Scarface "Say Hello to my Little Friend" in 12 languages

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1,1 тис.

  • @languagescomparison765
    @languagescomparison765  5 років тому +239

    Which is the best? what you will like to see next? Leave a comment below.

  • @CrickettoSantalune
    @CrickettoSantalune 4 роки тому +317

    1:36 Spanish: Send my regards to my friend Sosa
    3:16 Latin Spanish: Say hello to me you sons of bitches

    • @IHATEDRIVING2
      @IHATEDRIVING2 7 місяців тому +23

      No esperaba que la versión latina se escuchara tan badass, aún así la original se lleva el premio.

  • @emmaabraham9197
    @emmaabraham9197 4 роки тому +1176

    0:01 english
    0:23 japanese
    0:47 german
    1:12 italian
    1:36 spanish
    2:01 portuguese (brazilian)
    2:26 french
    2:51 russian
    3:16 latín spanish
    3:42 czech
    4:07 hungarian
    4:31 turkish

    • @ididntmeantoshootthatvietn5012
      @ididntmeantoshootthatvietn5012 4 роки тому +21

      Your welcome

    • @Ömer_tv2004
      @Ömer_tv2004 4 роки тому +17

      Turkish is best türkçesi

    • @stillannoyedguy
      @stillannoyedguy 4 роки тому +27

      @@Ömer_tv2004 well this is a little bit racist

    • @stiny52
      @stiny52 4 роки тому +8

      СКАЖИ ПРИВЕТ ДЛЯ МОЕГО МАЛЕНЬКОГО ДРУГА!!!!!

    • @cringeman2450
      @cringeman2450 4 роки тому +6

      True Story: I Click This Just To See My Language.

  • @blakegriplingph
    @blakegriplingph 4 роки тому +1023

    0:23 _Scarface_ is my favourite anime.

  • @JustSanti_
    @JustSanti_ 4 роки тому +997

    Japanese sounds like some angry anime hero

  • @SensaPictures
    @SensaPictures 3 місяці тому +7

    Fact: In Latin America, Scarface has 3 dubs, the one heard in the video 3:18 is the second one made in Los Angeles, United States, Tony's dubbing actor is Rodolfo Vargas, a Mexican dubbing actor, which is practically the only good thing that has this dubbing, in addition to giving it a marked Cuban accent, kills with its incredible performance.

  • @hanzzacharycruz2797
    @hanzzacharycruz2797 3 роки тому +120

    Top 10 badass anime characters
    0:29

  • @slav1446
    @slav1446 4 роки тому +92

    3:25 he making a magic

  • @the_sam_strong
    @the_sam_strong 4 роки тому +477

    In Italian and Spanish Tony says "Send my greetings to my friend Sosa!"

  • @hashvid
    @hashvid 4 роки тому +1508

    Latin Spanish was pretty good

    • @jimenauzcudun9552
      @jimenauzcudun9552 4 роки тому +66

      it says: say hello to me you son of a bitch. i think its quiet bad xd, im argentinian

    • @thetimecapsulevault3500
      @thetimecapsulevault3500 4 роки тому +115

      @@jimenauzcudun9552 "Say hello you sons 'a bitches!" sería la traduccion exacta en mi opinión.

    • @jimenauzcudun9552
      @jimenauzcudun9552 4 роки тому +17

      @@thetimecapsulevault3500 si tal vez, gracias por corregirlo xd

    • @olknar2654
      @olknar2654 4 роки тому +8

      Japanese too

    • @Misunderstood_or_Sinner
      @Misunderstood_or_Sinner 4 роки тому +10

      This is not latin spanish original

  • @spectruum
    @spectruum 4 роки тому +707

    Latin spanish is the best, he actually puts some accent into what he says instead of just reading it.

    • @daymon167
      @daymon167 4 роки тому +72

      Finally someone gets it, like that spanish because they give always accent and love to the character more than Spain

    • @thetimecapsulevault3500
      @thetimecapsulevault3500 4 роки тому +45

      @@daymon167 I am from latin America (Ecuador specifically) and know that Mexican, Colombian and Venezuelan voice actors are second to none on the field. The original Scarface is a masterpiece and outdoes the latin spanish dub in this case but if you compare things like anime or cartoons, Latin spanish outdoes USA actors any day of the week!

