Vinglish bá đạo
Вставка
- Опубліковано 7 бер 2016
- Phần hai của chủ đề Vinglish.
Xem phần một đây: bit.ly/1TXllHN
Ủng hộ kênh của Dan trực tiếp: / danhauer
Facebook: / hoctienganhcungdan
"Something Elated"
Broke for Free
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
creativecommons.org/licenses/b...
freemusicarchive.org/music/Bro...
And for anyone who's wondering:
*I don't watch The Walking Dead, Bố ơi mình đi đâu thế?, How I Met Your Mother, or American Idol.
*I watched two seasons of Breaking Bad, but found it kind of silly, so I stopped.
*I didn't like Jurassic World, I did like Frozen, and I've only seen Titanic once, like 17 years ago, so I don't know how I feel about it.
*I love Dumb and Dumber.
Xem những video này xong thì thấy Dan quá là thông thái, quá am hiểu về tiếng Việt và đương nhiên là tiếng Anh nữa. Chắc Dan phải luyện tiếng Việt lắm đây, dùng từ ngữ cực chuẩn, nói chuẩn, viết chuẩn. Ai học lớp Dan dạy chắc mau tiến bộ lắm, được ông thầy bản ngữ mà lại nói song ngữ nữa. Thầy lại rất hiểu tâm lý và văn hóa Việt nữa. Cám ơn Dan!
Lần này ví dụ cực kỳ bá đạo :))
À thế à
thật sự, có 1 người bản ngữ như Dan nói chi tiết về tiếng anh và giúp người Việt Nam sửa chữa những lỗi hay mắc phải thì thật là quá hay rồi. Cảm ơn Dan nhiều
Thank you so much Dan. I'm living in Canada almost 5 years now but I still have problems with grammar. I found your videos are very helpful and I learned a lot from you. And I love your videos. keep up the great work.
Sửa thầy Dan 1 chút:
Trong tiếng Việt thì khi nói đến "quy luật" người ta sẽ hình dung ngay một thứ gì đó tự nhiên, luôn luôn đúng, và nó vận hành theo 1 hệ thống tự nhiên nào đó. Còn đối với trong game thì đó được gọi là "luật", hay còn gọi là "luật chơi" đối với game. Thành ra, nếu dịch chữ rules thành "luật chơi" thì sẽ hoàn hảo. Còn "quy luật" thì mình nghĩ, chữ law sẽ thích hợp hơn, chẳng hạn "Law of Physics", "The Second Law of Thermodynamics" (cũng ko rõ là tiếng Anh còn từ nào sát nghĩa hơn không). Vậy thì law có 2 nghĩa, 1 là "luật pháp", 2 là "quy luật".
In Vietnamese, when we speak out the word "quy luật", listeners tend to think of something which is natural and always true, and it runs in a specific natural system. It is a statement of fact, deduced from observation, to the effect that a particular natural or scientific phenomenon always occurs if certain conditions are present. For games rules, it is translated to "luật" or "luật chơi". For "quy luật", it is something close to "law", I think, for example "Law of Physics", "The Second Law of Thermodynamics" (I'm not very sure if it has another word which has closer meaning to translate). So, "law" has 2 meanings: one is "luật pháp"; and the other is "quy luật".
+Đỗ Khắc Tất Hưng mình học dịch chữ quy luật mình vẫn thường dịch thành Rules hoặc Regulations. Mà vẫn đúng :/
+My Hoang Đúng rồi, quy luật vẫn có thể dịch thành regulations và rules nhưng đối với games rules thì ko dịch ngược thành quy luật được vì đó là luật chơi do người ta tạo ra.
+Đỗ Khắc Tất Hưng trong tiếng việt người ta vẫn xài cụm từ "quy luật của trò chơi" được, bạn thử lên google search cụm từ này xem có bao nhiêu người xài(nhớ đóng ngoặc kép).
có phải người việt đâu mà đòi hỏi cho nhiều bạn. người ta nói vậy là tốt rồi
Đỗ Khắc Tất Hưng giỏi thế 🏆
đoạn Cancer k nhặt được mồm :)) công nhận bây giờ mới biết, tks, Dan!
em cũng cười một lúc ko nhịn dk
THO NGUYEN cancer là gì
cancer là bệnh ung thư.
bỗng nhiên nghĩ đến Linh ka
@@litran430 Đoạn đấy ám chỉ Linh Ka thật đấy bạn
Thank you so much, Dan for your time and effort in making all these helpful vids.
