PARE DE FALAR AGORA ESSAS 10 PALAVRAS EM INGLÊS | DICA #77
Вставка
- Опубліковано 18 вер 2024
- English is hard, but you rock.
🚀 MEU CURSO DE INGLÊS ► go.gavins.io/e...
📱 FIQUE ATUALIZADO ► t.me/smalladva...
🇺🇸 $10 FALE COM NATIVOS ► www.italki.com...
✏️ APRENDA 🇫🇷🇪🇸🇮🇹🇩🇪🇨🇳🇯🇵🇰🇷 ► hotm.art/GavinFA
📘 MEU LIVRO ► amzn.to/2T2mRN1
INSTA | FACE | TWITT ► @smalladvantages
WEB ► www.smalladvant...
EDITING www.behance.ne...
Não consigo decidir o que é melhor:
- as dicas
- ele falando português
- a edição (quase morri na hora das pedras kkkkk)
- a trilha do Seinfeld
♥️♥️♥️♥️♥️♥️
He's rock kkkkkk
He rocks*
kkkkkkk
PEDRAS SOA BEM, A MENOS QUE SEKAM NOS RINS...
ai MÃE como eu sofro pra aprender inglês
Estamos juntos Gavin!! ha ha ha ha!!
JackIE, pq vc fala bye-bye e nao só bye? esqueceu de falar. cya
Ela fala muito bye bye pq é fofa! rsrs :)
"Tamo junto" hahaha
"bye bye" é uma forma mais fofa de falar bye gente, por isso mais crianças usam e tudo mais. Creio eu haha
Na realidade já é 80 por cento brasileira; então já está esquecendo o jeito de falar inglês, hahahahahaha
9:07 Eu achava que em Minas a gente encurtava as palavras, mas no inglês eles encurtam a encurtação kkkkkk
🤔🤔🤔🤔🤔
Kkkkkkkk
Exatamente, já notei a semelhança kkkk
Já ouviu o português de Portugal? Eles cortam as letras
Você resumiu tudo! 😂
"Quem fala só uma língua? Americano" kkkkkkkkkkkkkk você é toooop!!!!! You rock, dude! 😍😍😍😂😂😂
*_Não sei o que é mais perfeito se é o sotaque português do Gavin ou o penteado kkkkk_*
@Sr. Bolsominion
Tinha que ser bolsominion pra ser tão mal educado.
Muito bom ele ensina como realmente se fala no states, diferente como a gente acha que é
@Sr. Bolsominion Ai que ignorante
Guys, don't feed the troll.
Sr. Bolsominion é claramente uma conta feita pra perturbar.
@Sr. Bolsominion tinha que ser um bolsominion
Meu!!! Vc é MUITO top! Dei risadas pacas na hora das pedras!!!! Abç
Eu também...muito legal a forma que ele explica.
Boaro por aqui? 🧐
Eu tbm rsrsrs
Não tinha visto seu comentário ainda 😅🙈 rsrs
hehehe, the year I lived in the US as an aupair, my host father laughed about my English during a dinner at their house. Then his wife (my host mother) made the best comment ever "Poorly or not, at least she speaks two languages".
Acho que aquele dia como dizemos no bom português rolou uma D.R. entre o casal.
Como a gente fala em português: pisa menos!
Toma kkkkkk
🤣🤣🤣
Ele poderia ter ido dormir sem essa! Hahaha
Well done
Eu olho pra ele e penso "Ele parece tão saudável"
E. SHRODINGER 🤔
kkkkkkkkk vdd
Hahahaha simmm
Né mlk kkk
He looks so fine
Esse cara tem um espírito brasileiro só pode
Ladrão?
@@zion8155 Zueiro kkkk
@@zion8155 Vsf
@@NmlGhl moro no Brasil , já estou fodido !
De quais? Relativo isso.
As pessoas são ou o caráter e/ou personalidade. Isso de cultura não influencia tanto como dizem
My English is a work in progress!😍
You need to improve your English, there are some wrong words there
It's right, Gavin said it himself xD
Enjoy your studies, buddy!
