Im learning this so i can gaslight people, i am 50% polish but didn't grow up with the accent. But i want to learn it so i can gaslight people into thinking my American accent isnt my real one lol. Your a very good teacher by the way❤
My grandmother is first generation American in a Polish family and didn’t learn English until she started school. She’s lost her knowledge of Polish but she still has the accent very faintly. Its very interesting watching this and hearing some of her linguistic idiosyncrasies featured here.
It's interesting. I'm Polish, and I assume that if you grew up mostly in the U.S., then you shouldn't be having problem with country-born language accent, even if it would be first one you've learned. For me (person that still learns english) it kinda sounds like "don't even try to perfect your pronunciation, you'll never achieve perfection :/
I’ve moved to uk at the age of 12 and my Polish accent is still there very faint though some don’t know where it’s from just sounds different to native English speakers
I have a Polish oc who moved to America around his fifteen-sixteens, but he tried to get rid of the accent as much as possible(not because he hated it or felt ashamed, simply to better his job opportunities). He has a noticable accent still, though it does not bother during conversations.
Thank you! Very helpful information for an audition I just got...I have to speak English with a strong Polish accent, and also about 6 sentences in actual Polish. Toughest audition ever.
I´m so greatful to you because now I understad why my uncle spoke English a little different and it helps me to learn polish accent. You are a very good teacher. Thanks a lot.
The phonetics of "th" is interesting because most Slavic speakers' muscle memory (due to the nature of the language) have their tongues flat when at rest. Where English speakers have the tip of their tongue touch the roof of their mouth when at rest, which happens to be the position for the appropriate "th" sound.
I live in a Spanish speaking country and I'm playing a tabletop roleplaying game called 7th Sea, which is set on a fictional Europe-like continent. When I direct the game, I use different accents according to the nationality of the characters. One of the nations is similar to the Polish-Lithuanian Commonwealth and I needed to learn this accent! Excellent video, thanks for the upload!
Also, words with a "ch" in it tend to be pronounced as "h" even when it's supposed to be pronounced with a "k" sound. For example, my Polish friend sometimes pronounces the word "character" as "haracter" or "chemist" as "hemist". Must be due to the Polish orthography, I think.
Yeah, you're right. "Ch" is pronounced like a "h" in Polish language. I have the problem to read it correctly when I read some polish words. Because of usual English pronounciation)
Very cool video, Monika! Thank you for all of the insight :) I never thought about any of these, but listening back to my polish friends talk, especially with the "r's" it's spot on!
Great video! I talked to some of my British friends asking about the “Polish accent” and nobody was really able to pinpoint it - too many of us speaking the lingo and everyone doing it his/her unique way
You sound like you studied linguistics, I was an English as a Second Language teacher. This is also very helpful in recognizing the words that nonnative speakers are trying to pronounce. Most of the time I can understand European language accents, it's Asian people speaking English that I cannot understand, especially thick accents from India/Middle East.
I can clearly recognize Polish user od English (except those who mastered foreign accent) because the way that person pronounces foreign word sounds "natural" to me, even without understanding the message.
My wife is a Polish national and would say the "th" sound as a "t", for instance "batroom." I liked in that she spoke English way better than I spoke Polish!
that's because we use tongue differently for Pronunciation. In English, the letter ‘A’ has seven possible sounds; in Polish, just the one! ‘Y’ in English is a versatile character. From ‘apply’ to ‘youthful’ to ‘fishy’, this chameleon shifts sounds based on the word. In Polish, however - much like the other vowels - it has one sound that never changes. In English, the ‘R’ sound is made with the tongue pulled back, in the middle of the mouth. The rolling ‘R’ is instead made by tapping the roof of your mouth. In English, the ‘th’ sound (not including examples such as the word ‘Thailand’) can be either voiced or unvoiced, though tongue and jaw placement doesn’t change between words such as ‘think’ or ‘that’ - it’s simply about the amount of air expulsion. utilising a hard ‘D’ or ‘T’ sound (like in do or too). You may also hear the ‘F’ sound, such as in ‘foot’. The correct pronunciation, which involves extending the tip of your tongue between your front teeth, is not a natural position for Polish speakers. ONLY uneducated people have problems with how others pronounce words
your accent is way more better than polish folk i met during business meetings. I barely understood what they said and was blamed by my supervisor for that. This video really helps, thanks
I am a Polish native speaker living abroad and I am wondering if anyone had success in improving their English pronunciation to the level where you are not immediately recognized as non-native speaker ? I feel like there is something about our language that makes it somehow impossible, people can have great grammar, vocabulary etc. but the way we speak we still sound "Polish".
