ITALIANO! The Italian Language is Amazing

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 6 тис.

  • @Langfocus
    @Langfocus  5 років тому +353

    Hi everyone! If you're currently learning Italian, visit ItalianPod101 ►( bit.ly/pod101italian )◄ - one of the best ways to learn Italian.
    For 33 other languages, check out my review: ► langfocus.com/innovative-language-podcasts/ ◄
    I'm an active member on several Pod101 sites, and I hope you'll enjoy them as much as I do!
    (Full disclosure: if you sign up for a premium account, Langfocus receives a small referral fee. But if I didn't like it, I wouldn't recommend it!)

    • @RuggiWafer
      @RuggiWafer 4 роки тому +2

      Ciao

    • @ItalianMaps
      @ItalianMaps 4 роки тому +3

      E vabbé, allora io adesso mi metto a insegnare coreano 😂

    • @joespeedyfrankage24
      @joespeedyfrankage24 4 роки тому +3

      io sono originario di sicilia e parlo italiano. l'inglese non mi piace. io ho 13 anni

    • @dastoks9750
      @dastoks9750 4 роки тому +1

      @@joespeedyfrankage24 io vivo a catania XD

    • @Gorilla0993
      @Gorilla0993 4 роки тому

      @@anna18691 sicuramente non ci sarà lui ma uno che la conosce

  • @gerardsapple843
    @gerardsapple843 5 років тому +4834

    hearing Italian words in an english speech feels like Trenitalia announcing the next train in English. We're arriving in: vEnEziA sAntA LucIa

    • @jiminsapplebottomjeans3945
      @jiminsapplebottomjeans3945 5 років тому +56

      Gerard's Apple i feel you ahahah

    • @cresk1196
      @cresk1196 5 років тому +218

      Mi hai ricordato il video di cartoni morti ahahah

    • @gerardsapple843
      @gerardsapple843 5 років тому +65

      @@cresk1196 in effetti un mezzo riferimento c'era :'')

    • @Lucky79_
      @Lucky79_ 5 років тому +33

      Oltre alla sentire la gente che si lamenta del ritardo di 14 giorni intendi

    • @MRHEY
      @MRHEY 5 років тому +3

      Cartoni morti

  • @damycityrocker
    @damycityrocker 5 років тому +3995

    "Nowadays, virtually all Italians are fluent in Italian"
    Luca Giurato:

  • @Teo2300
    @Teo2300 5 років тому +5322

    Utente italiano guarda questo video
    "Mio Dio, ma sta parlando di me"

  • @giuseppebruno3921
    @giuseppebruno3921 2 роки тому +183

    As a native Italian speaker, watching this video makes me realize how complex my language can be for a foreigner. I have a lot of respect for those who decide to learn it, despite everything! And I'm very proud to read, in the comments, that so many people from all over the world love my country and my language ♥!

    • @belle_pomme
      @belle_pomme 2 роки тому +7

      You mean it's complicated, because every language is complex to be functional

    • @lilylovesitaly3932
      @lilylovesitaly3932 2 роки тому +9

      Giuseppe Bruno I’m learning Italian because I fell in love with the song “L’italiano” by Toto Cutugno. It’s a beautiful, melodic language and Italy is the most beautiful country in the world.

    • @giuseppebruno3921
      @giuseppebruno3921 2 роки тому

      @@lilylovesitaly3932 ❤️

    • @joseortizvlogs
      @joseortizvlogs 2 роки тому +12

      Im from mexico and Im currently learning your beautiful language along side Swedish

    • @giuseppebruno3921
      @giuseppebruno3921 2 роки тому +3

      @@joseortizvlogs enjoy studying 😊!

  • @susannabianchin525
    @susannabianchin525 5 років тому +2775

    As an Italian I’m really impressed by the amount research he has put onto this video. Good job!

    • @mccardrixx5289
      @mccardrixx5289 5 років тому +15

      @Miguel Espejel Mujica Paul is awesome :D

    • @HinnStormur
      @HinnStormur 5 років тому +10

      Sono fatti molto basici, in realtà, e purtroppo ci sono vari svarioni...

    • @JonathanArcher100
      @JonathanArcher100 5 років тому +34

      Also, as an Italian, I'm impressed by how Italian could actually be hard to pronunce for foreigners. Stuff that you take for granted when you're a native speaker.

