Anime Girls Who Speak Japanese Like a Guy

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 тра 2024
  • Learn Japanese with Yuta: bit.ly/3UO7O90
    Support me on Patreon: goo.gl/aiWNd5
    Twitter: / thatyuta
    Instagram: / thatyuta
    Facebook: bit.ly/381qpHS
    Blog: www.yutaaoki.com/blog/
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 155

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta  Рік тому +20

    Learn Japanese with Yuta: bit.ly/3UO7O90

    • @nicbentulan
      @nicbentulan Рік тому +2

      Cool! The how anime characters speak Japanese is (directly) back.*
      Please do Itsuki Nakano from the quintessential quintuplets or any or all the 7 main characters in TQQ.
      How they speak Japanese I believe is very important to understanding the plot eg the honorifics, the lost in translation stuff (eg when they say things like tsurui, hatsukoi, uso, tachi, fukuzatsu Vs taihen, mote etc that are removed from the dub). I compiled a lot of the lost in translation stuff in r/gotoubun
      Something to consider about Itsuki:
      The Quintessential Quintuplets' character types are:
      Ichika - Onee-san / ara ara,
      Nino - tsundere,
      miku - kuudere / dandere,
      Yotsuba - genki
      Itsuki - ??
      - Tsundere like Nino?
      - Kuudere like
      - Eat-suki?
      - Imouto who handles the finances (like Raiha) in absence of a mother like Kei Shirogane from Kaguya-sama?
      - Someone who speaks keigo excessively eg to their siblings, to Fuutarou and to Raiha and to everyone basically?
      Actually, the main thing I learned from Yuta's videos that keigo is basically just desu, masu & their variations.
      I swear when I learned elementary Japanese in bachelor's (foreign language classes are required in universities in the Philippines) we were never even taught the word keigo.
      All this time I had no idea Itsuki was the only quint and actually only main character who was talking keigo to EVERYONE.
      Anyway, I have a theory as to what Itsuki's type is, but you're not gonna like it...
      *(I say directly because there are some videos that show how anime characters speak Japanese, but the description or thumbnail don't say this. Yuta, you might wanna include in thumbnail or description that there is anime whenever there is to attract more viewers. Even from your subscribers there will be people watch only for anime. Like me.)

  • @ezraho8449
    @ezraho8449 Рік тому +248

    You forgot to mention that Zero Two actually has a story reason for using 僕. When she was young she learned to speak from listening to Hiro and imitates his speech patterns.

    • @tatianaes3354
      @tatianaes3354 Рік тому +12

      Yuta-chan forgot that IRL gender transitioning people use unusual pronouns.

    • @mysmallnoman
      @mysmallnoman Рік тому +23

      @@tatianaes3354 they also barely exist so who cares

    • @tatianaes3354
      @tatianaes3354 Рік тому +5

      @@mysmallnoman They are especially rare in Japan since just like its neighbours like South Korea, Russia and China, it is a conservative country, so the monorities are not recognized.

    • @mysmallnoman
      @mysmallnoman Рік тому +15

      @@tatianaes3354 yes, and even then they barely exist
      GNC are like 0.01% of the entire population

    • @cacaca0
      @cacaca0 Рік тому +15

      ​@@mysmallnoman you also barely exists so who cares

  • @zeejacks8220
    @zeejacks8220 Рік тому +95

    i think a lot of nonhuman girls being the ones using masculine pronouns is maybe a way for the writers to subtly make them feel more bizarre or unnatural in a way that easily clicks as unconventional to the audience, without having to change how they speak too much. it could also be meant to communicate a sort of naivety or inability to understand human concepts or norms!

    • @adrianusatmawijaya4049
      @adrianusatmawijaya4049 5 місяців тому

      yeah, the only time I see a bokukko in live action is in kamen rider kabuto, where the main girl is a bokukko and later turns out she's not human (and a non human clone of the main hero who use boku when the hero uses ore). I think japanese writers have some rules about bokukko that we are not aware of.

  • @teongreen5254
    @teongreen5254 Рік тому +29

    Tomo from Tomo-chan is a girl used "ore" until middle school. Then I still remember Kukaku from Bleach and Jericho from Seven deadly sins using ore. And in general delinquent girls often are either using ore or atashi.

    • @VV-xe4ym
      @VV-xe4ym Рік тому +4

      I guess that only added to Jun's confusion when he saw his best friend wearing a skirt for the first time.