Someone at school thought I was Polish because they said I have a Polish accent so I had to search it up and I have got to say that I do pronounce the words that way even when I am not actually Polish.. 😃
Where are you from originally? I'm Polish by birth but have lived in the UK since my childhood years and I have an English accent with very faint traces of the Polish accent..
Excellent guide you made. This was easy to understand and follow, though, it will take a fair amount of practice to properly simulate. It also helps that you are incredibly pleasant to the eyes, but that is just icing on a well made cake.
I came here because I'm about to go on a date with a polish lady who I've been enjoying many conversations with but still haven't met or heard her voice. This was helpful.
Thank you for this so much! I'm currently recording an audiobook where the main character is half-Polish, so this helps a ton with getting his accent right
The devoicing of the consonants is typical all Slavic immigrants abroad :D Main difference is that we Poles can pronounce proper "w" sound in English, while Russians, Ukrainian or Serbian immigrants can't. I moved to America from Poland in 1991 and even today I still pronounce TH or PH as just "f"
I am part Polish from several generations ago. One thing I've discovered about Europeans is that they usually learn English from the British, so they speak with a "British English" accent on top of their regional accent.
Helpful video! Many thanks to the author of the channel for the recommendations! The problem with many people is that they want to take a "magic pill" or get "secret knowledge" and immediately have skills and abilities. However, the truth of life is that knowledge, skills, and abilities do not come by themselves. You can't learn a foreign language without doing anything, without wasting your time and effort, just like you can't learn to ride a bike lying on a comfy couch, listening to lectures and watching videos about "modern methods of learning" on a bike. To really learn something, you have to really practice every day. You're going to fall down while you're learning, and you're going to get bumps - that's normal! The ups and downs of learning are an integral part of our lives. Motivation from success and depression from failure will always be your study companions. However, every student has problems in his or her studies that he or she lacks the knowledge to solve. It can be: poor memorization of words; no progress in language learning; the student can speak, but does not understand speech by ear; misunderstanding of grammar; incorrect pronunciation, etc. Agree that a problem you don't know how to solve is very demotivating. In order to find the answer to our question we have to spend a lot of time to read videos, articles and books by polyglots. In today's world, we have to solve problems as quickly as possible. I don't have time to study and analyze a huge amount of information. My goal is to master the basic knowledge of a foreign language as quickly as possible and already start earning money effectively in the international arena. I settled on the practical guide by Yuriy Ivantsiv " Polyglot's Notes: practical tips for learning foreign language". This book is always in my bag. If I have a problem while learning a language, I quickly find the answer in this book. There are many different techniques and tips for learning a foreign language in Polyglot Notes. I have made my own individual schedule and plan for language learning. Now I know what I am going to study, how I am going to study, when I am going to study and what results I am going to achieve. No problem could stop me! With an effective language learning plan my professional skills are more and more in demand internationally every day. Friends, don't stop there! Everyone has talents that millions of people around the world need! Learn the language and make your ideas and dreams come true! Thanks to the author of the channel for the informative and useful video! Your videos motivate me.
I noticed that a lot of Poles when they speak English and try putting on the American accent, they end up sounding Canadian (about, around, house pronounced with OU).