    • @ricois3
      @ricois3 5 років тому +24

      @@JonathanArcher100 "R" è difficile da pronunciare per i francesi da Francia, però non per me, perché sono dal Québec e diciamo a volte "R" come gli italiani in nostro accento.

    • @ricois3
      @ricois3 5 років тому +10

      @@JonathanArcher100 My sentence wasn't perfect, but you get what I mean I guess.

  • @ogaansho
    @ogaansho 5 років тому +323

    salve ! Mi chiamo Omar sono dal somalia , amo l'italiano . .. Molto bene .

    • @KrodinoPOOPS
      @KrodinoPOOPS 5 років тому +44

      * “Salve! Mi chiamo Omar, vengo dalla Somalia (or “sono somalo”) e amo l’italiano”. This is the correct sentence, nice job anyway 🙂

    • @ogaansho
      @ogaansho 5 років тому +25

      @@KrodinoPOOPS Grazie mille

    • @IlGab02
      @IlGab02 5 років тому +15

      @@ogaansho Quante persone parlano ancora l'italiano in Somalia?

    • @ogaansho
      @ogaansho 5 років тому +1

      @@IlGab02 this video former Somali President siad barre speaking italian
      ua-cam.com/video/oixR9ZTM1TM/v-deo.html

    • @_iam.pierfraa_6229
      @_iam.pierfraa_6229 5 років тому +12

      @@IlGab02 penso poche, la maggior parte saranno sicuramente vecchi, essendo stata colonia fino al 1946 e poi fino al 1956 come protettorato, ma penso anche che ancora l'italiano sia la seconda lingua ufficiale

  • @MariaGuasch
    @MariaGuasch 5 років тому +1067

    As a foreigner living in Italy, what I’ve found most surprising and that everyone should know is that what we call “confetti” in English, it’s actually called “coriandoli” in Italian; while the Italian word “confetti” refers to a kind of sweet (dragée).

    • @abadonservant
      @abadonservant 5 років тому +37

      Confeti is a kind of candy here too. I am a spanish speaker from Bolivia

    • @brolin96
      @brolin96 5 років тому +16

      @@abadonservant I'm from Honduras, and here the word for "Confetti" is "Confeti" (as in almost any Spanish-speaking country), and the word for the flavor is "Confite".

    • @volemar
      @volemar 5 років тому +25

      In russian "konfety" with stressed penult means "candy", "sweets" too, while "konfeti" with stressed ending is about celebration splashing thing.

    • @vickysmile23
      @vickysmile23 5 років тому +11

      I'm Italian and half British on my mother's side. I grew up speaking both English and Italian and I remember I too used to find that confusing, I'd get them mixed up. Even today I must say the English meaning of "confetti" is the first one I think of when I hear that world

    • @chiaranotreally1162
      @chiaranotreally1162 4 роки тому +3

      So you came here in italy and discover just that? 😂😂😂

  • @psigh8161
    @psigh8161 2 роки тому +194

    There's a very tiny mistake most non- Italians make when reading Italian words: when a G is followed by an I, most of the time the I is actually silent, so the name Giovanni actually sounds more like Jovanni (same thing with the C, it's more like Boccacho)

    • @friedchicken1
      @friedchicken1 2 роки тому +16

      Boccaccho XD sto morendo XD XD grazie

    • @psigh8161
      @psigh8161 2 роки тому +22

      @@friedchicken1 bisogna un po' venirsi incontro lol

    • @lucanfx
      @lucanfx 2 роки тому +7

      Giovanni Is pronounced as Djovànni

    • @psigh8161
      @psigh8161 2 роки тому +14

      @@lucanfx true, I was using a rough English transliteration rather than phonetic, which I'm not too familiar with either so it was probably best in order to reach more people. In this case the second example would probably be more accurate as Bokkatcho I believe, right?

    • @GiovanniFratangeli
      @GiovanniFratangeli 6 місяців тому

      As my name is giovanni. I can confirm lol

  • @pietromeroni2023
    @pietromeroni2023 5 років тому +402

    I'm a native speaker of Italian and watching this video showed me how really complex my language is. Lots of thing I took for granted are in fact very articulated, I'm surprised by this.

    • @Heretogasunu
      @Heretogasunu 5 років тому +24

      How are you typing english if you're Italian you fraud

    • @xoxo-ym5pw
      @xoxo-ym5pw 5 років тому +1

      Same

    • @matteosartori9349
      @matteosartori9349 5 років тому +21

      I agree. I didn't know about the difference between adjectives before the noun and adjectives after the noun.

