Чому Данська мова звучить так п'яно?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • Телеґрам: t.me/Hamza_Svit
    Данська мова - одна з найбільш унікальних за вимовою ґерманська мова, що для незайманого Данцями вуха, може звучати зовсім страшно та п'яно, але насправді, не все так складно, як могло би здатися і у цьому видеві я спробував розібратися у цій неймовірно цікавій мові.
    Часорізки:
    00:00: Вступ
    ПОШИРЕННЯ
    01:02: Данія - найбільша країна Еуропеського союзу
    03:33: Данська у Еуропі
    05:14: Данська у Америці та Австралії
    05:39: Данська у Данії
    05:48: 6 чи 10 мільйонів носіїв?
    ІСТОРІЯ:
    07:09: Виникнення та відмінности Старосхідноскандинавської (Староданської)
    10:27: Нижньонімецька - створила Данську?
    13:34: Копенгаґенська говірка, як стандарт мови.
    16:04: Сучасна Данська
    17:14: Анґлійська - нищить мову?
    СТАНДАРТ:
    18:08: Данська абетка
    20:53: Stød
    22:19: Данська Ґраматика
    24:50: Числівники
    РІЗНОВИДИ:
    27:33: Поділ діялектах ґруп Данської мови
    28:14: Острівні діялекти
    29:03: Ютські діялекти
    30:14: Східні діялекти
    31:04: Норвезький Букмол
    Особистий Інстаґрам : / davyd_hamza
    Мандрівний канал: / @goldentravel7999
    Cooperation: hocuduzeduze@gmail.com
    #данія #danmark #denmark

КОМЕНТАРІ • 115

  • @Davyd_Hamza
    @Davyd_Hamza  3 місяці тому +3

    #Помилки 🇩🇰
    17:36 - у 2021 році данська влада значно зменшила кількість анґлійської мови у вищих навчальних закладах, що стало достатньо суперечним рішенням.
    33:49 - авжеж, це не дихтонґ, а диґраф.
    Пишіть про помилки, які ви змогли помітити, щоб зробити інформаційність видева краще

  • @Fin_UA
    @Fin_UA 5 місяців тому +28

    Дивитися відео Давида це як пити мед з молоком. Насолоджуєшся кожну секунду.

  • @andreypelech3659
    @andreypelech3659 5 місяців тому +12

    0:06
    Дорожний знак: Zákaz parkování. Над самим ліжком - то топчик 😂😂.

  • @rumyt25
    @rumyt25 4 місяці тому +3

    Пане Давиде, у вас прекрасний канал, я особисто до вас не міг знайти якісь україномовні відео про скандинавські мови. Дуже радий що натрапив саме на ваше відео, та з нетерпінням чекаю на відео про норвезьку.

  • @Savage_Roma
    @Savage_Roma 4 місяці тому +1

    1:56 Я гадав що я єдиний шизофрєнік що каже "Унія" замість "Союз"

  • @jangrun7637
    @jangrun7637 5 місяців тому +8

    Дуже дякую за цей цікавий видос про Даньску мову! Ваш канал дійсно чудовий! 🌛

  • @DarkSpace97
    @DarkSpace97 5 місяців тому +7

    Я побачив твоє відео випадково, але мене зацікавила назва відео. Працювавши в Данії, коли я чув як звучить датська мова ( а звучить вона досить незвично, для чужого вуха ), я не тямив як вони одне одного розуміють, адже для мене ці звуки однакові.
    Я зовсім не чекав такого якісного, детального та дуже цікавого розбору такої складної ( як для мене ) мови. Бажаю тобі розвитку та наснаги ( а також щастя-здоров'я, як без цього, і багато-багато підписників )

  • @ukie27-d7c
    @ukie27-d7c 5 місяців тому +1

    Ви б чули, як звучить данською слово цукор

  • @andriyko1604
    @andriyko1604 5 місяців тому +3

    Дуже якісно зроблене відео. Цікаві історичні аналогії зі словʼянськими мовами. Данії вдалося не розчинитися в могутній Німеччині і величезній Швеції, але глобалізація впливає і на мову. Україна поки що на стадії відстоювання незалежності, яку Данія пройшла порівняно легко, завдяки поразкам Німеччини.