I just love accents, it’s such a cool thing that even though I only speak the milk toast language, all the other languages bring so much zest to English. lol
Wybacz, ale mimo wszystko, słychać wiele akcentu w Twojej wymowie. Wszystko brzmi poprawnie, ale szukałam tutaj porad jak poprawić własną wymowę aby być jak najbliżej tej brytyjskiej. Może taki sam odcinek ale dla osób bardziej zaawansowanych?
Celem mojego filmiku nie była nauka poprawnej wymowy, a wskazanie niektórych cech charakterystycznych w wymowie Polaków mówiących po angielsku. Taki akcent, nie przeczę, także słychać w moich wypowiedziach :)
Moim zdniem, masz fajny akcent. Nie jest on taki typowy mocny Polski akcent ( kiedy rozmawiasz po Ang) ale i tez nie jest do konca np BBC radio English accent. Nie powiem ze nie jest on Brytyjski czy Angieslki bo w UK sa rozne akcenty. Znam Polakow w UK ktorzy maja rozne akcenty. Wlasnie, nie ktorzy bardzo mocne Polskie.@@PolishwithMonika
im 4th gen polish-american but some of my family members have a slight polish accent despite not speaking the language, its only a few words though, it gets quite interesting since its also mixed with a southern/slight appalachian accent lol
What you are saying is the polish accents by older people (born before 1983) or beginners- for intermediate advanced speakers these are the characteristics: First of all polish tend to speak very hard ch sh dż (joke) but english sounds are between polish cz and ć, sz and ś, another thing is we are using short vowels only, whereas in british we have long and short, another thing - we pronounce i like e (in polish it should by pronounced as our yt, millenials don’t have problems with pronouncing r, and another thing is we are mixing american and british pronounciation and words, last thing coming to my mind is Nobody ever taught us this in schools (sadly, our teachers don’t have good pronunciation as well) of is pronounced in polish as “ow”, as - “az” because - “bikoz”, was- “łoz” so we pronounce this: “of as bikos łos”
I’m more curious about British than American but what I have observed is also polish is a language where you need to operate much more with your tongue, everything in the mouth focus in the front whereas in British it is more in the back of our mouths - with vowels - polish don’t open their mouths that much while speaking
I would assume that hearing both polish and russians speaking english would be difficult to know the difference (for english / americans) is that correct?
There are many similarities between the Polish and Russian accent. But there are differences as well. Russians have a different "L" sound (the tip of the tongue touches the top front teeth and the the throat is more open). Polish pronounce "L" by touching the hard palate. Russians usually roll the "R" stronger than Poles when speaking English. And I would say that Russians say vowels "deeper", more to the back, with a lower voice.
Wyszukalam ten film, aby uswiadomic sobie, nas co zwracać uwage, mowiac po angielsku. Moj akcent jest bardzo polski i nie brzmi to profesjonalnie. Wiekszosc wymienionych przykladow znajduje zastosowanie w moim przypadku.
Ive got a legitimate question please. ive notcied 2 very distinct accents from polish people in english. 1 sounds heavily Slavic in pronunciation. similar to Russian. i can usually guess a polish person by this accent. 2 an accent that does not sound slavic at all, id have guessed they were from a none slavic country. an accent i dont recognise, like greek, or andelusia local tongue or something? why is this? regional dialect/accent? more than 1 language in poland?
Yeah, You're right. Our (I'm Polish) accent is different than Russian, because in Russian they just 'make the word longer', I just can't explain that... Anyways, mistaking Polish with Russian is a very dumb mistake, because there's a major difference!
Because Polish is a very phonetic language. Letters represent one and ONLY one sound (digraphs and trigraphs also exist, Like "sh" in english) The letter E always resembles the sound in "mEdic" or "mAd" in some accents While the letter I always mąkę the sound as in "happY" or "clEAn" The sound that vowels mąkę in English are just very unintuitive. Every vowel in English mąkę at least 2 sounds
'ng' would be often pronounced as 'nk' at the end of the word or before a voiceless consonant, like 't', 'p', 's'. But 'l' is a voiced consonant, so it would rather remain 'ng'.
