台灣男子葉石濤系列(二):在沒有台灣文學系所的年代,他一個人就是一間文學研究所

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 86

  • @UADETATSUYA
    @UADETATSUYA 2 роки тому +162

    「我們沒有機會了,但下一代還有」
    真的是一代巨擘的氣量

    • @pjlu884
      @pjlu884 2 роки тому +3

      是的,有如此氣量的人,才是真正被後世仰望的巨擘。

    • @cccc-zm8ny
      @cccc-zm8ny 2 роки тому +1

      然後台灣出版社沒落,網路小說只剩下輕小說,一切經驗又又清零了....
      不要太相信下一代,他們通常會讓人很失望

    • @supark_3928
      @supark_3928 Рік тому +3

      @@cccc-zm8ny 沒吧 現代也有很多不錯的作家
      像是甘耀明和夏宇

    • @Dhume-kv1ni
      @Dhume-kv1ni Рік тому +2

      ​@@cccc-zm8ny台灣現在的純文學也挺不錯的 純文學不管在什麼時後都是小眾中的小眾

  • @dancepriest
    @dancepriest 2 роки тому +76

    謝謝老師 雖然我離文學很遠 但聽到那一段我們註定被犧牲 但是要為下一段鋪路 真的非常非常的感動
    期待電影上映!

  • @twinsmama0329
    @twinsmama0329 2 роки тому +41

    哈哈!看到最後那句葉石濤贏了,我大笑 🤣🤣🤣

  • @鄭云芊
    @鄭云芊 20 днів тому

    台南年輕人在半夜看完第二集,決定颱風過後就去探訪。真的是台灣文壇史上很厲害的人,得繼續傳承給下一代知道。

  • @inglin7425
    @inglin7425 Рік тому

    唉,滿滿的無奈,與感動。

  • @hueic5663
    @hueic5663 2 роки тому +66

    日本翻譯真的是臺灣望塵莫及的。
    日本民眾對外語學習的需求低也是因為翻譯界的強大,我大學啃原文書找資料都得努力搞懂醫學名詞(作業要逐字翻譯英文paper真的是快搞死我了,翻了要一個月),就很羨慕有日文可看的日本人。臺灣以前很多文學作品都是二手翻譯甚至三手翻譯,像是英翻日再翻中的《清秀佳人》,還有法翻英再翻中的《基度山恩仇記》。
    我非常喜歡《清秀佳人》系列,想了解作者生平與思想也只能從加拿大美國的研究評論著手,真的不懂為什麼在中文世界資料可以少得這麼可憐。我甚至是最近爬文章才知道主角安妮是注意力不足過動症ADHD小朋友,作者非常具體的描寫出女性患者的行為表現與思考方式,這部作品甚至是佐證這個疾病並非藥商炒作的陰謀論的例證(書出版時ADHD/ADD還沒被診斷定義及命名呢)。這在英語世界我看到最早2015年就有討論了,中文世界嘛……

    • @isaswa1602
      @isaswa1602 Рік тому +3

      不要說日本了 台灣現在的翻譯能量連對岸都比不上
      特別是學術圈的

  • @CuteMomiX
    @CuteMomiX Рік тому +1

    光是這部影片就看得我頭皮發麻,感動

  • @v4g-g5z
    @v4g-g5z 2 роки тому +22

    之前去台南有去葉石濤紀念館,看介紹時以為只是普通本土的作家,沒甚麼特別感覺,老師說明過後完全感受他的對台灣文學的貢獻!超厲害的一個人!
    感謝老師推出葉石濤系列!期待第三集部

  • @khoohin99
    @khoohin99 2 роки тому +10

    期待這系列的最後一集,看到兩老比賽寫色情小說我真的哈哈大笑欸,長這麼大才第一次知道這位文壇大佬,有些羞愧卻又感慨,唉…國民義務教育究竟在搞什麼呢?