    • @cammarc
      @cammarc 5 років тому +28

      @@matteosartori9349
      Io veramente non ci avevo mai pensato. Chi lo poteva dire che un canadese mi avrebbe detto qualcosa della mia lingua che non sapevo?

    • @paulkolodner2445
      @paulkolodner2445 5 років тому +1

      @@matteosartori9349 It's the same in French, and I think it's also the same in Spanish.

  • @valeriobertoncello1809
    @valeriobertoncello1809 5 років тому +1414

    Q. How are you?
    A. English: It's all good, thanks
    Italian: 'ttapposto

    • @shaide5483
      @shaide5483 5 років тому +62

      You shure that's not Neapolitan?

    • @milo5524
      @milo5524 5 років тому +15

      @@shaide5483 It Is...😁

    • @shaide5483
      @shaide5483 5 років тому

      Just Making shure

    • @cipollo1000
      @cipollo1000 4 роки тому +37

      @@shaide5483 In Italian is: Tutt'apposto, it doesn't change a lot

    • @justcri
      @justcri 4 роки тому +1

      vero

  • @alexandre_pt
    @alexandre_pt 5 років тому +1699

    Un saluto dal Portogallo ai nostri amici italiani. 🇮🇹🇵🇹

  • @ChineseSingerCeciliaCai
    @ChineseSingerCeciliaCai 2 роки тому +160

    I started studying Italian in college as I started learning classical singing. The Italian language is the most natural and perfect language to sing as all the syllables/vowels are spoken in the resonance, not to mention it aligns perfectly with musical phrasings. Simply beautiful.

    • @Nufeneguediz
      @Nufeneguediz 2 роки тому +16

      That's because it was created and it's not something it slowly evolved from Latin. The video Paul says that it comes from Tuscany's dialect, but this is just the first part of the story. The language Dante used wasn't just his dialect: he modified it adding words from other dialect (both from Italy and France) and also from Latin. Also he and the other poets that came after him modified the language following one simple rule: does it sounds good? Almost all of the irregularities or randomness in the words are so because otherwise they wouldn't sound as good.

    • @jaengen
      @jaengen Рік тому +2

      Agreed it’s best for opera, but for rock and blues it’s not. English is best for those.

  • @MultiFlash93
    @MultiFlash93 5 років тому +1591

    Sto studiando italiano all'università in Germania da quattro semestri e per me é la lingua piú bella delle lingue romanze! :)
    I have never regretted that i started learning italian. Very beautiful language!

    • @lydwac
      @lydwac 5 років тому +48

      Why do I understand this?!

    • @Nonyaheckinbusiness
      @Nonyaheckinbusiness 5 років тому +35

      @@lydwac it's pretty similar to english in quite a lot of aspects so it's easier to under than like german.

    • @juansehernandez4504
      @juansehernandez4504 5 років тому +48

      @@lydwac Because english is so latinized, it's almost a romance language, I like it so much because it made me easier the learning in the school.

    • @kekeke8988
      @kekeke8988 5 років тому +30

      @@Nonyaheckinbusiness
      German and English actually have countless cognates. You just need to be aware of the consonant shift to recognize them.
      water > Wasser
      ship > Schiff
      hound > Hund
      night > Nacht
      think < denken
      bite >beißen
      In German, t from other Germanic languages in the middle of word changes to ss or ß (same sound, I think), English th changes to d like in almost all other Germanic languages, p changes to either f or pf.

    • @Skadi609
      @Skadi609 5 років тому +22

      I'm French and I understood each word 😀

  • @Thezellofamily
    @Thezellofamily 5 років тому +499

    I have been studying italian for three years and my favorite part about the language is that words sound exactly how they are written (unlike in English or French). Also, italian has been useful for me at work, since it is relatively close to Spanish. If I speak Italian to a native Spanish speaker, we have an easier time communicating than when I speak to them in English.

    • @GiuseppeM1990
      @GiuseppeM1990 4 роки тому +65

      I am Italian and the fact that words in most languages doesnt sound how they are written TILTS me a lot. And that's why I decided to study Japanese and I hate English (as u can easily see from my grammar LUL)

    • @anonimous8457
      @anonimous8457 4 роки тому +16

      @@GiuseppeM1990 well japanese is nice until you have to learn kanji, that's the true anti phonetic system.

