7 ДИКИХ ФАКТОВ про английский язык, ч. 2: фамилии, сокращения, шрифты и футбол | Virginia Beowulf

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1,6 тис.

  • @ciriisnotblack
    @ciriisnotblack 4 місяці тому +357

    господи как же я рад видеть отметку "12 часов назад" и понимать, что канал жив

  • @SpiRoDuS
    @SpiRoDuS 4 місяці тому +1132

    Смотрю не ради английского, а ради истории и талантливой говорящей головы с огромной харизмой

    • @bxhdbx-ds5sy
      @bxhdbx-ds5sy 4 місяці тому +13

      Откормленой харизмой?

    • @SpiRoDuS
      @SpiRoDuS 4 місяці тому +24

      @@bxhdbx-ds5sy ну не сказал бы что он наел ряху. В меру упитанный товарищ.

    • @Marvelous-l9u
      @Marvelous-l9u 4 місяці тому +15

      @@SpiRoDuSа я бы сказала, что даже похудел

    • @СергейГрибанов-ж5к
      @СергейГрибанов-ж5к 4 місяці тому +1

      Такая же фигня.

    • @petertiagunov5666
      @petertiagunov5666 4 місяці тому +3

      @@bxhdbx-ds5sy Заслуженной харизмой!

  • @SergeyBurmisov
    @SergeyBurmisov 4 місяці тому +821

    zondek (нидерландское?) -> зондек -> зонтик -> зонт
    eke name -> an ekename -> a nekename -> a nickname
    в никнейме хз, наверное люди просто забыли такую старую форму с приставкой как ekename ("дополнительное имя"), и "n" из союза "an" переехала в корень; а потом эволюция написания
    с зонтом народная этимология избавилась от [ик] в корне, восприняв его как уменьшительно-ласкательный суффикс
    чот никто не пишет, решил написать :)

    • @glavnayamraz_youtube
      @glavnayamraz_youtube 4 місяці тому +40

      spasibo

    • @user-fm9zh1qx5j
      @user-fm9zh1qx5j 4 місяці тому +4

      И спасибо 😊

    • @not_sertune
      @not_sertune 4 місяці тому +10

      Cnacu6o

    • @vitaly4010
      @vitaly4010 4 місяці тому +7

      zonnerdeck

    • @biluvu
      @biluvu 4 місяці тому +86

      Просто интересный факт: в чеченском есть слово кало [kaluo:]. Появилось оно следующим образом: galoche (фр.) > галоши > калоши > калош > кало
      «ш» было воспринято как показатель множественного числа (как «адам - адамаш» перевод «человек - люди»), и поэтому 1 калоша в чеченском - кало, а несколько - калош )

  • @1n5k33p
    @1n5k33p 4 місяці тому +763

    Настелил так настелил) Ну теперь ещё 2-8 месяцев новый выпуск ждать)

    • @6o4ka
      @6o4ka 4 місяці тому +5

      Это ерунда по сравнению с Разумом Фримена раз в год-полтора 🤣

    • @incredible_oaf
      @incredible_oaf 4 місяці тому +20

      2-8 года, вы хотели сказать

    • @kotomolka2360
      @kotomolka2360 4 місяці тому +2

      но-но-но, ещё только недельку

    • @1n5k33p
      @1n5k33p 4 місяці тому

      @@kotomolka2360 на следующей неделе может придти только Скелетор, который принесёт весть о том, что Арно решил опять отдохнуть от Ютуба)

    • @petertiagunov5666
      @petertiagunov5666 4 місяці тому +1

      Да не просто "настелил" а навалил большой "каккен" and gently "шовен" ту зе мозг.

  • @ayanami-rei-san
    @ayanami-rei-san 4 місяці тому +169

    Наконец-то, новый видос на моём любимом канале про немецкий! Sehr gut!

    • @ktopaknul
      @ktopaknul 4 місяці тому +3

      Рей пытается подружится с Аской?

    • @sunquake
      @sunquake 4 місяці тому +1

      nickname - nauchname auf Deutsch )

  • @veryveryveryvery161
    @veryveryveryvery161 4 місяці тому +365

    о нет, 2 видео в год, ты нас слишком балуешь

  • @galinakuksa932
    @galinakuksa932 4 місяці тому +334

    Меня в школе на немецком учили писать прописью и я дико завидовала английской половине класса которые писали печатными буквами и не морочили голову, зато когда я выучила английский то мне завидовали те кто не учили немецкий, потому что я запросто читала самый затейливый английский рукописный текст, а уж как мне это пригодилось для работы в британских архивах! я читала то что молодые носители торомозили прочесть. Как говорится - знание - Бэкон!

    • @MyName-tr1lj
      @MyName-tr1lj 4 місяці тому +22

      А у меня были и английский, и немецкий с 1 класса. На немецком учили тоже прописью, на английском печатными. В начальной школе так и писала двумя способами, но потом дошло, что прописью удобнее, стала и на английском ею писать))

    • @6o4ka
      @6o4ka 4 місяці тому +13

      А у меня был помимо английского дурацкий французский по субботам, который куда труднее и который я почти весь нафиг прогулял 😂
      Лучше бы немецкий преподавали, как у многих, блин. Пробовал его учить по самоучителю, гораздо легче даётся, чем лягушачий. Хотя тоже встречаются сложности в виде громоздких слов

    • @galinakuksa932
      @galinakuksa932 4 місяці тому +5

      @@6o4ka а мне всегда хотелось французский, но у нас не было, нет в мире совершенства! Я сейчас время от времени смотрю французские сериалы с английскими субтитрами, мне нравится некоторые их триллеры, особенно те которые сняты по хорошо написанным книгам, и иногда мне кажется что я начинаю понимать самые простые повторяющиеся фразы, хотя не рискую их повторять.

    • @ТимурСунгатуллин-д5у
      @ТимурСунгатуллин-д5у 4 місяці тому +14

      Никогда не понимал, как можно писать печатными?

    • @galinakuksa932
      @galinakuksa932 4 місяці тому +13

      @@ТимурСунгатуллин-д5у я знаю людей которые сознательно перешли на печатные, чтобы их понимали, меня поражает что они печатными пишут так же быстро, как я пишу прописью, как они это делают я не понимаю.

  • @evgenygolubev8934
    @evgenygolubev8934 4 місяці тому +410

    Арно: так, ролик готов - увидимся в следующем году 😊

    • @ArnoldLokman
      @ArnoldLokman 4 місяці тому +2

      Это псевдоним скорее всего

    • @borisborisov884
      @borisborisov884 4 місяці тому +2

      @@ArnoldLokman конечно
      у него вполне русское имя

    • @ArtemKonstantinovich
      @ArtemKonstantinovich 4 місяці тому +14

      Надо переименовать "English Studies" в "Стареем с Арно"

    • @shun_msk
      @shun_msk 4 місяці тому +1

      Почти как и ваш ​@@ArnoldLokman

    • @nessie_lies
      @nessie_lies 4 місяці тому +3

      Ну вы ж тоже не перебарщивайте-то. Лет через пару хоть просите.