  • @KingJColes
    @KingJColes Рік тому +130

    So they're the Japanese equivalent of girls that use "bruh"

    • @UzumakiHarutoJP
      @UzumakiHarutoJP Рік тому +20

      I feel like that's half true and not true, cause some girls that use it are still as feminine as usual and just say it cause everyone says it nowadays, but I do get what you mean, most girls probably wouldn't use "bruh" except for the tougher ones 😭

    • @uncrstbl
      @uncrstbl Рік тому +44

      @@UzumakiHarutoJP Everyone says bruh where I live regardless of identity, even the most feminine of women

    • @UzumakiHarutoJP
      @UzumakiHarutoJP Рік тому +4

      @@uncrstbl yeah it's really difficult to really say, cause so many different areas have different lingos in the US and there's even some places where bruh has never been heard of or something, it's so difficult to measure but yeah I've heard average feminine women saying it too but more commonly ones from like the hood/ghetto areas

    • @Cloudiihoshii
      @Cloudiihoshii 4 місяці тому

      Almost every girl I know ( me too ) says bruh

    • @louisrobitaille5810
      @louisrobitaille5810 2 місяці тому

      It's kinda like calling your girl friends bro and your boy friends sis. You still get what they mean, but it sounds off.

  • @aelardiz
    @aelardiz Рік тому +23

    I also picked up something from Power (CSM) who herself is fairly tomboyish and questionably close to human but that "washi" is really cool to hear with her unique character...

    • @takanara7
      @takanara7 11 місяців тому +7

      "Washi" is actually kind of "stereotypical old man" thing But I don't think old men have actually talked like that since the 70s or something, lol.

    • @ibrahimihsan2090
      @ibrahimihsan2090 6 місяців тому

      "washi" is actually a real personal pronoun in Western Japan. At least as far as I've read.

  • @roccobot
    @roccobot Рік тому +27

    8:19 Yuta recognizing Joshikousei no Mudazukai as one of the best anime comedies ever just made my day. I loved it with all my heart and I laughed my lungs away LOL

    • @PeterTamura
      @PeterTamura Рік тому +3

      I definitely will check it out!

  • @aajohnsoutube
    @aajohnsoutube Рік тому +15

    Yuta, you need to add 「To Love る」to your list. I’m watching again for the first time in about 8 years, and I hardly need subtitles. It is probably the best example of real-life casual Japanese I have found. Plus it solid gold. I’ve watched most popular Anime from the past decade… around 600-ish series… it is perfect for simple & casual Japanese.
    俺 - ヤンキー girls.

    • @matoikazamaki9522
      @matoikazamaki9522 Рік тому +1

      To Love る is one of my favorite manga and I trained my reading skills with it lol. I don't remember any 僕っ子 / 俺っ子 in it though, unless you count Riko.

  • @chirimoyan
    @chirimoyan Рік тому +17

    another example is Mizuki Akiyama from proseka (not exactly a girl though). I think 僕 fits that character a lot C:
    also, maybe a lot of non-human girls use 僕 because it implies that this character goes a bit beyond the usual (human) understanding of the male-female dichotomy. idk i'm not japanese lel
    also also (sorry lol) i get curious about guys that use more "femenine" self pronoun (?). Garry from Ib (japanese rpg maker game) uses アタシ iirc and i never understood why bc nothing about him strikes me as particularly androgynous but maybe i misunderstood something.

  • @ZeeGermanGuy
    @ZeeGermanGuy Рік тому +6

    And from Higurashi, there's of course Mion calling herself おじさん.

  • @daijouboobs
    @daijouboobs Рік тому +17

    Not an anime, but my mind immediately went to Baiken from Guilty Gear, who is a human example of this. I believe there are more examples of her using "俺” than "僕” as far as I've seen

    • @netako
      @netako Рік тому +1

      Subaru Nagayoshi (a very tomboyish idol from The Idolmaster Million Live!), some characters from Bleach such as Liltotto Lamperd, Ranmaru Rindou from Good Luck Girl!, Nui Harime from Kill la Kill (though unlike most Bokukkos, she's actually a very feminine character), Charlotte Linlin/Big Mom from One Piece, Kaoru Matsubara/Powered Buttercup from The Powerpuff Girls Z and both Ranma Saotome (who still uses “ore” even as a female) and Ukyō Kuonji from Ranma 1/2 are some good examples of “Bokukko” that actually uses “ore.”
      This specific trait is simply known as “Orekko.”

    • @craigsmith6039
      @craigsmith6039 Рік тому +1

      May from Guilty Gear uses boku and she's human

  • @Huildnotreal
    @Huildnotreal Рік тому +19

    for a female anime character using the "ore" pronoun, there's one example from this season, The Idolmaster Cinderella Girls U149's Yuuki Haru

    • @macattack7949
      @macattack7949 Рік тому +1

      Ah! That was the name. I was literally just trying to remember for my comment :P

    • @ancillarity
      @ancillarity Рік тому +1

      Doesn't Tomo from Tomo-chan is a girl sometimes use ore?

