Je suis togolais et j aime la musique bété quand bien même que je ne comprends rien. Je viens de découvrir votre chaine et ça me fait du bien. Merci frère. C est l Afrique qui gagne.
Je ne peux jamais oublier cette chanson. Quand je l'ecoute ça me rappel de grand souvenir de la faculté de Mathematique à l'université de Cocody en 1995. Malheureusement la sorcellerie à finit par avoir raison de lui. Gnahore Djimmy ! tu restes gravé sur l'ecran de ma mémoire à jamais.
merci frere j comprend maintenant ce song grace a toi gblazahiiiiiii tu a tuer notre djimi ................ tu a tuer le mouton du village a koz d'une peau de banane
Je cherchais ce genre de plateforme de traduction des musiques du terroir, vu que j'aime énormément cela ❤❤❤ Merci infiniment pour tout ce que vous faites.
Bjr Bayet Merci pour cette traduction. Je vis aux USA et Zahi a tjrs été mon son préféré. Suis originaire du Nord de la CI. Mille merci. Vous pourriez déposer un projet d’enseignement de la langue Bété dans les Établissements publics pour que la jeune génération puisse connaître autre chose. Encore 👏
Moi même je suis Bété , malheureusement les parents ne nous parlaient pas bété . Je comprends les mots basiques mais pas les proverbes.. Dieu seul sait combien de foi j’ai écouté cette chanson
C'est incroyable cet agencement de proverbes ! Djimi était vraiment fort, je le découvre. Mais en même temps, il faut noter que cette chanson a véritablement signé l'arrêt de mort de l'artiste car une vraie chanson de défi et de guerre.
Effectivement, je ne sais qui l'a mal conseiller ainsi...ce qui se passe entre toi et un prêtre africain reste un rite a ne dévoiler sous aucun prétexte. En plus un défi, c'est vraiment suicidaire. Et il l'a appris a ses dépens.
Merciiiiiiii depuis mon enfance j'adore cette chanson. Enfin je sais ce qu'elle signifie. Je comprends maintenant le sourire qu'à ma mère quand elle chante cette chanson
Merci beaucoup 🙏🏽 frère, je suis bété de Gagnoa et Jimy était mon artiste préféré et jusqu'à présent je continue de l'écouter Merci encore pour la traduction...
Merci pour cette traduction qui nous permet de contexte dans lequel cette chanson a été conçue par Djimi. J'avoue que j'ai toujours aimé écouter ce chant alors que je ne savais rien des paroles.
😭😭😭😭😭😭😭😭 eeh seigneur, pourquoi je n'ai pu connaître ce monsieur avant qu'il meurt? J'aime trop sa musique.sa voix et son rythme n'a rien à avoir avec ceux des autres artistes tradi-moderne
Félicitations petit frère ! Nous autres nous n'avons pas eu la chance de maîtriser cette langue merveilleuse qu'est le Bhété et ça met du baume au cœur de voir un jeune comme toi arriver à expliquer ces chansons qui nous paraissaient hermétiques. Bravo ! !
Atéa ayoka. Merci pour tout ce ke tu fais pour la culture bété en particulier et pour la culture ivoirienne en général . Stp explique bien kan tu dis ke gbla zahi etait le protecteur des artistes . Keski s'est donc passé entre lui et djimini
Gnahore djimi est un patrimoine à sauvegarder. Merci pour le boulot que tu fas. Tu as envoyé ton numéro mais comme je ne maîtrise pas les réseaux sociaux, je l'ai perdu. Peux me le ramener, ? Je te rappelle ce soir. Excuses moi
Merci infiniment frangin. j ai découvert ta page hier. je m'en délecte. Zahi est-il un personnage réel ou s'agirait-il d'un concurrent musical de Djimi? Si oui qui était-ce? Peux-tu pousser la réflexion loin pour nous auprès des doyens. Car, il me semble que c'est un clah musical de haut niveau avec son concurrent direct. Par ailleurs, À travers ce morceau, je me rends compte que Djimi est l'ancêtre de Yoro en terme de clash musical🤣. Son descendant Yoro quant à lui disait, Inspiration ça vient vient seulement.🤣🤣🤣🤣Tu mérites une très grosse audience surtout sur Facebook.