    • @楊齊格飛
      @楊齊格飛 Рік тому +1

      因為台灣語言、文學跟歷史被中華民國獨尊中國語文的文教體制打壓幾十年啊

  • @hsy079
    @hsy079 2 роки тому +21

    聽完你的介紹覺得有些感動,葉老師的貢獻很了不起

  • @ベトコン-g5p
    @ベトコン-g5p 2 роки тому +36

    我在日本讀書的時候,課堂上有同學直接要求教授可不可以翻譯英文教材給大家,我真的驚訝爆了。更扯的是老師沒有生氣還說大家多體諒,最新的資料還不會那麼快能翻譯
    所以上課舉手問問題質疑老師是不是說錯是沒人會做的事
    但是請老師上課不要用英文的東西是ok的

    • @pzgsbde791
      @pzgsbde791 2 роки тому +7

      個人經驗,研究出身的教授都會堅持全英文講義,複習的時候真的非常吃力...反而從醫院來教書的教授都會有中文講義,讀起來的確輕鬆很多

  • @MengHuaHung
    @MengHuaHung 2 роки тому +11

    葉石濤紀念館東西不夠多,沒看影片不知道他還看了阿拉伯和菲律賓文學

  • @東南西北中發
    @東南西北中發 2 роки тому +4

    兩位台灣文壇的泰山北斗,在老年時還能再青春一回(色情小說草),真是讓人既好笑、又哀傷、又感到欣慰啊

  • @OliverLin1023
    @OliverLin1023 2 роки тому +12

    光講到葉石濤興起責任感那段,我幾乎就要掉淚了。他多想逃,但能嗎?

  • @MsWawachantelle
    @MsWawachantelle 2 роки тому +2

    真摯的謝謝你!非常感謝你!讓我們後代子孫們能夠理解、知道前代人的付出!

  • @ts00175782
    @ts00175782 2 роки тому +67

    聽完這兩集後我只有一個大問號
    為什麼這麼重要的人物課本沒有教?

    • @pjlu884
      @pjlu884 2 роки тому +17

      我第一次認識葉石濤,是在二十多年前某報紙副刊,那是一個記者還不是編劇或抄人的年代,國編版教科書承載不了葉老、鍾老,只能從其他管道尋找他們。

    • @zppoiyen
      @zppoiyen 2 роки тому +4

      我第一次看見葉石濤的文字,是台南政大書城外面的彩繪變電箱。

    • @tiffyliuliu
      @tiffyliuliu 2 роки тому +3

      同意!在這兩部影片前,完全沒聽過這位大佬!

    • @ChinaziXitler
      @ChinaziXitler 2 роки тому +19

      同感,台灣的中文教育只會啃書單,完全沒有涉獵半點文壇常識、文學史和文學觀念,真的是慘兮兮

    • @user-ahri-aki
      @user-ahri-aki 2 роки тому +1

      第一次認識葉石濤是台南巷框這本書

  • @yfh6604
    @yfh6604 2 роки тому +17

    感謝老師的頻道,讓像我這種非文學相關的人也能接收到文學圈的訊息,其它的系列影片也讓我受益良多。
    小時候很愛看翻譯小說,但若沒記錯的話,書店較多還是以日本和歐美的文學作品為主。所以一直以為需要學習不同語言才有機會閱讀不同地區的文學作品。透過老師的影片介紹才知道,原來日本的翻譯系統是很完整的,且文學作品應該是要有評論系統的!(我對於評論的制度頗為好奇,不知道未來會不會有機會介紹?前陣子有看日劇校對女王,也對日本嚴謹的出版制度感到非常佩服,也同時好奇台灣的相關產業實際運作的情形是如何?)
    再次感謝老師介紹,影片後段讓我具體瞭解到國民政府遷台後的政策,對台灣文學圈有如此沈重的影響,也讓我認識原來台灣文壇中有這麼偉大和重要的一位人物!

    • @王里長
      @王里長 2 роки тому

      不是歐美,是英美

  • @牧牧贝贝
    @牧牧贝贝 Рік тому

    这一期的是看得好感动,感谢🥲🥲

  • @soso84217
    @soso84217 2 роки тому +1

    非常棒的解說!啟發我們後人不斷的去回顧前人的作品,獲得新的解讀,也讓我們現在做的事情,不是從頭開始,而是有跡可循,站在良好的基礎前行

  • @mercury2442
    @mercury2442 2 роки тому +1

    聽到哭出來,謝謝你做這支影片

  • @01325parker
    @01325parker 2 роки тому

    好感動

  • @userEmily0427
    @userEmily0427 2 роки тому +1

    感謝老師介紹,聽完好感動

  • @cyl5377
    @cyl5377 Рік тому

    好好看!謝謝介紹!

  • @tommychen801
    @tommychen801 2 роки тому +4

    謝謝!