  • @amypruss8391
    @amypruss8391 4 місяці тому +119

    You can also call cursive "longhand," although I believe that that's more common among older Americans. Arno is quite correct that printing (not cursive) is most common in the US. In fact, many US schools no longer teach cursive. I think I probably had to use cursive from 3rd to 6th grade in an American school in the 1980s, but once we got to 7th grade, the teachers no longer cared. My kids' school is similar. The kids use cursive from 4th to 6th grade and then they're free to switch to printing. In normal life I always print when I want to write neatly, but when I am taking notes for myself and writing as quickly as possible, I usually wind up with an unattractive mixture of cursive and printing.
    In general, I think that a big part of the problem is that standard American cursive is too ornate and too complicated--there are too many unnecessary squiggles. Check out, for example, the cursive capital letters for F, G, L, S and Z. Honestly, I think that Russian cyrillic cursive is easier to write and more streamlined, although there is the problem that many of the letters look too similar!

    • @Ozulai-Lomaster
      @Ozulai-Lomaster 4 місяці тому +12

      You watch video on russian
      Comment it on english
      Where you from?
      😄🤷‍♂️

    • @amypruss8391
      @amypruss8391 4 місяці тому +49

      ​@@Ozulai-Lomaster I'm American and have lived a long time in the Southeastern US, but I'm originally from the Pacific Northwest. I spent a couple years in Russia in the 90s, mostly teaching English in a small town...but without a lot of specific training to do so. I eventually had a big break from both Russian and teaching English, but I recently got back into volunteer English tutoring. I've learned a lot from Virginia Beowulf and some other Russian-speaking English teachers on youtube. I listen to a lot of Russian-language youtube. I have some good news and some bad news for you all. The bad news is that I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet. The good news is that a) it's like riding a bicycle--you never completely forget and b) it's still possible to make progress in a foreign language, even as a middle-aged person. I think it is important to get some sort of foundation as a young person, though--the more, the better.

    • @ij9165
      @ij9165 4 місяці тому +3

      @@Ozulai-Lomaster IN russian - это, если что, были первые слова, которые узнал на английском. Из книжки "детство Никиты" с адаптированным переводом для иностранцев. Так как тогда английского не знал вообще, а гугла в середине 80-х как-то еще не было, а коли "по-русски" было в сноске переведено как "IN russian", то и подумал, что предлог IN означает "по-" . Удивился еще, когда узнал потом, что это, оказывается "в" ))

    • @ij9165
      @ij9165 4 місяці тому +8

      @@amypruss8391 " I've been studying Russian off and on since the late 1980s and haven't completely learned it yet." - ha-ha same for me about English ))

    • @amypruss8391
      @amypruss8391 4 місяці тому +2

      @@ij9165 I die a little bit every time I see a youtube video entitled "Как я выучил английский."

  • @antonmarkovich7604
    @antonmarkovich7604 4 місяці тому +358

    Про зонтик вот еще.
    The guy who invented the umbrella was going to call it Brella but he hesitated.

    • @OlgaPligavka
      @OlgaPligavka 4 місяці тому +11

      😂

    • @ДмитрийМарков-о5ш
      @ДмитрийМарков-о5ш 4 місяці тому +2

      Я думал будет umbre, а тут brella какая-то, не понятно, где смеяться. В самом деле что-то задротское

    • @suzerainDB
      @suzerainDB 4 місяці тому +42

      ​@@ДмитрийМарков-о5ш шутка типа в том, что um... Brella. Hesitate это сомневаться.

    • @КатеринаНес
      @КатеринаНес 4 місяці тому +2

      ​@@suzerainDBдаже зная изначально, что hesitate - это сомневаться, шутка про зонт не становится понятной и смешной

    • @suzerainDB
      @suzerainDB 4 місяці тому +17

      @@КатеринаНес ну а что поделать, английской юмор

  • @evgenygolubev8934
    @evgenygolubev8934 4 місяці тому +141

    Хоть я и сам преподаю английский для студентов, мне нравятся ролики на этом канале - всегда что-нибудь новое узнаёшь 👍🏻

    • @aprosc
      @aprosc 4 місяці тому +12

      И студенты на следующей паре такие: гы, какен!

    • @evgenygolubev8934
      @evgenygolubev8934 4 місяці тому +11

      @@aprosc Пара моих студентов смотрят этот канал по моей рекомендации. Так что может быть )

    • @crazymelomanka
      @crazymelomanka 4 місяці тому

      аналогично) многое знаю, но кое-что просто не помню уже из университетского курса.

  • @thefoxlost2066
    @thefoxlost2066 4 місяці тому +27

    Учился в обычной провинциальной школе в нулевых, с начальных классов обучен писать английской прописью. Спасибо школе, я могу прочитать прописной текст с абоминациями в виде s, f и k

  • @AndreiBerezin
    @AndreiBerezin 4 місяці тому +43

    10:50 рэппера Айс Кьюба вообще зовут O'Shea Jackson. Его иногда в интервью подкалывают, что он самый чёрный из обладателей ирландской фамилией вместо имени.

  • @flyder_vine
    @flyder_vine 4 місяці тому +95

    В восточной части Германии множество топонимов оканчивающихся на "-itz" - Chemnitz, Sassnitz и тд., что отсылает к славянским названиям, оканчивающимся на "-ице", аналогично и с топонимами, оканчивающимися на "-ow" - Pankow, Buckow, Seelow и тд.

    • @KeithStrzekacinski
      @KeithStrzekacinski 4 місяці тому +25

      Точно замечено, на востоке Германии проживает малая народность Лужане которые общаются до сих пор на Лужицком (Сербском, Sorbische) языке которая как раз и относится к западнославянской группе языков.

    • @sergewerchowenski8219
      @sergewerchowenski8219 4 місяці тому +10

      Ещё много названий на -ин

    • @yaneemdetey
      @yaneemdetey 4 місяці тому +11

      Адольфу не говорите

    • @Youlovesky_Max
      @Youlovesky_Max 4 місяці тому +2

      Ассsociation

    • @edwardlokshin7662
      @edwardlokshin7662 4 місяці тому +5

      ​@@yaneemdetey У Адольфа была идея переименовать перестроенный Берлин в Германию (Germania) после войны.