    • @GiuseppeM1990
      @GiuseppeM1990 4 роки тому +13

      @@anonimous8457 honestly im fine with kanji and I found them really intresting

    • @Aditya-te7oo
      @Aditya-te7oo 4 роки тому +10

      Liz Lessard I also love Italian but my favourite is French, and I'm learning it. It just sooo beautiful, both spoken and written. I love everything about this language, its silent letters, verb conjugations, everything. Whenever I listen to or read this language I just think "how come I don't know this language, why can't I understand this language, I want to understand it, I want to understand it". In Romance languages my favourite is French and the second is Italian.

    • @Aditya-te7oo
      @Aditya-te7oo 4 роки тому +4

      @@GiuseppeM1990 Me too. I also love Kanji man.

  • @baltoy7460
    @baltoy7460 5 років тому +1180

    I'm Italian, why the hell am I watching this?!

    • @Langfocus
      @Langfocus  5 років тому +289

      Because you’re the REAL DEAL!

    • @Ramk0core
      @Ramk0core 5 років тому +50

      I mean, why not? Oh, and Paul noticed you! Congrats!

    • @blectopest
      @blectopest 5 років тому +71

      because Langfocus knows italian better than italians.
      ps: è vero, purtroppo

    • @skipinkoreaable
      @skipinkoreaable 5 років тому +14

      Buongiorno! I bet you'll get something out of it even as an Italian.

    • @baltoy7460
      @baltoy7460 5 років тому +1

      @@blectopest Si, infatti. XD

  • @timmurphy2221
    @timmurphy2221 4 роки тому +44

    My wife and I spent some weeks in Italy, all in the South. Since she speaks Spanish as her native tongue and for me, Spanish is my second language, we found Italian to be easy to understand and learn. Yet, not knowing the Italian verbs became our greatest difficulty, since many of the cognates to Spanish sound very different and that part needs intensive study. Italian is a fun language to learn and spending any amount of time in Italy to practice is a ginormous fringe benefit.

  • @Ignacio-MV
    @Ignacio-MV 5 років тому +239

    I’m not a native Italian speaker, but I think it’s weird when English speakers mispronounce the letter E in Italian, specially at the end of a word, like: mascarpone, linguine, Versace, salame, etc.

    • @KrodinoPOOPS
      @KrodinoPOOPS 5 років тому +73

      As an Italian, I can definitely confirm 😂😂

    • @joshistyping
      @joshistyping 5 років тому +5

      We generally don't have words in English where you pronounce that sound at the end of the word, and if you do, it sounds like "ei", which is a long vowel, so we approximate it with "i".

    • @ranelaghm8
      @ranelaghm8 5 років тому +30

      And viceversa: it's painful hard for italian to pronounce "ee", "ea" or "i" in english. We use just the same sound for all these cases - no difference between "sheet" and "shit" :D

    • @marrobertx
      @marrobertx 5 років тому +9

      We retaliated butchering out our own weird pronunciation for some American brands, like Nike, Colgate...

    • @limani6837
      @limani6837 5 років тому +3

      @@marrobertx ma noi diciamo nayk quindi è giusto...

  • @languageswithtom2634
    @languageswithtom2634 5 років тому +463

    Bel video! Imparo l'Italiano da 3 anni e la cosa più difficile per me è stata la parola "ci".
    "Ci sto, ci vuole, ci penso, ci amiamo, non posso farci niente, devi farci sapere, ce l'ho, ce la faccio, ci puoi contare, ci conosce"
    Mio dio, quanti significati ci sono per una parola?
    Amo la lingua comunque!

    • @francescoazzoni3445
      @francescoazzoni3445 5 років тому +22

      And still you're missing out on dialects. There there are words that can be used for everything

    • @filippofranchini4747
      @filippofranchini4747 5 років тому +65

      Non CI avevo mai pensato

    • @languageswithtom2634
      @languageswithtom2634 5 років тому +20

      @@francescoazzoni3445 Dialects are one thing I haven't looked into yet. It's not really a problem if you just speak Italian because most people speak it. The only problem I have is when I hear people from Rome, I can barely understand a word they say :D

    • @alessandrocoppola4642
      @alessandrocoppola4642 5 років тому +15

      @@languageswithtom2634 "IMPARO l'italiano da 3 anni..." si dice "STUDIO l'italiano da 3 anni..." :)

    • @cyonidee
      @cyonidee 5 років тому +6

      @@languageswithtom2634 i'm from Rome and the thing with Roman is that there is not a clear distinction between Italian and dialect because Roman is not a real dialect. So basically the Roman you hear in tv is very pronounced because that is the Roman of cinema. Being in Rome is another thing. Basically we Italians understand the nuances that make the difference in contest between classes and cultural levels.