  • @dnaby293
    @dnaby293 2 роки тому

    好感動喔🥹🥹🥹

  • @TaHeng777
    @TaHeng777 2 роки тому +3

    謝謝老師,沒有您的介紹我還不知道台灣有這號人物,汗顏

  • @hsinw6162
    @hsinw6162 2 роки тому +2

    好猛⋯⋯好偉大⋯⋯🥹

  • @鄭亦廷-k7x
    @鄭亦廷-k7x 2 роки тому +1

    感謝老師又讓我多知道一位台灣文壇的重要人物

  • @yfh6604
    @yfh6604 2 роки тому +3

    Thanks!

  • @sg0235
    @sg0235 2 роки тому +5

    介紹完之後更想去看葉石濤的小說

  • @qmaper1013
    @qmaper1013 2 роки тому +1

    最後一段真有趣~

  • @kuan-feichen7207
    @kuan-feichen7207 2 роки тому +1

    非常精彩!聽完葉老,也想聽您介紹鍾肇政鍾老~

    • @mcdlee
      @mcdlee 2 роки тому

      ua-cam.com/video/2E0M8cNvM6c/v-deo.html

  • @echoong9501
    @echoong9501 2 роки тому +1

    謝謝老師的介紹。期待紀錄片!

  • @hsuanchan1895
    @hsuanchan1895 2 роки тому

    真的很感動

  • @劉政邑
    @劉政邑 2 роки тому +1

    不只在行事曆上紀錄電影放映時間,也一同在書單上多添加了幾本書

  • @TsiāUán-tsin
    @TsiāUán-tsin 2 роки тому +1

    我欲看第三集!

  • @chatting565
    @chatting565 2 роки тому

    敲碗 第三部 🥳

  • @蘭巴拉爾
    @蘭巴拉爾 2 роки тому

    好感人 更新了

  • @mei-ya8989
    @mei-ya8989 2 роки тому

    驚天...

  • @kateyang3603
    @kateyang3603 2 роки тому +1

    老師:你覺得賴和那篇一桿稱仔,他遭遇的挫折真的能支撐最後自殺的情節嗎?合理嗎?情節整體的細膩度真的可以傳達主角內心的憤恨苦痛嗎?

  • @RemiaLee
    @RemiaLee 2 роки тому

    期待

  • @孟赠
    @孟赠 Рік тому

    请问有谁有叶老师1996出版的《台湾文学集1》,有偿

  • @katrina8610
    @katrina8610 2 роки тому

    哭啊
    本土文學作家的淹沒 太讓人難過了

  • @無名氏-l1c
    @無名氏-l1c 2 роки тому +5

    哪邊可以看他日治時期的作品,我找不到QAQ
    可以的話我想看原文

    • @Chuck158207
      @Chuck158207  2 роки тому +11

      可以到圖書館借《葉石濤集》~

  • @XinYu_Chang
    @XinYu_Chang 2 роки тому

    推眼鏡和其他習慣性動作會有點打斷視覺節奏,建議調整一下~

  • @壓力
    @壓力 2 роки тому +7

    為什麼要比賽色色😂

  • @lancelonginus
    @lancelonginus 2 роки тому +1

    有"藝術"畫面,竟然沒被紅標 !!!!

  • @bennyhuang4997
    @bennyhuang4997 2 роки тому

    電影上映了,第三支影片什麼時候會上?QAQ

  • @鞦韆-o7j
    @鞦韆-o7j 2 роки тому +2

    4:54 是引用聖經嗎?一直覺得這句話其實就是小說創作的本質

  • @陳冠羽-g6j
    @陳冠羽-g6j 2 роки тому +1

    台灣現在還沒有讓國民黨被唾棄,黨國教育遺毒影響看來還是根深蒂固的

  • @guan_powerlift59
    @guan_powerlift59 Рік тому

    唉,這樣的一位巨擘竟然無法在任何義務教育的課本上看到

  • @foooooooo0ooo
    @foooooooo0ooo 2 роки тому

    怎麼很像魔戒第一部裡的甘道夫

  • @佩芩張
    @佩芩張 2 роки тому

    請問那裡上映?