@@nuwaae I feet like you have more room to improve then him honestly
@@nuwaae Not that what you said is gramatically wrong, but it doesn't really feel natural
Eu fico impressionado com a determinação do Gavin em conseguir falar português tão bem mesmo sendo uma língua difícil, isso me dá mais vergonha na cara pra me esforçar mais no inglês.
SAM MEMES eu
Português é uma das línguas mais simples para um nativo de inglês aprender. 50% do vocabulário é igual. Difícil para eles é árabe, coreano ou hindu.
John Halat acho que não. o português é repleto de regras diferentes do inglês, a única coisa em comum são algumas poucas palavras semelhantes. Árabe, hindu e coreano são idiomas que seriam difíceis para qualquer falante de uma língua de origem diferente destas, até mesmo por não usarem o alfabeto romano..
Não são poucas palavras. Metade do léxico tem origem latina, grega, normanda ou do francês moderno. Metade do idioma todo é igual. Semelhanças e diferenças devem ser avaliadas a partir do ponto de partida. Russo é uma língua relativamente difícil para brasileiros, mas simples para poloneses. Coreano é imensamente complexo para um espanhol, mas compartilha várias similaridades com o japonês. Numa escala de aproximação, o português é um dos idiomas mais próximos do inglês. Nossa língua é muito complicada para um chinês, meio complicada para um ucraniano, fácil para um inglês e dada para um italiano. Essa é a lógica.
Na realidade a maioria das linguas parecidas tipo ingles/espanhol/portugues, vieram do latim então as palavras sao bem parecidas e geralmente mantem o mesmo significado tipo banana, o mesmo vale pras linguas asiaticas
- O que é uma pessoa que fala três idiomas?
- Um poliglota.
- O que é uma pessoa que fala dois idiomas?
- Um bilíngue.
- O que é uma pessoa que fala um idioma?
- Um americano!
Um fato sobre americanos kkkkkk
Tendi kskslsls
Kkkkkkkkk
Esse "ish" foi a minha salvação para o termo "mais ou menos". Se tornou minha palavra favorita hahaha
Eu uso so-so e fácil de lembrar
PORRA GALÁCTICA Pois é! Não conhecia!
eu uso muito "kinda"
Alguém nesta abençoada terra tem como não gostar desse cara? Jesus! As vezes penso que ele é meu irmão me ensinando, e olha que eu não tenho irmão! 😀😀
Já vi gente que não ia com a cara dele
Marcelo Araújo, complicado né?
Meu, eu não entendo como conseguem dar "não gostei" nos vídeos dele.
Raingre Sousa É gente que não gosta de estar errado e não entende que diferenças culturais podem atrapalhar na comunicação.
Tem coisa melhor que aprender inglês com um nativo da língua? E um nativo que fala português e pode entender nossas manias da língua portuguesa que levamos para o inglês? Além disso, muito simpático e fofo!
Andreia p.duwel e gato kk
" Cara. Quem dera eu pudesse ter um professor de ingles igual a você. Por entender o português perfeitamente. Você consegue explicar de maneira BEEEEEEEM mais clara o ingles. Show!!!
Gavin é o nosso professor de Inglês Informal; descomplicado; objetivo; do dia-a-dia, e por aí vai, kkkkkkkkk. Valeu Gavin pela força!
Gente, que professor excelente! Sei q o fato de ele ser nativo ajuda, porém o modo como explica é que faz a diferença. Parabéns 👏👏👏
Verdade verdadeira. Há vários nativos que não chegam nem aos pés dele. Gavin sabe explicar como ninguém.
Gostei da composição de cores no quadro! A cor da sua blusa com a parede ali atrás, as plantinhas...