I am a polish person, and im quite ashamed of my english accent, inseat of water i pronounce it 'wouter' and insteat of good morning its 'gud mornink' I often get bullied in my videos for my acent aswell.
As a native Polish speaker, I respectfully disagree with the portrayal of our language in this video. It appears that the individual lacks a thorough understanding of our culture. Particularly, the pronunciation of "rs" is not reflective of our language. Furthermore, the depiction of our voices as harsh is also inaccurate.
Of course, you can disagree. My observations are based on my own experiences and my interest in linguistics. Working in various international companies I could observe how Poles speak compared to other nationalities. The key features kept repeating, so that I was able to recognize a person with Polish roots. The type of accent varies a lot depending on person's age and their contact with native speakers. Younger generation will usually not have such a strong accent due to their exposure to English in movies or songs. For example, my 8-year old son speaks English better than me and has no sign of Polish accent because of UA-cam :)
now my roommates and i are just saying random words back and forth comparing our accents.
Nah that’s funny asf😂😂😂
Nice
This was really helpful, thank you! I needed to learn a Polish accent and this made it much easier to break down and understand so I could do so.
Are you learning polish
Im learning this so i can gaslight people, i am 50% polish but didn't grow up with the accent. But i want to learn it so i can gaslight people into thinking my American accent isnt my real one lol. Your a very good teacher by the way❤
My grandmother is first generation American in a Polish family and didn’t learn English until she started school. She’s lost her knowledge of Polish but she still has the accent very faintly. Its very interesting watching this and hearing some of her linguistic idiosyncrasies featured here.
It's interesting. I'm Polish, and I assume that if you grew up mostly in the U.S., then you shouldn't be having problem with country-born language accent, even if it would be first one you've learned. For me (person that still learns english) it kinda sounds like "don't even try to perfect your pronunciation, you'll never achieve perfection :/
I’ve moved to uk at the age of 12 and my Polish accent is still there very faint though some don’t know where it’s from just sounds different to native English speakers
I have a Polish oc who moved to America around his fifteen-sixteens, but he tried to get rid of the accent as much as possible(not because he hated it or felt ashamed, simply to better his job opportunities). He has a noticable accent still, though it does not bother during conversations.
Thank you! Very helpful information for an audition I just got...I have to speak English with a strong Polish accent, and also about 6 sentences in actual Polish. Toughest audition ever.
Good luck with the audition!!
@@PolishwithMonika Dziękuję bardzo!
I´m so greatful to you because now I understad why my uncle spoke English a little different and it helps me to learn polish accent. You are a very good teacher. Thanks a lot.
The phonetics of "th" is interesting because most Slavic speakers' muscle memory (due to the nature of the language) have their tongues flat when at rest. Where English speakers have the tip of their tongue touch the roof of their mouth when at rest, which happens to be the position for the appropriate "th" sound.
Thanks for sharing your insight on this topic!
Reading this comment somehow made it easier for me to pronounce “ń”
I live in a Spanish speaking country and I'm playing a tabletop roleplaying game called 7th Sea, which is set on a fictional Europe-like continent. When I direct the game, I use different accents according to the nationality of the characters.
One of the nations is similar to the Polish-Lithuanian Commonwealth and I needed to learn this accent! Excellent video, thanks for the upload!
We have a Polish exchange student coming this fall, and I have extreme trouble with accents, so I really needed this, thanks!
Polska to jest pięknym krajem a język polski to jest również bardzo piękny.
język*
im fully polish with 100% polish blood, but i was born in the UK and grew up with an english accent, im still trying to learn polish haha
Also, words with a "ch" in it tend to be pronounced as "h" even when it's supposed to be pronounced with a "k" sound. For example, my Polish friend sometimes pronounces the word "character" as "haracter" or "chemist" as "hemist". Must be due to the Polish orthography, I think.