  • @albertomolina8908
    @albertomolina8908 5 років тому +3213

    "I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse" Charles V, Holy Roman Emperor.

    • @maxx1014
      @maxx1014 5 років тому +439

      I'm glad he didn't speak English

    • @Valagh
      @Valagh 5 років тому +49

      Ahahahah true. Masterpiece

    • @brandongradosgardois7651
      @brandongradosgardois7651 5 років тому +55

      Why french to men?

    • @maxx1014
      @maxx1014 5 років тому +349

      @@brandongradosgardois7651 because back in the days French was the language of the royal courts in Europe

    • @brandongradosgardois7651
      @brandongradosgardois7651 5 років тому +91

      @@maxx1014 oh true! I remember in that time fench was the internationsl language for diplomatics and stuff similar, almost as a la lingua franca. Thanks for your apport. Greetings from Lima, Perú!

  • @unusuariomas2368
    @unusuariomas2368 3 роки тому +42

    Hi! I'm an Argentine of Italian ancentry, I came here to learn more about the language of my grand parents and where my surname comes from (it is Dell'Aria). Greetings to all Italians! :)

  • @den2k885
    @den2k885 5 років тому +491

    English verbs: three paradigms + some special verb.
    Italian verbs: *REEEEEEEEEEE*

    • @alexbox8967
      @alexbox8967 5 років тому +7

      O fuck, I am italian and I don’t think nothing like that, but it is so fucking true😂😂

    • @atti3102
      @atti3102 4 роки тому +11

      Article in Ingles (scritto male apposta) :Theeeeeeeeeee

    • @r3xku
      @r3xku 4 роки тому +21

      English articles: The, a, an
      italian articles: il, la, gli, le, lo, un, una, un', e altri 73467236578658346 articoli

    • @den2k885
      @den2k885 4 роки тому +10

      @@r3xku 6 articles for "the", 3+1 articles for "a".
      At least we don't have 26 vowels like the Swedes.

    • @den2k885
      @den2k885 4 роки тому +8

      @IronFist 21 tempi verbali per 6 modi rispetto a 6 tempi per 6 modi.
      Aggiungi le declinazioni maschile/femminile che in Inglese non ci sono e direi che come complessità siamo alle stelle rispetto all'inglese.

  • @federicoserri1826
    @federicoserri1826 5 років тому +1861

    Fun fact: Italian is still studied in Eritrea, Ethiopia and Somalia at elementary schools and middle schools

    • @thenightcorevillain369
      @thenightcorevillain369 5 років тому +181

      You guys have schools?

    • @Timothee_Chalamet_CMBYN
      @Timothee_Chalamet_CMBYN 4 роки тому +82

      Fun fact, most Italian words end in a vowel

    • @federicoserri1826
      @federicoserri1826 4 роки тому +17

      Casey
      That’s true!

    • @federicoserri1826
      @federicoserri1826 4 роки тому +108

      TheNightcoreVillain
      Yes we have😂
      And even if you may not believe it
      Italian schools (or European schools in general) are the toughest in the world!

    • @didonegiuliano3547
      @didonegiuliano3547 4 роки тому +6

      Really? I suppose they are private schools only dough, aren’t they?

  • @Nick-pt6sl
    @Nick-pt6sl 5 років тому +44

    I decided to study Italian in college because my heritage is Italian, and I fell in love with it! The history and literature of the Italian peninsula is just remarkable, and the Divine Comedy is among the greatest pieces of literature ever written. I really love learning it. Grazie mille per questo video!

    • @Xiumaa
      @Xiumaa 5 років тому

      Fidati che dopo un po' di tempo che studi storia e geografia italiana ti rompi ps sono italiana🇮🇹🇮🇹

    • @brainyskeletonofdoom7824
      @brainyskeletonofdoom7824 5 років тому +2

      @@Xiumaa
      Considerate la vostra semenza:
      fatti non foste a viver come bruti,
      ma per seguir virtute e canoscenza

  • @Mina_Bennington
    @Mina_Bennington 2 роки тому +167

    Italian is such a cool language. My dad speaks a little, as he was over there when he was in the Army. I was inspired to learn Italian because one of my fave bands, Eiffel 65, is Italian.

