Mikkelsen* (Løvernes Konge - Gør jer klar) 02:24 *Dutch - Marcel Jonker* (The Lion King - Sta paraat) _[Lyrics and translation by bram 21 ]_ 02:47 *European French - Michel Lerousseau* (Le Roi Lion - Soyez prêtes) 03:09 *European Portuguese - Mário Redondo* (O Rei Leão - Preparados) 03:32 *Finnish - Aku Laitinen* (Leijonakuningas - Vallan saan) 03:55 *Flemish - Hans Peter Janssens* (The Lion King - Sta Paraat) 04:17 *German - Torsten Michaelis* (Der König der Löwen - Seid bereit) 04:40 *Greek - Yióryos Zaharópoulos / Γιώργος Ζαχαρόπουλος* (Ο Βασιλιάς των Λιονταριών - Υπ' ατμόν) _[Lyrics and translation by Anastasia Pat ]_ 05:03 *Hindi - Ashish Vidyarthi* (द लायन किंग - Ho Taiyyar) 05:25 *Hungarian - Fekete Ernő* (Az oroszlánkirály - Készülj hát) 05:48 *Italian - Massimo Popolizio* (Il Re Leone - Sarò re) _[Lyrics and translation by Rosela1996 ]_ 06:10 *Korean - Song Jun-Seok / 송준석* (라이온킹 - 준비해 / Junbihe) 06:32 *Latin Spanish - Roberto Pisano* (El Rey León - Listos Ya) 06:55 *Mandarin Chinese - Liefu Zhang* (狮子王- 快准备) 07:18 *Norwegian - Håvard Bakke* (Løvenes Konge - Vær beredt) 07:40 *Polish - Artur Żmijewski* (Król Lew - Dam wam znak) _[Lyrics by DisneyFan Tamaa ]_ 08:03 *Russian - Ilya Isaev / Илья Исаев* (Король лев / Korol Lev - Будем ждать / Budem zhdat) _[Lyrics by Kristýna Sulková, translation by Elizabeth Claw ]_ 08:25 *Serbian - Dragan Vujić / Драган Вујић* (Краљ лавова - На мој знак) _[Lyrics and translation by dark_lord05 ]_ 08:48 *Swedish - Fred Johanson* (Lejonkungen - Var beredd) 09:11 *Taiwanese Mandarin - 梁世達 [singing]* (獅子王 - 快準備) 09:33 *Tamil - Mano [singing]* (தி லயன் கிங் - Por thodu) 09:56 *Telugu - Mano [singing]* (ద లయన్ కింగ్ జ - Siddhama) 10:18 *Thai - Akapon Subpaya-archin / อรรคพล ทรัพยอาจิณ* (เดอะ ไลอ้อน คิง - จงเตรียมพร้อม) 10:41 *Turkish - Sefa Zengin* (Aslan Kral - Hazır Olun) _[Lyrics by King Scar]_ 11:04 *Vietnamese - Nguyễn Trí Luân* (Vua Sư Tử - Chờ Thời Cơ) _[Lyrics and translation by Lê Nam Tô ]_ Let us know if you have lyrics and translation for some language version, thank you!
Have my favorit languages.... The english is the templete and there for the one the others has to go for. So The German version is great. It gave me chills. Russion is also good.... The Swedish is chilling as well, strangly enough. Italien do work as well.... A language that dont work is Norwegian. As a Swede is kinda tough to hear that dramatic, evil in that language, because its always so glad in itself... almost sounds like a joke... Non of the other languages did work, mostly because of the actor wasnt dark enough. They almost needed an Jeremy irons, James Earl-Jones darkish tone to it... someof them didnt even get down to the deeper tones, and almost sounded like they sang in falsetto at sometimes. Finnish was just strange....I think I have to listen to that one more... Finnish could really sound evil and sinister... but here it felt just strange...
French lyrics : 🇨🇵 "Je dis compromission, je dis conspiration, je crie humiliation ! Ces mots feront de moi, le roi incontester, respecter, saluer le seul dieu vivant qu'on acclame ! Oui le roi vous invite à la fête. Soyez prêtes."