Larissa Galeno so notei depois que li o sru comentário kkk
Larissa Galeno Você é designer de interiores, arquiteta ou algo do tipo? Só pode! 😂
haha sou estudante de arquitetura :p
Gente, foi a primeira coisa que eu notei. Gavin ficou ótimo de verde rsrsrs combinadinho com a sala rsrsrs
Larissa Galeno SABIA! 😂 Eu tbm! Era na verdade...💔 Parei depois de ter a síndrome de guillain-barre que me deixou na cadeira de rodas e com várias sequelas motoras nas mãos também... 😔 Mas reconheço logo! 😆
eu ri de mais no minuto 3:59 quando ele diz "Cara a cara com o...cara" kkkkkk melhor canal do mundooo, to adorando os videos
lembrei da frase
cara, estive de cara a cara com a cara do cara
Essa doubt é interessante...
Teve um tempo que eu namorava com uma menina Escocesa. Uma vez comentei que tava com dúvida sobre um assunto dela (I have a doubt about you), Ela ficou altamente insegura e achou que eu queria terminar. Pelo visto, não se deve dizer doubt porque essa palavra é algo profundo, como se estivesse fazendo um questionamento profundo sobre a pessoa ou se quisesse realmente deixar de ter uma relação com ela. Sinistro...
basicamente você disse que desconfiava dela
Doubt em ingles nao eh uma duvida de algum assunto que vc nao esta entendendo, como ele explicou, eh algo mais grave e serio. Por exemplo, When I was depressed I started to doubt myself. Seria equivalente a questionar, "comecei a questionar meu valor".
Tendi foi nada
Vocês se separaram? ;-;
Dica: se em português for possível trocar a palavra por canção então em inglês é song.
Exemplo:
1. Eu gosto de *música* clássica.
Não dá pra trocar por canção, então a tradução é: I like classical *music*.
2. Eu gosto dessa *música*.
Dá pra trocar por canção, então: I like this *song*.
Quando Voce diz "Classical Music" Voce está se referindo a um Tipo de Music... Por outro Lado, quando Voce se referir a uma Música Clássica específica, estará se referindo a uma "Song"
Se você quer dizer uma música clássica específica você usa "piece" e não "song". One of Bach's most popular pieces is Toccata and Fugue in D Minor.
É que canção é uma *forma* musical (assim como ópera, concerto, musical, etc).
Aff, voce precisa de regra pra entender isso? rsrs Newbies
Americanos cometem muito esse erro. A quantidade de americano que eu já vi falando "song" para uma música onde não tem ninguém cantando nada é imensa.
7:46 estou morrendo de rir com "you are rock"
Como não curtir seus vídeos??? You rock man!!
Kkkkk
"OH! YOU ARE ROCK!"
Já pararam pra pensar que essa frase "morrendo de rir" não faz nenhum sentindo em inglês? "morrendo de fome" "morrendo de cansaço", a gente é tão exagerado kkkkk
@@yaeeworkshop8967 Eu sei o que são expressões, não há necessidade de explicar tal coisa, só estava comentando que são engraçadas algumas expressões que nós usamos, e que elas não fariam sentindo em inglês, do mesmo jeito que algumas em inglês não fazem sentido em português.j
Uma coisa que eu sempre estranhei foi o hábito de algumas culturas não se despedirem direito. Na série MADMAN é comum vc ver pessoas desligando na cara uma das outras, mas na verdade é normal pra eles.
don't say difficult say hard;
don't say doubt say question;
don't say music say song;
don't say cough say coffee;
don't say guy say man/dude;
don't say more or less say about / or so / -ish;
don't say sounds good? say sound good?;
don't say you are rock! say you rock!;
don't say bye bye! say bye / see ya!;
don't say sorry about my english say my english is a work in progress.
oh, you are rock, guy!! now i might get some some cough and listen to a music. the water is more or less hot already! sorry about my english!! gotta go, bye bye!
Actually there is no " a work " either. Hehhehehe
Valeuuuu mesmoooo
Que? Kkkkk
Minha vida toda o duolingo me ensinou que era i have a difficult question kakak
"Falar cara a cara com um cara"
I'll talk face to face to that guy!
Tenso. Kkkkkkk
Kkkkk
Gavin! You totally rock, man! Dá vontade até de te dar um abraço! Hahaha! :-D
Abraços dude!
