Дюна: Частина друга - офіційний трейлер №2 (український)

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 29

  • @bormaley6458
    @bormaley6458 Рік тому +4

    Мурахи по шкірі -якщо весь фільм як трейлер, то це круть... Я читав, дивився і шаную Дюну Лінча, але цея екранізація заслуговує на ці спецефекти і на Пола, що дійсно проживає ці події і переживає через них, він змінюється і він зростає... Він починає розуміти їх важливість, і нікчемність того що ти не знаєш і не контролюєш...

  • @ar-iv6un
    @ar-iv6un 10 місяців тому

    Дякую за українську узвучку ❤❤❤❤

  • @АндрейЩербина-о7т

    Маю надію що дубляж український не приберуть,бо фільми без нього це взагалі не те...

    • @Klisandr
      @Klisandr Рік тому +4

      Дивитися фільм в оригиналі, з оригінальному звучанні голосів акторів, і разом з цим покращувати своє знання англійської, це не те?

    • @Vitaly.Miroshnychenko
      @Vitaly.Miroshnychenko Рік тому +13

      @@Klisandr українська мова в Україні зараз (завжди) не в тому стані, щоб відходити на другий план перед англійською.
      Геймери з відчайдушною силою просять в розробників ігор українську локалізацію, а тут наша влада вирішила вистрілити собі в коліно

    • @Klisandr
      @Klisandr Рік тому

      @@Vitaly.Miroshnychenko Щоб була українська мова в "тому стані" треба розвивати українську культуру. Щоб знімали якісні фільми, складали популярні пісні, писали цікаві книги українські. А дубляж зарубіжних фільмів це не про мову. Це про заробіток акторів. Як дубляж сприятиме розвитку мови? Невже після всього що сталося ще до когось не дійшло що українська його рідна? Якщо не дійшло, то навряд чи вже щось допоможе.

    • @Vitaly.Miroshnychenko
      @Vitaly.Miroshnychenko Рік тому +1

      @@Klisandr ага, класне виправдання

    • @xodnevych
      @xodnevych Рік тому +3

      А чого його його мають прибирати? Останні роки перекладається все, всі фільми, а тим більше такі масштабні проєкти, як Дюна

  • @drk0rig
    @drk0rig Рік тому +1

    це вигляда неймовірно, велика шана Вільньову, нарешті хтось робить гідну екранізацію, а не якусь незрозумілу іторію на тему всесвіту. (Зараз я не про Дюну Лінча, вона по своєму цікава, а загалі про підхід до книжкових екранізацій як таких)

  • @yuriikyryliuk9257
    @yuriikyryliuk9257 Рік тому +1

    Дуже приємно слухати такі блокбастери на українській мові! Це чудово

  • @heartborne123
    @heartborne123 Рік тому +8

    сподіваюсь український дубляж залишиться!

  • @ІраБо-м7о
    @ІраБо-м7о Рік тому +2

    Аж мурашки бігали по тілу. Чекаю .

  • @YulichkaKrasynechka
    @YulichkaKrasynechka Рік тому +4

    Хочу українську озвучку❤бо то любов навіки❤

  • @Vitaly.Miroshnychenko
    @Vitaly.Miroshnychenko Рік тому +3

    Завжди було цікаво наскільки ця екранізація близька до книги, тому що перший фільм мені сподобався, але на прикладі "На західному фронті без змін", книжковий оригінал якого я читав, розумію як кіно поверхнево проходить по джерелу

    • @Ігор-к1х3й
      @Ігор-к1х3й Рік тому +1

      А як в дві години вкласти книгу в 600 сторінок?Зрозуміло що більшість деталей відсіяно.

    • @Vitaly.Miroshnychenko
      @Vitaly.Miroshnychenko Рік тому +2

      @@Ігор-к1х3й іноді буває що адаптація просто чхала на оригінал, на прикладі серіалу Відьмак

    • @Iamwonderolha
      @Iamwonderolha Рік тому

      Я також фанат українського дубляжу, але якщо глянути правді в очі, то нічого кращого не може бути ніж оригінал) тому я дивлюсь українською і в оригіналі ❤️

  • @ВікторСитниченко-р6ъ

    Дякую

  • @yurun9007
    @yurun9007 Рік тому +5

    Мені цікаво як реалізують інші книги, бо перша це ще дуже проста як для кіно

    • @drk0rig
      @drk0rig Рік тому +1

      а друга логічне продовження, яке закінчує історію Пола Атріда. От наступні стають занадто медитативними, таке навряд зніматимуть

  • @tulaktrash67
    @tulaktrash67 Рік тому +6

    Ні субтитрам! Так українському дубляжу!

  • @justby1111
    @justby1111 Рік тому +1

    А пустить першу частину в кіно. Я б пішла і в четвертий раз і думаю багато хто ше

  • @MrJujutka
    @MrJujutka Рік тому

    Звик до лінча дюни.