As a English Language Learner, I really appreciate it.
Cảm ơn Dan nhiều. Với vốn hiểu biết tiếng việt rộng, Dan đã chỉ ra những điểm sai phổ biến từ dịch tiếng việt qua tiếng anh. Thực sự rất bổ ích
Cái khúc cancer mắc cười không chịu được :v
t suýt phụt cơm ra đấy cậu ạ =)))))
CHUAN
Đến bây giờ thì mình liên tưởng đến 1 người rồi =))
i love cancer :v
cancer là ung thư mà sao yêu
Ooh, you showed me various details that I can not learn from any English teaching center.
God bless you, Dan.
0:22 "I'm ̶a̶ ̶ Viettnamese"
1:54 my country, your country
3:01 film / TV show
4:28 play games
5:42 popular / common
Đã lâu rồi coi lại thầy Dan vẫn thấy hay và bổ ích !
video bổ ích thế này mà vẫn có người dislike =3=
+Hai Nam Phung haters are common :))
:))
Chắc tụi nó ghét tiếng Anh :))
Dân TRẨU nó dislike đó ( nó ko hiểu tiếng a vì đả là dân trẩu thì blabla .....) :)
Haters gonna hate nhé bạn, vì hater là danh từ.
càng ngày càng được biết nhiều hơn trong cách sử dụng tiếng anh, cám ơn thầy nhiều :)
Cảm ơn anh Dan nhiều. Em rất thích các video của anh. Chủ đề Vinglish này giúp em nhận ra nhiều sai lầm cố hữu do tư duy từ tiếng mẹ đẻ. Cảm ơn anh lần nữa. :D
Em cảm ơn thầy nhiều ạ! Nhờ thầy mà việc học TA của em trở nên thú vị hơn!
Mãi ủng hộ thầy!
thích nhất là cái "cancer is very popular" cái này người việt ai cũng mắc phải lỗi này,sao thầy hay quá :))))))))
@Xuan Hoa TranSDM Ung Thư là 1 điều tội tệ
:)))
@@Red_Gg16 rep dj
this video is so useful. thank you so much, Dan
những video như thế này thực sự rất thực tế và bổ ích thầy ạ, tất cả đều là những lỗi sai mà đa phần người Việt mắc phải khi nói Tiếng Anh do sự khác biệt về văn hóa. Chúng em nói sai hàng ngày, thậm chí còn chưa bao giờ nghĩ mình đã nói sai những lỗi cơ bản như vậy. Đó là do cũng không có ai chỉ ra lỗi sai và sửa cho chúng em cả, phải có những người am hiểu văn hóa của cả hai nước, tiếp xúc nhiều với cả hai nền văn hóa thì mới rút ra được những kinh nghiệm này và phân tích cho chúng em thấy nguyên nhân của việc nói sai. Thầy hãy làm nhiều những video có nội dung tương tự như thế này thầy nhá, chắc em phải yêu một anh Tây để có thể nói tiếng Anh giỏi như thầy nói tiếng Việt thôi hahaaaa
Nói gì nói, những video của Dan đã giúp mình có thêm đc kiến thức khá nhiều về English
"Trẻ trâu" is common in Vietnam :v
are chứ nhỉ
Chắc are mới đúng tại trẻ trâu là số nhiều mà :))
Nếu là Trẻ trâu s hoặc những đứa trẻ trâu thì are, tt thì is thôi :))
+Mai KunPog danh từ chỉ 1 chủng loại dùng trong trưởng hợp này thì là is nhé, có ngoặc kép mà.
becuz you're a part of them :)))~
xem mỗi vid của dan mk đều thấy hứng thú hơn vs việc học tiếng anh và biết chọn cách nói tự nhiên nhất !~^.^~
cảm ơn thầy nhiều a!!!!
Em cảm ơn thầy nhiều ạ, nói thật là em bị nghiện các video của thầy mất rồi.
Dan làm video công phu ghê! Cực kỳ cực kỳ cực kỳ dễ hiểu! Thank you so so so much!
