Чому Данська мова звучить так п'яно?
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2024
- Телеґрам: t.me/Hamza_Svit
Данська мова - одна з найбільш унікальних за вимовою ґерманська мова, що для незайманого Данцями вуха, може звучати зовсім страшно та п'яно, але насправді, не все так складно, як могло би здатися і у цьому видеві я спробував розібратися у цій неймовірно цікавій мові.
Часорізки:
00:00: Вступ
ПОШИРЕННЯ
01:02: Данія - найбільша країна Еуропеського союзу
03:33: Данська у Еуропі
05:14: Данська у Америці та Австралії
05:39: Данська у Данії
05:48: 6 чи 10 мільйонів носіїв?
ІСТОРІЯ:
07:09: Виникнення та відмінности Старосхідноскандинавської (Староданської)
10:27: Нижньонімецька - створила Данську?
13:34: Копенгаґенська говірка, як стандарт мови.
16:04: Сучасна Данська
17:14: Анґлійська - нищить мову?
СТАНДАРТ:
18:08: Данська абетка
20:53: Stød
22:19: Данська Ґраматика
24:50: Числівники
РІЗНОВИДИ:
27:33: Поділ діялектах ґруп Данської мови
28:14: Острівні діялекти
29:03: Ютські діялекти
30:14: Східні діялекти
31:04: Норвезький Букмол
Особистий Інстаґрам : / davyd_hamza
Мандрівний канал: / @goldentravel7999
Cooperation: hocuduzeduze@gmail.com
#данія #danmark #denmark
#Помилки 🇩🇰
17:36 - у 2021 році данська влада значно зменшила кількість анґлійської мови у вищих навчальних закладах, що стало достатньо суперечним рішенням.
33:49 - авжеж, це не дихтонґ, а диґраф.
Пишіть про помилки, які ви змогли помітити, щоб зробити інформаційність видева краще
Дивитися відео Давида це як пити мед з молоком. Насолоджуєшся кожну секунду.
0:06
Дорожний знак: Zákaz parkování. Над самим ліжком - то топчик 😂😂.
Пане Давиде, у вас прекрасний канал, я особисто до вас не міг знайти якісь україномовні відео про скандинавські мови. Дуже радий що натрапив саме на ваше відео, та з нетерпінням чекаю на відео про норвезьку.
1:56 Я гадав що я єдиний шизофрєнік що каже "Унія" замість "Союз"
Дуже дякую за цей цікавий видос про Даньску мову! Ваш канал дійсно чудовий! 🌛
Я побачив твоє відео випадково, але мене зацікавила назва відео. Працювавши в Данії, коли я чув як звучить датська мова ( а звучить вона досить незвично, для чужого вуха ), я не тямив як вони одне одного розуміють, адже для мене ці звуки однакові.
Я зовсім не чекав такого якісного, детального та дуже цікавого розбору такої складної ( як для мене ) мови. Бажаю тобі розвитку та наснаги ( а також щастя-здоров'я, як без цього, і багато-багато підписників )
Ви б чули, як звучить данською слово цукор
Дуже якісно зроблене відео. Цікаві історичні аналогії зі словʼянськими мовами. Данії вдалося не розчинитися в могутній Німеччині і величезній Швеції, але глобалізація впливає і на мову. Україна поки що на стадії відстоювання незалежності, яку Данія пройшла порівняно легко, завдяки поразкам Німеччини.
Я на самому початку вчення данської і в мене це виглядає наче малюнок шестирічної дитини і шедевр скажімо Пимоненка. Звісно я радий можливості почерпнути знань і такий виклад на історію данської є захоплюючим. Чудове відео і колись я таки дістануся поважного знання данської. Проте на цьому ранньому етапі вивчення я волаю навчальних засобів початкового рівня. Допоможіть, підкажіть чи є україномовні добірки, які би посприяли здачі модулів, рівнів, заліків сучасної школи вивчення данської мови іноземцями. Такі німецькі, англійські, росіянські курси розроблені. А україномовні є?