  • @Avgust_Avrelov
    @Avgust_Avrelov 4 місяці тому +18

    Отдельная благодарность за инфу про немцев и немецкий.

  • @victor_turov
    @victor_turov 4 місяці тому +18

    Меня в школе на английском научили писать прописью, а потом преподша в универе респектовала моему навыку. До сих пор умею английским курсивом писать.

    • @Bugsandjokesingames
      @Bugsandjokesingames 4 місяці тому +1

      Я помню учительница запрещала писать прописными буквами, тогда я нашёл решение стал писать готическим шрифтом, вот это учительница не понимала, и разрешила писать прописными буквами.

    • @ТатьянаСпиридонова-к4о
      @ТатьянаСпиридонова-к4о 4 місяці тому

      А я никогда прописью не писала на английском. Только курсивом.

  • @tamaragerasimova2405
    @tamaragerasimova2405 3 місяці тому +11

    Случайно наткнулась на канал(выскочил в рекомендациях),фанатка английского(более 30 лет живу в Германии,парадокс).Веселюсь изрядно,подписываюсь,нравится

  • @КонстантинП-х6х
    @КонстантинП-х6х 4 місяці тому +97

    Я до сих пор так и пишу по-английски, смешиваю печатные буквы с прописными. Хорошо что ни один носитель этого никогда не прочитает )

    • @ТимурСунгатуллин-д5у
      @ТимурСунгатуллин-д5у 4 місяці тому +16

      Так в любом языке. Просто это твой почерк.

    • @OlgasBritishFells
      @OlgasBritishFells 4 місяці тому +17

      Я работаю в старшей школе в Англии. Как здесь только не пишут.

    • @volhakhomich4847
      @volhakhomich4847 3 місяці тому +1

      Я тоже, но потому что первым учила французский - а там прописные, а на 2-ом иностранном уже не заморачивались.

    • @andreysolomatov1552
      @andreysolomatov1552 3 місяці тому +1

      Я и по-русски так пишу - т.е. свои формы букв, приближенные к печатным, но это не точно - и оптимизированные под рукописное написание.

  • @goblindrums700
    @goblindrums700 4 місяці тому +42

    Меня в 90х в начальной школе учили именно прописью писать по-английски.
    А с 5 класса пошел в спецшколу по англискому и вот там то все уже бегло писали в тетрадях и на доске именно печатными буквами, что было по ощущениям раз в 10 легче.
    Спасибо им за это.

    • @firstandlast4435
      @firstandlast4435 4 місяці тому +7

      чтото не вяжется. Пропись как раз создана для того чтобы быстро писать, ведь там все буквы соединяются друг с другом и пишешь не отрывая ручку от бумаги

    • @yaneemdetey
      @yaneemdetey 4 місяці тому +3

      @@firstandlast4435 так даже на русской прописи, где тратишь в разы больше времени, прям вот реально в разы, все равно если почерк плохой или пишешь на морально-волевых, борясь со сном или "лишь бы отъ3б4лись", то все равно нихрена не понятно и слова приходится угадывать. Не так, конечно, плохо, как с почерком врачей, но простор для толкования гораздо больше, чем в случае с печатными буквами. А если для тебя это не родной язык + мало практиковался + почерк в принципе не очень (даже на родном чего тут такого?), очень часто имеет смысл писать печатными, так хотя бы понятно о чем речь. Русские печатные, правда, отдельный прикол, какую нить заглавную Д рисовать покруче некоторых иероглифов будет, но в целом если тектс не длинный и нужна прям определенная определенность, абсолютно точно лучше печатными написать, тем более если делаешь это 2-3 раза в год.

    • @goblindrums700
      @goblindrums700 4 місяці тому

      @@firstandlast4435 здесь дело не в удобности, а в смене поколений и эпох... И международного тренда письменного английского, который был в 90-х.... всё и все перешли на вот это вот ровные буквы в письменности, немного искривляя их. Это был такой себе синтетический стиль печатных букв на письменный манер. Это была как раз спецшкола, которую курировали американцы и преподы, много лет жившие в США.
      Остальные школьники ещё некоторе время писали прописью, пока в 2000х их не начало учить новое поколение молодых учителей, воспитанных в универах уже целиком на печатных буквах в рукописи. Это во всём мире происходило - упрощение письма и редуцирование прописи.

    • @shun_msk
      @shun_msk 4 місяці тому +1

      О, я тоже учился прописи на инглише. Это был 3-й класс, 96-й год примерно. Так вот заметил, что очень многие не понимают прописную r или k

    • @firstandlast4435
      @firstandlast4435 4 місяці тому +3

      @@yaneemdetey про английский не могу категорично говорить, но русский прописью писать явно быстрее и проблем с чтением нет если подчерк нормальный. Бывает такое что подчерк красивый но черт разберешь, и плохо что вольностей много допускается, я даже могу несколько букв по разному написать а еще у меня н на к похоже, но все равно когда для себя пишу (хотя когда это надо в 21 веке?) то пишу прописью.

  • @BorisZobak
    @BorisZobak 3 місяці тому +5

    Я с 4го класса стал писать курсивом по-английски. Учительница прифигела конечно, спрашивала "Кто научил??" А я говорю что в учебнике нашёл английский язык для вузов Н. Бонк что такое Н. Бонк я конечно не знал, но буквы мне понравились 😆 Ах да, это был 89 год

  • @reddandelion6560
    @reddandelion6560 4 місяці тому +34

    Про сокращения, а точнее про их разницу, хорошо читается в "заводном апельсине", там используется новояз на основе русского. Однако, "chelovek" сокращается до "vek"

    • @George_Mole
      @George_Mole 4 місяці тому +11

      Но сокращение чел, все таки ближе)

    • @СветланаА-б3е
      @СветланаА-б3е 4 місяці тому

      А вот не нравится сокращение чел, какое то оно безликое

    • @jettavinsenty3981
      @jettavinsenty3981 4 місяці тому +7

      ​@@СветланаА-б3еА мне не нравится сокращение до "чек", сейчас так часто произносят. Вроде тот же принцип, как в сейчас/щас и здравствуйте/драсте, понятно, но ухо режет.

    • @Sergey-wo3vu
      @Sergey-wo3vu 4 місяці тому

      @@jettavinsenty3981 есть еще "ща", "даров" и "челик".

    • @ДмитроБрендак
      @ДмитроБрендак 3 місяці тому

      Через 100 лет привьікнешь.​@@jettavinsenty3981

  • @Lemur819
    @Lemur819 4 місяці тому +44

    Прописные - это как раз заглавные буквы в курсиве. Другие называются строчными. Да, меня учили писать без отрыва, r как русскую ч, а z как з, с хвостиком внизу. В строчной g надо сделать треугольник влево, а в q наоборот.