Hi Dan, your vids are extremely helpful and relax (funny)! thank you very much :)
Xem đến đoạn Cancer nhớ đến Linh Ka :v
Linh ka là ai vậy
@@minh6738 Chắc là skin Kar98 :>>
@@minh6738 là linh kặc á:))) gõ youtube là biết
Ủa chơi ff à
Anh làm video rất hay, rất công phu và đầu tư. Bọn em học được rất nhiều điều thú vị từ những video của anh. Cảm ơn anh rất nhiều ^^.
hôm nào bạn sang nước mình lấy vợ đi =)))))))
2020 ai còn coi
Anh Dan à những video của anh thực sự rất hữu ích và công phu e thì vẫn còn là học sinh chưa có thu nhập nên em chỉ ủng hộ anh bằng cách xem và like tất cả các video của anh thôi :)
Dan Hauer ơi! Đất NƯỚC, quốc GIA .. người Việt có từ đồng âm lẫn nghĩa với NƯỚC uống, GIA đình, những thứ hết sức thân thương quen thuộc như đã mặc định sẵn, nó đã nuôi sống và cho ta chổ nương tựa quen thuộc hàng ngày để gây hình, tạo vóc cho mỗi con người chúng ta và đã không thể thiếu trong tâm trí người Việt vậy. Do vậy, có ai đó là người Việt ..... hỏi bạn ĐẤT NƯỚC của bạn thay vì dùng hẳn là Mỹ (mày biết tao là người nước nào rồi ...) thì họ yêu quí và tôn trọng bạn đấy. Cám ơi rất nhiều về những video của bạn !!!
+Bạch Văn Triết You're right. Mà thầy Dan cũng đã nói dùng ngôn ngữ nào thì tôn trọng văn hóa đó mà :3 Nên nước bạn thì ok, nhưng your country is wrong.
Đúng là xem video này thấy mình dính hết trong đó. Nếu ko có thầy làm vlog này thì chắc cứ sai miết thôi. Đúng là lâu nay toàn nói theo kiểu tiếng Việt mà cũng chẳng ai sữa những lỗi này ngoài chính native speakers. Cảm ơn thầy rất nhiều
+My Hoang mình gặp native speakers mà cũng chẳng ai sửa cho, họ nghe hiểu thì thôi :v
They're VIDEOS, not VLOGS. Find more Dan's videos to see difference between videos and vlogs
Van Hoang This is not a VLOG, it's just a VIDEO.
Dan không làm vlog đồ ngốc.Dan làm video thôi.
bạn ơi dan ko làm vlog đâu
Hi Dan, Thank you so much for sharing so many great videos.
I am so confused when I pronounce these words, plan, plane, park, part and so on. Would you please make a video to teach about this problem.
Thank you again.
Nguyen Tung the most helpful way how to practice it, is by listening. Try to watch movies without subtitles or listen to the radio in english ofc.everyday. When you don’t feel like you can pronounce it correctly, try to record yourself. The key is to stay in touch with the language that you want to learn. Hope that may help you.
Trông chờ từng ngày thầy ra videooo
CẢM ƠN RẤT NHIỀU , DAN!
Video hay quá thầy ơi. Giải đáp dc nhiều thắc mắc của em, dạy những điều chưa bh để ý l
Hi Dan, pls make more videos about Vinglish, its really helpful!!
i argree
Cảm thấy những thứ mà thầy cung cấp thật sự rất có ý nghĩa !
Love this guy a lot. He gives love into his videos
Ấn Độ và Singapore ngày xưa không có những người như anh để uốn nắn nên bây giờ mới đẻ ra cái ngôn ngữ Inglish và Singlish. Chúng ta không nên bắt chước theo Ấn Độ hay Sing để "tạo" ra thứ ngôn ngữ Vinglish. Thank you very much.
học tiếng Anh thì học từ điển Longman Dictionaary Temporation là hay nhất, hướng dẫn từ dùng trong tình huống nào, và cho câu ví dụ để sử dụng từ đo, còn học Anh - Viet từ chớt cho tới chớt
Em không học tiếng Anh nhưng rất thích coi video của Dan!!! Rất thú vị, mong anh sẽ làm nhiều video hay như vậy nữa.
Cảm ơn thầy Dan nhiều nhiều ạ! Thầy có sinh nhật cùng ngày Nhà Giáo Việt Nam đó ạ. Thầy vô cùng thông minh, hài hước, thẳng thắn và dễ thương nữa chứ.
69 is comon in Vietnam
69 is popular in Japan
Most of my high school friends were borned in June-July.