Italian lyrics: È giunto il momento del mio insediamento E voi smidollati verrete premiati Sarò un re stimato , temuto, amato Nessuno qui è meglio di me Affiliamo le zanne perché sarò re Translation: The moment of my assignment has arrived And you, marrowless, will be rewarded I'll be a king respected, feared, loved No one here is better than me Let's affiliate our fangs because I'll be king
Turkish lyrics: Herşey hazırlandı, herşey hesaplandı, hakkımı alınca, ve ben kral olunca, bütün o saygısızlar, bütün o karşı çıkanlar, görürler benim kim olduğumu, kuvvetimden hırsımdan korkun, hazır olun
Latin Spanish Lyrics: Planeandolo todo, con mucho cuidado A un lado me hacian y no me querian sere respetado amado, alabado por el gran portento que soy y mis sueños al fin llegaran... listos ya
Czech lyrics: Mé pečlivé plány a mé vyčkávání, sto let přemáhání mi splní mé přání - být král všude známý a mýt dvorní dámy, být vážen až k bohům se vznést, brousím zuby a jsem na ten den, připraven! Translate: My meticulous plans and my waiting, a hundred years of fighting will grant me my wish - to be king everywhere know and to have court ladies, to be weighed down to the gods to soar, I brush my teeth and I am for that prepared!
FoxyGamerCZ Vím, že překlady se mohou leckdy lišit, protože samotný text může mít hned několik významů a každý překladatel je jiný. Zde však musíme brát v potaz, že český dabing vycházel původně z anglického a vy ho teď zpět překládáte do aj. Takže se domnívám, že slovo "přemáhání" nebylo užito ve významu přemoci někoho. V aj je původně v této pasáži "Tenacity spanning , decades of denial…“ takže hovoří o jakési houževnatosti a desítkách let odmítaní/odepírání a to má podle mě blíže k přemáhání vnitřnímu (vnitřnímu boji nevím, jak to popsat lépe). S tím "weighed down" bych to také nepřeháněla… na váze ho nikdo vážit nebude. Jak stojí v originále "To be respected" bohatě stačí, možná ještě se dá použít "to be honoured" (ale to už možná zavání spíš frází "být poctěn", nejsem si jista). A pak "brush" znamená dočista něco jiného. Hodí se více "sharpen" (ať už brousíte nože nebo ořezáváte tužku, takové víceúčelové slovo) Omlouvám se, ale nedalo mi to (jenže jak tak koukám na to tvrdé y u "mít dvorní dámy" a další základní slovosledné a gramatické chybky v angličtině možná to celé byl jenom vtip, aby lidi jako já byli totálně triggered :) )
Greek: Πανούργα πλεκτάνη, το παν έχω κάνει Και νοιάζομαι μόνο ν' αρπάξω το θρόνο Αφέντης δικός σας και για το καλό σας, στηρίξτε με όλοι εσείς Ακονίζω τα δόντια, λοιπόν Υπ' ατμόν Translate A cunning frame-up, I have tried everything And I care only to take the throne Your own master and support me, for your own good Well, I sharpe my teeth Be prepared
Polish lyrics :) Szczegóły mam wszystkie gotowe I bliskie są dni, gdy po latach gnębienia przez brata To mnie w majestacie hołd razem oddacie bo wart jestem tronu jak nikt! Tak, mam kły i na władzę mam smak. Dam wam znak!
Czech Jan Šťastný 🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿
My language (Russan): Я был терпеливым, копил свои силы, зализывал раны, но я полноправный король! Предводитель! Правитель! Воитель! Как смел он меня унижать! Придет время клыки обнажать, Будем ждать... Translate: I have been patient, I have saved my strength, I have licked my wounds, but I am the rightful king! Leader! Ruler! Warrior! How dare he humiliate me! When the time comes to bare your fangs, We will wait...
Ik bored so ill just Write down the Dutch translation for you Na jaren lang wachten, met wraak in gedachten: after years of waiting with revenge in my mind. Is dit het moment ja, dat ik word herkent ja: this will be the moment YES, that i will be known YES. als koning aller dieren, een naam die zal sieren: as King of all animale, a name that will shine. Zal ik laten zien wat ik kan!:I will show you what i can do! Wij zijn samen tot alles in staat, STA PARAAT!: together we can do whatever we want, BE PREPARED!