    • @Dad-Moroz
      @Dad-Moroz 4 місяці тому +7

      Човдрук у g треугольник? Петелька там. Это если почерк угловатый, то и квадрат может быть. 😂

    • @Lemur819
      @Lemur819 4 місяці тому +2

      @@Dad-Moroz кого как учили. У нас треугольник в лево или в право, а вот у зет петелька.

    • @СветланаА-б3е
      @СветланаА-б3е 4 місяці тому

      Шрифт, которому учили писать на английском, это ещё был обновлённый шрифт, несколько упрощенный. В самом начале и русские прописи были на основе другого шрифта - усложненного, с некоторыми дополнительными завитушками. Потом шрифт стал попроще. Интересно, что было раньше с английскими шрифтами? Мы то начали иностранные языки с пятого класса

    • @Lemur819
      @Lemur819 4 місяці тому +2

      @@СветланаА-б3е я с детского сада начал, с немецкого. Это уже потом учитель английского привила привычку слитно писать. Завитушки не для красоты, а для скорости и разборчивости. У меня и на русском очень хороший почерк, как для врача.

    • @collcoll6893
      @collcoll6893 3 місяці тому

      Вы несколько путаете или неточно излагаете мысль. - прописные это,-все буквы,которые пишутся в слитном написании слов. Из них есть заглавные (красные), и строчные. За-главные,-новая глава,предложение. Красные,- оттуда-же,начало новой строки., помимо того,что это ещё и "красивый".

  • @Tim_Mufey
    @Tim_Mufey 4 місяці тому +19

    *Шерлок и Майкрофт в Англии традиционно были фамилиями. Но Артур Конан Дойл сделал из них имена.*

  • @MetalheadUral
    @MetalheadUral 4 місяці тому +8

    Ломовейшие эксперты однозначно заслуживают доверия!

  • @umartdagnir
    @umartdagnir 4 місяці тому +25

    Про имена: но Вера, Надежда, Любовь - это церковные имена в честь конкретных греческих святых (пусть и из легенды), а не имена от существительных. Так же и Hope. У меня британка есть знакомая Faith. А всякие имена в честь растений и камней, вроде Amber и Heather - это скорей отголоски языческих имён. Таких в литовском много есть, например.

    • @mayllby
      @mayllby 3 місяці тому +4

      И каким же образом имена греческих святых в русском глаголами то стали, любить, надеяться, верить? :)

    • @collcoll6893
      @collcoll6893 3 місяці тому +4

      ​@@mayllbyпотому,как подразумевают семантически некое действо. Палка,камень,вода,-обозначение простых предметов и конкретных.

    • @mayllby
      @mayllby 3 місяці тому +5

      @@collcoll6893 Мимо кассы! ;) Вопрос не в том, как именно тот или иной термин (слово) может превратиться в имя собственное, а в том, на каком основании автор корневого комментария считает упомянутые русские глаголы словами заимствованными в греческом. Почему не наоборот, например?.. Особенно, с учётом приведённого Вами уточнения. :)

    • @ТетянаКлинова
      @ТетянаКлинова 2 місяці тому +1

      @@mayllby Википедия. Ве́ра - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Πίστις (Пистис), имени раннехристианской святой. Наде́жда (древнерусская форма имени - Надежа) - женское русское личное имя старославянского происхождения; является калькой с др. -греч. Ἐλπίς (Элпис), имени раннехристианской святой.

    • @olgagordejeva4088
      @olgagordejeva4088 2 місяці тому

      Спасибо, а то уже сама собиралась покопаться в греческом​@@ТетянаКлинова

  • @ViktorTsyhankov-z5p
    @ViktorTsyhankov-z5p 4 місяці тому +6

    У меня в школе на уроках английского никогда не затрагивалась тема курсива, а вот на уроках немецкого - да, поэтому с тех пор пишу по-английски именно тем немецким шрифтом из школы, но печатными тоже бывает

  • @JohnnyVS
    @JohnnyVS 4 місяці тому +8

    Шикарное видео: кратко, содержательно и интересно.
    И да, извините, но Арно очень красив.

    • @GatoSLy
      @GatoSLy 4 місяці тому

      Михалыч, ты заипал)

  • @Grey_Stranger
    @Grey_Stranger 4 місяці тому +5

    Вполне таки успешно нас учили в советской школе "с английским уклоном" писать письменно по-английски (тем самым курсивом) и, насколько я помню, были даже английские прописи.
    И, да, - soccer от football научили отличать на первом году обучения. ;-)

  • @0imax
    @0imax 4 місяці тому +27

    Обожаю твои ролики за кучу пасхалок и приколов) Надеюсь, следующая неделя пролетит быстрее, чем предыдущая)

  • @OlgasBritishFells
    @OlgasBritishFells 4 місяці тому +10

    В английских школах они это не называют cursive, они теперь говорят joined up writing. Cursive - это теперь для них - fancy old-fashioned writing.

  • @v4vendetta156
    @v4vendetta156 4 місяці тому +4

    Крутотень, просто концентрат полезности! Спасибо огромное, просто закрываю зонтик и снимаю шляпу, респект!)

  • @ginnyname
    @ginnyname 3 місяці тому +1

    Давно уже вас смотрю и привыкла к лирическим отступлениям о немецком языке) мне, как лингвисту, так даже интереснее

  • @acropoison3089
    @acropoison3089 4 місяці тому +6

    Меня не учили в школе английскому курсиву (даже в языковой), но в итоге пришлось начать писать хотя бы некоторые буквы им, потому что у меня из-за почерка r превращается в v, z в 2 и т. д. Иногда рука стопорится в попытке быстро написать печатные буквы. Так что курсив - тема

  • @dekadeka1205
    @dekadeka1205 3 місяці тому +2

    Твои ролики шедевры, каждый смотрю с огромным удовольствием. Остался только ты и Юра Вафин. Пожалуйста делай ещё, прошууууу!

  • @murrrkkk
    @murrrkkk 4 місяці тому +27

    Про окончания в названиях немецких городов:
    Несложно догадаться о влиянии западных славян (учитывая, что они раньше и занимали территорию современной восточной Германии - см. племена полян). Для примеров: Бреслау - польский Вроцлав. Да и само название Берлина вроде как этимологически славянское, что-то типа "топкая местность", но это уже неточно

    • @flotiliaua1576
      @flotiliaua1576 4 місяці тому +1

      А что скажете про немецкий порт Росток?

    • @markkrivoshein9099
      @markkrivoshein9099 4 місяці тому

      И в этих названиях, а также фамилиях с "-ow" на конце буква "w" не читается

    • @quarkeulchen
      @quarkeulchen 4 місяці тому

      ​@@markkrivoshein9099Да ладно, ещё как читается. Просто не так явно и как недотянутая "у"

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 4 місяці тому +3

      @@flotiliaua1576 А также Любек или Лейпциг, который Липецк.