вітаю не хочу звучати неповажно але чи плануєте робити відео про ісландську і фінську мови?? дуже цікаво було б почути. особисто я вже дещо про них знаю але ваш формат подачі інформації здається найбільш інформативним. перепрошую за тавтологія
Ісландська планується
Респетк за зібраний матеріал, за подачу, за усе відео! Дуже цікава інформація і цікаве відео! Той самий канал, який дивишся за контент, а не через те що він україномовний. Автор великий молодець, бо цей внесок розвиває не україномовний ютуб, а загальний інформпростір простір
Західне узбережжя Швеції, що розташоване проти Даніі називається провінція Холланд і раніше належало Даніі.🙂
Tusind tak for din video
Територія Данії належала до західногерманського ареалу і була скандинавізована приходом племени данів з півдня Швеції
ех от би зараз røræg på brøddet..
Лол. Я не можу передати як мене розкатувало після кожного 2 слова в якому був весь острів у середині.
Øкей
Дякую. Працював там до 2014. Все що помітив наглядно побачив у відео. Оце їх "Васеда" в більшості пересічних діалогів. Зазвичай люди з різних регіонів і по-різному ковтають звуки. От і просять повторити )) Ну і ще відчутно було також, що понад 80% знають англійську. Просто будь-де перепрошуєш і вони переходять на англійську.
Загалом, гарна країна. Дякую за нотку ностальгії в цей буремний час! Плюс дяка за згадку поліщуків. В нас тут дійсно багато слів, які по країні не зустрінеш о/
Никакой старорусской мови небыло был старославянский и позже церковнославянский который уже сильно упрощен, дошёл и до наших дней но применяется только в церкви !
Современный Русский язык уже значительно отличается
От словянского как писменостью так и говором !
Изначально была новгороская речь так она вообще была не на словянском и ещё такой момент именно из Новгорода пошла русь а далее государство московское-ярославское ! Полностью захватив и распространив власть и язык на все остальные княжества став Государством Русь !
А вообще в древности все грамотные люди говорили на латыни и это было обезательством все ученные умы обязаны были изясняться и состовлять документы на латыни !
И длилось это где-то до 18-19 века !
Perfekt! Гарний контент! Хочу ще!
Файне відео, дякую! Чи міг б ти, будь ласка, зняти відео про угорську (мадярську) мову? Було б цікаво подивитись)
Кажуть, вискочив якось біс у Данії, і вигадав для приколу данські числівники
Нильс, який з гусаками літав, був зі Сконе
27:13 Я завжди казав, кажу, і буду казати Чотиридцять ви мене не зупините.
Вікіпедія навіть була ютландською
Супер, чекаю на Нюнорск і Букмол!
Я шось не розумію, чому на відео про "данську мову"- прапор Норвегії 🧐
17:36 від 2020 чи 2021 вищу освіту в Данії можна отримувати лише данською, за винятком деяких спеціальностей. Англійською мовою викладають лише магістерський рівень
Русинська мова не дорівнює староруській/руській (староукраїнській). Русинська мова (ще називають карпато-русинською) - то чи то окрема мова (без держави, ага), чи то діалект на основі різних слов'янських мов включно з українською. На Закарпатті навіть є певна група, яка називає себе русинами; вони мислять себе окремо від українців (у плані ідентичности) і свій діалект окремою мовою.
Емммм... ніт, русини це етнонім всіх українців до кінця 18 ст. А на західних землях він протримався трішки довше, через те що при Габсбургах русини (рутени) стало офіційною назвою всіх українських підданих.
Давиде, комбінації літер котрі позначають інший звук, ніж літери з котрих ця комбінація ся складає, називає ся диґраф, а не дифтонґ.
Ще є ліґатури, комбінації літер у друку чи письмі, наприклад: æ; œ; w; ß, тощо.