  • @valeriybelinskiy3813
    @valeriybelinskiy3813 5 місяців тому +3

    Я на самому початку вчення данської і в мене це виглядає наче малюнок шестирічної дитини і шедевр скажімо Пимоненка. Звісно я радий можливості почерпнути знань і такий виклад на історію данської є захоплюючим. Чудове відео і колись я таки дістануся поважного знання данської. Проте на цьому ранньому етапі вивчення я волаю навчальних засобів початкового рівня. Допоможіть, підкажіть чи є україномовні добірки, які би посприяли здачі модулів, рівнів, заліків сучасної школи вивчення данської мови іноземцями. Такі німецькі, англійські, росіянські курси розроблені. А україномовні є?

  • @serpentariumssshit
    @serpentariumssshit 5 місяців тому +3

    вітаю не хочу звучати неповажно але чи плануєте робити відео про ісландську і фінську мови?? дуже цікаво було б почути. особисто я вже дещо про них знаю але ваш формат подачі інформації здається найбільш інформативним. перепрошую за тавтологія

    • @Davyd_Hamza
      @Davyd_Hamza  5 місяців тому +1

      Ісландська планується

  • @namyyyv
    @namyyyv 5 місяців тому +3

    Респетк за зібраний матеріал, за подачу, за усе відео! Дуже цікава інформація і цікаве відео! Той самий канал, який дивишся за контент, а не через те що він україномовний. Автор великий молодець, бо цей внесок розвиває не україномовний ютуб, а загальний інформпростір простір

  • @ievgenchesnokov1070
    @ievgenchesnokov1070 4 місяці тому +1

    Західне узбережжя Швеції, що розташоване проти Даніі називається провінція Холланд і раніше належало Даніі.🙂

  • @vn8vn8
    @vn8vn8 5 місяців тому +2

    Tusind tak for din video

  • @serhijsrkal
    @serhijsrkal 2 місяці тому

    Територія Данії належала до західногерманського ареалу і була скандинавізована приходом племени данів з півдня Швеції

  • @olexanderchepil9410
    @olexanderchepil9410 5 місяців тому +2

    ех от би зараз røræg på brøddet..

  • @yurik8468
    @yurik8468 5 місяців тому +2

    Лол. Я не можу передати як мене розкатувало після кожного 2 слова в якому був весь острів у середині.

  • @kosiakevych
    @kosiakevych 5 місяців тому +1

    Дякую. Працював там до 2014. Все що помітив наглядно побачив у відео. Оце їх "Васеда" в більшості пересічних діалогів. Зазвичай люди з різних регіонів і по-різному ковтають звуки. От і просять повторити )) Ну і ще відчутно було також, що понад 80% знають англійську. Просто будь-де перепрошуєш і вони переходять на англійську.
    Загалом, гарна країна. Дякую за нотку ностальгії в цей буремний час! Плюс дяка за згадку поліщуків. В нас тут дійсно багато слів, які по країні не зустрінеш о/

  • @vitek7219
    @vitek7219 4 місяці тому

    Никакой старорусской мови небыло был старославянский и позже церковнославянский который уже сильно упрощен, дошёл и до наших дней но применяется только в церкви !
    Современный Русский язык уже значительно отличается
    От словянского как писменостью так и говором !
    Изначально была новгороская речь так она вообще была не на словянском и ещё такой момент именно из Новгорода пошла русь а далее государство московское-ярославское ! Полностью захватив и распространив власть и язык на все остальные княжества став Государством Русь !
    А вообще в древности все грамотные люди говорили на латыни и это было обезательством все ученные умы обязаны были изясняться и состовлять документы на латыни !
    И длилось это где-то до 18-19 века !

  • @Lia_Nata534
    @Lia_Nata534 Місяць тому

    Perfekt! Гарний контент! Хочу ще!

  • @EddySquirrel
    @EddySquirrel 4 місяці тому

    Файне відео, дякую! Чи міг б ти, будь ласка, зняти відео про угорську (мадярську) мову? Було б цікаво подивитись)

  • @viktoriakondratyuk8276
    @viktoriakondratyuk8276 4 місяці тому

    Кажуть, вискочив якось біс у Данії, і вигадав для приколу данські числівники

  • @serhijsrkal
    @serhijsrkal 2 місяці тому

    Нильс, який з гусаками літав, був зі Сконе

  • @Savage_Roma
    @Savage_Roma 4 місяці тому

    27:13 Я завжди казав, кажу, і буду казати Чотиридцять ви мене не зупините.

  • @serhijsrkal
    @serhijsrkal 2 місяці тому

    Вікіпедія навіть була ютландською

  • @vitbol
    @vitbol 4 місяці тому +1

    Супер, чекаю на Нюнорск і Букмол!