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 4 місяці тому +8

      Самое классное название славянского племени на территории Германии, это бодричи или ободриты. Было бы забавно, если были бы ещё приободриты.

  • @nanka.partisanka
    @nanka.partisanka 4 місяці тому +8

    Не знаю английского, знаю немецкий и сразу провожу аналогию с ним, Tottenham, Fulham, West Ham, как только отделили Ham- сразу ассоциация с нем. Heim, Heimat. Про окончания названий городов и поселений на востоке Германии на -ов, так тут коренное население большей частью славянские племена, (были) по типу лужицких сербов.

    • @vladimiradoshev5310
      @vladimiradoshev5310 3 місяці тому

      а почему не знаете английский если не секрет?)

  • @0lympy
    @0lympy 4 місяці тому +37

    Про шрифты на самом деле неплохо придумано для словаря. Сразу понятно, на каком языке слово, т.к. написание иногда совпадает, но смысл при этом разный.

    • @СветланаА-б3е
      @СветланаА-б3е 4 місяці тому +3

      Не поверите, на дорогах на табличках в русском и башкирском варианте - слова написаны разным шрифтом

    • @ДмитроБрендак
      @ДмитроБрендак 3 місяці тому

      ​@@СветланаА-б3е в бащкирском кирилица?

    • @Majohne
      @Majohne 2 місяці тому

      ​@@ДмитроБрендакда, модифицированная

  • @marsel4111
    @marsel4111 2 місяці тому

    Посмотрел этот ролик с большим удовольствием, буквально Америку открыл, человек настолько глубоко погрузился в знания этих языков, рассказал об истории языков, в далёком прошлом я переписывался , учась в школе с одним парнем из ГДР, и он мне писал печатным шрифтом, а я ему прописным буквами и не понимал, почему так., а сейчас этот мудрец просвятил меня , уважение и лайк ему за это, я редко ставлю лайк, когда автор канала назидательно просит этого.

  • @SashaFilmsUnlimited
    @SashaFilmsUnlimited 4 місяці тому +2

    Very good video as always. Another good point you could have made is that a lot of sports are called football but with different rules. The full name for “soccer” is “association rules football” “rugby” is Rugby rules, football. American rules football, Australian rules football. Etc. The word rules gets dropped because it is usually understood.
    A point about cursive writing, I think this change is quite recent both my parents wrote in cursive and I was taught it in school. After I finished school I barely used it again. My best guess as to why cursive has fallen out of favour in modern English is the adoption of English as an international language. I work as an English teacher to all different nationalities and I always demonstrate in typeface just to make sure there is no confusion or misunderstanding. This is purely a guess and not at all based in fact or research.

  • @skiperstone8210
    @skiperstone8210 Місяць тому

    Один из лучших каналов на ютубе!

  • @Svezhaja_struja
    @Svezhaja_struja 3 місяці тому

    Юмор, как всегда, отменный, да ещё много интересной инфы. Спасибо за новое видео!!!

  • @roman_1972
    @roman_1972 4 місяці тому +40

    Ахахах пропись моего сына в кадре, my name Denis😂

    • @VLAD_IsLove
      @VLAD_IsLove 3 місяці тому

      Но там же написано Penis

  • @МихаилХороших-е9ы
    @МихаилХороших-е9ы 4 місяці тому +3

    Ну наконец-то!!!
    Только вчера вспоминал!

  • @sim.pobedishy
    @sim.pobedishy 4 місяці тому +6

    про сокращения начала слова вообще забавная история, потому что в других славянских так делают. иногда получается так, что из общего слова мы для сокращения выбираем первую его часть, а кто-нибудь - вторую. мы курим «сиги», а чехи «ретки» и т.д.

  • @DeathV0ice
    @DeathV0ice 4 місяці тому +1

    Нас учили в школе писать английским курсивом) До сих пор помню как) Получалось красиво)

  • @Natali12689
    @Natali12689 3 місяці тому +20

    Санта Клаус случайно попал на детский утренник в России. Он очень удивился, с каким нетерпением дети звали Угрюмого Мертвеца (Dead Morose).

    • @nataliatrushakova9390
      @nataliatrushakova9390 24 дні тому

      😅😂Класс !
      Одно спасает палатализация Е и произношение - «мороуз».

  • @cloud_collection_Elmar
    @cloud_collection_Elmar 22 дні тому

    Вот зачем я это смотрю 😅😂 не успеваю задумываться над сказаным, начинаю ржать над новым подколом😅
    Спасибо было интересно!

  • @АнтонЛиндюк
    @АнтонЛиндюк 4 місяці тому +7

    Ежегодный ролик! Щасте.

  • @grickova
    @grickova 4 місяці тому

    Простое человеческое обаяние и скромность держат меня на этом канале!

  • @tired_herb2078
    @tired_herb2078 3 місяці тому +4

    Каламбур про «мертвечину» Tottenham абсолютно гениален

  • @cavesalamander6308
    @cavesalamander6308 3 місяці тому +1

    Да, учили писать по английским прописям. До сих пор помню правильнописание букв (как минимум, части).

  • @Monderseven
    @Monderseven 4 місяці тому +62

    Шо там про зонтик? Вызываю подкрепление!

    • @Sbornaia-Globusa
      @Sbornaia-Globusa 4 місяці тому +59

      Тип зонтик это полное название от нидерландского zondek а не от уменьшительно ласкательного зонт как это воспринимается населением

    • @dmChuprun
      @dmChuprun 4 місяці тому +6

      Масломух 🤓

    • @olgaolga6855
      @olgaolga6855 4 місяці тому +1

      Brolly)))

    • @flotiliaua1576
      @flotiliaua1576 4 місяці тому +1

      ​@@dmChuprunмасломух и дракономух - это насекомые, при чём здесь зонтик ☂️

    • @Dad-Moroz
      @Dad-Moroz 4 місяці тому +3

      Ништяк тут люди-молнии в разъяснительной бригаде. 👍

  • @starkschonundelegant9383
    @starkschonundelegant9383 4 дні тому

    Автор просто один из самых остроумных людей, кого я слушал, невозможно оторваться - сочетание немного грубоватого юмора, иронии и при этом отличных знаний.

  • @couragic
    @couragic 4 місяці тому +34

    14:44 это «так, ну всё зае*ись» специально на монтаже не отрезано ? 😊

    • @MrCter
      @MrCter 4 місяці тому +6

      это фирменная фишка. чтобы изъять ролик из рекомендуемых школьникам 😁

  • @figureKATchad
    @figureKATchad 3 місяці тому +1

    Готов смотреть видео на репите. Спасибо, давай не забрасывай канал!