Yeah, you're right. "Ch" is pronounced like a "h" in Polish language. I have the problem to read it correctly when I read some polish words. Because of usual English pronounciation)
True
Yes, we have two kinds of "h" which are pronounced the same - "h" and "ch".
Thanks for this. I am working on a Polish accent for my first voice acting gig!
Dzień dobry Miss Monika
Yes , interesting observations
We do almost the same thing with Spanish.
so good video!
Very cool video, Monika!
Thank you for all of the insight :)
I never thought about any of these, but listening back to my polish friends talk, especially with the "r's" it's spot on!
This is very good to have, cause I'm putting together a polish WW2 ranger for reenacting.
This was a really useful video. Thank you for such clear, precise information! It made a very quick-turnaround audition possible.
Bardzo miło mi panią poznać, Monika.
Great video! I talked to some of my British friends asking about the “Polish accent” and nobody was really able to pinpoint it - too many of us speaking the lingo and everyone doing it his/her unique way
Another very typical one is pronouncing final "y" in English like Polish "y"...instead of happy "hæpi" it's "hepy"
Yes, that's true! Vowels are quite problematic as the letters look the same but the sound is often different.
The æ sound is really hard for Poles, they usually just say "e"
The e in happy is not y 😂
You sound like you studied linguistics, I was an English as a Second Language teacher. This is also very helpful in recognizing the words that nonnative speakers are trying to pronounce. Most of the time I can understand European language accents, it's Asian people speaking English that I cannot understand, especially thick accents from India/Middle East.
I can clearly recognize Polish user od English (except those who mastered foreign accent) because the way that person pronounces foreign word sounds "natural" to me, even without understanding the message.
My wife is a Polish national and would say the "th" sound as a "t", for instance "batroom." I liked in that she spoke English way better than I spoke Polish!
that's because we use tongue differently for Pronunciation.
In English, the letter ‘A’ has seven possible sounds; in Polish, just the one!
‘Y’ in English is a versatile character. From ‘apply’ to ‘youthful’ to ‘fishy’, this chameleon shifts sounds based on the word. In Polish, however - much like the other vowels - it has one sound that never changes.
In English, the ‘R’ sound is made with the tongue pulled back, in the middle of the mouth. The rolling ‘R’ is instead made by tapping the roof of your mouth.
In English, the ‘th’ sound (not including examples such as the word ‘Thailand’) can be either voiced or unvoiced, though tongue and jaw placement doesn’t change between words such as ‘think’ or ‘that’ - it’s simply about the amount of air expulsion.
utilising a hard ‘D’ or ‘T’ sound (like in do or too). You may also hear the ‘F’ sound, such as in ‘foot’. The correct pronunciation, which involves extending the tip of your tongue between your front teeth, is not a natural position for Polish speakers.
ONLY uneducated people have problems with how others pronounce words
I love listening to how different people pronounce different words, even among native english speakers. It's just so fascinating to me
tysm! this helped alot
best teacher ever
You are so right! Through my whole childhood my Lubliner father wished me "happy bersday"!
😊
your accent is way more better than polish folk i met during business meetings. I barely understood what they said and was blamed by my supervisor for that. This video really helps, thanks
Move to Yorkshire and we will see how u can know what they are talking to you xD
Thanks so much! Need this for an audition, and this was such a great resource!
perfect tutor. super clever madam. thank you very much for helpful lessons. dziekuje bardzo.
Thank you
Excellent lesson, thank you 🙏
Just got a casting where I need to speak English with a polish accent, thank you, really helps
I was reading a book that said one of the characters had a polish accent and I kept doing a British one, so thank you
I am a Polish native speaker living abroad and I am wondering if anyone had success in improving their English pronunciation to the level where you are not immediately recognized as non-native speaker ? I feel like there is something about our language that makes it somehow impossible, people can have great grammar, vocabulary etc. but the way we speak we still sound "Polish".
