Soy profesor de latín. Me interesa la filología y el tema del idioma oficial. Hubo y hay rivalidades regionales en la península Ibérica. El castellano siempre ha sido el idioma de las cortes. Eso de los idiomas cooficiales es algo profundamente subversivo. Mucho me temo que el actual Reino de España lo entenderá por las malas tras la ya inevitable independencia de Catalonia y el país vasco. La unicidad del idioma oficial es necesaria para evitar la desintegración del Estado y la disolución de la nación. Además, también es indispensable para preservar la identidad de la cultura y la cohesión social de la nación. La defensa de la vigencia de lenguas y culturas indígenas es un propósito infeliz de renunciar al progreso para regresar a vivir en culturas del paleolítico y al uso de lenguas ágrafas. Los españoles tienen como lengua oficial el castellano. Confundir el idioma castellano con el gentilicio español es abusivo y errado, hay otras lenguas en España "que también son oficiales". Mortal error. "CASTELLANO" es un idioma, "ESPAÑOL" es un gentilicio. Los americanos no necesitamos importar los errores del legislador español.
Muy interesante. Las críticas constructivas siempre son bienvenidas, mientras no se pierda el respeto con gusto recibimos sugerencias. Muchas gracias Henry! Lo encuentro como un desafío ya que, como comenté antes, en la comunidad se hace referencia al idioma como ESPAÑOL esto quiere decir que al momento de buscar material online la mayoría de los usuarios lo buscarían con esa palabra... por lo tanto, tendría que pensar cómo incorporar lo que comentás sin alejarme del uso común (por más que no sea "lo correcto" de acuerdo a tus comentarios). Me dejás pensando... lo cual es bueno. Saludos!
¿Español? Español es el gentilicio de España. En España hay cuatro lenguas nacionales: castellano, catalán, gallego y eusquera. Ni lingüísticamente ni jurídicamente existe el idioma español. El artículo 3 de la Constitución del Reino de España de 1978 establece explícitamente que la lengua oficial del Estado es el castellano. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. Lo de "serán también" significa que tienen una legalidad restringida al territorio de las respectivas Autonomías.. Ojo, una lengua oficial debe reunir dos condiciones: 1) debe servir como medio de comunicación entre todos los ciudadanos y 2) debe servir como medio de comunicación exclusivo entre el Estado y todos los ciudadanos. Es imposible la existencia DE UNA LENGUA OFICIAL CON JURISDICCIÓN RESTRINGIDA, POR DEFINICIÓN. Simplicísimamente, una lengua oficial de jurisdicción restringida no es una lengua oficial, La lengua oficial debe necesariamente tener jurisdicción universal en un Estado. Ser lengua cooficial, dentro del Derecho Público, significa lengua no oficial. Este debate concierne al castellano, el gallego, el vasco y el catalán. El español no es un idioma. Español es el gentilicio de España. Pretender usar "ESPAÑOL" como sinónimo de "CASTELLANO" es un uso figurado del lenguaje, es una metonimia que responde a una intención política. Tampoco existe el idioma mexicano, guatemalteco, nicaragüense, panameño, venezolano, colombiano, ecuatoriano, peruano, boliviano, chileno, argentino, paraguayo o uruguayo. No, en toda hispanoamérica el idioma oficial es el castellano; aunque en todos los países citados se reconocen las hablas indígenas/autóctonas/aborigen/ancestrales como lenguas cooficiales. Como está dicho, eso de lengua cooficial no tiene ninguna significación jurídica. Lo de lenguas cooficiales es un infeliz invento de políticos populistas, ignorantes e irresponsables. La lengua oficial tiene que ser única para evitar la desintegración del Estado y la disolución de la nación. La lengua oficial debe ser única a fin de preservar la identidad de la cultura y la cohesión social de la nación. Pasa sencillamente que los gánsteres devenidos en libertadores de los conquistadores europeos, en su inefable ignorancia, entienden que la independencia política es imperfecta sin la independencia lingüística y la independencia cultural. De ahí su barbárico empeño en sustituir una cultura contemporánea de la civilización occidental por paleolíticas culturas indígenas inscritas en lenguas ágrafas. Todo por interés de imponer su dominación y su cacicazgo sobre una población de ciudadanos excluidos, depauperados, atrasados y analfabetas. Hablar de idioma español es propio de ignorantes y malvivientes dedicados a la política. Lo académico, lo apropiado es hablar de idioma castellano La lengua de Antonio de Nebrija, Cervantes, Quevedo, Quiroga, Rubén Dario, Sarmiento, Gabriela Mistral, Vargas Llosa, García Lorca, Andrés Bello y otros. Los profesores no pueden reforzar errores, por respeto a la verdad, a la academia y a su oficio.
¡Gracias por tomarte el tiempo de compartir tu opinión, Henry! Como argentina posiblemente me encontraría diciendo que hablo castellano rioplatense. Como tutora de la comunidad de italki puedo afirmar que la palabra que más se usa en la comunidad en referencia al idioma es ESPAÑOL, pero me resulta interesante el análisis. ¿Vos sos profesor de español? Saludos y gracias por comentar y compartir información.