Portuguese and a rough translation of the lyrics: Brazilian Portuguese: Bem premeditado e bem calculado (Well planned and well calculated) E um Rei rejeitado será coroado (And a rejected King will be crowned) Por isso eu disputo e por isso eu luto (That's why i dispute and that's why i fight) O Trono terá que ser meu (The Throne will have to be mine) Que os amigos não me desamparem (May friends not forsake me) Se preparem! (Be prepared!) European Portuguese: Bem premeditado e bem calculado (Well planned and well calculated) E um Rei rejeitado será coroado (And a rejected King will be crowned) Por isso eu disputo e por isso eu luto (That's why i dispute and that's why i fight) O Trono terá que ser meu (The Throne that will have to be mine) Nem Mufasa, nem Simba mas eu (Nor Mufasa, nor Simba but me) Serei Rei! (I'll be king!) It's funny how the lyrics in the original is more like if Scar wants to be recognize (undisputed, respected, saluted and seen for the wonder i am) whereas in Portuguese is more like he's a planner.
In multilanguages are used "Latin Spanish" and "European Spanish" or "Castilian Spanish" so we used it too. Google says "Latin American Spanish" but that's too long and we never saw it in a multilanguage video.
_Video was made by _*_Kristýna Sulková,_*_ thank you!_
00:09 *English - Chiwetel Ejiofor* (The Lion King - Be Prepared) _[Lyrics by Kristýna Sulková]_
00:31 *Brazilian Portuguese - Rodrigo Miallaret* (O Rei Leão - Se Preparem)
00:54 *Castilian Spanish - Carlos di Blasi* (El Rey León - Preparaos)
01:17 *Croatian - Frano Mašković* (Kralj lavova - Budi jak) _[Lyrics and translation by dark_lord05
]_
01:39 *Czech - Jan Šťastný* (Lví král - Připraven) _[Lyrics and translation by Disney Czechia -unofficial-, Kristýna Sulková]_
02:01 *Danish - Lars Mikkelsen* (Løvernes Konge - Gør jer klar)
02:24 *Dutch - Marcel Jonker* (The Lion King - Sta paraat) _[Lyrics and translation by bram 21
]_
02:47 *European French - Michel Lerousseau* (Le Roi Lion - Soyez prêtes)
03:09 *European Portuguese - Mário Redondo* (O Rei Leão - Preparados)
03:32 *Finnish - Aku Laitinen* (Leijonakuningas - Vallan saan)
03:55 *Flemish - Hans Peter Janssens* (The Lion King - Sta Paraat)
04:17 *German - Torsten Michaelis* (Der König der Löwen - Seid bereit)
04:40 *Greek - Yióryos Zaharópoulos / Γιώργος Ζαχαρόπουλος* (Ο Βασιλιάς των Λιονταριών - Υπ' ατμόν) _[Lyrics and translation by Anastasia Pat
]_
05:03 *Hindi - Ashish Vidyarthi* (द लायन किंग - Ho Taiyyar)
05:25 *Hungarian - Fekete Ernő* (Az oroszlánkirály - Készülj hát)
05:48 *Italian - Massimo Popolizio* (Il Re Leone - Sarò re)
_[Lyrics and translation by Rosela1996
]_
06:10 *Korean - Song Jun-Seok / 송준석* (라이온킹 - 준비해 / Junbihe)
06:32 *Latin Spanish - Roberto Pisano* (El Rey León - Listos Ya)
06:55 *Mandarin Chinese - Liefu Zhang* (狮子王- 快准备)
07:18 *Norwegian - Håvard Bakke* (Løvenes Konge - Vær beredt)
07:40 *Polish - Artur Żmijewski* (Król Lew - Dam wam znak) _[Lyrics by DisneyFan Tamaa
]_
08:03 *Russian - Ilya Isaev / Илья Исаев* (Король лев / Korol Lev - Будем ждать / Budem zhdat) _[Lyrics by Kristýna Sulková, translation by Elizabeth Claw
]_
08:25 *Serbian - Dragan Vujić / Драган Вујић* (Краљ лавова - На мој знак) _[Lyrics and translation by dark_lord05
]_
08:48 *Swedish - Fred Johanson* (Lejonkungen - Var beredd)
09:11 *Taiwanese Mandarin - 梁世達 [singing]* (獅子王 - 快準備)
09:33 *Tamil - Mano [singing]* (தி லயன் கிங் - Por thodu)
09:56 *Telugu - Mano [singing]* (ద లయన్ కింగ్ జ - Siddhama)
10:18 *Thai - Akapon Subpaya-archin / อรรคพล ทรัพยอาจิณ* (เดอะ ไลอ้อน คิง - จงเตรียมพร้อม)
10:41 *Turkish - Sefa Zengin* (Aslan Kral - Hazır Olun) _[Lyrics by King Scar]_
11:04 *Vietnamese - Nguyễn Trí Luân* (Vua Sư Tử - Chờ Thời Cơ) _[Lyrics and translation by Lê Nam Tô
]_
Let us know if you have lyrics and translation for some language version, thank you!