    • @Chuck158207
      @Chuck158207  2 роки тому +4

      請參考
      facebook.com/109081558422622/posts/pfbid02nBZnPzPQTERae9wbShzJAgsgvcnqqHydht8QH1a6nc97o2RtaQdYszbXhWX6yJdrl/?d=n

  • @Ms188189
    @Ms188189 Рік тому

    日本文化文學文藝歷史𠵍學⋯⋯知識訊息來自中國及翻譯很多啊 !說多評論等於在自我存在意義的看法和狹人對漢語臆想創作的偉大性歸向。

  • @林二郎-k5h
    @林二郎-k5h 2 роки тому +4

    難以想像如果台灣不搞民族主義會如何輝煌

  • @wanderingpoetinvoid
    @wanderingpoetinvoid 2 роки тому

    台灣石濤,終究也隨歷史洪流逐漸消逝紅塵....
    一身才氣,尚不及鬼滅一瞬的熱氣....
    我的頻道簡介有我製作的電子書,請幫忙支持,非常感謝。

  • @akaiwon6594
    @akaiwon6594 2 роки тому

    「應該把這一切傳承給下一代」「 注定無法成為偉大作家的一代」,要是葉前輩天上有知,他看到現在臺灣不只文壇啦,各種藝文傳統文化習俗各方面,應該會直接爆炸吧,沒想到解嚴之後,政黨輪替之後,臺灣傳統文化沒有重生沒有恢復,反而更快速的消失死亡了,號稱本土政權的政黨至今執政也累積有14年了,如果來推行一些文化運動,14年也可以看到一些基本的成果了,但是什麼都沒有。
    我一直很好奇,雖然大家一直強調本土性、主體性,但是所有前殖民帝國家在獲得政權後,幾乎無一例外的都會發生本土運動、文化復興運動、尋根運動之類的,但是臺灣沒有發生過。臺灣長期沒有傳統文化,甚至現代文化依然是隨用即丟的免洗型文化,沒有累積傳承(是啊,要是有人把免洗餐具留下來那不叫做積累傳承那叫做囤積症強迫症),解嚴至今也有四十年了,雖然不長,但是如果要寫個傳承脈絡也是可以累積兩三代,寫得出來了,但是呢?光看文壇就好,如今文壇跟葉石濤初看到「本省籍作家作品選集」時根本一模一樣,所有中生代新生代的作家依然沒有傳承,這太不合理這到底是怎麼回事,朱先生您說得出您的師承傳承嗎(如果單從水管來說個人覺得您經常在拋棄您說過的理論或原則上一個影片還講的很重要下一個影片我就發現它怎麼在垃圾桶裡面)?
    直接拿目前臺灣文壇最推崇的駱以軍來看吧,從他的求學和早期作品來看,其實不難看出他就是師承張大春,傳承張大春,然後發展自己的風格,從老師身上學到東西,然後擺脫老師的影響,走出自己的風格,這也不是什麼很奇怪的作家養成路線,但是奇怪的是,張大春居然否認了耶,同樣的,駱也是用切割式的文字企圖擺脫張的影響,媽啊,你們這些人不要這樣好不好,大家互相切割互相排斥,這樣到底怎麼去寫文化的傳承啦,前輩們不做好傳承的榜樣,後人是要怎麼把文化傳承下去。如果說過去臺灣的文化沒辦法傳承,只有一地的碎片,是被時代巨輪碾壓的悲劇,那麼這40年乃至這十多年來,臺灣本土文化加速消失,那絕對是所謂本土者、在地者的責任了,要是連這個都可以推掉,還真不知道要誰來負起承接傳統的責任。
    萬縷千絲的情結、因素造成了現狀,但是總結起來,可以用很簡單的原因概括,就是前面所說過,臺灣從來沒有過本土運動、文化運動,我們以為我們有傳統文化,其實沒有,正因為沒有,所以我們分不出來,臺灣傳統本土的文化,經過過去的種種,的確可以說早已經半死不活,本來應該可以有機會復甦重生,但是因為沒有人去推動,因此也沒有重生過。這和原民運動兩相比較,就更加明顯,原民運動也默默推行許久,今日也有成果,很多原民都找回傳統的服飾、節日、習俗,之前有改名的運動,不過看起來也沒有大張旗鼓,這樣會不會有效果,個人覺得會有的,如果把漢族名字當成外來文化,原名當成本土文化,當有夠多的人願意使用原名,漢名自然就會失去地位,慢慢被吸收或是被排出,根本不需要刻意去漢名化。在此我還是先把文化講一下,免得有人以為我們到處有老街那個就叫做傳統文化,個人看來,臺灣目前還倖存的傳統文化大概只剩下媽祖繞境,其他幾乎都只剩下傳統活動(比方平溪天燈)或更慘變成樣版(如台北燈會)或是根本消失。活的才是文化,還跟人們生活有關連有影響的才是文化,活的文化有其強大的生命力,可以吸收轉化排出外來的東西,更重要的是,才能孕育出新的文化然後傳承下去。早就跟人們生活無關的樣版文化是做不到這些的。
