同江旻憓學英文 - 香港人唔好再讀錯vegetable呢個字喇!|名人英語

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 69

  • @albert6439
    @albert6439 2 роки тому +7

    Miss,有冇你自己上倏英語片,等大家評論下🤔🤔🤔🍎🍏✅

    • @TiffanyTeachesEnglish
      @TiffanyTeachesEnglish  2 роки тому +4

      ua-cam.com/channels/f5KlDzg6mBtntZHOW3tSHw.html

    • @albert6439
      @albert6439 2 роки тому +2

      @@TiffanyTeachesEnglish 以我的水平去評論,四個字:無懈可擊👍🍏🍎✅

    • @AD-ht5hj
      @AD-ht5hj 2 місяці тому

      ​@@albert6439有人有興趣你對miss英文能力的評論?

  • @ericlau9387
    @ericlau9387 2 місяці тому +10

    Vivian who is a Canadian. She landed to Canada when she was 6 years old and she back to Hong Kong at 11 years old. Her English speaking is very well.... I'm proud of her be a Hong Kong China to win a gold Olympic gold medal...

    • @yau7639
      @yau7639 2 місяці тому +6

      佢2歲去加拿大,6歲回港,讀英基,之後去美國史丹福大學讀書,畢業之後,到中國人民大學進修,取得法律碩士,目前,在香港中文大學讀法律學博士課程!14歲開始學習劍擊運動!

    • @leonsiushingtang8301
      @leonsiushingtang8301 2 місяці тому

      O​@@yau7639

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      @@yau7639她是一个典型的精致的利己主义者,内心根本没有HK people

    • @yau7639
      @yau7639 2 місяці тому

      @@Hallelujah-oi6wz 佢正正講出香港人心聲,黑暴的確傷害咗香港,佢碩士論文係一國兩制如何貢獻國家,香港已經係大陸的一部分,佢講出一國兩制的好處,十分難得的碩士論文!

    • @yau7639
      @yau7639 2 місяці тому

      @@Hallelujah-oi6wz 你唔支持一國兩制?你支持黑暴?

  • @xavieryu2000
    @xavieryu2000 2 місяці тому +15

    條片又hit 返

  • @michaelzkg5530
    @michaelzkg5530 2 роки тому +13

    Vivian 講英語好好聽喔!

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      她是一个精致的利己主义者心中绝无hker

  • @SherlyHOSHERLY-wg4mj
    @SherlyHOSHERLY-wg4mj 2 місяці тому +10

    江旻憓真的好靚女😊😊😊😊

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      她是一个精致的利己主义者心中绝无hker

  • @meta-lifestyle7766
    @meta-lifestyle7766 2 місяці тому +3

    She went to ESF International school. One can't consider her as a local student!

  • @bessapak7249
    @bessapak7249 2 місяці тому +5

    如果以後多啲矯正我們讀錯字的課堂會更加好,例如今堂的comfortable and vegetables. 同埋我鍾意你今次慢慢讀這兩個字,因為你以前讀得好快,我跟唔到😅

  • @lwkbilly
    @lwkbilly 2 місяці тому +1

    People seem so surprised that she speaks fluent English. What’s the big deal? She lived in Canada between 2 and 6. For Pete’s sake I’d be surprised if she didn’t
    speak English fluently and with a Canadian accent.

  • @yahoonews997
    @yahoonews997 2 місяці тому +6

    😂2年前就講冠軍消息了

    • @932nic
      @932nic 2 місяці тому

      厲害

  • @magtang4178
    @magtang4178 2 роки тому +1

    thanks Tiffany

  • @EvaHo-eu7gu
    @EvaHo-eu7gu 2 місяці тому +5

    從小讀英基,鬼妹仔,好可愛

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      她是一个精致的利己主义者心中绝无hker

  • @achlee
    @achlee 2 місяці тому +3

    其實冇話點先係一定啱嘅讀法㗎,唔同地方種族發音已經唔同喇,語言最重要係用嚟溝通 Communication,明就得㗎喇...

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      她是一个精致的利己主义者心中绝无hker

  • @Eric9545Chan
    @Eric9545Chan 2 місяці тому +1

    有遠見😂

  • @achoi2100
    @achoi2100 2 місяці тому +2

    She’s good

  • @kelvin513
    @kelvin513 2 місяці тому +3

    佢accent算唔算大路?我見好多外國人都講成咁,幾易吸收

  • @tobychan7221
    @tobychan7221 2 роки тому

    (拋磚引玉)片中can't 其實意思係唔係couldn't help it?

  • @michaello1103
    @michaello1103 2 місяці тому

    原來兩年前你已經講佢

  • @dicksonlo5265
    @dicksonlo5265 2 місяці тому

    People have (a voice), [People have ] being plural no., a vocie singular no., so People has a voice.
    or People have (voices), Please give comments!

  • @mrslcom
    @mrslcom 2 роки тому +8

    English is full of inconsistency. Words are not pronounced how they are written. Perhaps it’s the traditional native speakers throughout history that actually got them wrong. Sometimes the English students in HK could show them how to speak their own language correctly.