Toutes mes excuses mon frère pour le retard mis à te répondre.... C'est maintenant que je viens de voir Effectivement ZAHI était un personnage réel il s'appelait même ORÈ GBLA ZAHI et il venait du village de YAKOUA un village pas très loin de celui de l'artiste qui est LABAZUBIA... Ce monsieur avait la renommée d'être un très grand sorcier et protecteur des artistes dans la région.....
Gbla Zahi était en effet le féticheur de gnanhore djimi pendant un certain temps ...mais selon les anciens ils on rompu le contact pour mauvaise conduite de l'artiste qui s'est donc allier a un autre féticheur gouro
Bonjour mon frère Zapet Stp je cherche la chanson de Gnahore Jimmy ou il parle de Zahi mais pas cette chanson il y a un autre morceau zahi sur l'album Azigbo , stp j'attends une réponse rapide de ta part stp .
@@bayerjeanclaudesapet9856 j'ai trouvé c'est la chanson GAZ GNAPI AKA ZAHUI mais s'il te plaît mets le morceau que tu as sur UA-cam stp je veux télécharger cette chanson pour le jouer dans un maquis bété , faut sciencer pardon !!!
Merci beaucoup pour cette traduction, c est une très belle chanson qui mérite d être comprise dans son sens. Mais est ce qu on peux dire que Jimmy se sentait persécuté par les sorciers?
@@pahafolocoulibaly787 ouiii a tout moment ..... Même dans une chanson GOULEBAZRÉ que nous avons déjà traduite..... Écoutez la aussi vous verrez .... Tout le temps persécuté
Super, le bhété est une langue poétique, le ton et le contexte comptent.. Jai juste un petit doute sur le gbahi pêpê.. Jai tjrs pensé que c'était l'aigle plutôt que l'épervier.
Nous laissons cet aspect au bon vouloir de nos abonnés... Nous besoins sont énormes car nous voulons une visibilité plus grande et cela passe par la qualité des images et du son ... Mais bon
Bonjour jeune frère, Merci pour ce grand travail que tu abats. C'est fondamental pour la promotion d'une culture, comprendre les messages véhiculés par les artistes. Tu as tout mon soutien et surtout félicitations !!! Bien vouloir me transmettre ton numéro de téléphone si ça ne te dérange pas. Merci.
Jeune frère je suis à gboguedia rentré en contact avec le chef du village Zouzouko pour lui donner ton numéro et je t'appelle. Ou bien met ton numéro pour que je t'appelle en directement. Tu faits du bon Boulot. Merci
Je suis togolais et j aime la musique bété quand bien même que je ne comprends rien. Je viens de découvrir votre chaine et ça me fait du bien.
Merci frère.
C est l Afrique qui gagne.
Je ne peux jamais oublier cette chanson. Quand je l'ecoute ça me rappel de grand souvenir de la faculté de Mathematique à l'université de Cocody en 1995. Malheureusement la sorcellerie à finit par avoir raison de lui. Gnahore Djimmy ! tu restes gravé sur l'ecran de ma mémoire à jamais.
Je suis Gouro,je ne comprends rien de tout ce qu'il dit mais j'aime ça.merci pour la traduction intégrale
Merci mon frère
merci frere j comprend maintenant ce song grace a toi
gblazahiiiiiii tu a tuer notre djimi ................ tu a tuer le mouton du village a koz d'une peau de banane
Ayo izi merci tu nous renseigne beaucoup bien
J'ai les larmes aux yeux. J'aimais trop ce artiste. Merci frère
Enfin j'ai bien compris cette chanson maintenant je Un petit sénoufo ne a kibouo ❤
Je cherchais ce genre de plateforme de traduction des musiques du terroir, vu que j'aime énormément cela ❤❤❤
Merci infiniment pour tout ce que vous faites.