  • @whatisgoingon8934
    @whatisgoingon8934 4 місяці тому

    Я шось не розумію, чому на відео про "данську мову"- прапор Норвегії 🧐

  • @ВалеріяШевченко-е4т
    @ВалеріяШевченко-е4т 5 місяців тому +1

    17:36 від 2020 чи 2021 вищу освіту в Данії можна отримувати лише данською, за винятком деяких спеціальностей. Англійською мовою викладають лише магістерський рівень

  • @umgangssprachler
    @umgangssprachler 4 місяці тому +1

    Русинська мова не дорівнює староруській/руській (староукраїнській). Русинська мова (ще називають карпато-русинською) - то чи то окрема мова (без держави, ага), чи то діалект на основі різних слов'янських мов включно з українською. На Закарпатті навіть є певна група, яка називає себе русинами; вони мислять себе окремо від українців (у плані ідентичности) і свій діалект окремою мовою.

    • @denis.makovskyi
      @denis.makovskyi 4 місяці тому

      Емммм... ніт, русини це етнонім всіх українців до кінця 18 ст. А на західних землях він протримався трішки довше, через те що при Габсбургах русини (рутени) стало офіційною назвою всіх українських підданих.

  • @PSCHS_ELTHS
    @PSCHS_ELTHS 5 місяців тому +1

    Давиде, комбінації літер котрі позначають інший звук, ніж літери з котрих ця комбінація ся складає, називає ся диґраф, а не дифтонґ.
    Ще є ліґатури, комбінації літер у друку чи письмі, наприклад: æ; œ; w; ß, тощо.

  • @OlehKostin
    @OlehKostin 5 місяців тому +1

    26:57
    Додам, що у Бельгії, Швейцарії і певно ще десь складні 70, 80 і 90 спрощують по звучанню до аналогічних закінчень -ante
    Септонт - 70, уітонт - 80 , або октонт, це моє улюблене, бо відсилка до латинського "окто", правда вже застаріле, використовують, здається лише бельгійці, нононт це 90.
    Що цікаво, у кантоні Невшатель використовують септонт і нононт, але 80 - літературне катр-ван діс. При тому у сусідньому кантоні Во не гребують уітонт - 80.

    • @vn8vn8
      @vn8vn8 5 місяців тому +1

      А данські цифри не змінюють. Цікаво, що моя молодша дитина почала говорити українські цифри на данський манер, типу девʼять і тридцять, я кажу ні, українською і англійською ми кажемо цифри по іншому. А вона мені каже - чому в цих мовах такі тяжкі цифри 😂

  • @ВалеріяШевченко-е4т
    @ВалеріяШевченко-е4т 5 місяців тому +1

    20:16 вони самі називають на неї "м'якою д", маючи на увазі, що вона має вимовлятися як наче ми кажемо літеру л, але при цьому притискаємо язик до нижньої щелепи або виводимо його вперед

  • @ricecigarka
    @ricecigarka 5 місяців тому +1

    НАРЕШТІ РЕКОМЕНДУЮ ЩЕ РЕЛІГІЇ ПОЧАТИ РОЗБЕРАТИ

  • @yamamotobutnotjp8824
    @yamamotobutnotjp8824 5 місяців тому +4

    Håper , at videoen om det norske språket blir snart. Det, vel, skal eg venta på.

  • @niplusnimoins1124
    @niplusnimoins1124 4 місяці тому

    Зуби треба чистити після їди . А не перед . 😂😂

  • @sluslju
    @sluslju 4 місяці тому

    шо за жесть, німецька легша, не надто, але легша

  • @АнастасияВалентий-ш8ш

    Українська у вас теж -супер.

  • @KarynaDanylova
    @KarynaDanylova Місяць тому

    Сорі ваша вимова не правильна )

  • @niplusnimoins1124
    @niplusnimoins1124 4 місяці тому +1

    О знаєм за ті фарерські острови 🐬🐬🐬🐬🐬🐬

  • @victorbaxmat8416
    @victorbaxmat8416 4 місяці тому

    "Староукраінська" місцева і " старобілоруська" це не церковно- слов' янська( варіант болгарськоі для сусідів)!

    • @Davyd_Hamza
      @Davyd_Hamza  4 місяці тому

      Я десь це заперечив?

  • @i.m.pressive
    @i.m.pressive 5 місяців тому +3

    За пів години дізнався більше, ніж у мовній школі за пів року😄

  • @renik_a
    @renik_a 5 місяців тому +1

    Дякую за відео про данську мову! Було дуже цікаво!

  • @arstov7697
    @arstov7697 4 місяці тому

    чому ти не кажеш букву Г? і чому ЕУропа?

  • @missbennet5372
    @missbennet5372 4 місяці тому

    на протязі...