    • @daymon167
      @daymon167 4 роки тому +12

      @@thetimecapsulevault3500 jajaja yo también vivo en Ecuador, saludos bro

    • @a3201000
      @a3201000 4 роки тому +22

      Pero se pierde la frase original, eso le quita puntos

    • @NahueDYT
      @NahueDYT 4 роки тому +3

      Argentina un país con buena gente xD

  • @ShadowKiller_Chumbu
    @ShadowKiller_Chumbu 4 роки тому +336

    La mejor es la versión en inglés. Tiene una emoción y naturalidad increíbles.

    • @nachok2184
      @nachok2184 2 роки тому +4

      total

    • @cristopherr72
      @cristopherr72 2 роки тому +1

      Asi es "👏

    • @johanpampamallco515
      @johanpampamallco515 Рік тому +1

      Al Pacino

    • @juvaqVQ90
      @juvaqVQ90 Рік тому +3

      La frase del español latino esta buena, aunque dice algo diferente a la traducción literal, la de español españa, muy monce.

    • @choni4467
      @choni4467 Рік тому

      La voz original de Al Pacino le da el toque

  • @randomdude3578
    @randomdude3578 4 роки тому +698

    The Russian version is just the English version with a Russian dude speaking over the actors lmao XD

    • @Maxych1998
      @Maxych1998 4 роки тому +106

      Yes, many movies had been translated like that. We still watch some tv series and movies with voice-over.

    • @redcoldriver21
      @redcoldriver21 4 роки тому +17

      Traditions

    • @giosalva7894
      @giosalva7894 4 роки тому

      True

    • @troev
      @troev 4 роки тому +12

      all movies translated to Russian (Old movies) Translated be like

    • @РК101
      @РК101 4 роки тому +10

      @@troev All old movies are in pirated versions, but there were also movies with official full dubbing

  • @aaaaaaaaaaaaaaaaaa8339
    @aaaaaaaaaaaaaaaaaa8339 3 роки тому +86

    0:23 claro que sí, Scarface es mi animé favorito

  • @itsmebryangh0stboi277
    @itsmebryangh0stboi277 4 роки тому +86

    0:54 say hello to mein kleiner Freundin

  • @gamercop2148
    @gamercop2148 4 роки тому +43

    0:06 S A Y H E L L O T O M Y L I T T L E F R I E N D !

  • @giosalva7894
    @giosalva7894 4 роки тому +73

    This scene is historical, it should be in the history books

  • @shitmitsubishi7208
    @shitmitsubishi7208 4 роки тому +181

    1:36
    "Saludad de mi parte a mi amigo Sosa"
    Que cagada xd

    • @jhonmichaellapacaflores7466
      @jhonmichaellapacaflores7466 4 роки тому +22

      Una mrd... la verdad sin emoción.

    • @mr.g551
      @mr.g551 4 роки тому +42

      Y que hay del ruso, solo es un tipo ruso hablando sobre el ingles

    • @krlos4351
      @krlos4351 3 роки тому +8

      Italia lo tradujo igual XD

    • @icrimasecasasecos1661
      @icrimasecasasecos1661 3 роки тому +12

      Puede parecer una cagada porque no tiene mucho que ver con el original, pero te digo que el actor de voz lo hace genial el resto de la película

    • @D3ad_Afim-
      @D3ad_Afim- 3 роки тому +1

      Br porra

  • @KrasYnek
    @KrasYnek 3 роки тому +134

    Wow I didn't know Al Pacino can speak that many languages! 🤣

  • @ZandiaH
    @ZandiaH 3 роки тому +48

    1:12 Scarface is my favorite Italian cooking show

  • @elmultiversodejoaquin405
    @elmultiversodejoaquin405 2 роки тому +43

    0:06 English (Original)
    0:29 Japenese
    0:54 German
    1:19 Italian
    1:43 Spanish
    2:08 Portuguese (Brazil)
    2:33 French
    2:58 Russian
    3:25 Latin Spanish
    3:50 Czech
    4:13 Hungarian
    4:39 Turkish

  • @BenOnuMuDiyorum
    @BenOnuMuDiyorum 4 роки тому +71

    Latin Spanish one sounds like the original one. I mean if it was in real life, that's how that man would speak.