@@jean-eudesyavo7930 rendez vous sur ma nouvelle page Tik tok @sapettraductionofficiel1
👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Merci beaucoup mon frère
J'aime les chansons de Djimi
J'écoute tous les jours
Merci Merci pour l'explication 👍👍
Bjr Bayet
Merci pour cette traduction. Je vis aux USA et Zahi a tjrs été mon son préféré. Suis originaire du Nord de la CI. Mille merci. Vous pourriez déposer un projet d’enseignement de la langue Bété dans les Établissements publics pour que la jeune génération puisse connaître autre chose. Encore 👏
Merci frère mien..... Ce serait une belle initiative.... Je note ça rapidement
❤❤ Merci❤❤
Moi même je suis Bété , malheureusement les parents ne nous parlaient pas bété . Je comprends les mots basiques mais pas les proverbes.. Dieu seul sait combien de foi j’ai écouté cette chanson
On est ensemble mon frère
Toutes les forces célestes et les ancêtres ont accompagné Jimy lors de ce défit. Cette chanson est un chef d'œuvre. Les paroles sont profondes.
Merci de nous édifier! Djimi etait un grand parolier, un grand chanteur, un grand artiste.. helas parti trop tôt!
J aime énormément cette chanson a cause de ma mère elle aime tellement la chanté merci pour la traduction
Merci cher frère.
Merci énormément Mon Frère Bayer Sapet, tu ne pourras imaginer le bien que tu me fais. Infiniment merci
C'est moi qui te remercie pour ta patience .... Il reste maintenant Dissahouan non???😄😄😄
Merci pour la pérennité au travers de cette noble initiative de votre part. Continuez🎉
Pas de logiciel que de l'authenticité. Chapeau l'artiste.
C'est incroyable cet agencement de proverbes ! Djimi était vraiment fort, je le découvre. Mais en même temps, il faut noter que cette chanson a véritablement signé l'arrêt de mort de l'artiste car une vraie chanson de défi et de guerre.
Ehhhhh ouiiii
C’est mon avis aussi. J aime toutes ces chansons.
Effectivement, je ne sais qui l'a mal conseiller ainsi...ce qui se passe entre toi et un prêtre africain reste un rite a ne dévoiler sous aucun prétexte. En plus un défi, c'est vraiment suicidaire. Et il l'a appris a ses dépens.
Merciiiiiiii depuis mon enfance j'adore cette chanson. Enfin je sais ce qu'elle signifie. Je comprends maintenant le sourire qu'à ma mère quand elle chante cette chanson
Merci beaucoup 🙏🏽 frère, je suis bété de Gagnoa et Jimy était mon artiste préféré et jusqu'à présent je continue de l'écouter Merci encore pour la traduction...
Merci frère
Tu fais , du bon travail
Merci beaucoup
Zahi une chanson intemporelle
Merci pour cette chanson défi contre tous ceux qui s'opposent au bonheur des autres.
Merci pour cette traduction qui nous permet de contexte dans lequel cette chanson a été conçue par Djimi. J'avoue que j'ai toujours aimé écouter ce chant alors que je ne savais rien des paroles.
Merci j’ai toujours voulu connaître la signification
😭😭😭😭😭😭😭😭 eeh seigneur, pourquoi je n'ai pu connaître ce monsieur avant qu'il meurt? J'aime trop sa musique.sa voix et son rythme n'a rien à avoir avec ceux des autres artistes tradi-moderne
Félicitations petit frère ! Nous autres nous n'avons pas eu la chance de maîtriser cette langue merveilleuse qu'est le Bhété et ça met du baume au cœur de voir un jeune comme toi arriver à expliquer ces chansons qui nous paraissaient hermétiques. Bravo ! !