Thank you so much! I am doing a play and i need to doa polish accent for, this was so helpful
Someone at school thought I was Polish because they said I have a Polish accent so I had to search it up and I have got to say that I do pronounce the words that way even when I am not actually Polish.. 😃
If you are in the US in the Great Lakes region then that's where that accent comes from: Polish and Eastern European immigrants.
@@alexapuerta I am in California… not even close 😅
@@DonquixoteDoflamingo6969 Ha!
Where are you from originally? I'm Polish by birth but have lived in the UK since my childhood years and I have an English accent with very faint traces of the Polish accent..
Excellent guide you made. This was easy to understand and follow, though, it will take a fair amount of practice to properly simulate. It also helps that you are incredibly pleasant to the eyes, but that is just icing on a well made cake.
I have experienced this here and a little more pronounced with the older generation.
I came here because I'm about to go on a date with a polish lady who I've been enjoying many conversations with but still haven't met or heard her voice. This was helpful.
I hope it went well!
@@MuppetsSh0w It did, we are still together. About to go on a break away this weekend together.
Thank you for this so much! I'm currently recording an audiobook where the main character is half-Polish, so this helps a ton with getting his accent right
Glad that this video helped!
It is an excellent overview. I'm trying to soften my Ukrainian accent and most of these things you described are very relatable to me.
Really interesting! Thank you for the video!
You nailed it! Bravo
The devoicing of the consonants is typical all Slavic immigrants abroad :D Main difference is that we Poles can pronounce proper "w" sound in English, while Russians, Ukrainian or Serbian immigrants can't.
I moved to America from Poland in 1991 and even today I still pronounce TH or PH as just "f"
Everyone pronounces “Ph” as “F”. That’s correct for English.
@@wtos9153yeah thank you I was going to say it right now, I even started to question my ability to speak lol
Ooh, ju ar so gut Monik, Aj kudynt stap lafing.
I am part Polish from several generations ago. One thing I've discovered about Europeans is that they usually learn English from the British, so they speak with a "British English" accent on top of their regional accent.
Helpful video! Many thanks to the author of the channel for the recommendations! The problem with many people is that they want to take a "magic pill" or get "secret knowledge" and immediately have skills and abilities. However, the truth of life is that knowledge, skills, and abilities do not come by themselves. You can't learn a foreign language without doing anything, without wasting your time and effort, just like you can't learn to ride a bike lying on a comfy couch, listening to lectures and watching videos about "modern methods of learning" on a bike. To really learn something, you have to really practice every day. You're going to fall down while you're learning, and you're going to get bumps - that's normal! The ups and downs of learning are an integral part of our lives. Motivation from success and depression from failure will always be your study companions. However, every student has problems in his or her studies that he or she lacks the knowledge to solve. It can be: poor memorization of words; no progress in language learning; the student can speak, but does not understand speech by ear; misunderstanding of grammar; incorrect pronunciation, etc. Agree that a problem you don't know how to solve is very demotivating. In order to find the answer to our question we have to spend a lot of time to read videos, articles and books by polyglots. In today's world, we have to solve problems as quickly as possible. I don't have time to study and analyze a huge amount of information. My goal is to master the basic knowledge of a foreign language as quickly as possible and already start earning money effectively in the international arena. I settled on the practical guide by Yuriy Ivantsiv " Polyglot's Notes: practical tips for learning foreign language". This book is always in my bag. If I have a problem while learning a language, I quickly find the answer in this book. There are many different techniques and tips for learning a foreign language in Polyglot Notes. I have made my own individual schedule and plan for language learning. Now I know what I am going to study, how I am going to study, when I am going to study and what results I am going to achieve. No problem could stop me! With an effective language learning plan my professional skills are more and more in demand internationally every day. Friends, don't stop there! Everyone has talents that millions of people around the world need! Learn the language and make your ideas and dreams come true! Thanks to the author of the channel for the informative and useful video! Your videos motivate me.
I noticed that a lot of Poles when they speak English and try putting on the American accent, they end up sounding Canadian (about, around, house pronounced with OU).