O Gavin é Alegre super natural.. aprendendo e sorrindo ele é engraçado .. gratidão Gavin🙏
Como posso curtir um milhão de vezes? Prático, bem humorado, didática nota 100000, aprendo muiiiiiiiiito com seus vídeos.
Você fala muito bem português!!! eu to chocada!! Parabéns!!😻💗
Mister Master here of new guy's.
Pretty much
Você falando em Português é muito bonitinho. Ficaria horas te ouvindo....😄
Ish...
Pra nós Brasileiros, abreviação de Virgem Maria: Vish Maria, vish mainha, vish, ish, i
de "virgem maria" pra "i" kcjsjdjsjjdjwbfjw
@@misamuse faz muito sentido kkkkkkk
Nada haver... mais a piada é boa. Não existe Ish no português, a expressão no português só poderia ser com "x" ou "ch"
Vixe mainha!
boaaaa kkkkkkk
Adoro seu vídeos, Gavin! Apesar de eu fazer um curso de inglês há 8 anos, essas suas “quick tips” me ajudam muito a melhorar meu inglês cada vez mais e também a me tornar um pouco mais “natural” ao falar inglês. “ You rock, Gavin”😂😁
8 anos? Caramba, tu deve falar melhor que um nativo então haha
Chama wpp pra gente cvs um pouco junto, vai ser legal.. 31 9 8625-0556
NTN Games conversa com meu ovo
8 anos ? Isso me desanima entrar em cursinho
Drica Ferreira querendo ou não até pra você aprender português levou anos, se já te falaram que dá pra ficar fluente em inglês em 1 ano, desculpa mas mentiram pra você.
Music = musica (no geral)
Song = canção (específica)
Song = canção, melodia com letra (a exceção é o canto dos pássaros);
Tune = melodia apenas instrumental.
Doubt também é substantivo contável, mas seu uso é raro.
Exato, nós acabamos usando de forma erra ''Música'', no dicionário nem são sinônimos!
Eu também entendo assim. Song se relaciona com o verbo to sing, o que implica em ter alguém cantando. Music não necessariamente inclui alguém cantando. Uma sinfonia sem coral é uma music mas não é uma song.
"Songs" equivale a "canções" no português, porém dificilmente falamos "eu gosto dessa canção" aqui no Brasil. Mas "canção" indica uma música isolada, específica, porém soa muito formal aqui pra gente.
Verdade. "Canção" também pode passar a ideia de algo sem acompanhamento de instrumentos.
Na língua portuguesa "canção" é para música cantada, com voz. Portanto, não é uma música isolada, a não ser que seja clássica, por exemplo.
Cansongs
E como o assunto é música, vai a dica : letra de música não é letter e sim lyrics!
Quando falo de uma música instrumental (sem canto) eu falo "Song" também?
Amo como seus vídeos são diretos, sem enrolação, sem vinheta, direto ao ponto. Amo, amo, amo
Eu tinha na cabeça que "guys" era uma expressão tipo "galera" no português e quando você falava "What's up guys" Você está dizendo " E aí galera!" kkk
Eu tbm tenho essa dúvida. Se quando estamos nos referindo a uma galera se podemos usar "guys". Tipo quando um professor chega em sala de aula, ele pode falar " hello guys" como forma de cumprimentar todos simultaneamente.
@@simoneafonso7728 Sim, pode, assim como pode se dirigir a um grupinho e dizer algo do tipo "Are you guys leaving now?" ("Vocês tão saindo, galera?") mesmo que haja meninas no grupo.
Guy and guys they're different
Sim, podemos usar *guys* para um grupo de pessoas, como por exemplo "Come on guys, let's drink just another beer before leaving.", mas nunca para uma única pessoa como "Come on guy, let's try again." Em vez disso, _"Come on dude, let's try again."_
Simone Avellar ss e bem normal, na minha escola (nn vivo no Brasil) os professores nos comprimentam assim, mas é algo mais descontraído... tipo não se fala “hey guys” para algo mais formal
Gavin, normalmente não usamos "erradamente" e sim "erroneamente". Não que esteja errado, porém soa mais correto para nós.