Soy profesor de latín. Me interesa la filología y el tema del idioma oficial. Hubo y hay rivalidades regionales en la península Ibérica. El castellano siempre ha sido el idioma de las cortes. Eso de los idiomas cooficiales es algo profundamente subversivo. Mucho me temo que el actual Reino de España lo entenderá por las malas tras la ya inevitable independencia de Catalonia y el país vasco. La unicidad del idioma oficial es necesaria para evitar la desintegración del Estado y la disolución de la nación. Además, también es indispensable para preservar la identidad de la cultura y la cohesión social de la nación. La defensa de la vigencia de lenguas y culturas indígenas es un propósito infeliz de renunciar al progreso para regresar a vivir en culturas del paleolítico y al uso de lenguas ágrafas. Los españoles tienen como lengua oficial el castellano. Confundir el idioma castellano con el gentilicio español es abusivo y errado, hay otras lenguas en España "que también son oficiales". Mortal error. "CASTELLANO" es un idioma, "ESPAÑOL" es un gentilicio. Los americanos no necesitamos importar los errores del legislador español.
Muy interesante. Las críticas constructivas siempre son bienvenidas, mientras no se pierda el respeto con gusto recibimos sugerencias. Muchas gracias Henry! Lo encuentro como un desafío ya que, como comenté antes, en la comunidad se hace referencia al idioma como ESPAÑOL esto quiere decir que al momento de buscar material online la mayoría de los usuarios lo buscarían con esa palabra... por lo tanto, tendría que pensar cómo incorporar lo que comentás sin alejarme del uso común (por más que no sea "lo correcto" de acuerdo a tus comentarios). Me dejás pensando... lo cual es bueno. Saludos!
¿Español? Español es el gentilicio de España. En España hay cuatro lenguas nacionales: castellano, catalán, gallego y eusquera. Ni lingüísticamente ni jurídicamente existe el idioma español. El artículo 3 de la Constitución del Reino de España de 1978 establece explícitamente que la lengua oficial del Estado es el castellano. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. Lo de "serán también" significa que tienen una legalidad restringida al territorio de las respectivas Autonomías.. Ojo, una lengua oficial debe reunir dos condiciones: 1) debe servir como medio de comunicación entre todos los ciudadanos y 2) debe servir como medio de comunicación exclusivo entre el Estado y todos los ciudadanos. Es imposible la existencia DE UNA LENGUA OFICIAL CON JURISDICCIÓN RESTRINGIDA, POR DEFINICIÓN. Simplicísimamente, una lengua oficial de jurisdicción restringida no es una lengua oficial, La lengua oficial debe necesariamente tener jurisdicción universal en un Estado. Ser lengua cooficial, dentro del Derecho Público, significa lengua no oficial. Este debate concierne al castellano, el gallego, el vasco y el catalán. El español no es un idioma. Español es el gentilicio de España. Pretender usar "ESPAÑOL" como sinónimo de "CASTELLANO" es un uso figurado del lenguaje, es una metonimia que responde a una intención política. Tampoco existe el idioma mexicano, guatemalteco, nicaragüense, panameño, venezolano, colombiano, ecuatoriano, peruano, boliviano, chileno, argentino, paraguayo o uruguayo. No, en toda hispanoamérica el idioma oficial es el castellano; aunque en todos los países citados se reconocen las hablas indígenas/autóctonas/aborigen/ancestrales como lenguas cooficiales. Como está dicho, eso de lengua cooficial no tiene ninguna significación jurídica. Lo de lenguas cooficiales es un infeliz invento de políticos populistas, ignorantes e irresponsables. La lengua oficial tiene que ser única para evitar la desintegración del Estado y la disolución de la nación. La lengua oficial debe ser única a fin de preservar la identidad de la cultura y la cohesión social de la nación. Pasa sencillamente que los gánsteres devenidos en libertadores de los conquistadores europeos, en su inefable ignorancia, entienden que la independencia política es imperfecta sin la independencia lingüística y la independencia cultural. De ahí su barbárico empeño en sustituir una cultura contemporánea de la civilización occidental por paleolíticas culturas indígenas inscritas en lenguas ágrafas. Todo por interés de imponer su dominación y su cacicazgo sobre una población de ciudadanos excluidos, depauperados, atrasados y analfabetas. Hablar de idioma español es propio de ignorantes y malvivientes dedicados a la política. Lo académico, lo apropiado es hablar de idioma castellano La lengua de Antonio de Nebrija, Cervantes, Quevedo, Quiroga, Rubén Dario, Sarmiento, Gabriela Mistral, Vargas Llosa, García Lorca, Andrés Bello y otros. Los profesores no pueden reforzar errores, por respeto a la verdad, a la academia y a su oficio.
¡Gracias por tomarte el tiempo de compartir tu opinión, Henry! Como argentina posiblemente me encontraría diciendo que hablo castellano rioplatense. Como tutora de la comunidad de italki puedo afirmar que la palabra que más se usa en la comunidad en referencia al idioma es ESPAÑOL, pero me resulta interesante el análisis. ¿Vos sos profesor de español? Saludos y gracias por comentar y compartir información.