    • @Huildnotreal
      @Huildnotreal Рік тому +1

      @@ancillarity Tomo-chan is last season. I'm only giving an example there could be many others from this season since it's not all that rare

  • @Webberjo
    @Webberjo Рік тому +13

    I didn't realize how many non-human female characters used boku until you said so.

  • @bruceweel
    @bruceweel Рік тому +1

    Great examples !

  • @jurupinga7282
    @jurupinga7282 День тому +1

    Very interesting!!

  • @dlogan9676
    @dlogan9676 Рік тому +3

    I have been retranslating Shougeki by Yuko Ando for fun to practice writing, and I noticed she uses Boku. Before I watched this video, I thought that it was because the lyrics are from Eren's POV but from your video, it is just commonly used by female artists sometimes?

  • @TheBombayMasterTony
    @TheBombayMasterTony Рік тому +1

    Good explanation.

  • @omaruto9254
    @omaruto9254 Рік тому +1

    Great video

  • @wobina
    @wobina Рік тому +1

    Very interesting!

  • @Rhaynebow
    @Rhaynebow Рік тому +7

    I wish you stuck with Higurashi and mentioned Mion who referred to herself as an old man!

  • @eluoj
    @eluoj Рік тому +5

    Man the range of female anime characters are from mild to wild and everything in-between.

  • @evaninorimasu3720
    @evaninorimasu3720 Рік тому +5

    One character not in the video is Kirijou Mitsuru from Persona 3. She doesn’t use 僕 but uses てくれ、な and ぞ in her sentences quite often.
    And the only female character that I can think of that uses 俺 is big mom from One Piece.

    • @otobustutkusu303
      @otobustutkusu303 Рік тому

      Jericho from 7 Deadly Sins also uses ''俺'' as her pronoun

  • @Paul20661
    @Paul20661 Рік тому +4

    I am going now to watch Suzume :D with my best friend,have you seen the animated film ? It just came out here at the cinema

  • @deancoronado4898
    @deancoronado4898 Рік тому +4

    I thought to sound masculine when saying "Watashi," I had to sound like Toshiro Mifune playing a shogun who is giving a command. I'm learning!

  • @weridplusho
    @weridplusho Рік тому +8

    Kinda sucks that females using "boku" is seen as playing a character or weird; i prefer "boku" over the others myself. But I suppose "atashi" is supposed to be the "boku" for females? That's how I understood it.
    Females also need their own "ore". lol

    • @shary0
      @shary0 Рік тому +4

      I think "atashi" is the female equivalent of ore. Uchi is another one.

    • @weridplusho
      @weridplusho Рік тому

      ​@@shary0 I could see that going by the politness level; it just never felt as rough and confident as ore is. lol
      And did you mean "uchi" is an equivalent to ore or another female pronoun?

    • @ro_the_lion
      @ro_the_lion Рік тому +9

      'Atashi' adds an extra level of femininity to Watashi, a youthful cuteness that sounds awkward from women older than maybe mid-twenties. Boku is also youthful, but older men still use it because it has a casual, boyish feel, and shows the man takes himself less seriously.
      The truth is, there are in fact masculine-presenting Japanese women who use boku and even ore in everyday life, but they are not in the mainstream. I think jibun can give a similar coolness to 'ore' -- jibun is a reflexive pronoun, meaning literally 'myself', but it has become more common for people who want to be seen as gender neutral.

    • @katietaylor4630
      @katietaylor4630 Рік тому +5

      Don't be scared to use ore if you want to.
      I avoided referring to myself for months of living in Okinawa because I didn't know what pronoun to use. My friends told me "boku" and "atashi" sound cutesy and childish. Jibun is gender neutral but grammatically awkward. Girls also use uchi or their own name, which some people find normal and others think is cringe. Weirdly, no one I've met irl has had a problem with ore.
      Point is, there's no rule. Everybody seems to have their opinion on what pronoun sounds what way so just do what you want

  • @ramadhan2991
    @ramadhan2991 Рік тому +1

    Yuta-san, would you explain a 'wise word' that director said to Aqua on Oshi no Ko anime?
    I don't get it because he was said two same sentences with を and に as difference

  • @GeorgAnkar
    @GeorgAnkar Рік тому +8

    It's a pity that "Umineko no naku koro ni"'s anime adaptation was bad and unfinished, because there is a great example of a girl who speaks like a guy: Ushiromiya Jessica. She doesn't use "boku" or "ore", though. Also, in this visual novel some masculine characters used "watashi" without keigo, more precisely, the family head and his heir.