Excelente vídeo, obrigado pelo material!
opa, valeu!
Sou brasileiro e confesso nunca ter usado "erroneamente" kkkkkkk
Prefiro usar... sla, "equivocadamente"
Whatever, we all could get what he meant. By the way I never say "erroneamente" I rather say "do jeito errado".
Erroneamente é muito formal pra se dizer no dia-a-dia.
Soa mais correto na forma culta da língua portuguesa. Na linguagem informa, dificilmente vejo alguém falando "erroneamente". Pelo menos na minha região se usa "do jeito errado" ou "de forma errada", se bem que "erradamente" parece estranho tbm.
alef costa - qual eh o contexto?
"Dwayne Johnson, you are rock!"
Entendi a referência kkkkk
N entendi
You're the man dude! Gavin, I've been fluent in English for 20 years and I still learn with you. The best online english teacher I've ever seen. Thanks a lot!
Você, a Jackie praticamente dão uma aula de Português e Inglês. Thanks!!
Eu amo como vc fica encantado com o português, kkkkk vc é encantador
I love your channel Gavin I’m not Brazilian I’m Mexican American but I started watching you when I learned Portuguese. It’s so cool that you live in Fort Collins your not that far away from me I’m from Lakewood
Lakewood like in Scream? lol
Pedro de Carvalho well I live in Lakewood colorado but maybe Lakewood from scream could be Lakewood from Louisiana . I Googled it so I don’t know for sure because años of people believe it’s Lakewood from Colorado.
Up
Saulo Pedrosa olá
wow a mexican :D
" você é feito de pedra" 😂😂😂😂 seu português é ótimo. Adoro seus vídeos! 😍
Amei 🍀⬆️os melhores vídeos sobre a língua inglesa são seus. Você é muito carismático e dedicado.
E eu sou seu inscrito! Querendo aprender romeno!
denis5555 Foarte bine. Muito bem
Eu acho ele gente boa demais. Conheci alguns americanos de coração puro assim
Gavin, o seu português está absurdamente incrível.
And now he is a great actor too !
"O que é uma pessoa que fala dois idiomas? Bilingue.
O que é uma pessoa que fala um idioma? Americano."
kkkkkk morri de rir mas é real. E quando vc é biligue é mto mais facil vc aprender uma terceira lingua do que quem só teve experiencia com 1
@@timothywilliams1991 Talvez muitos brasileiros queiram conhecer, vários no meio desse "muitos" gostariam de morar, nem todo brasileiro quer sequer ir lá.
Timothy Williams , neste ponto vc se enganou, existe muito americano vivendo no Brasil. Eu trabalhei com militares e muitos se aposentam e vão para ir ou casam com brasileiros, e vão para Brasil. Engraçado, é que eles mudam e adoram para o centro oeste e o nordeste.
Timothy Williams Se esqueceu também que não é só no Brasil que fala português.
Tem o fato também da pessoa querer aprender outros idiomas mesmo vivendo no seu país de origem.
Vá que ele(a) queira falar em outro idioma com o companheiro(a).
antes de vc aprender uma terceira lingua, tem que saber uma segunda língua. Ent n fez sentido
Gavin, vc é muito divertido, morri de rir aqui assistindo seu vídeo na hora das pedras! 🤣🤣🤣🤣 Até Nossa Senhora vc falou, isso é bem a cara de brasileiro, principalmente os mais devotos, especialmente nós aqui do Ceará 🤗🙏🏼💗
São vídeos como esse que fazem você ficar estimulado para estudar inglês. Thanks.
More or less era tão legal...
Na Bahia eles falam algo parecido, tipo :... Estas cansado de trabalhar ??, R: vish.
Kkkkkk 😂😂😂
kkkkk
Kkk
Vdd
my english is a work in progress, JÁ ME DESCULPEI TANTO por falar errado, vc quase me fez chorar agr shjshsjsje
O que eu queria falar: Jackie tomou muito café esse ano
O que eu falei: Jack tomou muita tosse essa orelha
Hahahahaha rsrsrs
Tipo eu
Ha, eu só queria saber mesmo o que o Gavin passa no cabelo. Fica muito fera.