Most of JAV have sixtynine screne
phì cười :))
Realy dude :)
có vẻ như thầy đã từng là một Programmer :D
Dùng C thì phải :))
+Khánh Nguyễn cấu trúc if kinh điển thui :D
+Khánh Nguyễn Không phải C, mình nghĩ đó là Python :v
Thầy đã học một chút về lập trình, và phần trong video là Python. :)
Pascal
cái vụ tv show có lần mình post 1 ảnh về phim how i met your mother lên 9gag với tựa đề là best movie thì 1 bạn vào cmt nói là mình định nghĩa sai về movie và tv show rồi, giờ thì đã hỉu rồi, cảm ơn thầy Dan :D
hóng clip của thầy từng ngày, cảm ơn thầy nhiều chúc thầy có nhiều sức khoẻ gặp được nhiều may mắn.
Thầy ơi, thầy có thể làm video về phrasal verbs đc không ạ? Tại phần này nhiều, khó học mà em không biết học thế nào cho hiệu quả ạ
Mấy bà dạy anh văn đều nói popular là phổ biến =))
popular mang nghĩa nổi tiếng mà. common là phổ biến. T tưởng ai cũng học rồi chứ, bài lớp 6?
@@thuyho5896 popular ko có nghĩa là nổi tiếng
@@superhacker2177 thì sự thật popular nó hay dùng trong ngữ cảnh mang ý nổi tiếng, phổ biến đc nhiều ng thích mà =))) đc nhiều ng đón nhận (công chúng)
famous cũng mang ý nổi tiếng nhưng k phải chỉ mang ý tích cực như popular, mà thường hạn hẹp trong 1 cộng đồng nhất định, có thể famous vì bị ghét các kiểu
@PMT CHANNEL đúng nhed
Tuỳ giáo viên
Cám ơn thầy Dan. Em học được rất nhiều từ video của thầy ^^
Thank you very much for your video. I have been working as a tour guide for 5 years but I still make these mistakes. Your video is very helpful.
" I love you Cancer"?????? Linh Ka is that you ? :)))))
Thank you so much for this video. Hope u will make more.
Cảm ơn thầy Dan nhiều! Hi vọng có nhiều video về Vinglish như thế này để Vinglish sớm trở thành English :)
Video nào của thầy cũng hay và hữu ích!
Cô giáo dạy popular là phổ biến, bay giờ mới biết đc
Shave your chest hair, Dan :D
Eww.
he's right
+YOUNG KING + Ha ha good point
Dan là ng nước nào thế, ít theo dõi nên hong pit =.=
+Quách Mỹ thầy là người mỹ nhé
Hay quá thầy ơi. Thầy làm nhiều video như thế này nữa nhé. Em thích lắm, em cảm ơn thầy.
Thank you so much for all clips, they are really helpful.
Mrs.Dan! Happy women's day...
*Mrs.* Dan?!
+Dan Hauer Mrs. Hauer, or just Dan :))
+Dan Hauer có vẻ là cố tình thầy ạ
+Dan Hauer She did that on purpose :P
+Thùy Trang Châu Thị troll :))
best cô đâu 8 tuổi X))
+Huy ĐX Bác Huy =))
+Huy ĐX best co dau 6 tuoi
cô dâu 69 :3
ban oi anh Dan người nước Mỹ ha?
chắc vậy
1. Cẩn thẩn về cách gọi tên nước và người nước đó.
2.nếu biết người ta đến từ nước nào thì nên nói tên nước đó luôn( cả tên cũng vậy)
3.flim là phim chiếu rạp(phim lẻ á)
TV show là có lịch chiếu thường xuyên
4.rides là trò không có tính cạnh tranh như trò chơi trong công viên
Game là có quy luật và tranh đấu với người hoặc máy(trừ swimming)
5. Common là trung tính chỉ mang tính phổ biến
Popular thì mang tính tích cực mà nhiều người yêu thích
Cảm ơn thầy nhiều lắm, em rất thích các video của thầy
Dan IS popular! Even not Vnmese watch him, like me for example. As a learner of Vnmese language I find the channel quite useful. Dan , could you please add subtitles to each of your videos. So it would be extremely useful for learners of Vnmese to practice listening? Thank you in advance.
+Vladimir Fedorov Where do you come from?
+Đỗ Khắc Tất Hưng : là "where are you come from?" chứ
+Lê “Jenny” Thảo Linh No, bạn Hưng đó đúng rồi. Where do you come from? hoặc Where are you from? chứ không có kiểu tobe đi với động tư như kia đâu.