Czy tylko ja tu jestem, bo po prostu byłam ciekawa jak brzmi mój akcent XD
I lived in Poland when I was kid and you just realized why my English accent is like this
I just love accents, it’s such a cool thing that even though I only speak the milk toast language, all the other languages bring so much zest to English. lol
I like the accent keep it up
thanks, very useful to prepare an audiobook character!
Thank you so much!!!!!
Wybacz, ale mimo wszystko, słychać wiele akcentu w Twojej wymowie. Wszystko brzmi poprawnie, ale szukałam tutaj porad jak poprawić własną wymowę aby być jak najbliżej tej brytyjskiej. Może taki sam odcinek ale dla osób bardziej zaawansowanych?
Celem mojego filmiku nie była nauka poprawnej wymowy, a wskazanie niektórych cech charakterystycznych w wymowie Polaków mówiących po angielsku. Taki akcent, nie przeczę, także słychać w moich wypowiedziach :)
Czesc - mozesz sie skontaktowac ze mna. Mam akcent Brytyjski i moze troszke Polskiegoa ale prawie wogole nie slychac go kiedy mowie po Ang.
Moim zdniem, masz fajny akcent. Nie jest on taki typowy mocny Polski akcent ( kiedy rozmawiasz po Ang) ale i tez nie jest do konca np BBC radio English accent. Nie powiem ze nie jest on Brytyjski czy Angieslki bo w UK sa rozne akcenty. Znam Polakow w UK ktorzy maja rozne akcenty. Wlasnie, nie ktorzy bardzo mocne Polskie.@@PolishwithMonika
im 4th gen polish-american but some of my family members have a slight polish accent despite not speaking the language, its only a few words though, it gets quite interesting since its also mixed with a southern/slight appalachian accent lol
Thank you Monika for your interesting Video. 😊🎉
My mate Aggie (Agniezska) needs to hear this!
Wow in-depth 👍
I already followed you for more content to know polish language thanks host
I wish I could bring home more mahney
my boyfriend’s mom is from poland and it is so funny to me that he cannot hear her accent at all when it’s so distinct to me
Polish language sounds polished
Yuz guys……one two tree…… that’s my Polish grandfather. ❤️❤️
Love it! How they would pluralize the word "you" in English. Dutch does this too.
U exactly mentioned... tks
This is awesome thank you so much
Got to learn this 😎
Just watching this video because a customer told me I sound polish (I’m Venezuelan)
Do I sound European then???
I need someone to speak polish so it will be exercise for speaking nicely
I feel called out 😭
Narizrovye!!
My Dzadzu died recently, so I wish to learn Polski
This was beautifully helpful! What about “w?” Is it pronounced as “v?”
Yes, in Polish "w" is pronounced as [v]
As Pole about three things, I kinda mix it and come out with tree fings
What you are saying is the polish accents by older people (born before 1983) or beginners- for intermediate advanced speakers these are the characteristics: First of all polish tend to speak very hard ch sh dż (joke) but english sounds are between polish cz and ć, sz and ś, another thing is we are using short vowels only, whereas in british we have long and short, another thing - we pronounce i like e (in polish it should by pronounced as our yt, millenials don’t have problems with pronouncing r, and another thing is we are mixing american and british pronounciation and words, last thing coming to my mind is Nobody ever taught us this in schools (sadly, our teachers don’t have good pronunciation as well) of is pronounced in polish as “ow”, as - “az” because - “bikoz”, was- “łoz” so we pronounce this: “of as bikos łos”
I’m more curious about British than American but what I have observed is also polish is a language where you need to operate much more with your tongue, everything in the mouth focus in the front whereas in British it is more in the back of our mouths - with vowels - polish don’t open their mouths that much while speaking
Danny from the great escape is polish
I would assume that hearing both polish and russians speaking english would be difficult to know the difference (for english / americans) is that correct?
There are many similarities between the Polish and Russian accent. But there are differences as well.