Ele mostrou isso no vídeo em que ele veio no programa do Danilo Gentili
you rock, Gavin😂😂❤
"ish" tem a mesma pronúncia do nosso "ixi" que usamos para TUDO aqui na Paraíba.
Nossas que legal
Mas se você perguntar para alguém se está com fome e essa pessoa responder ixi, não quer dizer "mais , ou menos", mas "muita".
Verdade
Verdade kkkkk
@@siarpj aq em São Paulo uso mais vish do ixi,que geralmente uso quando acontece algum problema.
Tipo "vish hj tem prova"
Ahh Gavin, você é uma graça ensinando Inglês. Estou feliz de ter te encontrado aqui, não consigo parar de ouvir os seus vídeos, estou aprendendo muito
4:15 "whats up, guy" é o mesmo que vc falar "e ai pessoa"
soa tão estranho quanto kkk
Eu falo e ai pessoa normalmente ;-;
Não. SIgnifica “e ae, garoto?”. Pessoa nem é guy em inglês...
Cara*
Change Pegasus
A expressão significa, o que equivale para os brasieliros
Rute Figueiredo
É o que a expressão significa amada. Não fala sobre o que você não sabe
Cara, rindo até 2022 com essa parte do vídeo das pedras HAHAHAHA
People say to me "Whats up, Guy!! and I dont see a problem on that. LOL. I'm kidding. My name is Guy.
HAHAHA That's awesome! I suppose that that's the one case where you really should say "guy" there, lol.
Guy Demke ahahahah!!!
Nice joke, Guy!! 😂😂😂😂😂😂
lmao
You are the guy
10:26
Você ensina com humor e isso é bom, as memórias que mais guardamos são relacionadas a momentos bons que tivemos, ou seja, humor também, isso é bom pra não esquecer,you rock !
Sempre usei o pretty much para dar ênfase. Não sabia que era no sentido de mais ou menos.
kateFGMP Falei errado a vida toda!!! Hahaha
kateFGMP para dar ênfase vc deve usar somente pretty, sem o much. She is pretty beautiful.
nem isso na real, o pretty indica uma certa surpresa, é tipo ''ah, até q ela é bonita''
2
Gente pretty much significa "quase" "próximo a isso", mas num contexto de afirmação e não de ênfase. Alguém afirma algo e você reafirma mas dizendo que a frase não está totalmente de acordo, ou pra menos ou pra mais. Geralmente pra menos.
Gostei do formato do vídeo, muito dinâmico e fácil de entender.
Parabéns Gavin
3:33 não tem como não lembrar dos canadenses em South Park "I'm not your guy, buddy" 🤣
hahahahahaha, poucos vão entender/entenderam essa referência.
Aldrea Silva I miss South Park so fucking bad
Gavin! Em português, o equivalente a "will do" é reafirmar o verbo que quer que se faça em primeira pessoa, às vezes com um "eu" na frente
- Manda um oi pra sua esposa
- Mando :)
Muito didática essa edição. A+
Essa questão de "song" também deveria ser usado no português, nós falamos música mas o certo a se falar é canção...
Jonathan Lima Falar música também é correto, só não é específico.
O mais correto é que música não possui letra. A partir do momento em que a música tem letra e é cantada, essa passa a ser canção
Gabriel Amorim Música é um termo genérico. Canção, orquestra etc. Tudo isso é música.
A gente não deveria falar "canção" só porque no inglês se diz "song". São duas línguas muito diferente e cada uma tem uma regra diferente. No alemão, por exemplo, se diz "Musik" pra tudo, do mesmo jeito que a gente fala no português.
Döglasch Santos eu nunca disse que devemos fazer canção por causa do inglês, mas sim que, ao igual que linguas como inglês e espanhol, deveríamos usar o termo mais correto e específico.