+Đỗ Khắc Tất Hưng from Russia )))
I can tell by your name
ba dao is bad-ass
Dan is ba dao
Minh muon lam ban voi anh nay qua
Thầy làm video hay và bổ ích quá !
Without this video, I may never be aware of these mistakes. Thank you!
why Pho is in every single video lol?
Guess he eats it everyday in Vietnam 😂
+July because it's popular in vn :)
+July 'cause its popular in vietnam :v
Actually, Cancer is very popular because it's other name is Linh Ka :)
Tr ư, content hay quá, mong Dan trở lại làm video
Hahaha hay lắm anh.
Em đã dừng video phút thứ 3 để like và subscribers.
Hy vọng anh làm thêm nữa.
DeadPool ,One Piece là TV show or Film ???????
là cartoon chứ gì trời @@, bên Nhật gọi là Anime
Deadpool gọi là TV show nếu nó có phần tiếp theo, nếu ko có thì nó là film
Bạn chưa hiểu hết TV show rồi. Deadpool vẫn là movie nếu có phần tiếp theo, vì nó vốn được chiếu rạp và một phần Deadpool không ra mắt người xem vào một thời gian xác định. TV show chiếu một tập phim dài có 30 phút thôi và luôn có lịch chiếu cụ thể đàng hoàng.
Dan, are you a programmer ? 3:40
+Võ Quang Hòa mình thấy cái If w else đó chỉ là cấu trúc bt thôi hà, ngoài ra kiến thức phổ thông bên nước ngoài thì mấy câu lệnh đơn giản dùng if else cũng đc phổ cập, còn để đc gọi là programmer thì chắc ko phải đâu
kiểu gán đó chắc chắn của dân lập trình
Nhưng có mấy cái dấu "()", mình nghĩ Dan biết lập trình phổ thông.
Đúng rồi bạn, tên lớp, tên hàm, câu lệnh if else với dấu : ở cuối, kể cả việc thụt câu lệnh nữa ... rất chuẩn với ngôn ngữ python. Không có lý do gì để một người mù tịt về lập trình viết được những dòng đó.
Nếu mấy bạn để ý thì cuối video có dòng "Thanks to: ..........."
Mình thấy thường clip nào mà có nhiều kỹ xão hậu kỳ thường có dòng này, kèm theo tên một ai đó. Chứng tỏ là video này là do một hoặc nhiều người quay, biên tập, hậu kỳ phần kỹ xão - hiệu ứng. Nên chưa chắc là Dan biết lập trình đâu. :)
Đoán đúng tất cả đều là TV Show :)
Rất thích xem video của chú Dan, hay thật đấy :)
thank you so much, Dan.
why are u always eat phở and drink beer in your videos? =))))
Because I like both of them, and for some reason they always come to mind when I'm thinking of examples. Especially beer.
well, i recommend you try alcohol drink which is made from rice once
Coi video này giải toả dc khá nhiều ức chế của mình. Mình nói y chang như vầy với các bạn học tiếng Anh khác thì bị coi là grammar nazi. #doublestandard
tuyệt vời , thầy Dan.
clip của Dan ngày càng hay :x
then is boxing a game?
Good question. I'd say no, but some others might say yes.
basically, sport is game.
Can I hav a question? Why do we wonder if boxing is a game or not?
Because it bothers him and he has a right for that.
Quách Mỹ 5
What is Vinglish
It's mean that you speak English but you understand Vietnamese meaning.
Using English in Vietnamese ways
*VI*etnamese & eng*LISH*
Your videos are every fun and educated. I love to watching them.
Em chờ cả ngày giờ chỉ để coi cái video này của thầy.
6:45
Ninh Bùi O.o
nhớ ảnh quá
tại sao nhớ
3:44 như viết code ấy
chuẩn!
Sophia Duyên pascan
Thank you so much, Dan !
Cảm ơn a Dan nhiều. :x
2:56: Mày biết tao đến từ nước nào rồi. Dùng tên nước tao đi!(You know what country I come from. Use its name, damn it!)
"Trẻ trâu" are common in Vietnam :V
Thanks Dan
thank you so much, Dan
Thanks a lot, Dan. I really like your videos.
Love you, Dan
you're awesome, Dan!
thank you so much for thíd helpful video, i've learned a lot from you, Dan.
love you, Dan! :3 hope to see more from you :*
Love it Dan!! Thanks!
Your vids are really great
Thanks!
Thanks for your clips.
thank you very much ,Dan