  • @NicoFlame9
    @NicoFlame9 Рік тому +1

    Interesting Thank you

  • @johncosco2348
    @johncosco2348 Рік тому +3

    Another character who uses "ore" is Mordred from Fate/Apocrypha

  • @PeterTamura
    @PeterTamura Рік тому +1

    This is a fantastic explanation about things that I was confused about. As a 55 year old guy, I'm not really clear about whether I should refer to myself as boku or watashi?

  • @Ostsol
    @Ostsol Рік тому +2

    My favourite example is Utena, from _Revolutionary Girl Utena._ Right in the first episode, the ironic statement: "Anone! Boku wa joshi!"

  • @Jomoko89
    @Jomoko89 Рік тому +6

    ayu from Kanon uses boku exclusively and in one scene even tries out "ore" only to be laughed at. Her reason for using boku is because as children the protagonist made fun of her for being boyish looking.

  • @ro_the_lion
    @ro_the_lion Рік тому +8

    Adding some info from the Japanese queer community: most butches or 中性 (chuusei) use 僕 or even sometimes 俺. It's pretty much expected if you are masculine presenting. Queer culture in Japan might not be so obvious from an outside perspective, but it is alive and well, particularly in Tokyo.

  • @marginbuu212
    @marginbuu212 8 місяців тому +1

    So hypothetically, if you were abducted by aliens and they were trying to talk to you in Japanese, they would use boku.

  • @marcello7781
    @marcello7781 Рік тому +2

    I wonder if these rules are also applied when they text one another on social medias or just when speaking. I guess they are.

  • @coolbrotherf127
    @coolbrotherf127 Рік тому

    At 9:58 I believe he is talking about the song Deep Down by Aimer.

  • @bigcat5348
    @bigcat5348 Рік тому +4

    Do Japanese tomboys use boku in real life? E.g. Oozora Subaru from Hololive has a tomboy personality, and so uses boku; is that something that really does happen?

    • @expertium2255
      @expertium2255 10 місяців тому +2

      Vtubers are kind of an exception, and they use a whole lot of pronouns that aren't used by regular people IRL.
      Some examples:
      Tsukino Mito from Nijisanji uses "watakushi", a super-polite version of "watashi". Hyakumantenbara Salome also uses it, although in her case it's less of a "I want to sound polite", and more of a "I want to sound like a high-status lady".
      Ayame from Hololive uses "yo", which is archaic. I've heard it used by kind Canute in the Vinland Saga anime, season 2.
      Mano Aloe from Hololive used "wagahai", which is archaic, and apparently in the Japanese translation of Harry Potter, Snape uses it.
      Rindou Mikoto ("Purple Ayame", kek) from Nijisanji uses "warawa", which is archaic and was used by women in samurai families, according to Wikipedia.
      Ookami Mio from Hololive and Sasaki Saku from Nijisanji use "uchi", which literally means "my/our", but is used as a first-person pronoun in Kansai. Idk about Mio, but Sasaki is from Kansai, so it makes sense.

  • @g0thgfwastaken
    @g0thgfwastaken 9 місяців тому

    i didn't expect to see ano!!

  • @sunkuu
    @sunkuu Рік тому +1

    Respect for including a Nisekoi clip lmao

  • @alexnovak905
    @alexnovak905 Рік тому +1

    Ah, when it comes to ore, Yoshida Yuki in Kore wa Zombie desu ka is a good example

  • @spiritsplice
    @spiritsplice Рік тому +2

    A great example is Akio from Trinity Seven. She uses a ton of masculine language.

  • @johnsontong3424
    @johnsontong3424 Рік тому

    I can't imagine 02 voice actor will take a role of little boy in Future animes like Ise Mariya and Maaya Uchida

  • @YARGGG_GG
    @YARGGG_GG Рік тому +7

    good vid. an interesting example here is nanachi from 'made in abyss.' the creator implied her gender is ambiguous, but most people assume her to be female on appearance and voice. some people wonder if she's male because she uses 'ore' (or some form thereof, sounds more like 'oire'). but then nonhuman girls tend to use masculine pronouns more, she's had a bit of a rough youth and i'm told japanese country ladies can use ore at times. it's a thing. i'd enjoy a video on it but i understand if you don't wanna get into that controversial topic.

  • @DevilManthehero7786
    @DevilManthehero7786 Рік тому +5

    Interesting

  • @reefireparrot2124
    @reefireparrot2124 6 місяців тому +2

    I was wondering if it’d be possible to obscure a character’s gender without being really conspicuous about it, speech-wise? I’m also curious how X-gender Japanese people speak IRL?

  • @rebeccamartinez5886
    @rebeccamartinez5886 Рік тому +3

    It's not an anime, but Akane Owari from Danganronpa 2: Goodbye Despair uses 俺, as well as Miu Iruma (who actually uses 俺様 , "oresama"). Akane is a major tomboy who likes fighting, and Miu is super arrogant.
    Also, it's been a while since I watched it, but in Black Butler, doesn't Doll (in her "Freckles" mode) use a masculine pronoun?