8:17 nossa esse seu "abraço tchau tchau" ficou surpreendentemente muito bom. Ficou até parecendo o jeito de nativo messsmo.
Verdade, o sotaque ficou bem brasileiro
Pensei até que ele era um brasileiro se passando por gringo, foi perfeito,ele falou de um jeito natural,bem nativo mesmo. Amei
Sabe explicar o ingles de um modo diferente...vou assistir... e o português dele esta PERFEITO
Dedicação...quero ficar assim no inglês.
Cara, sempre aprendo muito com seus vídeos. Só tenho que te agradecer e desejar, de todo coração, todas as melhores coisas desta vida, pois você merece. Abs
A maior parte das dúvidas que eu tinha a respeito de gírias, e certas palavras ele tirou num único vídeo. É maravilhoso ter um canal pra dar essas diquinhas básicas.
É muito bonitinho quando vc erra uma palavra em português, encurtação = encurtamento. Adoro suas dicas
Não tenho a menor idéia do que é encurtamento ou encurtação nem qual é errado
Realmente, "Hi, guy" no singular nunca vi. Mas, "Hey, guys" eu já vi no seriado "Friends". Geralmente quando um deles chegava no Central Perk e encontrava os outros.
Charles Spurgeon melhor série! dá pra treinar bastante o inglês
@@BeaRittz quem gosta de Friends tem q apanhar
@@branconey8340 me bate então porque eu amo kk
@@branconey8340 vem e me bate ent
@@branconey8340 cai dentro
Cara, como você é carismático. Seus vídeos são realmente sensacionais. Top :)
O peixe em inglês seria um F mais ou menos?
LOL!!
SmallAdvantages Gravei um EP com 5 músicas em inglês, tem duas no meu canal, Ghost Girl e Spell Of Aquila, eu tinha umas músicas em inglês que nunca lancei pq achei a não conseguia, mas aí por acaso assisti seus vídeos e aprendi uns "macetes" que me ajudaram muito com a pronúncia principalmente .Na gravação ainda tem alguns erros por que tive pouco tempo pra treinar, mas na próxima gravação vai tá melhor. Pra mim é o melhor canal pra aprender inglês, Abraço!
Outro erro comum que percebo é brasileiro falando "Im going to a show" que o correto seria "Im going to a concert" .. achei que vc iria falar sobre essa! Hahah excelente trabalho btw 😄
Poderia ter colocado essa no lugar do coffee, achei essa um pouco fora do contexto do vídeo, seria mais para palavras comummente mal pronunciadas.
O que significa
Gavin, já escrevi em outros vídeos, mas vou comentar novamente, faz um intercâmbio com um aluno brasileiro no nível básico, aplicando as suas dicas, durante uma semana, ou um mês, pra ver se ele conseguiria se virar sozinho nos Estados Unidos, tipo no restaurante, ou no táxi, etc.., faz tipo BBB, para que possamos ver o desenvolvimento do aluno, você poderia postar em etapas ou por dia, como seria, hein????
o que acha????
poderia até fazer uma competição com o Brian!!!
Eis aí o inglês bem ensinado pelo Gavin. Traz muito mais segurança.
Parabéns, Gavin!👏👏👏👏👏👏👏👏💛💚
Gavin, você rocha! Kk Mermao, o inglês que tenho veio do aprendizado da minha escola, de filmes e series, mas especialmente do seu canal. Vc me ajudou tanto a ponto de um americano já ter elogiado o meu inglês, tudo graças a suas dicas ;). É nois kk
My english is a Work in Progress.
You rock, dude!
Excelente vídeo, obrigado!
Aquelas dicas com humor que adoro!
Cara, nesses últimos anos vc me ajudou de uma forma incrível a aprender inglês sozinho, hj eu converso com nativos de boas, mesmo ainda n sendo fluente
I’ve got a good one: I used to say “decorate” instead of “memorize” since “decorar” stands for “memorize” in english. This made everyone from my former job remind me on Christmas time, while decorating their Christmas trees.