    • @axelbutteau5177
      @axelbutteau5177 2 роки тому +9

      This version makes me want to see all the movie in latin spanish

  • @elmartin6265
    @elmartin6265 4 роки тому +178

    2:32 E L M A C A S I N A B I E N S A B R I N A

  • @psychoslayer1325
    @psychoslayer1325 11 місяців тому +6

    The original version is by far the best ever, but the acting, tone of voice and accent of the Latin version is unique.

  • @ELM4R1NÖ4ZTEC4
    @ELM4R1NÖ4ZTEC4 3 роки тому +15

    1:43 "Greetings to my friend Sosa!"
    7:42 PM | 2//4//2021

  • @giosalva7894
    @giosalva7894 4 роки тому +72

    In Italian it has been dubbed by Ferruccio Amendola a legend

  • @lmaololroflcopter
    @lmaololroflcopter 2 роки тому +6

    "Say good day to this diminutive chap" -English Scarface

  • @SalihSezgin
    @SalihSezgin 4 роки тому +43

    When Al Pacino says '' Say hello to my little friend '' in Turkish version says '' Oyun mu istediniz? Tamam. '' means ( Did you want a game? Okay! )
    It's okay. :) Because, general speeches can be preferred for translations.

    • @drizzyila
      @drizzyila 2 роки тому

      say hello to my lil friend bunu cevirmek ne kadar zordur

    • @weldrick9552
      @weldrick9552 2 роки тому +1

      türkçe dublajdan bir şey beklemeyin abi vasat zaten ses de uymuyor tony değil tony nin babası gibi ses yaşlı

  • @hiatus07
    @hiatus07 3 роки тому +44

    0:29 That Scarface anime is better than DBZ.

  • @stevenwongso66
    @stevenwongso66 28 днів тому +4

    0:23 that is Detective Makoto Date

  • @Oat_meal_YT
    @Oat_meal_YT 4 роки тому +80

    Damn Latin Spanish was actually great!

  • @tacitus6384
    @tacitus6384 3 роки тому +17

    2:26
    Napoleon to the Seventh Coalition...

  • @hugobarrett63
    @hugobarrett63 3 роки тому +15

    00:47 Germans during Battle of Berlin, 1945

  • @focusfilthy9198
    @focusfilthy9198 4 роки тому +281

    The original is the best

  • @denilend8
    @denilend8 3 роки тому +73

    Latin Spanish is my favorite, but the original is very iconic! I love the Hungarian version too!

  • @rockwick
    @rockwick 2 роки тому +11

    4:13 he said "Welcome all of you!".

  • @rohankaul3637
    @rohankaul3637 3 роки тому +50

    4:12 Give that Hungarian voice artist a raise. That was so hardcore.

  • @blusoldier8686
    @blusoldier8686 4 роки тому +154

    0:30 Why is he speaking anime language?

    • @wha1765
      @wha1765 4 роки тому +13

      ha-ha so funny

    • @gunna7799
      @gunna7799 4 роки тому +15

      This japanese voice actor actually did a lot of anime voicing works as well.

    • @blusoldier8686
      @blusoldier8686 4 роки тому

      @@gunna7799 yes

    • @blusoldier8686
      @blusoldier8686 4 роки тому

      @@wha1765 yes

    • @jackpotmasterpiece7789
      @jackpotmasterpiece7789 4 роки тому +4

      Dont ever disrespect this legendary clip with that anime weeb shit bro

  • @Kristyna_Sulkova
    @Kristyna_Sulkova 5 років тому +35

    This film has three Czech versions - 1995, 2001 and 2017. This here is the best one, the second dubbing, because of the cast :)

    • @agustinsegovia2473
      @agustinsegovia2473 4 роки тому +3

      Same with the Latin American dub.
      3 versions ('83, '97, and '03) with this version ('97) the best one.
      Not-so-Fun fact: the '83 version is lost

    • @mathelok6850
      @mathelok6850 4 роки тому +1

      Musím říct že jsme měli dobrý dabing ale na originální či španělskou nebo italskou to nemělo... Ale zas jsme byli v tomhle lepší oproti francii nebo rusku

    • @TheMastermind7259
      @TheMastermind7259 4 місяці тому

      ​@@mathelok6850it's different. Not better, but it's almost equally good to the English dubbing.