  • @АндрейКостяной-у6ч
    @АндрейКостяной-у6ч 4 місяці тому +3

    Про зонтик, надо полагать, история в том, что это и есть полная форма. Заимствованный из голландского от zontig - зонтик сокращается до солидного "зонт".

  • @tatyanaprohodceva9785
    @tatyanaprohodceva9785 4 місяці тому

    Какой мальчишка!!! Я в восторге!❤

  • @NameSurname-ck5nw
    @NameSurname-ck5nw 4 місяці тому +4

    А я сам научился прописью писать на английском по фильмам, где показывали отрывки писем. Далее в интеренете (когда он появился 😅) дополнил знания. Устал просто печатными буквами в старших классах и универе писать, вот и научился сам прописью.

    • @allnovo
      @allnovo 3 місяці тому

      Нас учили прописью писать на английском, когда я в школе училась 73-83.
      И друг, американец, в 90е писал мне тоже курсивом

  • @igorkhardikov3226
    @igorkhardikov3226 4 місяці тому +1

    You are луДший языковой историк! Всегда кайфую когда смотрю твой канал.

    • @TycTycHehe
      @TycTycHehe 4 місяці тому

      Лудший как смесь лучшего и худшего? Типа, выбери сам какую букву исправить?

    • @igorkhardikov3226
      @igorkhardikov3226 4 місяці тому

      @@TycTycHehe в смысле очень хороший

    • @alexalexin9491
      @alexalexin9491 3 місяці тому +1

      не лудший, а лутьший, учитесь писать правильно!

  • @muzzy109
    @muzzy109 4 місяці тому +24

    Последняя секунда видео: Автор очень доволен проделанной работой.

  • @МарияПотанина-й7к
    @МарияПотанина-й7к 4 місяці тому

    Ролик настолько хорош, что я его прсмотрела, а потом ещё раз как посмотрела❤❤❤❤спасибо

  • @konstantinsdavis
    @konstantinsdavis 4 місяці тому +4

    я кстати заколебался гостям из латинской америки объяснять, что писать нужно печатными буквами, потому что их "курсив" хуже любого докторского. Не знаю, как там их в местных школах учат, но факт - английского они не знают, не хотят знать, говорят с тобой принципиально на испанском ( видя в тебе белого американского гринго ) и на моё мол : Я не знаю испанского! они мне - А я не знаю английского! Но абло инглэас! Типа это я к нему в Гондурас приехал, а не он в Штаты.

  • @sergniko
    @sergniko 3 місяці тому

    Ожидание 100% оправдано. Оно того стоило! Ждем дальше.

  • @lemon_factory
    @lemon_factory 4 місяці тому +50

    Напомнило услышанный в детстве диалог между глуховатой продавщицей и бабкой-покупательницей:
    - Дайте мне мандаринов.
    - Чего, чего, манейеза?
    Не кепчуком единым…

    • @ij9165
      @ij9165 4 місяці тому +1

      самое главное, что "кепчук" периодически слышу не в качестве прикола, а вполне серьезно, от достаточно образованных и грамотных людей.

    • @sagenovalstybes706
      @sagenovalstybes706 4 місяці тому

      HOOJETA. JA KAK-TO SLYSHAL EESTOREEJOO. ODEEN TEEP S BODOONA ZAKAZAL NAMEREWAJOOSCHEMOOSJA K NEMOO GOSTJOO KOSHACHEEJ KORM EE KEELOGRAMM MANDAREENOW. A TOT JEMOO PREETJANOOL KEELO MARGAREENA...

    • @ij9165
      @ij9165 3 місяці тому

      @@hoplax-gf4st нет, они реально так пишут, в том и дело

    • @user-lk7nd2ot4g
      @user-lk7nd2ot4g 3 місяці тому

      ​@@ij9165собственно, проблемы и нету.

  • @glebz7294
    @glebz7294 4 місяці тому +1

    Ха, интересно про курсив. Я уже 20 лет живу в Новой Зеландии и пишу всегда русским курсивом по-англицки )

  • @kirsanov2008
    @kirsanov2008 4 місяці тому +3

    братишка я на тебя кликаю, всегда очень интересно и познавательно!

  • @marianadresch-k2p
    @marianadresch-k2p 3 місяці тому

    Спасибо, наверное, это для меня лично самый полезный видос за пару лет, русскоязычному сегменту не хватает гайдов/обзоров по теме п2п

  • @MrCter
    @MrCter 4 місяці тому +3

    3:20 ну прям тонко. асс-оциативная закладка 😁

  • @teplyshki
    @teplyshki 3 місяці тому

    Шедеврально как всегда ❤ love love love

  • @MrBoumbastic15
    @MrBoumbastic15 3 місяці тому +2

    Насчет футбола, именно американского, фут это не от слова нога, а от фута, который единица измерения длины, вся игра строиться на том чтобы продвигаться на 10 футов каждый розыгрыш, таким образом "выигрывать футы"

  • @losarpettystrakos7687
    @losarpettystrakos7687 4 місяці тому +14

    Есть мнение, что слово футбол произошло не от того, что мяч пинали ногами, а от того, что игроки бегали на ногах. Сейчас это кажется естественным (а на чем же им еще бегать?), но дело в том, что до изобритения футбола спортом в основном занимались аристократы, которые предвигались предпочтительно на лошадях, и игра, в которой нужно бегать на собственных ногах, стала новшеством. Правда неоспоримого подтверждения этой теории нет, точное происхождение слова футбол неизвестно.

    • @МаксимНовиков-р4у
      @МаксимНовиков-р4у 4 місяці тому +3

      Есть и теория о величине мяча, мяч размером с фут

    • @marcusaurelius4941
      @marcusaurelius4941 4 місяці тому

      насколько помню в ранних версиях футбола, до того как сложились единые правила ассоциации, иногда допускалось брать мяч в руки полевым игрокам

    • @jettavinsenty3981
      @jettavinsenty3981 4 місяці тому

      Я вас умоляю... В крикет и теннис тоже на лошадях играли? 😂

    • @losarpettystrakos7687
      @losarpettystrakos7687 4 місяці тому +1

      @@jettavinsenty3981 Когда придумали футбол, в теннис еще не играли. 🙂 Крикет был, да.