Another one: once I didn’t know the word “peanut”, I was like 9yo or something, then I tried to describe as “the nut that the elephant eats”, but I didn’t quite phrased this way, it was more like “ I’m allergic to elephant nuts”(...) The room kept quiet for a whole second (loading) then everyone laughed for at least 45mins.
Confusões. Lembrou-me uma amiga americana que se confundiu e ao invés de pedir água mineral pediu num bar água sanitária, e ainda insistiu com o garçon que queria bem gelada.
Jetzt, Ich kann auch auf Deutsch sprechen. Es ist schlecht aber, Geil 😂😂 Für seine Kommentare, ich danke :)
Juro que to tentando entender o elo entre “sanitária “ e “mineral” kkkkk
Hahaha, essa última frase foi divertida. Só vale lembrar que "than" é diferente de "then" Bruno!
Sensi tks!
Sempre que eu ia me referir a uma música eu falava "music" 😂 ainda bem que existe o Gavin pra me salvar de futuros micos.
Muito divertido...pensei em Seinfeld...deve ser por conta da trilha
Transylvania Girl eu tbm! Hahaha
Transylvania Girl Eu Tb!!!
Natallie Paula 😁
jnobrega _ ✌🌸
desculpe a pergunta : você e romena ?
Gavin é o cara!
Aprendam inglês com ele.
Caramba você fala melhor.que muito brasileiro o português
É verdade! 😂😂👏👏👏👏👏
Verdade
Siiim kkk as vezes esqueço que ele não é brasileiro. Me acostumei total com o sotaque, que apesar de marcante mesmo quando é suave, em pessoas que falam outros idiomas, é totalmente normal e o dele é mt bonito, pelo menos pra mim kkk
Ana Beatriz eu tenho amigos que vieram dos EUA para cá e falam português. Eu já me acostumei com o sotaque de todos eles.
Stop being a brown nose
Gavin seu vocabulario é melhor do que dos funkeiros😁🖒 bye bye 😎
Kkkkkkkkkkkk
Kkkkkkkkkk
Nem fdd jsadkaskdkadakdkkdakdfgfgfdWDASDASDASLKHLKH
Kkkkkkk
Qualquer um e melhor
Melhor forma de aprender! Excelentes professores Gavin e Jackie!
Da vontade de ver os vídeos todos sem parar. Você é tão carismatico, não cansa ficar assistindo.
Não conhecia o canal! Gente boa esse cara, legal! Vai meu like
O melhor é o Gavin falando “Nossa senhora”! Kkkkk bem brasileiro!!
Gavin é o americano mais brasileiro que eu conheço
Que maravilha te ouvir. Gostei muito, aumenta minha vontade de aprender inglês, quantas dicas valiosas. Thanks.
Caramba, se fosse possível, eu daria 1000 likes para este vídeo. Excelente, parabéns
When I make a mistake I just say: English isn't my first language, gimme a break.
Edit:
Se você é como eu e não se importa em parecer rude, use e abuse dessa frase. Caso contrário, use com cuidado. ;)
Davi Souza good one I will use this !
Are u Brazilian?
Nathan Paiva yes I am ! Hi = oi
Me too 😂😂😂
Nathan Paiva hahahah hey what’s up .....
Cara! You ROCK! HAHAHAHA....amo a interpretação, os vídeos ficam mto divertidos...vc lacrou! Kkk
Esse menino é realmente muito divertido. A gente aprende e se diverte hahahahahaha!
Gavin, você é o unico que consegue prender a minha atenção em vídeos explicativos e de aulas de inglês. Seus vídeos são super didáticos, seu português é otimo e suas dicas são incriveis. Consigo absorver com muita facilidade! Obrigada ❤️❤️
😱 eu amei essas explicações ! E ele fala português muuuuuito bem ! Uau ! Tirou muitas dúvidas minhas ! Já vou para outro vídeo !
Que vídeo maravilhoso!! Dicas excelentes!! Adoro você e a Jackie! Como ensinam é tão simples!!! 👏👏👏👏👏 Brigadão!!