  • @GAREXO1
    @GAREXO1 4 місяці тому

    А чому п'яно

  • @levkoyanovski1463
    @levkoyanovski1463 5 місяців тому +1

    Ух, годнота

  • @wueefi1811
    @wueefi1811 4 місяці тому

    Прапор Норвегії?

  • @dsb1302
    @dsb1302 4 місяці тому

    Позанудствую ще й я: закінчення «-и» в іменниках із суфіксом «-ість» вживається лише в родовому відмінку однини. До прикладу: «для писемности» - ОК, а «в більшости випадків» чи «унікальні властивости» - НЕ ОК.
    А загалом відео дуже пізнавальне. Підписався, дивитимусь інші)

  • @michaelthawne9376
    @michaelthawne9376 4 місяці тому

    але врешті решт, щоб там данці не вийобувалися, вони не розуміють ні розмовну шведську, ні тим паче розмовну сконську, тому таке

  • @tetianareshetylova5055
    @tetianareshetylova5055 4 місяці тому

    Нема в данськії ніякої системності😂 це jeg кажу як людина, яка її сьомий рік вчить і періодично опускає руки, бо ж все одно тут всі говорять англійською (щира правда про двомовність). Дякую, дуже пізнавальне відео! І окремий респект за досить вдалі спроби спроби вимовити слова❤

  • @alexrbellring4328
    @alexrbellring4328 5 місяців тому

    Дуже цікава ваша розповідь, хотів би трохи додати стосовно цифри сорок в українській , можна припустити що сорок це запозичення з грецької , бо греки кажуть саранда , філологи мене зрозуміють сорок саранда , інших версій немаю

  • @sarmatskif6660
    @sarmatskif6660 5 місяців тому

    То була війна печінок,в кого швидше не витримає🤣🤣🤣

  • @ievgenchesnokov1070
    @ievgenchesnokov1070 4 місяці тому

    Альтернативний історик Ігор Степаненко стверджує, що міста завжди створювалися іноземцями як торгівельні майданчики, і за це сплачували оренду місцевим землевласникам. Саме з місць поширювалися навколо іноземна віра, мова та культура. Тобто міська та сільська мови відрізнялися з самого початку аж дотепер.🙃

  • @АртемГірман
    @АртемГірман 4 місяці тому

    Неочікувано захотів дізнатися особливості орфоепії данської в 4:00 ночі) Ваш контент може захопити надовго, дякую за таку працю!

  • @ladya3
    @ladya3 4 місяці тому

    Круто! Рада, що мені трапився цей канал.
    Мені здається, чи автор каже "Европейський" (з літерою е на початку, може, це щось спеціальне, тоді цікаво чому)

  • @nevartoznatyce
    @nevartoznatyce 5 місяців тому

    Велике дякую, я недавно почав розбиратися в норвезькій, але через початок нового семестру переключився назад на англійську. Тож буду чекати на наступний випуск. На початках відео дуже здивувало цей кй, я ніби знав що букмоль заснований на стандарті данської, але думав що там теж його читають яко ш... Та й данська є дуже незвичною після букомолю.

  • @OlegBudii
    @OlegBudii 5 місяців тому

    В реченні " Він зрозумів це инакше" , тут инакше подано з помилкою? (інакше)

  • @anima_tyk
    @anima_tyk 5 місяців тому

    Круте відео, колись цікавилась данською, було цікаво вас послухати

  • @_Nilu__
    @_Nilu__ 5 місяців тому

    In english please?

    • @MagicApfel
      @MagicApfel 4 місяці тому

      No, you need to learn Ukrainian language to understand video about Dansk language 🤣

  • @letmesolohim
    @letmesolohim 5 місяців тому

    Чудове відео, давай про польську. Якщо цікаво буде ❤

  • @tonyxfury
    @tonyxfury 4 місяці тому

    Дякую. Успіхів та натхнення!

  • @sisosin1185
    @sisosin1185 4 місяці тому

    Дякую за вашу працю чудове відео

  • @antonbershack
    @antonbershack 5 місяців тому

    Норм, но в этот раз маловато шуточек)))

  • @Herr_der_Herrlichkeit
    @Herr_der_Herrlichkeit 4 місяці тому

    Чекаю відео про їдиш В)

  • @АндрійГорщарук-л8т
    @АндрійГорщарук-л8т 4 місяці тому

    Супер, щиро дякую.