Russians have a different "L" sound (the tip of the tongue touches the top front teeth and the the throat is more open). Polish pronounce "L" by touching the hard palate.
Russians usually roll the "R" stronger than Poles when speaking English.
And I would say that Russians say vowels "deeper", more to the back, with a lower voice.
Reminds me of Project Nightfall!
Wyszukalam ten film, aby uswiadomic sobie, nas co zwracać uwage, mowiac po angielsku. Moj akcent jest bardzo polski i nie brzmi to profesjonalnie. Wiekszosc wymienionych przykladow znajduje zastosowanie w moim przypadku.
I have polish accent and all the English accents
Ive got a legitimate question please. ive notcied 2 very distinct accents from polish people in english.
1 sounds heavily Slavic in pronunciation. similar to Russian. i can usually guess a polish person by this accent.
2 an accent that does not sound slavic at all, id have guessed they were from a none slavic country. an accent i dont recognise, like greek, or andelusia local tongue
or something?
why is this? regional dialect/accent? more than 1 language in poland?
Yeah, You're right. Our (I'm Polish) accent is different than Russian, because in Russian they just 'make the word longer', I just can't explain that... Anyways, mistaking Polish with Russian is a very dumb mistake, because there's a major difference!
Co jest mazurzenie w dialekt małopolski?
You sound the same as my babcia who passed away last year. Jin kooyeh (sp?)
Jin kooyeh would be spelled as "dziękuję" :)
IPA: [d͡ʑɛŋˈku.jɛ]
What I've noticed that they tend to say 'i' as 'e'
Because Polish is a
very phonetic language. Letters represent one and ONLY one sound (digraphs and trigraphs also exist, Like "sh" in english)
The letter E always resembles the sound in "mEdic" or "mAd" in some accents
While the letter I always mąkę the sound as in "happY" or "clEAn"
The sound that vowels mąkę in English are just very unintuitive. Every vowel in English mąkę at least 2 sounds
It autocorrected make to mąkę 3 times 😂
@@AnthemsOfEurope thankyou!! for the explination.
It is not only the flag but accents also quit similar with Indonesian 😂
There are no long vowels in English
I'm pretty sure I have a polish accent
So, the 'ng' in English would not become "Enklish"? This is just the ng at the end of words?
'ng' would be often pronounced as 'nk' at the end of the word or before a voiceless consonant, like 't', 'p', 's'.
But 'l' is a voiced consonant, so it would rather remain 'ng'.
you sound like killjoy from valorant, keep it up
2:48 is a weird sound
I’m mostly just here to compare to see if one of my coworkers is polish without asking him directly.
Robert lewandowskis interviews be like:
FYL GUT instead of feel good 😂❤
It's fking easy.....they all speak exactly like you're speaking!!!!!!!
You forgot to mention that Poles often emphasize the "er" sound, like Water can be Prounounced "watuh" in Ennglish, and "łatER" in POlish
i just wanted to get a european accent so my scamming looks more legit
I am a polish person, and im quite ashamed of my english accent, inseat of water i pronounce it 'wouter' and insteat of good morning its 'gud mornink'
I often get bullied in my videos for my acent aswell.
Louis CK should watch this.
As a native Polish speaker, I respectfully disagree with the portrayal of our language in this video. It appears that the individual lacks a thorough understanding of our culture. Particularly, the pronunciation of "rs" is not reflective of our language. Furthermore, the depiction of our voices as harsh is also inaccurate.
Of course, you can disagree.
My observations are based on my own experiences and my interest in linguistics. Working in various international companies I could observe how Poles speak compared to other nationalities. The key features kept repeating, so that I was able to recognize a person with Polish roots. The type of accent varies a lot depending on person's age and their contact with native speakers.
Younger generation will usually not have such a strong accent due to their exposure to English in movies or songs. For example, my 8-year old son speaks English better than me and has no sign of Polish accent because of UA-cam :)
i wish i could hear gene czerwinski speak
masz typowy polski akcent nie krytykuję :)