Have my favorit languages.... The english is the templete and there for the one the others has to go for. So The German version is great. It gave me chills. Russion is also good.... The Swedish is chilling as well, strangly enough. Italien do work as well....
A language that dont work is Norwegian. As a Swede is kinda tough to hear that dramatic, evil in that language, because its always so glad in itself... almost sounds like a joke... Non of the other languages did work, mostly because of the actor wasnt dark enough. They almost needed an Jeremy irons, James Earl-Jones darkish tone to it... someof them didnt even get down to the deeper tones, and almost sounded like they sang in falsetto at sometimes. Finnish was just strange....I think I have to listen to that one more... Finnish could really sound evil and sinister... but here it felt just strange...
I don't know dude, they made the finnish sound weirdly kind..
German and Russian- my favorite
French lyrics : 🇨🇵
"Je dis compromission, je dis conspiration, je crie humiliation !
Ces mots feront de moi, le roi
incontester, respecter, saluer
le seul dieu vivant qu'on acclame !
Oui le roi vous invite à la fête.
Soyez prêtes."
Italian lyrics:
È giunto il momento
del mio insediamento
E voi smidollati
verrete premiati
Sarò un re stimato
, temuto, amato
Nessuno qui è meglio di me
Affiliamo le zanne perché
sarò re
Translation:
The moment of my assignment has arrived
And you, marrowless, will be rewarded
I'll be a king respected, feared, loved
No one here is better than me
Let's affiliate our fangs because I'll be king
Thank you! :-) I like Italian version :-3
Turkish lyrics:
Herşey hazırlandı, herşey hesaplandı, hakkımı alınca, ve ben kral olunca, bütün o saygısızlar, bütün o karşı çıkanlar, görürler benim kim olduğumu, kuvvetimden hırsımdan korkun, hazır olun
Thank you! Do you have also English translation? :-)
@@non-disneyczechia-unoffici3123 you can find it in this video
ua-cam.com/video/9Ke-53G7vI4/v-deo.html
Nice video 😁 This is my favorite part!
Thanks :-) It's our favorite part as well :-D
@@non-disneyczechia-unoffici3123 Hey, I should say that! :D
7:41
Latin Spanish Lyrics:
Planeandolo todo, con mucho cuidado A un lado me hacian y no me querian sere respetado amado, alabado por el gran portento que soy y mis sueños al fin llegaran... listos ya
Scar's voice actor is "Sefa Zengin" in turkish.
Thank you so much! I tried to find it, but I wasn't successful...
German :D
Czech lyrics:
Mé pečlivé plány a mé vyčkávání, sto let přemáhání mi splní mé přání - být král všude známý a mýt dvorní dámy,
být vážen až k bohům se vznést,
brousím zuby a jsem na ten den, připraven!
Translate:
My meticulous plans and my waiting, a hundred years of fighting will grant me my wish - to be king everywhere know and to have court ladies, to be weighed down to the gods to soar, I brush my teeth and I am for that prepared!