  • @glebsorokin
    @glebsorokin 5 місяців тому

    Матеріал просто супер

  • @OlehKostin
    @OlehKostin 5 місяців тому

    На заставці прапор Норвегії.
    Дякую за контент

    • @Davyd_Hamza
      @Davyd_Hamza  5 місяців тому +1

      СПРАВДІ? 😱

    • @OlehKostin
      @OlehKostin 5 місяців тому

      ​@@Davyd_Hamza😅 я так і думав
      Додивився до цього "нюансу"
      А це непогана приманка😂

  • @obviousname8778
    @obviousname8778 5 місяців тому

    23:20

  • @HarazhRecords
    @HarazhRecords 5 місяців тому

  • @salovik2449
    @salovik2449 4 місяці тому

    Як людина, що тимчасово проживає у Данії і знає данську можу сказати, що Давид ДУЖЕ неправильно усе вимовляв і ковтав дуже багато звуків
    До речі цікава історія:
    Я одного разу їздив у Сконе у Швеції (Ну або як він сказав Сконланд), до Мальме, і там, заходячи у якийсь чи то магазин, чи то бар, але чомусь місцеві написали там слово "Пиво" на якомусь знаці не шведською мовою (Öl), а данською (Øl), то-ж можу сказати, що Сконе тепер це ісконна датскайя зємля

    • @Davyd_Hamza
      @Davyd_Hamza  4 місяці тому

      Був би радий прочитати приклади неправильної вимови, щоб додати їх у традиційний допис із помилками

    • @salovik2449
      @salovik2449 4 місяці тому

      ​@@Davyd_Hamza Можу, але це досить складно, адже міжнародним фонетичним алфавітом не володію, а українська мова не має усіх звуків, що має данська. Але в цілому зараз можу сказати, що ви говорили приблизно як будь-який імігрант у Данії, який тільки почав учити мову і боявся щось сказати неправильно, ковтаючи багато звуків. Наприклад Rødgrød med fløde вимовляється як "Рхолґхрол мил флюthе"

  • @hsohclhnocubsat
    @hsohclhnocubsat 5 місяців тому +1

    Як що Данія - то мова данійська. А нація - данійці.

  • @trololotrololoeff9559
    @trololotrololoeff9559 5 місяців тому +1

    Мой любимый язык из Скандинавии это шведский. Английский и французский на дух не выношу)

  • @leeenko7978
    @leeenko7978 5 місяців тому

    а чого пІдробиця? слово ж складається з префікса по- та основи дрôб.

    • @StepanRadczenko
      @StepanRadczenko 5 місяців тому

      У всьому світі нові мовці орієнтуються на мову нейтівів. І тільки в Україні природних носіїв щодня дивують новими вивертами.

    • @leeenko7978
      @leeenko7978 5 місяців тому

      @@StepanRadczenko вперше чую від нейтівів "підробиця".
      вирішив перепитати чим це обумовлено, бо виглядає як гіперкорекційний ікавізм чи нерозуміння етимології слова.

    • @StepanRadczenko
      @StepanRadczenko 5 місяців тому +1

      @@leeenko7978, в тому й річ, що від нейтівів ви такого не почуєте. Українська зараз переживає наплив нових мовців, які часто несуть із собою специфічні ідеї щодо мови. Коли не говорив цією мовою все життя, легко сприймати її як іграшку. Але з часом і це проходить. Зазвичай, або награються й кинуть, або полюблять українську такою як вона є. Надіюсь, другий сценарій ймовірніший.

    • @Davyd_Hamza
      @Davyd_Hamza  5 місяців тому

      А мова нейтівів, це у Великій Березній, Вараші, Шполі, чи Куп'янську? А слово "нейтів", взагалі нейтів?

    • @StepanRadczenko
      @StepanRadczenko 5 місяців тому

      @@Davyd_Hamza, мені здається, цими риторичними запитаннями ви підважуєте кількасотлітню історію формування літературної мови, недооцінюючи важливість стандарту в її утвердженні. Українці не норвежці і не шведи. Міське койне сформувалося: спочатку під польським впливом, потім його замінив російський. Тепер замість того, щоб підтримати наявний стандарт, ви докладаєтесь до воскресіння дискусії другої половини 19-го століття, чия говірка краща. А якщо нічия, то й норми нема. Хибні посилки, що ведуть до хибних висновків. Таке моє враження.
      Слово нейтів згадано в контексті поширеного нині лінгвістичного дискурсу. Навмисно додав синонім "природний мовець", щоб не виникало непорозумінь.

  • @Haaruka
    @Haaruka 5 місяців тому

    відео звісно клас, але це ґ де треба і не треба просто вбиває будь-яке бажання слухати..