Kaveh Akbar - Do You Speak Persian?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 жов 2024
  • Support Button Poetry: bit.ly/buttonpa...
    Subscribe to Button! New video daily bit.ly/buttonpo...
    If you loved this poem, check out Phil Kaye: bit.ly/Apprecia...
    Kaveh Akbar, performing at Inside Voices in Minneapolis.
    Button Facebook: / buttonpoetry
    Button Twitter: / buttonpoetry
    Button Instagram: / buttonpoetry
    Button Tumblr: / buttonpoetry
    About Button:
    Button Poetry is committed to developing a coherent and effective system of production, distribution, promotion and fundraising for spoken word and performance poetry.
    We seek to showcase the power and diversity of voices in our community. By encouraging and broadcasting the best and brightest performance poets of today, we hope to broaden poetry's audience, to expand its reach and develop a greater level of cultural appreciation for the art form.
    Help us caption & translate this video!
    amara.org/v/CY...

КОМЕНТАРІ • 15

  • @pzreich
    @pzreich 5 років тому +23

    I'm half Persian and this really stuck with me. I wish I knew more Farsi. My grandparents and family both speak English but it takes them a while to get the words out and I always feel bad about it since they always try so hard to communicate with me, yet I can only say a few things to them. But more than that, it's a cultural identity, a way to connect with other Persians that I don't have access to, how many conversations and stories I could not be a part of, except for glimpses.

    • @pzreich
      @pzreich 5 років тому +1

      @@Cflowx Actually, Persian is an ethnic group in Iran. And Farsi is the Persian word for the language. My family is ethnically Persian, so yes, I can call myself half Persian and half-Iranian. In my family that means the same thing. Please don't pretend like you have all of the details on my life of the life of my family, who mostly live in Iran and speak their native language of Farsi. Good day.

    • @pzreich
      @pzreich 5 років тому

      @@Cflowx Look, I get what you were trying to do here, but I really don't think it was necessary. My point with the original comment was to say that I feel a disconnect from my people because of my inability to speak the language, and I don't think pointing this out specifically was supposed to be the take-away from it all. Plus, I've heard both used in these contexts and pretty much no Iranian I've talked to using these terms has actually been confused, especially since I know a lot from both the east and west. Also, it helps me differentiate to have my ethnicity, mother's country of origin, and name of the language be different words. Let me know if you were genuinely confused on what I actually meant in my first comment.

  • @johndaeliza1884
    @johndaeliza1884 5 років тому +4

    I love reading his poetry, this one and ‘forfeiting my mystique’ are a couple of my favourites

  • @savannahharmon188
    @savannahharmon188 5 років тому +3

    amazing

  • @elishamiyahira4301
    @elishamiyahira4301 5 років тому +13

    I kind of didn't understand this one.....
    But props for sharing your truth regardless I suppose.

  • @Kaitlynsfashion
    @Kaitlynsfashion 5 років тому +5

    I’m Persian! :)

  • @navmi6377
    @navmi6377 4 роки тому

    *Do You Speak Persian?*
    By Kaveh Akbar
    Some days we can see Venus in mid-afternoon. Then at night, stars
    separated by billions of miles, light travelling years
    to die in the back of an eye.
    Is there a vocabulary for this-one to make dailiness amplify
    and not diminish wonder?
    I have been so careless with the words I already have.
    I don’t remember how to say home
    in my first language, or lonely, or light.
    I remember only
    delam barat tang shodeh, I miss you,
    and shab bekheir, goodnight.
    How is school going, Kaveh-joon?
    Delam barat tang shodeh.
    Are you still drinking?
    Shab bekheir.
    For so long every step I’ve taken
    has been from one tongue to another.
    To order the world:
    I need, you need, he/she/it needs.
    The rest, left to a hungry jackal
    in the back of my brain.
    Right now our moon looks like a pale cabbage rose.
    Delam barat tang shodeh.
    We are forever folding into the night.
    Shab bekheir.

  • @carloparcelli9212
    @carloparcelli9212 3 роки тому

    Starts strong then fizzles.

  • @giam9088
    @giam9088 5 років тому +4

    Persian king

  • @sajjshahrabi
    @sajjshahrabi 5 років тому

    His style reminds me of Sohrab Sepehri.

  • @SelendangSulaimanOfficial
    @SelendangSulaimanOfficial 5 років тому +1

    Sip

  • @nelliebean84
    @nelliebean84 5 років тому +10

    Why can't I see the comments.
    Edit: oh I'm the first comment lol. Duh. He looks and sounds as if he's half sleep.

  • @SS-bz2xu
    @SS-bz2xu 5 років тому +4

    Omg his accent I literally laughed I feel so bad