    • @thefoxcatcher5583
      @thefoxcatcher5583 4 місяці тому +1

      Интересьненько 😮😮😮❤❤❤

  • @ЕкатеринаГензе-ж5о
    @ЕкатеринаГензе-ж5о 3 місяці тому

    Есть дома несколько книг на немецком написанных готическим шрифтом. В подростковом возрасте тоже нравился готический шрифт. Подписывали фотографии им😅 для меня приятные воспоминания)

  • @proffking
    @proffking 4 місяці тому +3

    Кстати, учил немецкий в школе и там нас учили писать курсивом, как положено, там специальным образом пишется i, ss, f и ещё много каких то букв, но эти прям выбиваются из всех особым написанием, видел такое только в немецком

    • @IvanMudakov
      @IvanMudakov 4 місяці тому

      У нас в школе немецкий был допом, а учила нас весьма возрастная учительница.
      Английский знали мы хорошо, и как же она бесилась, когда мы "на автомате" писали немецкие слова "английской" прописью, а потом ещё и читали все "по английски" да ещё и спорили с ней, так я де все верно прочитал...

    • @cybergulag2
      @cybergulag2 4 місяці тому

      @@IvanMudakovясное дело,я бы тоже бесилась, да и многие)

    • @andreysolomatov1552
      @andreysolomatov1552 3 місяці тому

      @@proffking "Длинная s, либо как f без перекладины, либо как знак интеграла, коий ею и является" - использовалась во всех европейских языках, кмк - и в итальянском, и в английском точно - века как бы не до XIX. И рукописных средневековых книгах, и потом в типографском наборе. Правила её употребления могли отличаться от языка к языку.
      В исторических документах тех же США - она вполне себе встречается.

  • @necro_ware
    @necro_ware 4 місяці тому +1

    Раз уж заговорили про разные там нюансы между немецким и английским, на корочке немецких книг название пишется снизу вверх, в то время, как на всех остальных сверху вниз. И, к слову, писсен и каккен - это немецкие слова, которые до сегодняшнего времени именно так и звучат. Английский их от германского унаследовал, но сегодня они из обихода вышли полностью.

  • @timurvoronkov1010
    @timurvoronkov1010 4 місяці тому +64

    9:47 Да плевать нам на английский. Мы за рафинированную лингвистику.

    • @catanonimus7
      @catanonimus7 4 місяці тому +5

      Кто хотел уже давно английский выучил, а эти каналы смотрит просто потому что контент интересный

    • @vladimiroprenko9659
      @vladimiroprenko9659 4 місяці тому +2

      @@catanonimus7 Правильно говорить, кто хотел выучить - имуже давно бросил. )) В жизни не встречал ни одного человека, кто бы выучил английский ...

    • @catanonimus7
      @catanonimus7 4 місяці тому

      @@vladimiroprenko9659 ну я выучил до с1

    • @vladimiroprenko9659
      @vladimiroprenko9659 4 місяці тому +1

      @@catanonimus7 Язык как рыба, не имеет уровней свежести. ))

    • @KraterStromboli
      @KraterStromboli 3 місяці тому +1

      ​@@catanonimus7Ну, и как читается слово Psyche?
      Какой объект обозначает выражение:
      Portuguese man of war?
      Ответьте не заглядывая в словари и без гугла, пожалуйста.
      Языки возможно изучать и невозможно выучить.
      А для "носителей" русского языка такой вопрос:
      какие предметы обозначают слова - "россошь", "люшня"?

  • @sergeyabramkin5034
    @sergeyabramkin5034 3 місяці тому +1

    Кстати, о футболе. Читая статью в Mirror от 1954 года, а это британская газета, свой футбол, который английский, они всё время именовали как Соккер

  • @ПавелКараульный-ъ1ш
    @ПавелКараульный-ъ1ш 4 місяці тому +10

    My name is Pеnis и hope Tereshenko
    В голосину 😂

  • @rndy-hx1tb
    @rndy-hx1tb 3 місяці тому

    Хорошо подготовленный ролик, крутой спич и подход, спасибо.

  • @German_1984
    @German_1984 4 місяці тому +19

    Нас в школе в 90'х учили английскому рукописному.
    До сих пор недоумеваю, почему "r" выгялид как русская "ч"

    • @LongMax
      @LongMax 4 місяці тому +1

      Ну так удобно же. Там суть в том что в этой современной системе которая для шариковых ручек уже была сделана соединение между строчными буквами всегда идет в одном направлении. В отличии от русской прописи где верхнее, среднее и нижнее соединения букв.

    • @frest4070
      @frest4070 4 місяці тому +3

      Реально писать ее так удобно. Немного боли получил переучиваясь, но того стоило. Даже AI ее четко распознает, если надо сконвертировать в печатный текст

    • @ИгорьБулычев-у3з
      @ИгорьБулычев-у3з 4 місяці тому

      у нас курсивную "r" мы так и писали. А похожей на "ч" была буква из советских прописей английского языка 50х годов.

    • @German_1984
      @German_1984 4 місяці тому +1

      @@ИгорьБулычев-у3з, англичане её и сейчас пишут как "ч"

    • @АннаЧеревичко-ь3ю
      @АннаЧеревичко-ь3ю 3 місяці тому

      Ее так в немецком пишут

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 3 місяці тому +2

    На востоке современной Германии лет 1000 назад проживали славяне. От них остались названия и современные сорбы Германии. Они же по- немецки венды.

    • @OV-zg3md
      @OV-zg3md 2 місяці тому

      То есть, от них и окончания -ов. Псков, Краков...

  • @unraed
    @unraed 4 місяці тому +7

    Причем -bury восходит к дательной форме этого самого burgh, почему? Все дело в предлогах типа on, in, from, out, которые согласовывались с дательным падежом

  • @Catonium_S
    @Catonium_S 4 місяці тому +1

    Нас вроде учили писать прописью по-английски. По крайней мере в каких-то из первых учебников это было. Так и делаю до сих пор, если вдруг от руки доводится писать на инглише.

  • @emperror-il5zq
    @emperror-il5zq 4 місяці тому +37

    2:55 после слов "И во веки веков" звучит "а мы...". Если сходство с "аминь" так и задумывалось, то это, блин, гениально!

    • @sidewwinder
      @sidewwinder 4 місяці тому +2

      Конгениально

    • @nadezhda.petukhova
      @nadezhda.petukhova 4 місяці тому

      ​@@sidewwinder кому-чему?
      Толковый словарь/гугл - в помощь!

  • @sunquake
    @sunquake 4 місяці тому +2

    Иногда -ham < helm

  • @i-dont-russian
    @i-dont-russian 4 місяці тому +6

    Только недавно пересматривал видео с канала, а тут ещё видосик 🎉

  • @Misha_59
    @Misha_59 3 місяці тому +1

    Нас в школе в 00-е учили писать курсивом, самое очко это соединения букв. кажется как у нас и нет😂

  • @andreiteodorowich4780
    @andreiteodorowich4780 4 місяці тому +5

    6:16 немецкое "-heim" передаёт привет. Все эти "Mannheim", "Hoffenheim", "Heidenheim" и даже "Oppenheim", жителя которого впоследствии называли "Oppenheimer".
    Ну а если вы любите "Дисней", хоккей или, чем чёрт не шутит, бейсбол, вспомните американский Anaheim близ Los Angeles, он же LA, он же Hell A (адские ангелы, получается).