Merci Doyen.... J'y arrive aussi grâce à l'aide de certains Doyen que je cites a chaque publication
ADieu l'artiste ,Zahi doit être accusé d'avoir éliminé l'artiste
formidable
Merci jeune frère pour l'explication de la chanson Djimi que j'ai beaucoup aimé étant Baoulé.
C’est trop mon son ❤️❤️
Merci
Eeeh vraiment mon idole zahi tu m'as eu 😭😭😭😭😭
Merci beaucoup cher frère. Merci infiniment
Eeeh vraiment mon idole zahi tu m'as eu
Merci frère ; et malheureusement ce zahi a pu l'avoir alors ? L'artiste nous a quitté si tôt
Merci pour cette intermède qui m'a fait du bien. Bonne continuation Mr SAYET
C'est moi qui vous remercie
Vraiment encore merci pour le boulo fourni
Grâce à nos Doyens.... C'est ensemble que nous allons y arriver
Merci bcp mon beau je suis Tagbanan mais j'adore ce morceau
Ok .... Je la chanterai un jour pour toi
Bonjour merci grâce à vous et je suis contente merci ❤
Félicitations et surtout bonne continuation.
Bonsoir Jean-Claude j’aime ton travail en tout cas. J’aimerais savoir si c’est possible de traduire la chanson Lago de jhon yalleh
Excellent travail. Bravo !
Félicitations pour tous ses recherches et du courage ont n'est godogodo , merci là bas
Merci Dagou
Frère vraiment merci
Merci pour les efforts que tu fais pour nous. Bon courage à toi.
C'est moi qui vous remercie
Merci beaucoup
Merci pour tout opah
Merci pour tes vidéos
Excellent ❤️👍🏿
merci pour ton travail
Que devient ce Zahi, aujourd'hui ?
C'est vraiment dommage pour l'Afrique.
@@berengerligbet996 Zahi est décédé il y a très longtemps
Merci continue
Atéa ayoka. Merci pour tout ce ke tu fais pour la culture bété en particulier et pour la culture ivoirienne en général .
Stp explique bien kan tu dis ke gbla zahi etait le protecteur des artistes . Keski s'est donc passé entre lui et djimini
Merci pour la traduction car depuis un certain temps je l'écoute sans comprendre le sens. Merci
Infiniment merci
Vraiment grand merci à vous pour cette pensée mais juste savoir si ce zahi est vivant parceque je vais étranglé de mes mains
😂😂😂 nonnnn il y a bien longtemps qu'il est mort
Gnahore djimi est un patrimoine à sauvegarder. Merci pour le boulot que tu fas. Tu as envoyé ton numéro mais comme je ne maîtrise pas les réseaux sociaux, je l'ai perdu. Peux me le ramener,
? Je te rappelle ce soir. Excuses moi
07 48 50 34 38 c'est aussi mon WhatsApp
Merci bcp
Je n' aime pas autre musique que Celui de Tety Guy Arsène Dieu seul le sait
merci frere
Bonsoir m.s'il vous plaît traduisez aussi la chanson Dissanhouan.merci pour le travail que vous faites.
On va la faire c'est sûr et certain
❤
Merci infiniment frangin. j ai découvert ta page hier. je m'en délecte. Zahi est-il un personnage réel ou s'agirait-il d'un concurrent musical de Djimi? Si oui qui était-ce? Peux-tu pousser la réflexion loin pour nous auprès des doyens. Car, il me semble que c'est un clah musical de haut niveau avec son concurrent direct. Par ailleurs, À travers ce morceau, je me rends compte que Djimi est l'ancêtre de Yoro en terme de clash musical🤣. Son descendant Yoro quant à lui disait, Inspiration ça vient vient seulement.🤣🤣🤣🤣Tu mérites une très grosse audience surtout sur Facebook.