26:57
Додам, що у Бельгії, Швейцарії і певно ще десь складні 70, 80 і 90 спрощують по звучанню до аналогічних закінчень -ante
Септонт - 70, уітонт - 80 , або октонт, це моє улюблене, бо відсилка до латинського "окто", правда вже застаріле, використовують, здається лише бельгійці, нононт це 90.
Що цікаво, у кантоні Невшатель використовують септонт і нононт, але 80 - літературне катр-ван діс. При тому у сусідньому кантоні Во не гребують уітонт - 80.
А данські цифри не змінюють. Цікаво, що моя молодша дитина почала говорити українські цифри на данський манер, типу девʼять і тридцять, я кажу ні, українською і англійською ми кажемо цифри по іншому. А вона мені каже - чому в цих мовах такі тяжкі цифри 😂
20:16 вони самі називають на неї "м'якою д", маючи на увазі, що вона має вимовлятися як наче ми кажемо літеру л, але при цьому притискаємо язик до нижньої щелепи або виводимо його вперед
НАРЕШТІ РЕКОМЕНДУЮ ЩЕ РЕЛІГІЇ ПОЧАТИ РОЗБЕРАТИ
Håper , at videoen om det norske språket blir snart. Det, vel, skal eg venta på.
Зуби треба чистити після їди . А не перед . 😂😂
шо за жесть, німецька легша, не надто, але легша
Українська у вас теж -супер.
Сорі ваша вимова не правильна )
О знаєм за ті фарерські острови 🐬🐬🐬🐬🐬🐬
"Староукраінська" місцева і " старобілоруська" це не церковно- слов' янська( варіант болгарськоі для сусідів)!
Я десь це заперечив?
За пів години дізнався більше, ніж у мовній школі за пів року😄
Дякую за відео про данську мову! Було дуже цікаво!
чому ти не кажеш букву Г? і чому ЕУропа?
на протязі...
А чому п'яно
Ух, годнота
Прапор Норвегії?
Позанудствую ще й я: закінчення «-и» в іменниках із суфіксом «-ість» вживається лише в родовому відмінку однини. До прикладу: «для писемности» - ОК, а «в більшости випадків» чи «унікальні властивости» - НЕ ОК.
А загалом відео дуже пізнавальне. Підписався, дивитимусь інші)
але врешті решт, щоб там данці не вийобувалися, вони не розуміють ні розмовну шведську, ні тим паче розмовну сконську, тому таке
Нема в данськії ніякої системності😂 це jeg кажу як людина, яка її сьомий рік вчить і періодично опускає руки, бо ж все одно тут всі говорять англійською (щира правда про двомовність). Дякую, дуже пізнавальне відео! І окремий респект за досить вдалі спроби спроби вимовити слова❤
Дуже цікава ваша розповідь, хотів би трохи додати стосовно цифри сорок в українській , можна припустити що сорок це запозичення з грецької , бо греки кажуть саранда , філологи мене зрозуміють сорок саранда , інших версій немаю
То була війна печінок,в кого швидше не витримає🤣🤣🤣
Альтернативний історик Ігор Степаненко стверджує, що міста завжди створювалися іноземцями як торгівельні майданчики, і за це сплачували оренду місцевим землевласникам. Саме з місць поширювалися навколо іноземна віра, мова та культура. Тобто міська та сільська мови відрізнялися з самого початку аж дотепер.🙃
Неочікувано захотів дізнатися особливості орфоепії данської в 4:00 ночі) Ваш контент може захопити надовго, дякую за таку працю!
Круто! Рада, що мені трапився цей канал.
Мені здається, чи автор каже "Европейський" (з літерою е на початку, може, це щось спеціальне, тоді цікаво чому)
Велике дякую, я недавно почав розбиратися в норвезькій, але через початок нового семестру переключився назад на англійську. Тож буду чекати на наступний випуск. На початках відео дуже здивувало цей кй, я ніби знав що букмоль заснований на стандарті данської, але думав що там теж його читають яко ш... Та й данська є дуже незвичною після букомолю.
