FAURÉ - Requiem - Boy soprano, Radio France children's choir & organ (complete with lyrics)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лип 2024
  • 00:00 Introït et Kyrie
    05:52 Offertoire (avec baryton solo)
    12:21 Sanctus
    15:22 Pie Jesu (soprano solo)
    18:34 Agnus Dei et Lux aeterna
    23:42 Libera me (avec baryton solo)
    28:15 In Paradisum
    Sous-titres : paroles en latin et traduction française
    Subtitles: lyrics in Latin and English translation.
    Maîtrise de Radio-France
    Soliste de la maîtrise, soprano
    Sunkoog Kim, baryton
    Daniel Morales Carmona et Enguerrand Moutonnier, orgue à 4 mains
    Marie-Noëlle Maerten, direction
    La chef a sélectionné pour ce concert un nombre égal de filles et de garçons pour les voix aigües, ces derniers chantant seuls le début du "chorus angelorum" (29:48-30:17).
    Fauré disait : "Mon Requiem a été composé pour rien… pour le plaisir, si j’ose dire ! Il a été exécuté pour la première fois à la Madeleine, à l’occasion des obsèques d’un paroissien quelconque." Mais derrière cette apparente insouciance, pouvait bien se cacher de façon pudique la tristesse du musicien qui venait de perdre, coup sur coup, à un an d’intervalle, son père et sa mère.
    Cette première version de 1888 du Requiem, quasi impromptue, est certes incomplète : il manque à ce "petit requiem" une grande partie de la liturgie et l’orchestration est des plus modestes. Mais déjà se dégagent de l’œuvre de réelles beautés : l’air du Pie Jesu est alors interprété par Louis Aubert, un jeune soprano de 11 ans, futur élève de Fauré au Conservatoire de Paris et compositeur. Et Camille Saint-Saëns de dire à Fauré : "Ton Pie Jesu est le seul Pie Jesu, comme l’Ave verum de Mozart est le seul Ave verum !"
    Conscient du caractère inachevé de son œuvre, Fauré va la compléter, confiant entre autres à "un baryton-basse tranquille, un peu chantre" la partie "grave et calme" de l’Offertoire et du Libera me, ajoutant le chœur O Domine, augmentant par étapes l’effectif orchestral, avec notamment l’utilisation de cuivres, pour constituer un solide orchestre de chambre. Cette version "définitive" de 1893 est parfois donnée, en cas de faibles effectifs, en remplaçant l’orchestre par un orgue.
    Faure said: "My Requiem has been composed for no reason ... for the pleasure, dare I say! It was executed for the first time at the Madeleine, on the occasion of the funeral of some parishioner." But behind this seeming indifference, the sadness of the musician who had just lost, one after the other, his father and his mother, could hide itself modestly.
    This first version of 1888 of the Requiem, almost impromptu, is certainly incomplete: this "small requiem" lacks a large part of the liturgy and the orchestration is very modest. But already real beauties are appearing: the air of Pie Jesu is then interpreted by Louis Aubert, a young soprano of 11 years, future pupil of Fauré at the Conservatoire de Paris, and composer. Camille Saint-Saëns said to Fauré: "Your Pie Jesu is the only Pie Jesu, as Ave verum by Mozart is the only Ave verum!"
    Aware of the unfinished character of his work, Fauré will complete it, confiding among other things to "a quiet bass-baritone, a cantor" the "serious and calm" part of the Offertory and the Libera me, adding the O Domine choir, increasing the orchestral strength in stages, including the use of brass, to form a solid chamber orchestra. This "definitive" version of 1893 is sometimes given with an organ instead of the orchestra, when necessary.

КОМЕНТАРІ • 4