Even though I'm a native Spanish speaker, I found this explanation really helpful and clear! I just can't wait to watch the rest of the videos on your channel, Ian :D Thank you for uploading them!
Great review of concepts. Halfway through I began to worry this lesson would be misleading since you focused on sound form I verbs, but then you got into mentioning the existence of active participles patterns form ii. It’s a really big topic (when we get into hollow and defective/all the subtypes within forms) so I see why you’re narrowing it down since this lesson is about basic principles.
please , can we consider el modaria is present continuous and simple present at the same time ,because when we say in arabic Ahmed yaktobo it means in English Ahmed is writing not Ahmed writes.
Even though I'm a native Spanish speaker, I found this explanation really helpful and clear! I just can't wait to watch the rest of the videos on your channel, Ian :D Thank you for uploading them!
again an excellent lession !
Great review of concepts. Halfway through I began to worry this lesson would be misleading since you focused on sound form I verbs, but then you got into mentioning the existence of active participles patterns form ii. It’s a really big topic (when we get into hollow and defective/all the subtypes within forms) so I see why you’re narrowing it down since this lesson is about basic principles.
6:39 I busted out laughing
What about making active participles out of other awzan (forms II-X)?
That's a little involved for an already-long video. Later videos in this series will address the awzaan both as a system and one at a time.
please , can we consider el modaria is present continuous and simple present at the same time ,because when we say in arabic Ahmed yaktobo it means in English Ahmed is writing not Ahmed writes.
No, it means both. Ya`tamidu `alaa al-siyaaq.
thank you very much
FOFO DADA Ll