  • @failmarine2.0
    @failmarine2.0 4 роки тому +51

    Guys, some translations are "wrong" on purpose because they would have very bad lip-sync with the scene

  • @MrFaucheur
    @MrFaucheur 3 роки тому +38

    2:32 french: « Elle va cracher ma vieille farine ! »
    translation: « she will spit out my old flour ! »

    • @kr3mth3vamp53
      @kr3mth3vamp53 3 роки тому

      Déçu de la version française

    • @MrFaucheur
      @MrFaucheur 3 роки тому

      @@kr3mth3vamp53 c’est tellement nul à côté de la vraie réplique c’est sur. 😂

    • @Nolan-xc3yl
      @Nolan-xc3yl 3 роки тому

      Et ont comprend rien

    • @BRIGADESG
      @BRIGADESG 2 роки тому

      On ne saura jamais vraiment ce qu'il dit.

    • @saulgzazueta
      @saulgzazueta 2 місяці тому

      Sadly he literally can’t say "little friend" because that’s the same word as girlfriend!

  • @sporonline0
    @sporonline0 4 роки тому +20

    In Turkish he says: You wanna play tough ha! You wanna play, okay ! Come on! Come on! I want you to come on! Are you done ha?! Are not you gonne kill me?

  • @bigaz005
    @bigaz005 4 роки тому +20

    1:19 *"SALUTATEMI IL MIO AMICO SOSA!"*

  • @michealmarino47
    @michealmarino47 3 роки тому +24

    Latin Spanish, Italian and English👑❤

  • @wuffiousmaximus4808
    @wuffiousmaximus4808 3 роки тому +13

    0:47 Hitler defends his hideout from the Soviets 1945 colorized

  • @OPPAIDEMON
    @OPPAIDEMON 3 роки тому +9

    3:08 yeah I’m a destroya

    • @elliter5465
      @elliter5465 Рік тому +2

      Actually he said Ja vam ustroyu, but i realised a joke

  • @JosStorm
    @JosStorm 8 місяців тому +2

    0:54 German soldier makes one last stand as Soviets sweep a ruined building during the Battle of Berlin, May 1945

  • @berkeihlamur4160
    @berkeihlamur4160 3 роки тому +19

    Damn Al Pacino made it so good. Japanese and Latin Spanish dubs were close but English is so so good

  • @Alex_Guy1011
    @Alex_Guy1011 2 роки тому +11

    3:16 Latin Spanish sounds so much cooler and intimidating.

  • @Mayito_Tamps
    @Mayito_Tamps 3 роки тому +3

    0:23 Tony Yakuza

  • @ElExpartano
    @ElExpartano 4 роки тому +188

    Español latino es el mejor, junto con el inglés
    Latin spanish is the best, along with the english

  • @FanficsGeek965
    @FanficsGeek965 Рік тому +37

    El inglés me parece lo mejor.
    El japonés me parece que es de los mejores doblajes asiáticos y con mejor voz que en muchos animes.
    El español me gusta que dice sosa embes de mi pequeño amigo.
    Y el español latino logró incluir si o si una grosería y queda bastante bien.
    Pero esta escena es cine y en cualquier idioma la disfruto.

    • @joe6443
      @joe6443 Рік тому

      Tienes razón el japonés parce un shonen maduro

  • @diegoibarra9326
    @diegoibarra9326 4 роки тому +13

    English, Latin Spanish and Japanese was actually pretty good.

  • @Uve.D23
    @Uve.D23 4 роки тому +32

    No hay nada como el original al pacino... pero los mejores doblajes son los de japones y español latino

  • @TheMastermind7259
    @TheMastermind7259 4 місяці тому +1

    Czech dubbing is unsurprisingly good. Different, but good. I really liked that.

