さだまさし 鳥辺野

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лют 2025
  • アルバム『うつろひ』1981.06.25

КОМЕНТАРІ • 15

  • @小野田郁子-g8d
    @小野田郁子-g8d Місяць тому +3

    いい詩であり
    いい歌です
    むなしいかな?
    心に秘めてますね

  • @miekoay0805
    @miekoay0805 Місяць тому +4

    さださんが歌う「京都」
    化野(春告鳥)
    紫野
    鳥辺野
    京都の三大葬送(風葬)地だったそうです。(Googleより)
    それぞれ、美しい日本語、綺麗な映像、そして、切ない想い…
    どの曲も、映像も、素晴らしいです!

  • @marceloeizootsubo2
    @marceloeizootsubo2 Місяць тому +2

    EXCELENTE INTERPRETAÇÃO MUSICAL DO CANTOR E COMPOSITOR MASASHI SADA. BOA NOITE.

  • @oshitotaboku
    @oshitotaboku Місяць тому +4

    何度聴いても良い曲🎶ライバル?ヒサミツさんも出してた。

  • @МаксМаксимов-в3з
    @МаксМаксимов-в3з Місяць тому +4

    Пронзительно и печально... ❤

    • @灯台がある街
      @灯台がある街  Місяць тому +2

      Когда-то здесь была столица.
      Это место (鳥野辺=Туринобе) было одиноким местом!(кладбище)
      В этом месте я выброшу свою нереализованную любовь.
      Это такая одинокая песня.
      (На написание этого комментария у меня ушло 3 часа!^^)

    • @МаксМаксимов-в3з
      @МаксМаксимов-в3з Місяць тому +3

      Если я правильно понял, то в песне поётся о древнем кладбище в Киото, в районе Торибено. Не так ли?

    • @灯台がある街
      @灯台がある街  Місяць тому +2

      Ух ты! Это подробно!
      Это верно!

    • @МаксМаксимов-в3з
      @МаксМаксимов-в3з Місяць тому +3

      Лирического героя стихотворения переполняет чувство одиночества и боль утраты. Неотстуная печаль, которая им владеет, передаётся автором не только в прямой речи, но и через посредство пейзажной живописи. Ранняя весна. Сырой ветер, мёртвые прошлогодние листья между деревьями.

    • @МаксМаксимов-в3з
      @МаксМаксимов-в3з Місяць тому +3

      Текст этой песни даже в переводе производит сильное впечатление.
      Если искать аналогии, то он чем-то напомнил мне близкие ему по духу стихи Мориты Доджи.