    • @Nagito_Komaeda
      @Nagito_Komaeda Рік тому +1

      Akane appears also in the anime "Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School", but I don't remember if they kept her "ore". Imo, this anime was poor written, so I don't recommend watching it.

  • @shun0825
    @shun0825 Рік тому

    hesti my fav character that inorin voiced 😍😍😍

  • @zeemon9623
    @zeemon9623 Рік тому +2

    The quintessential anime girl Big Mom from One Piece uses ore.

  • @matoikazamaki9522
    @matoikazamaki9522 Рік тому +2

    There's Yamato in One Piece that uses the pronoun 僕, her gender identity is quite contentious in the one piece community and creates a lot of toxic debates.

  • @Tasmint
    @Tasmint 7 місяців тому

    2:53 anyone know what song this is?

  • @MissesWitch
    @MissesWitch Рік тому +2

    yes I was always curious about this!!
    I was taught from my studies that boku is only used by guys, while watashi is used by girls..
    but in anime I see all girls using "boku" all the time!!
    I thought maybe it's because they're trying to be child-like (like a kid who doesn't understand) to try to be cute or something? ^ ^
    that's the theory i came up with to explain that!!

  • @davidyodo24
    @davidyodo24 Рік тому +1

    I actually noticing this a lot when i watching Anime.

  • @themanofmarvels6573
    @themanofmarvels6573 Рік тому +1

    Big Mom from One Piece calls herself Ore and Yamato calls herself Boku

  • @leonader9465
    @leonader9465 Рік тому +2

    I have to look out for this the next time I watch JoJo's Bizarre Adventure. It has a lot of very masculine women, so I imagine there must be some who also say "boku" or "ore".

  • @nataliakatarzyna6279
    @nataliakatarzyna6279 7 місяців тому

  • @narutodayo
    @narutodayo 11 місяців тому

    Interesting that you didn't mention "atashi" for women. Does nobody use that anymore?

  • @yaycupcake
    @yaycupcake Рік тому +15

    I'm an AFAB adult (~30) who doesn't like femininity, and typically uses labels of non-binary or gender-nonconforming (or both, it's complicated). Usually present in men's or gender-neutral clothing, prefer they/them pronouns, etc. I feel very awkward when I use 私 as I've learned because while society sees me as "female", I don't necessarily, and I typically don't *want* to come across as feminine in any way, as I try to avoid she/her pronouns, feminine clothing, and even a lot of traditionally-female hobbies or roles in life. I took a Japanese class (which was fairly high level, non-textbook, mostly just chatting about news articles and current events with other learners) and one of my classmates used 僕. I don't know their gender identity other than that they presented fairly androgynous and sounded AFAB based on their voice. The teacher (native Japanese) never made any comment about it being strange, and I thought it suited that person to use 僕. But I don't really have much context if it's normal for someone like that to use 僕 or not. I would like to use it myself because I feel very uncomfortable presenting female or feminine in any way, but I don't know if it's "off limits" IRL unless you're strictly identifying as male (which I am not). I guess I'm just not sure if 僕 is still "inappropriate" for someone like me to use, on the basis that my gender identity is more neutral or in the middle, rather than "male", and I am AFAB, despite the fact that I typically reject feminine labels, feeling uncomfortable with the terms "ladylike", "womanly", "femme", etc., and when choosing between titles that typically have gendered differences for myself I'd go for something like, "actor" over "actress" for example. But I know that society would look at me or hear my voice and be "oh that's a woman" and then just assume I "should" be using 私 and not 僕. I understand there are a lot of nuances, as I've been studying Japanese for like 20 years now, but I just don't know just how deep some of the nuances actually go, particularly in this case, as someone who did consume a lot of anime/manga, as well as Japanese music/lyrics, over the years, so I know my perspective is muddied.

    • @YARGGG_GG
      @YARGGG_GG Рік тому +1

      "afab"

    • @amythetoon6535
      @amythetoon6535 Рік тому +9

      You should use 僕 if that's what makes you most comfortable. If someone has a problem with it then that's their problem.

    • @raudteejaam
      @raudteejaam 7 місяців тому

      whats the issue @@YARGGG_GG

    • @dayman161172
      @dayman161172 Місяць тому

      😂.... do me a favor.... strip naked and look downwards. Is a rope hanging there or it there a hole?
      Hole=female, rope=male....
      Even kids in elementary schools get that😂

    • @dayman161172
      @dayman161172 Місяць тому

      I noticed that real Japanese is totally different from anime...
      Also mostly watashi and anata is mostly used in work or daily life.
      The cool think about Japanese is that you dont even needs words of you and me when the context is clear.
      So why are you even making so much stress about it?