  • @Input-um5et
    @Input-um5et 3 роки тому +19

    Lol the German "ok" is so relaxed and casual, fuckin hilarious

    • @kirmesjosef2074
      @kirmesjosef2074 2 роки тому

      It’s a new dubbed version from Netflix, the original is far better

  • @andreidarius365
    @andreidarius365 5 років тому +18

    This kind of video on the Godfather series would be nice

  • @Madmili
    @Madmili 4 роки тому +25

    ENGLISH / LATIN SPANISH

  • @GENKI_INU
    @GENKI_INU 4 роки тому +44

    The Russian dub is by far the most outstanding and on a different level compared to everything else.

    • @Komotau4691
      @Komotau4691 Рік тому +6

      Its just voice over not dub. That was normal in Eastern Europe countries.

    • @Meo_den_nhin_quen
      @Meo_den_nhin_quen Рік тому

      3:02 no c*ck
      3:14 "deez nuts" Gottie 🤣
      i love russian dub 🤣

  • @swanvideos9664
    @swanvideos9664 4 роки тому +94

    Japanese must be: Omae wa mow shinderu! Nani?

    • @EduarAC
      @EduarAC 3 роки тому

      @オレだよオレオレ No manches

    • @rajdeepsaha7335
      @rajdeepsaha7335 3 роки тому +1

      Italian must be : you’ve mama’d your last mia

    • @Talisman_amir
      @Talisman_amir 3 роки тому

      😂😂😂😂😂😂

  • @JKZEROkenjiMB
    @JKZEROkenjiMB 8 місяців тому +4

    Damn the Japanese dub is gold.

  • @PapaSnake
    @PapaSnake 4 роки тому +10

    0:23 Hey, I didn't know that they were making a Yakuza game with a Cuban mafia boss!

  • @JesusGanga
    @JesusGanga 2 роки тому +3

    scarface will never die it's the only movie you need to watch to learn how to be a man in life

  • @vaneevaslu5518
    @vaneevaslu5518 3 роки тому +14

    Latin Spanish❤ 3:20

  • @mrherogeorgeru
    @mrherogeorgeru 4 роки тому +3

    2:51 Русская Озвучка фильма Если что от Позитив Мультимедиа. (Russian voice-over made by Positive Multimedia for DVD).
    Скажите Здрасьте моему другу.

  • @SpringDoom3829
    @SpringDoom3829 4 роки тому +41

    After hearing the japanese dub, i want to see a Scarface anime right now.

    • @ericcaulfield4477
      @ericcaulfield4477 3 роки тому +2

      Realizing that the same VA for Kenny Ackerman from Attack on Titan is Tony here. lol

    • @chris3736
      @chris3736 3 роки тому +1

      Cringe

    • @chidori7234
      @chidori7234 3 роки тому +1

      @@chris3736 no u

  • @zzvon11
    @zzvon11 3 роки тому +4

    lol the spanish one actually sounded like he was an actual narco who was high as hell

  • @penguingalorigin6341
    @penguingalorigin6341 4 роки тому +7

    Czech sounded waaay better than I expected! I have to watch it whole haha

  • @mufasauer
    @mufasauer 3 роки тому +3

    4:31 he litterally says "you wanna play rough? you wanna play game? okay"

  • @qxzucc
    @qxzucc Рік тому +2

    3:34 esta es una versión de español latino la otra versión es cuando habla cubano. (Si los doblajistas de México hacen 2 versiones una para ellos y la otra para el resto de latam)

    • @SensaPictures
      @SensaPictures 3 місяці тому +1

      Los 3 doblajes de Scarface son mexicanos, solo que el hecho en el video fue hecho en un estudio de doblaje en Los Angeles, pero es hecho por actores de doblaje mexicanos

  • @muchkin4695
    @muchkin4695 4 роки тому +5

    I spoke 75 languages ​​but still couldn't save my ass⚰️⚰️

  • @arrazinebukadnezzar6963
    @arrazinebukadnezzar6963 3 роки тому +2

    0:29 「ゴキブリ共喰らいやがれっ!」
    What he said in Japanese was "Take this/Eat this, you cockroaches!"