В реченні " Він зрозумів це инакше" , тут инакше подано з помилкою? (інакше)
Круте відео, колись цікавилась данською, було цікаво вас послухати
In english please?
No, you need to learn Ukrainian language to understand video about Dansk language 🤣
Чудове відео, давай про польську. Якщо цікаво буде ❤
Дякую. Успіхів та натхнення!
Дякую за вашу працю чудове відео
Норм, но в этот раз маловато шуточек)))
Чекаю відео про їдиш В)
Супер, щиро дякую.
Матеріал просто супер
На заставці прапор Норвегії.
Дякую за контент
СПРАВДІ? 😱
@@Davyd_Hamza😅 я так і думав
Додивився до цього "нюансу"
А це непогана приманка😂
23:20
Як людина, що тимчасово проживає у Данії і знає данську можу сказати, що Давид ДУЖЕ неправильно усе вимовляв і ковтав дуже багато звуків
До речі цікава історія:
Я одного разу їздив у Сконе у Швеції (Ну або як він сказав Сконланд), до Мальме, і там, заходячи у якийсь чи то магазин, чи то бар, але чомусь місцеві написали там слово "Пиво" на якомусь знаці не шведською мовою (Öl), а данською (Øl), то-ж можу сказати, що Сконе тепер це ісконна датскайя зємля
Був би радий прочитати приклади неправильної вимови, щоб додати їх у традиційний допис із помилками
@@Davyd_Hamza Можу, але це досить складно, адже міжнародним фонетичним алфавітом не володію, а українська мова не має усіх звуків, що має данська. Але в цілому зараз можу сказати, що ви говорили приблизно як будь-який імігрант у Данії, який тільки почав учити мову і боявся щось сказати неправильно, ковтаючи багато звуків. Наприклад Rødgrød med fløde вимовляється як "Рхолґхрол мил флюthе"
Як що Данія - то мова данійська. А нація - данійці.
Мой любимый язык из Скандинавии это шведский. Английский и французский на дух не выношу)
а чого пІдробиця? слово ж складається з префікса по- та основи дрôб.
У всьому світі нові мовці орієнтуються на мову нейтівів. І тільки в Україні природних носіїв щодня дивують новими вивертами.
@@StepanRadczenko вперше чую від нейтівів "підробиця".
вирішив перепитати чим це обумовлено, бо виглядає як гіперкорекційний ікавізм чи нерозуміння етимології слова.
@@leeenko7978, в тому й річ, що від нейтівів ви такого не почуєте. Українська зараз переживає наплив нових мовців, які часто несуть із собою специфічні ідеї щодо мови. Коли не говорив цією мовою все життя, легко сприймати її як іграшку. Але з часом і це проходить. Зазвичай, або награються й кинуть, або полюблять українську такою як вона є. Надіюсь, другий сценарій ймовірніший.
А мова нейтівів, це у Великій Березній, Вараші, Шполі, чи Куп'янську? А слово "нейтів", взагалі нейтів?
@@Davyd_Hamza, мені здається, цими риторичними запитаннями ви підважуєте кількасотлітню історію формування літературної мови, недооцінюючи важливість стандарту в її утвердженні. Українці не норвежці і не шведи. Міське койне сформувалося: спочатку під польським впливом, потім його замінив російський. Тепер замість того, щоб підтримати наявний стандарт, ви докладаєтесь до воскресіння дискусії другої половини 19-го століття, чия говірка краща. А якщо нічия, то й норми нема. Хибні посилки, що ведуть до хибних висновків. Таке моє враження.
Слово нейтів згадано в контексті поширеного нині лінгвістичного дискурсу. Навмисно додав синонім "природний мовець", щоб не виникало непорозумінь.
відео звісно клас, але це ґ де треба і не треба просто вбиває будь-яке бажання слухати..
Ґарно дякую