  • @rando2284
    @rando2284 Рік тому +1

    Bro talked about Watashi but never mentioned the famous WATASHI NO NA WAE KIRA YOSHIKAGE

  • @Alliien34
    @Alliien34 Рік тому +3

    i think Kino in Kino's journey uses 'jibun', my understanding is that it's because it's more gender neutral, do people actually use it in real life ?

    • @UzumakiHarutoJP
      @UzumakiHarutoJP Рік тому +6

      I have a Japanese friend that uses it in real life (or at least, he always texts referring to himself as 自分), and I actually picked it up from him and I also refer to myself as 自分
      On a video from Kaname Naito, I asked about the expected neutral feel of this pronoun, but it seems there are still hidden nuances. For example, it can apparently make you sound like someone who has gone through rigorous training in sports or military for example, which require utmost respect and discipline. I don't know the details of whether they are forced to refer to themselves as 自分 in sports, but what I do know is that 自分 can be a more humble way of referring to yourself than even 私 at times, so I wouldn't be surprised if they were taught utmost respect through things such as using 自分 as a pronoun. For me, I naturally do it because it just sounds right for me (and since it's technically not a "real" first person pronoun, anywhere you'd say "(my)self", "as for (my)self", or "(my) own" seems to be okay to use 自分, so I can use it dually as a pronoun and as the "self" meaning whenever necessary)
      Overall, I find it cool and I was happy to know that it's even more humble/respectful, so I will probably continue to refer to myself as 自分. By the way, I don't know if this has anything to do with it, but the Japanese friend I was talking about always uses formal and polite language when speaking to anyone as well, at least through text, so maybe it can go hand in hand with speaking formally.
      Let's hope some Japanese people respond with their own experiences of using 自分!

    • @Alliien34
      @Alliien34 Рік тому +1

      @@UzumakiHarutoJP that's so interesting ! I had no idea it was used in those ways, thank you for your answer

    • @UzumakiHarutoJP
      @UzumakiHarutoJP Рік тому +1

      @@Alliien34 no problem! Best of luck with everything 🙏

  • @mysmallnoman
    @mysmallnoman Рік тому +1

    Miu iruma from Danganronpa V3 uses " ore-sama " , and when you play the VN, you'll know why

    • @Nagito_Komaeda
      @Nagito_Komaeda Рік тому

      Isn't Miu's situation similar to Gundham's?

  • @nicbentulan
    @nicbentulan Рік тому +3

    Cool! The how anime characters speak Japanese is (directly) back.*
    Please do Itsuki Nakano from the quintessential quintuplets or any or all the 7 main characters in TQQ.
    How they speak Japanese I believe is very important to understanding the plot eg the honorifics, the lost in translation stuff (eg when they say things like tsurui, hatsukoi, uso, tachi, fukuzatsu Vs taihen, mote etc that are removed from the dub). I compiled a lot of the lost in translation stuff in r/gotoubun
    Something to consider about Itsuki:
    The Quintessential Quintuplets' character types are:
    Ichika - Onee-san / ara ara,
    Nino - tsundere,
    miku - kuudere / dandere,
    Yotsuba - genki
    Itsuki - ??
    - Tsundere like Nino?
    - Kuudere like
    - Eat-suki?
    - Imouto who handles the finances (like Raiha) in absence of a mother like Kei Shirogane from Kaguya-sama?
    - Someone who speaks keigo excessively eg to their siblings, to Fuutarou and to Raiha and to everyone basically?
    Actually, the main thing I learned from Yuta's videos that keigo is basically just desu, masu & their variations.
    I swear when I learned elementary Japanese in bachelor's (foreign language classes are required in universities in the Philippines) we were never even taught the word keigo.
    All this time I had no idea Itsuki was the only quint and actually only main character who was talking keigo to EVERYONE.
    Anyway, I have a theory as to what Itsuki's type is, but you're not gonna like it...
    *(I say directly because there are some videos that show how anime characters speak Japanese, but the description or thumbnail don't say this. Yuta, you might wanna include in thumbnail or description that there is anime whenever there is to attract more viewers. Even from your subscribers there will be people watch only for anime. Like me.)

  • @Zanthous_
    @Zanthous_ Рік тому +2

    On the topic of vtubers that use boku, Okayu comes to mind

  • @iratepirate3896
    @iratepirate3896 Рік тому

    This video so many top tier girls in it.