  • @LoneLoboX88
    @LoneLoboX88 2 роки тому +8

    Watched Scarface on Netflix in Latin Spanish for the first time and I thought the dubbing was excellent. There's emotion behind most of the delivery. The scene where Tony's mom confronts him about his blood money comes to mind as a standout.

    • @SensaPictures
      @SensaPictures 3 місяці тому

      And you will love to know that in Latin America Scarface has not only 1 dubbing, it has 3, the one heard in the video is the second, the first dubbing is lost media (and its older, (1988-1992), and the third is with more neutral accents and the most current.

  • @mateuszpaszkiewicz3831
    @mateuszpaszkiewicz3831 4 роки тому +7

    In my language it would say "Powiedz cześć mojemu małemu przyjacielowi."
    By my opinion of the languages, the english version is a classic.

  • @noobrisgames4582
    @noobrisgames4582 4 роки тому +5

    2:01 para os brasileiros que vieram vê a comparação e querem vê como ficou no br

    • @jesse9920
      @jesse9920 3 роки тому +1

      Eu acho a versão BR a melhor.

  • @thecapitalist3908
    @thecapitalist3908 4 роки тому +2

    The number of "okay" in this video is over the top

  • @stefdiazdiaz7067
    @stefdiazdiaz7067 4 роки тому +5

    Scarface deserves his own anime/manga😂

  • @yesImhere2
    @yesImhere2 3 роки тому +4

    Out of the 12 Languages is the English Version for me, all the vibes and goosebumps

  • @kris_1491
    @kris_1491 3 роки тому +7

    0:29 The OVA and the manga were better

  • @ЯЧеловек-з7н
    @ЯЧеловек-з7н 2 роки тому +1

    0:53 30 April, 1945, Berlin, Hitler in his Bunker

  • @juandeleon1975
    @juandeleon1975 3 роки тому +4

    Ni siquiera un Terminator enviado del futuro podia acabar con Tony Montanna

  • @x-rex7236
    @x-rex7236 2 роки тому +1

    0:47: Rare footage of Hitler's final moment during confrontation by the Allied Nation

  • @Yasky-g5z
    @Yasky-g5z Рік тому +3

    The Castellano Spanish sounds like something Cervantes would have written in Don Quixote. 6/10
    The Lantin American Spanish on the other hand that sounds like something you would hear a Dominican mom yelling when her kids are acting up to much. Just replace the grenade and bullets with unas chancletas flying through the air and the whole scene is pretty accurate. 10/10

  • @ositadelpan2003
    @ositadelpan2003 3 роки тому +1

    Really Spain: “Send greetings to my friend Sosa”

  • @arthurcamposfreitas7703
    @arthurcamposfreitas7703 2 роки тому +34

    A dublagem em português está incrível, o espanhol latino está bom pra caramba també. Meteu um "hijo de p*ta" no meio

    • @fabiofernandes2400
      @fabiofernandes2400 2 роки тому +1

      Gosto muito da voz desse dublador

    • @antonyoliva4107
      @antonyoliva4107 2 роки тому +4

      Concordo, o único defeito foi eles terem colocado "seu amiguinho" em vez de "meu amiguinho" mas não ficou ruim. Mas na minha opinião o espanhol latino ficou melhor do que o em portugues ainda,e em primeiro lugar o original,o original sempre soa melhor( nem sempre, mas neste caso sim)

    • @Eitasansao
      @Eitasansao 7 місяців тому

      Real ficou incrivel dms o espanhol latino
      O portugues é foda dms tbm mas trocaram o meu amiguinho pelo seu amiguinho
      E tbm faltou um grito histérico como o original. Acho que o caba nn queria berros quando estivessem dublado akkakak

    • @Eitasansao
      @Eitasansao 7 місяців тому

      ​@@antonyoliva4107sim e como eu disse antes faltou um grito histérico e com mais ênfase sla
      Como o original
      Eu se dublasse essa cena dublaria da forma mais leal possível pra mostrar a loucura do tony naquela cena

    • @arthurcamposfreitas7703
      @arthurcamposfreitas7703 7 місяців тому +1

      @@Eitasansao adoro ler meus comentários de anos atrás kkkk. Já pensou que vc poderia estar lendo o comentário de um cara m0rt0?