Díky ale český překlad už máme :-D Částečně jsme se inspirovali jiným, jen jsme ho trochu upravili :-D
*Až* bylo v původní verzi, tady je jen *a.* Jo, a _mýt_ dámy by bylo zajímavé :D
FoxyGamerCZ Vím, že překlady se mohou leckdy lišit, protože samotný text může mít hned několik významů a každý překladatel je jiný. Zde však musíme brát v potaz, že český dabing vycházel původně z anglického a vy ho teď zpět překládáte do aj. Takže se domnívám, že slovo "přemáhání" nebylo užito ve významu přemoci někoho. V aj je původně v této pasáži "Tenacity spanning , decades of denial…“ takže hovoří o jakési houževnatosti a desítkách let odmítaní/odepírání a to má podle mě blíže k přemáhání vnitřnímu (vnitřnímu boji nevím, jak to popsat lépe). S tím "weighed down" bych to také nepřeháněla… na váze ho nikdo vážit nebude. Jak stojí v originále "To be respected" bohatě stačí, možná ještě se dá použít "to be honoured" (ale to už možná zavání spíš frází "být poctěn", nejsem si jista). A pak "brush" znamená dočista něco jiného. Hodí se více "sharpen" (ať už brousíte nože nebo ořezáváte tužku, takové víceúčelové slovo)
Omlouvám se, ale nedalo mi to
(jenže jak tak koukám na to tvrdé y u "mít dvorní dámy" a další základní slovosledné a gramatické chybky v angličtině možná to celé byl jenom vtip, aby lidi jako já byli totálně triggered :) )
4:41 My national language!!! :D
Greek:
Πανούργα πλεκτάνη, το παν έχω κάνει
Και νοιάζομαι μόνο ν' αρπάξω το θρόνο
Αφέντης δικός σας και για το καλό σας, στηρίξτε με όλοι εσείς
Ακονίζω τα δόντια, λοιπόν
Υπ' ατμόν
Translate
A cunning frame-up, I have tried everything
And I care only to take the throne
Your own master and support me, for your own good
Well, I sharpe my teeth
Be prepared
Thank you so much! :-)
@@non-disneyczechia-unoffici3123 You're welcome 😊
Polish lyrics :)
Szczegóły mam wszystkie gotowe
I bliskie są dni, gdy po latach
gnębienia przez brata
To mnie w majestacie hołd razem oddacie
bo wart jestem tronu jak nikt!
Tak, mam kły i na władzę mam smak.
Dam wam znak!
Thank you! :-)
Nice translation, I like it! :)
Naprawdę super 💜
German!!
Interesting fact: Scar's Polish voice is the same as Alex's Polish voice from Madagascar
Czech Jan Šťastný 🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿
11:02 (Hazir Olun/ Be Ready) Thats The Translation
My language (Russan):
Я был терпеливым, копил свои силы, зализывал раны, но я полноправный король!
Предводитель!
Правитель!
Воитель!
Как смел он меня унижать!
Придет время клыки обнажать,
Будем ждать...
Translate:
I have been patient,
I have saved my strength,
I have licked my wounds, but I am the rightful king! Leader!
Ruler!
Warrior!
How dare he humiliate me! When the time comes to bare your fangs,
We will wait...
Ik bored so ill just Write down the Dutch translation for you
Na jaren lang wachten, met wraak in gedachten: after years of waiting with revenge in my mind.
Is dit het moment ja, dat ik word herkent ja: this will be the moment YES, that i will be known YES.
als koning aller dieren, een naam die zal sieren: as King of all animale, a name that will shine.
Zal ik laten zien wat ik kan!:I will show you what i can do!
Wij zijn samen tot alles in staat, STA PARAAT!: together we can do whatever we want, BE PREPARED!
Thank you! :-)
German and Flemish :)
8:03😂
Portuguese and a rough translation of the lyrics:
Brazilian Portuguese:
Bem premeditado e bem calculado
(Well planned and well calculated)
E um Rei rejeitado será coroado
(And a rejected King will be crowned)
Por isso eu disputo e por isso eu luto
(That's why i dispute and that's why i fight)
O Trono terá que ser meu
(The Throne will have to be mine)
Que os amigos não me desamparem
(May friends not forsake me)
Se preparem!
(Be prepared!)
European Portuguese:
Bem premeditado e bem calculado
(Well planned and well calculated)
E um Rei rejeitado será coroado
(And a rejected King will be crowned)
Por isso eu disputo e por isso eu luto
(That's why i dispute and that's why i fight)
O Trono terá que ser meu
(The Throne that will have to be mine)
Nem Mufasa, nem Simba mas eu
(Nor Mufasa, nor Simba but me)
Serei Rei! (I'll be king!)
It's funny how the lyrics in the original is more like if Scar wants to be recognize (undisputed, respected, saluted and seen for the wonder i am) whereas in Portuguese is more like he's a planner.
What does it latin spanish supposed to mean?;Spanish is latin, whether american or european.
In multilanguages are used "Latin Spanish" and "European Spanish" or "Castilian Spanish" so we used it too. Google says "Latin American Spanish" but that's too long and we never saw it in a multilanguage video.
Omg!!
In bahasa ?
А Магнето очень хорошо спел
Where is Kazakh ?
Kazakh version was released later, we have it in newer multilanguage :-)
8:03 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
What's so funny? 🤨
German Voice of Reaper in Overwatch
Greek!!!!!
Hindi