  • @punimarudogaman
    @punimarudogaman Рік тому +3

    ランマ二分の一 !!! RANMA !!! YUTA SAN ! how could you forget that classic manga ? She speaks as a man for a reason !! 😥😨😉

  • @FunkyBukkyo
    @FunkyBukkyo Рік тому

    Sometimes yanki or women hardcore fighters use ore in anime, with harsher speaking tones compared to the male characters

  • @idontknow3037
    @idontknow3037 8 місяців тому

    I just want to use boku because I like the way it sounds...

  • @lawrenz9306
    @lawrenz9306 Рік тому

    Peace peace

  • @justin_5631
    @justin_5631 Рік тому

    Okay Shinji uses Watashi though, right? I mean he's gotta...

  • @majibento
    @majibento Рік тому +1

    I have another example of a female character who uses ore:
    Ozu Kanon (Coppelion)
    And yeah she’s also non-human

  • @Aleksandar292
    @Aleksandar292 11 місяців тому

    Maybe the girls in Anime use the Maybe the girls in Anime use the word "boku" because it's pronounced faster and sounds sweeter than "watashi"
    I just started learning Hiragana yesterday and I don't understand Japanese at all, but the I just started learning Hiragana yesterday and I don't understand Japanese at all, but the word "watashi" sounds like a word to use in more serious situations.

  • @KiaraKitsune
    @KiaraKitsune Рік тому

    I know a human girl who uses Boku :D
    Masumi Sera from Meitantei Conan

  • @JacksonYuuki
    @JacksonYuuki Рік тому

    Yuuki is best girl

  • @hrleinad
    @hrleinad Рік тому

    Rindou from Kunoichi Tsubaki no Mune no Uchi is human.

  • @kimifw58
    @kimifw58 Рік тому +2

    What about "atashi"?

    • @ro_the_lion
      @ro_the_lion Рік тому +1

      Atashi is very girly, teenagers use it, but if an older woman calls herself atashi, it can possibly seem awkward or like she is trying to act young (but sometimes it's just because of her region, where atashi is more popular for women).

  • @user-vv7pz7hf1j
    @user-vv7pz7hf1j Рік тому

    I wondering why nobody speaks about the academic japanese I mean the であるform

  • @pieTone
    @pieTone Рік тому

    Ore.

  • @XSpImmaLion
    @XSpImmaLion Рік тому +1

    Forcing myself not to spoil anything, but your previous explanation fits why Higurashi's Rika has this difference in the way she speaks.
    - SPOILERS AHEAD, YOU'VE BEEN WARNED -
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    Remember that Rika-chan has been reborn numerous times while preserving her memories, at some point she says her consciousness must've lived over 100 years, but she continues to act like a child not to alarm friends. So, she uses Boku when acting like herself as a kid, and reverts to Watashi when she's back to her normal actual self.
    Yep, it's kinda crazy. If you read the spoiler and didn't watch this anime yet, you should. And since you don't seem to care about spoilers... well, just pay attention to how Rika acts throughout the anime... it's pretty interesting when you have this piece of knowledge beforehand. It explains a bit on her quirky sometimes puzzling behavior. She's sort of the hidden main character in the entire story, but this isn't revealed until the very late stages of the whole Higurashi saga.

    • @Argensis
      @Argensis Рік тому

      Also I disagree that the hint of this is lost without the pronouns, they do a lot with tone of voice between rika's three modes of speech (standard, serious, and jaded, for spoiler free descriptions)

  • @Ar8it3r
    @Ar8it3r Рік тому

    七つの大罪』のジェリコはオレっ娘でしょ?人間ですけど俺を使ってますね‼︎ 記さなかったのがビックしました

  • @ariohandoyo5973
    @ariohandoyo5973 7 місяців тому

    Is it wrong to pick a girl from a dungeon? What kind of anime is that? Is that interesting and exalerating anime to watch? What's your though on that guys? Boku and watashi means the same but being used by different gender nice to know.😂
    Any popuplar anime that you can recommend to me guys? I'm very picky on anime.😊

  • @majibento
    @majibento Рік тому +12

    My Japanese friend told me girls who say “boku” irl are cringe, I’m just gonna trust her 😅
    There was one girl in my Japanese class who used it and yeah, she was cringe

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Рік тому

      Unless you're boyish then Idk why you would use it.

    • @Zapporah85
      @Zapporah85 Рік тому +1

      I've had Japanese professors talk about this before and say that there are some younger women who use Boku. But that could also be regional.

    • @teongreen5254
      @teongreen5254 Рік тому +5

      I think its cute. If I ever hear a girl in real life using boku I will tell her that its cute :)

    • @user-qy3zy4mk8j
      @user-qy3zy4mk8j 11 місяців тому +1

      We Japanese consider it a typical Chu ni byou (中二病) thing lol

  • @PancakeTAS
    @PancakeTAS Рік тому

    do we consider rika a human? hmmmm

  • @hellman3965
    @hellman3965 Рік тому +1

    Maybe you choosing these characters suffer from selection bias, so I would be careful about aggreing with your hypothesis that mostly non-humans use boku ;)

  • @name3583
    @name3583 Рік тому

    Yuta, why in some anime do I see symbols that are considered or rumored to have a connection with the devil or demons?