  • @undertakernumberone1
    @undertakernumberone1 3 роки тому +3

    i need to note: The german voice isn't from the original german dub. That's the netflix dub which, in the ears of many, is inferior to the original one. If you wanna hear the original dub, look for "Scarface - Beste Szenen - Deutsch (die gute Stimme/Synchro!)" on youtube.

  • @nelloiovino9896
    @nelloiovino9896 4 роки тому +4

    Con Ferruccio Amendola non c'è ne per nessuno, inoltre Al Pacino ha origini italiani quindi rende perfetto questa combinazione.

  • @margotll7139
    @margotll7139 4 роки тому +15

    Latín spanish ❤ italian AND english

  • @ozgurberenzor142
    @ozgurberenzor142 5 років тому +5

    Move this way maybe one day this channel come good placesess

  • @temizdelirdik6571
    @temizdelirdik6571 3 роки тому +2

    0:23 TOP 10 ANIME BEST SOUND EFFECT

  • @fatalframer87
    @fatalframer87 4 роки тому +34

    The Japanese is the best one imo because the angry tone in his voice captures the character of Tony Montana perfectly

  • @crackpari14
    @crackpari14 3 роки тому +1

    3:16
    I'll play with you!
    Come on!
    Do you wanna play with me?
    Say "Hello" to me, sons of the great b1tch!

  • @Beyond1904
    @Beyond1904 4 роки тому +88

    The Turkish one said “you wanna play? Let’s play!” Instead of say hello to my lil friend

    • @iamefresiyab
      @iamefresiyab 4 роки тому +24

      Yeah, Turkish version is sucks

    • @Beyond1904
      @Beyond1904 4 роки тому +2

      The Godfather ik

    • @officialrealkubi
      @officialrealkubi 4 роки тому +4

      Bok gibi

    • @supermario-N64
      @supermario-N64 4 роки тому +2

      bence seslendirmeden de çok uymamış

    • @pq2983
      @pq2983 4 роки тому

      @@supermario-N64 seslendirmen cidden evet fazla uymamış da cidden çöp çeviri

  • @denysgamer5330
    @denysgamer5330 3 роки тому +1

    English Version Of Scarface Has An Remastered Sound Effects While The Rest We're Still Retain The Original One Rather Than Remastered One

  • @er4en
    @er4en 3 роки тому +5

    4:42 Of course the translation is wrong as usual, when this happens i literally want to be the translator

  • @wspencerwatkins
    @wspencerwatkins 6 місяців тому

    I’m not a big fan of the French language but the voice actor sells it so good here that it’s my favorite one

  • @kebabkebob7808
    @kebabkebob7808 3 роки тому +3

    Why did they completely change it in Turkish? He says “do you wanna play a game, you wanna play, okay” instead of saying the say hello to my little friend line.

  • @angler6046
    @angler6046 4 роки тому +2

    italian be like: you mama mia'd your last mia

  • @tashkent561
    @tashkent561 4 роки тому +27

    In portuguese he said "Deem um alô para o seu amiguinho" which means "Say hello to *your* little friend". It should be "Alô para o *meu* amiguinho"

    • @lemuelsilvanovaes6236
      @lemuelsilvanovaes6236 4 роки тому +6

      sometimes you need to make small changes to the text to better synchronize the lines with the character's lips

    • @politicamenteincorreto5462
      @politicamenteincorreto5462 4 роки тому

      Saporra mermo

    • @poisonn1779
      @poisonn1779 4 роки тому +4

      @@corleone6725 não foi um erro, foi uma adaptação q fizeram para fazer as falas de uma língua diferente sincronizarem com os movimentos da boca do personagem

    • @corleone6725
      @corleone6725 4 роки тому +1

      @@poisonn1779 mas mesmo assim a dublagem brasileira é a melhor dublagem, sem dúvidas

    • @poisonn1779
      @poisonn1779 4 роки тому +1

      @@corleone6725 a original é mt melhor pra mim, mas msm assim todas tem o seu valor

  • @HUEnshiro_do_Norte
    @HUEnshiro_do_Norte 3 роки тому

    0:29 It seems like he's doing the Super Desperate Move. LMFAO!