Toutes mes excuses mon frère pour le retard mis à te répondre.... C'est maintenant que je viens de voir
Effectivement ZAHI était un personnage réel il s'appelait même ORÈ GBLA ZAHI et il venait du village de YAKOUA un village pas très loin de celui de l'artiste qui est LABAZUBIA... Ce monsieur avait la renommée d'être un très grand sorcier et protecteur des artistes dans la région.....
Gbla Zahi était en effet le féticheur de gnanhore djimi pendant un certain temps ...mais selon les anciens ils on rompu le contact pour mauvaise conduite de l'artiste qui s'est donc allier a un autre féticheur gouro
Merci pour ce que vous faites. Pouvez vous aussi traduire le morçeau Mapegué de gnahoré djimy.
Ohhh que oui ... Nous avons déjà programmé ça ... Ce sera fait après la chanson GAZEKAGNON de Justin Stanislas
👋👋👋👋👋👋👋
Bonsoir monsieur pouvions nous avoir les paroles du chant svp
Bonjour mon frère Zapet Stp je cherche la chanson de Gnahore Jimmy ou il parle de Zahi mais pas cette chanson il y a un autre morceau zahi sur l'album Azigbo , stp j'attends une réponse rapide de ta part stp .
Ok... Je me renseigne
@@bayerjeanclaudesapet9856 j'ai trouvé c'est la chanson GAZ GNAPI AKA ZAHUI mais s'il te plaît mets le morceau que tu as sur UA-cam stp je veux télécharger cette chanson pour le jouer dans un maquis bété , faut sciencer pardon !!!
@@stephaniedydy3553 le mieux voici mon WhatsApp 07 48 50 34 38 envoie moi un message ainsi je t'envoie la chanson
Merci beaucoup pour cette traduction, c est une très belle chanson qui mérite d être comprise dans son sens. Mais est ce qu on peux dire que Jimmy se sentait persécuté par les sorciers?
@@pahafolocoulibaly787 ouiii a tout moment ..... Même dans une chanson GOULEBAZRÉ que nous avons déjà traduite..... Écoutez la aussi vous verrez .... Tout le temps persécuté
Super, le bhété est une langue poétique, le ton et le contexte comptent.. Jai juste un petit doute sur le gbahi pêpê.. Jai tjrs pensé que c'était l'aigle plutôt que l'épervier.
L'aigle c'est GALÉBA KIKÈ (qui veut dire l'épervier qui tue le GALÉBA l'antilope)
Les gens de Daloa sont appelés les GALÉBAHOUAN car ils viennent de la cité des Antilopes
Merci pour la précision 👏🏾👏🏾
Cette fois ci ta voix ne sort pas Elle est inaudible . C'est dommage !
Pour t'aider on peut faire quoi frere merci infiniment
Nous laissons cet aspect au bon vouloir de nos abonnés...
Nous besoins sont énormes car nous voulons une visibilité plus grande et cela passe par la qualité des images et du son ... Mais bon
Déjà merci pour cette pensée ... DIEU vous bénisse
Merci mon frère zahi c’est quoi ?
😁😁😁 c'est le nom de quelqu'un... Je l'ai expliqué dans la vidéo cher frère
Bonjour jeune frère,
Merci pour ce grand travail que tu abats. C'est fondamental pour la promotion d'une culture, comprendre les messages véhiculés par les artistes.
Tu as tout mon soutien et surtout félicitations !!!
Bien vouloir me transmettre ton numéro de téléphone si ça ne te dérange pas.
Merci.
Avec plaisir.... 07 48 50 34 38 WhatsApp.... Et merci pour vos encouragements
Jeune frère je suis à gboguedia rentré en contact avec le chef du village Zouzouko pour lui donner ton numéro et je t'appelle. Ou bien met ton numéro pour que je t'appelle en directement. Tu faits du bon Boulot. Merci
07 48 50 34 38 c'est mon numéro.... Moi je suis de KOREKIPRA
Vraiment merci frère du fait du très bon boulo chapeau a toi
Merci frère
Merci