  • @Vix2066
    @Vix2066 Рік тому +12

    I had no idea Japanese had male and female inflections like French lol so interesting! I love it

    • @Zenju__
      @Zenju__ Рік тому +1

      Does something similar happen in French?

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Рік тому +4

      These are pronouns.

    • @blazi2293
      @blazi2293 Рік тому +3

      It's not the same as in japanese though. French guys and girls have the same speech, it's just that the spelling of some words (like adjectives) have a slight difference depending on the subject's gender.
      Example: Je suis fatigué (I am tired, male speaker) / Je suis fatiguée (I am tired, female speaker)
      It's the same in other romance languages

    • @EgnachHelton
      @EgnachHelton 4 місяці тому +1

      No. Japanese in general doesn’t have masculine or feminine forms of verbs or nouns etc.. He’s just talking about first person pronouns. To some extent Japanese pronouns are not real pronouns as in most languages, these “pronouns” are more like an extra labels you would use to attach to yourself.

  • @Lizzzi86
    @Lizzzi86 Рік тому +1

    Thank you! I was wondering why female singers use "boku" in their songs. XD

  • @Rokudaimedono
    @Rokudaimedono Рік тому

    Joshikousei no Mudazukai was really not very funny to me. It was passable as an anime (though only average at best), but as a comedy it failed to make me laugh even once. Even Asobi Asobase, which I overall found to be a much worse anime, at least made me laugh properly a few times. In my opinion, an actually, genuinely funny comedy anime would be something like Azumanga Daioh.

  • @Dilouchka
    @Dilouchka Рік тому +6

    As a queer person interested in learning languages, it feels uneasy that I have to comply with being gendered by society in different languages... It is something I grew accustomed to in my native language, but to relearn it in other languages feels uneasy, as I would appreciate for gender not to be perceived as such a defining characteristic, that you can't even escape it in the most basic of sentences... Why should I sound feminine when I talk about my desires, my hobbies, everyday activities?

  • @spirittheythemvanished
    @spirittheythemvanished Рік тому +3

    Since you mentioned Aozora Tsugumi, I think a great possible future video would be one that delves into how pronouns are used in the Japanese LGBT community. I imagine there's probably some really interesting usages going on there.

  • @Kishimatto
    @Kishimatto Рік тому +5

    Modern anime bores me compared to anime from the 80’s, 90’s and 2000’s.I’m it j to all that kawaii anime modern otakus love

    • @azrielackerman4659
      @azrielackerman4659 Рік тому +2

      If you don't like Monogatari you're a walking L

    • @Meta9871
      @Meta9871 Рік тому +1

      @@azrielackerman4659 I'd say Monogatari is 2000s

    • @Meta9871
      @Meta9871 Рік тому +2

      My man, I have no clue what you are on about

    • @richardsamueljordan1569
      @richardsamueljordan1569 Рік тому

      Yeah I like outdated uninteresting back in my day stuff also

    • @tiarabite
      @tiarabite Рік тому

      Kawaii moe anime has always existed. Just because those weren't localized to western TV back then doesn't mean they weren't there.

  • @theodanielwollff
    @theodanielwollff Рік тому +1

    Ah, so a "tomboy". When a women acts and talks more guy-ish. The girl is talking like we are male friends. Bro, Bruh or dude. Its interesting the English translation goes with "I", which is wrong if I'm understanding Boku correctly.

  • @keisaboru1155
    @keisaboru1155 Рік тому +1

    i think its not that important - ahaha xD . just say ore ore ore ore
    anyways this also happens in chinese .
    but who actually cares .
    spam watashi . like a real boss . or old anime or samurai ahah axD

  • @SpareMango
    @SpareMango Рік тому +2

    "Yuuki" from SAO is actually just kirito, the main character (guy) using a female body for the game

  • @O-O4k4
    @O-O4k4 Рік тому

    I think boku when female used they think they are overlord in this land 🤣🤣🤣🤣🤣

  • @WiseSilverWolf
    @WiseSilverWolf Рік тому +3

    Damn Japan was using pronouns before it became woke lol.

    • @orchidbae
      @orchidbae Рік тому +3

      And they’re still not unhinged unlike the woke mob lol🤣

    • @wuzittooya
      @wuzittooya Рік тому +9

      🤡 You when you realize you’ve been using pronouns your entire life.

  • @gedrgesfsdfwe4046
    @gedrgesfsdfwe4046 Рік тому

    Nobody cares