I think If I had to sing with Willemijn I won't be able. I'll certainly cry and get my nerves out. And will need a big hug, what will makes me cry more... SO JEALOUS!
Really cute how willemijn tries to help her singing, but puts herself in the background so that the kid is not intimidated by her fantastic voice! and this little girl can sing ;) a bit more practise and she will be very good, i think. (sorry, bad english :D)
ze zijn ook een keer naar flashdance geweest maar ik kan die aflevering nergens meer vinden. Weet jij misschien waar ik die kan vinden of zou je dat stukje ook willen uploaden
I'm going to take a charitable view. The video is in Dutch, which does sound a lot like German. If you're familiar with other Germanic languages, words like 'Duits', 'Deutsch' and, yes, 'Dutch' are used to refer to people from Germany. It's an easy mistake to make. It also seems like the commenter isn't anglophone. I've rarely seen 'iz' as a spelling from an English speaker. Third, it's a common misconception that the languages we speak are entirely ours and don't have borrowed phrases in them. It's not that people are faking speaking a language, don't worry. English example: Sometimes we say 'C'est la vie' while speaking. It's not that we've suddenly started speaking French, it just is a French phrase which has now come into English. Dutch does it too, with English, French and German (there's a geolinguistic basis for this - basically, look who's invaded the Netherlands over the years). The commenter is right to notice how pervasive it is. Most people in the Netherlands speak 3 languages, one of them being English, so it makes sense that it finds its way into their vocabulary. Since this comment was made 11 years ago, I doubt it'll batter now. But in the interest of understanding why errors are made and avoiding work I have to do, here you go
Imagine if Willemijn actually had a daughter, how kickass her voice would be. lol
I think If I had to sing with Willemijn I won't be able. I'll certainly cry and get my nerves out. And will need a big hug, what will makes me cry more... SO JEALOUS!
AAAH i want to sing with Willemijn
Really cute how willemijn tries to help her singing, but puts herself in the background so that the kid is not intimidated by her fantastic voice! and this little girl can sing ;) a bit more practise and she will be very good, i think. (sorry, bad english :D)
That would be so amazing to play Elphaba for that lucky girl!!
Aww wat schattig:3 Ze klinkt al beter dan mij XD
ze is waarschijnlijk gewoon verlegen, ze is wel op tv he?
who cares? Dutch people often use English terms and everything while when they're talking. And they's in Holland, so it's not German, it's Dutch!
1:38 hier ben ik ook geweest en ook OP het podium van wicked met Joop van de Ende Kids Academy
hallo. enthousiasme? Men, ik was helemaal uit m'n dak gegaan! hahahaha
Lucky girl!!!!!!!!! Ik zou wat voul ik nou toch willen zingen met willemijn!!!!!!!!
Wat doen we nou nog> Ah man dat gelooft geen hond 00:08
ze zijn ook een keer naar flashdance geweest maar ik kan die aflevering nergens meer vinden. Weet jij misschien waar ik die kan vinden of zou je dat stukje ook willen uploaden
Willemijn is zo geniaal :D
wedden dat ik een grotere musical fan ben ; )
ahhh wat lief :)
not to mention she is probably in heels
what an experience for those girls!!!
OMG!! ik zou dat meisje echt zooo graag willen zijn!!! Jaloerrss!!
haha hoezo van tevoren al gehoord wat ze moest zeggen :)
als je zo'n grote fan ben zeg je inderdaad niet ja dat lijkt me leuk
it is not German, but Dutch language ;)
wou dat ik dan ook kon doen. kan alleen niet zingenXD
At 0:38 the other woman said "Let's Go" What the hell? Y iz she speaking English when everyone else iz speaking German?
Angelina Pilarz You honestly can't tell the difference between Dutch and German bro? 😭😭😭 what the hell
I'm going to take a charitable view. The video is in Dutch, which does sound a lot like German. If you're familiar with other Germanic languages, words like 'Duits', 'Deutsch' and, yes, 'Dutch' are used to refer to people from Germany. It's an easy mistake to make. It also seems like the commenter isn't anglophone. I've rarely seen 'iz' as a spelling from an English speaker. Third, it's a common misconception that the languages we speak are entirely ours and don't have borrowed phrases in them. It's not that people are faking speaking a language, don't worry.
English example: Sometimes we say 'C'est la vie' while speaking. It's not that we've suddenly started speaking French, it just is a French phrase which has now come into English. Dutch does it too, with English, French and German (there's a geolinguistic basis for this - basically, look who's invaded the Netherlands over the years). The commenter is right to notice how pervasive it is. Most people in the Netherlands speak 3 languages, one of them being English, so it makes sense that it finds its way into their vocabulary.
Since this comment was made 11 years ago, I doubt it'll batter now. But in the interest of understanding why errors are made and avoiding work I have to do, here you go
Wordt gevaard door de lucht? xD
Zou ook wel met willemijn willen zingen!
Hoe bedoel je de tekst is vantevoren vastgesteld >.
Had wel wat blijer gemogen hoor meisie
Ehh je mag als je met ZO'N ster op t toneel staat best wat blijer doen :3
Dat voor stukje is zo slecht geacteerd
En zij houd van acteren?!! Jonge weet je hoe slecht!!