    號稱是臺灣的本土人士最大的問題也在此(我不知道目前這個本土政黨是否有消滅本土文化的想法,就他們的所作所為來看個人覺得他們就是在默默消滅本土文化雖然感到很不可思議,當然朱先生也是我無法判斷他真實的想法為何從表面作法好像是要排外但是實際上毀掉解嚴後四十年來長出來的幼小傳承),沒人關心本土文化傳統文化,大家只想著要切割、去掉,但是這些都是純粹政治的操作,對於文化毫無意義,真的要恢復傳統文化,不需要去掉任何東西,只要先讓本土的文化重新發展,進入人民的生活中,成為活的傳統文化,而不是死的樣版,只要有生命力,本土文化就有辦法把外來的東西或是吸收轉化或是排出捨棄,這樣才是正常的文化發展,而不是各位一直用各種政治語言批評切割所能辦到的,就算今天把中文都廢掉,我們都說美語英文,但是沒有傳統文化,我們也只會變成不中不西不台不美的異形,而且最慘的是,一般在文化衝擊交會處有可能誕生出特別不一樣的文化,但是那是在該地有傳統文化的情況下,像臺灣這樣傳統已經死亡的當下,是不可能轉化外來文化的。這也不是危言聳聽,而是真實的現狀,只要從一個最簡單的問題就可以知道,有什麼服裝可以一拿出來就讓人直接覺得這代表臺灣?沒有,以前沒有就算了,我們已經解嚴那麼久也兩次本土政黨執政,到目前為止我們依然沒有東西可以代表臺灣文化,有人可能以為是因為臺灣多族群,但是實際上是沒有過各種文化的對話,而也就是沒有過本土運動,這些問題本來是應該靠著本土運動來討論來對話來收集意見然後慢慢有共識,比方說傳統服飾是什麼,到底該有一個代表,還是要有幾個代表,其實都有可能,但是因為臺灣從來沒有過類似的文化運動所以這些討論不曾發生,也就沒有任何共識,更拿不出來任何代表,所以在國慶大典上面只能看到一個明明就是來自西方的設計理念,放了一些臺灣元素進去,大家就自欺欺人說這是臺灣,想到就不斷翻白眼(雖然有人覺得臺灣文創作得不錯,但我要說不會持久也不會有影響力,比方泰國的設計,雖然起步晚也還不成熟,但是他們的傳統文化還是活著的,所以很快他們的設計就會發揮影響力,日本也一樣,他們的傳統文化活得超好,人們很容易就能辨認出日系的特徵,而且這些文化特徵很多都還活在他們一般的生活中,臺灣就沒辦法,因為臺灣的傳統文化是死的,無法孕育出新的東西,像之前頗受好評的「茶金」真的是拍得很好,但是它就是樣版,那些東西和文化都已經不復存在,也無法造成後續的影響,自然也就沒有所謂的傳承)。
    我相信葉老寫臺灣文學史綱絕對不是要你們按圖索驥挑出誰是臺灣人誰是中國人後者就把他踢出去,如果朱先生或其他各位真的是關心「文化」(當然有可能各位其實是關心政治只是從文化這個點來切入),那該做的就是去找回傳統文化,讓傳統回到人們的生活,成為活的文化,只要傳統文化是活的,就能做到文化應該做到的事情,去吸收去轉化去排出然後孕育出具有傳承新的臺灣本土文化。

    • @Chuck158207
      @Chuck158207  2 роки тому +11

      其實你誤解滿多的,在你評論之前,還是多看一點的好

  • @chiwanh
    @chiwanh 2 роки тому +1

    謝謝!

  • @lyudar7980
    @lyudar7980 2 роки тому

    謝謝!

    • @lyudar7980
      @lyudar7980 2 роки тому +1

      (第一次用這個功能,沒有改預設留言)這集好感動😭😭😭

  • @陳叔倬
    @陳叔倬 2 роки тому

    謝謝!