    • @umudumu
      @umudumu 4 місяці тому +1

      А потом у нас как начали грузить про «открытого игрока» - оупен-геймера.

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 4 місяці тому

      Опять же, Hellheim.

  • @max.t.channel
    @max.t.channel 3 місяці тому +3

    Никогда бы не подумал что русскоязычный канал об английском языке может заинтересовать экспата с 30и летним опытом общения в англоязычной стране. в каждом видосе что-то новое. Лингвистика - сила

    • @-LiEbE-
      @-LiEbE- 2 місяці тому +1

      Вобще огненный канал 👍

  • @radzivert
    @radzivert 4 місяці тому +1

    А нас учили курсивом писать - и на уроках английского, и французского. Недавно прикол словил: будучи в Грузии по работе, заполнял документацию на английском от руки, и одна из местных спросила, почему я пишу по-русски😂 типа все инглиш у них пишут ручкой отдельными буковками

  • @Masonwoman
    @Masonwoman 4 місяці тому +19

    С зонтиком прикол известный - двухкорневое голландское слово русские восприняли как нечто с уменьшительным суффиксом. И решили, что большое - это зонт.
    Про американские имена. То, что там вместо обычного имени может быть любое слово, никого уже не удивляет. Раньше особо упоротые протестанты в качестве имени вообще могли использовать целую фразу ( из Библии, разумеется).
    В русском глаголы делятся на 4 типа спряжения - первое, второе, нерегулярное и неправильное. Все это относится к спряжению в настоящем и простом будущем временах. Если же рассматривать глагольное словообразование, которое у нас заменяет синтаксические конструкции, то неправильностей будет больше. Потому что помимо стандартных суффиксов и приставок в этом деле у нас часто задействован аблаут - да, в русском около трехсот корней имеют чередования. В школе проходят штук тридцать из них, те, в которых сами носителичаще делают орфографические ошибки. Остальные вопросов не вызывают, но как все это учат иностранцы?
    Разбор письма на любом языке, если писавший жил черт знает когда, штука непростая. На почерк ведь мода есть, и есть целая наука палеография, которая этим занимается. Высший пилотаж - это палеография с почерковедческой экспертизой, когда можно установить автора. Пробовали почерк Пушкина разобрать? Я ни х.. не поняла.
    По а6лийски пишу курсивом, но у меня почерк почти каллиграфический. Так получилось само, специально прописи не писала и в глаза их не видела, поэтому поначалу некоторые буквы выходили кривыми. А потом забила болт и прибавила скорость. Иэти самые кривые буквы стали вполне себе ничего - так, буква z стала писаться как наша з.

    • @uncleainar
      @uncleainar 3 місяці тому +1

      В плане почерка есть интересный момент. Который вы и описали. Можно поставить прописями. А можно, как это у многих и происходит, в период большой нагрузки письмом. Обычно как раз в универе или кто где учится после школы это происходит. У меня в школе было что-то в стиле "курица лапой". А вот на первых курсах уже совсем другой почерк. И с тех пор он уже не меняется.

  • @hazelle8134
    @hazelle8134 4 місяці тому +2

    предложение одной темы для следующего видео "про все подряд" - сокращения Mrs, Miss, Ms и в чем их отличие

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 4 місяці тому

      А также с точкой или без.

  • @thxconway
    @thxconway 4 місяці тому +2

    Чето много уже пролистал, про никнейм было, про зонтик пока не видел.
    Исправляю ситуацию, русское слово "зонт" это хрестоматийный пример т.н. "народной этимологии". Подрезав у голландцев слово "zonnedoek/zondek", что значило "навес от солнца, тент", русские люди, привыкшие к суффиксу "-ик", логично предположили, что раз есть зонтик, то должен быть и зонт.
    Спасибо Арно за видос, увидимся через [УДАЛЕНО]

    • @TycTycHehe
      @TycTycHehe 4 місяці тому

      Та же история с брелком(sic!). Изначально это было французское "breloque", так что о нём следовало говорить как о "брелоке". Но сегодня мало кто знает об этом, и склоняют его подобно слову "щенок".

  • @AsdfgHjkl-jy7ey
    @AsdfgHjkl-jy7ey 4 місяці тому +1

    Кстати, получается, что не только у "дать"/"создать" неправильное спряжение, но и у их несовершенных аналогов: "давать" и "создавать")))
    И у всех производных от "быть"; только там по другому принципу, нежели у "прототипа")))
    А "идти" - это вообще отдельная песня))) Причём - что для русского, что для английского))) Такое ощущение, что кто-то когда-то договорился)))
    У них:
    go - WENT(!!!) - gone
    У нас:
    иду - ШЁЛ(!!!) - ШЕДШИЙ.

  • @FotoEpicRu
    @FotoEpicRu 4 місяці тому +2

    Hail to the Architechtor we've got a new video, man! Keep on rolling!

  • @marsel4111
    @marsel4111 2 місяці тому

    И подписался!!!! Хочу ещё узнать новое от этого парня.

  • @Marvelous-l9u
    @Marvelous-l9u 4 місяці тому +3

    А мне нравилось ваше: «Фью! Хааа!»:))

  • @MaxQjust
    @MaxQjust 4 місяці тому +2

    Опять шедевр ❤

  • @Kostochkin
    @Kostochkin 4 місяці тому +34

    Те, кто досмотрели это видео до конца, услышали ключевую фразу 😄

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 3 місяці тому +1

    В 1976 году, в 4 классе, нас учили писать по аглицки прописью.
    Ну так я писал с 1972 года чернилами два года.

    • @OV-zg3md
      @OV-zg3md 2 місяці тому

      Это, как говорится, wow. Я училась в 4 классе в далёком 89м. По-моему, уже не было курсива. Зато мы транскрипционные знаки учили. Не выучили, конечно, но интуитивно понятно, что они означают. А дети сейчас как слепоглухонемые. Прослушал, как произносится -- все, это с тобой навсегда🤷‍♀️

  • @КсандрШабов
    @КсандрШабов 3 місяці тому

    Не знаю как когда, но в 80х в школах СССР английский писали прописью в тетрадь. Мой папа даже сейчас прописью любое предложение на английском напишет, прикольно смотреть на прописные буквы которые не всегда похожи на печатные, довольно все органично соединяются между собой.