    • @tracychan8474
      @tracychan8474 2 місяці тому

      Exactly. In terms of pronunciation, English has a lot of exceptions😂.

    • @anpleidhceeireannach9498
      @anpleidhceeireannach9498 2 місяці тому

      English is not always meant to be pronounced how it is written.

  • @gotowealth
    @gotowealth 2 місяці тому +1

    you know what, everyone has a certain way with the English language, believe me or not.
    there are innumerous versions or ways of English.

  • @jwng279
    @jwng279 2 місяці тому

    我覺得香港金牌得主嘅英文好重美國加州口音.我好鍾意美國加州口音

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      她是一个精致的利己主义者心中绝无hker

  • @lovelyjubblyemily
    @lovelyjubblyemily 2 місяці тому +1

    💗💜💓💞💕

  • @speedlau289
    @speedlau289 2 місяці тому

    原來係世界女一名,最緊要有著數😅

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      她是一个精致的利己主义者心中绝无hker

  • @katrinasiu
    @katrinasiu Рік тому +3

    Vivian's English is good, but she mispronounced a very commonly mispronounced word - contribute. It's not 'con.tri.byoot, it's cun'tri.byoot.
    Just wanna let you know :)

    • @hungyat4197
      @hungyat4197 2 місяці тому

      睇番ipa 係讀 con

    • @tracychan8474
      @tracychan8474 2 місяці тому

      Even many native speakers pronounce it wrong.

    • @snooker9773
      @snooker9773 2 місяці тому +3

      The Cambridge dictionary recognizes both pronunciation.

    • @anpleidhceeireannach9498
      @anpleidhceeireannach9498 2 місяці тому

      Do you know what cu** means in English ? 😂 No one would pronounce it the way you suggested 😂

    • @Hallelujah-oi6wz
      @Hallelujah-oi6wz 2 місяці тому

      她阿爷江泽民都能读对的词哦

  • @donaldjump4527
    @donaldjump4527 Рік тому

    人工智能AI都做到老師的工作

  • @waferschocolate7013
    @waferschocolate7013 2 роки тому +1

    我對個1對1有興趣,但係要100USD 😧😧😧

  • @lukewah8202
    @lukewah8202 2 місяці тому

    個口大到嚇死人

  • @peterlaw9760
    @peterlaw9760 2 роки тому +2

    很重新加坡口音

    • @Leogagaga
      @Leogagaga Рік тому +9

      你識唔識ga?😂

    • @julietkuk6924
      @julietkuk6924 2 місяці тому +4

      佢有新加坡口音?一聽就鬼仔音

    • @mojomom1888
      @mojomom1888 2 місяці тому +2

      唔識就唔好亂講啦,Vivian 嘅英文係近乎RP, 就係現代標準英語,大部份英國人都講唔到RP, 好多英國佬/婆佢哋地域口音(鄉音)好重,聽到Vivian都會覺得Vivian英文才正宗。P.S. 我15歲就去左London到而家,足足30幾年,有些少了解本地口音心得。

    • @snooker9773
      @snooker9773 2 місяці тому +1

      ​@@mojomom1888 她說的並不接近RP,只是接近英式英語。英女王、約翰遜那類才算是RP。

    • @snooker9773
      @snooker9773 2 місяці тому +1

      她一點新加坡口音也沒有。至少要有李顯龍那類口音,才說得上是新加坡口音吧。

  • @96169QQ
    @96169QQ 2 місяці тому

    VV人

  • @achlee
    @achlee 2 місяці тому

    我覺得江小姐啲英文發音非常難聽。

  • @StephanieChin-zl9un
    @StephanieChin-zl9un 2 місяці тому +2

    大鄉里教英文,乱up 一通。
    Chinglish 咪呃人啦😂

  • @duckyouhaha1531
    @duckyouhaha1531 2 місяці тому +1

    謎底已經解開~🇨🇳🐔🐔🐔🐔🐔🐔

    • @wai34
      @wai34 2 місяці тому

      獨裁者

  • @dereklau9822
    @dereklau9822 2 місяці тому +1

    comfortable, 點解三個音節?
    uk /ˈkʌm.fə.tə.bəl/
    us /ˈkʌm.fɚ.t̬ə.bəl/

    • @chesterse2125
      @chesterse2125 2 місяці тому

      現代美國人很常刪掉一個音以讀得流暢。好似reasonable memorable vulnerable 都讀3個音。
      其實呢個老師講錯左,不同年代不同地區都有自己獨特的讀法。
      讀4個音都係正確的。

    • @dereklau9822
      @dereklau9822 2 місяці тому

      @@chesterse2125 謝謝

    • @yse1537
      @yse1537 2 місяці тому

      原本係四個音節,但通常英文口語多音節嘅字,為使快速口語更流暢,當中某些音節就會變成弱化音節(weakening syllables ),一般慣用英文溝通嘅人(或簡稱英文人)衹須聽到對方該字嘅重音節(stressed syllables )那部份已得知所表達嘅字,毋須聽到全部音節。