    • @Soulssl4yer
      @Soulssl4yer 2 роки тому +7

      A true man/woman of culture 🎉

    • @Mina_Bennington
      @Mina_Bennington 2 роки тому +1

      @@Soulssl4yer haha yep!

    • @lucarutigliano6539
      @lucarutigliano6539 2 роки тому

      Bro you're dad is a fucking king

    • @simon3tor
      @simon3tor 2 роки тому +1

      @@Mina_Bennington io so l' Italiano perché sono Italiano ahahhah

    • @Zarsan000
      @Zarsan000 2 роки тому

      Bravo! (Good)

  • @lc5698
    @lc5698 5 років тому +121

    As a french guy who has been studying latin language during high school, I feel like Italian is kind of a perfect combination between both languages.
    We have so many in common such as a massive history that bequeathed us an astonishing amount of historical monuments, a gastronomy addiction in a certain way (we do eat so many pasta, pizza, and coffee time is a religion for many people but I'm pretty sure it isn't only a french thing), each one has his city of romance, and even our values and flag are quite the same! Definitely the language I wanna learn first by the time I will be fluent in English.

    • @italiangirl231
      @italiangirl231 5 років тому +19

      There are so many squabbles between Italy and France. I'm always amazed by the positive comments from French people.

    • @lc5698
      @lc5698 5 років тому +8

      @@italiangirl231
      I'm not sure to undestand truly what you mean. But let's forget politics. In a nutshell if you are thinking about ww2 and Mussolini, keep in mind that France also largely collaborated with German people and we try to hide this quite shameful face of our history nowadays.
      If you think about more recents events with Salvini, If we had to face immigration as Italy is doing, the power would probably be held by similars people (I'm more criticizing Salvini himself than his ideas) from far right mouvements in France. Anyway sadly hate and rejection of différents culture are more likely to lead the world in the following decades so let's forget all the politicians and let's think about other country through their people and their culture only :)

    • @tonyhawk94
      @tonyhawk94 5 років тому +7

      I"m French and i learn Italian, it's quite easy to understand and even the grammar rules are the same, also the basics are the same too :
      - Parler -> Parlare
      - Manger -> Mangiare
      - Prendre -> Prendere
      - Faire - Fare
      ...

    • @tonyhawk94
      @tonyhawk94 5 років тому +8

      @@italiangirl231 As a French i've never met hater of Italians, it's a weird Italian belief, in France no one see the Italians as enemy it's even the contrary. The traditional enemies of France are England and Germany. But on the contrariy i've noticed many Italian always spitting on France for some reason...

    • @alessandro3298
      @alessandro3298 5 років тому

      wow your english really is a thing.

  • @TwentyThrill
    @TwentyThrill 5 років тому +973

    "grande" "venti" "trenta" are all words that we don't use in Italy for coffe sizes, don't really know why Starbucks it's using those words 🤔

    • @tiffanymarie9750
      @tiffanymarie9750 5 років тому +192

      former sbux barista here: to sound fancy to english speakers. and bc they'd used short and tall already, so when they kept adding sizes after that they wanted to sound super fancy. :T

    • @keepitprivate3856
      @keepitprivate3856 5 років тому +4

      SB is very correctly, giving grade is very large size and venti is actually 20 ounce
      the fancy stuff/cup/size is all back to/ based on caffe latte which contain specific ratio on milk to espresso

    • @Timothee_Chalamet_CMBYN
      @Timothee_Chalamet_CMBYN 4 роки тому +5

      Coffee isn’t only to Italy so.... grinde is also big in Spanish and used a lot in English.

    • @voltronhasguns
      @voltronhasguns 4 роки тому +9

      When I go to Starbucks, I order "large, medium or small"

    • @shaide5483
      @shaide5483 4 роки тому +12

      TwentyThrill Because Italian is like Portuguese: It sounds sexy & hot, so why not use it to make coffee beautiful & sexy?

  • @theitalianstallion312
    @theitalianstallion312 5 років тому +56

    As a learner, I've come to love that when you know how to say something, you'll always know how to spell it. I love how Italian is very phonetic.

    • @tibet1977
      @tibet1977 5 років тому +9

      So true, no spelling class in Italian whatsoever. I was struck when I moved to the States to see that we actually had hours of teaching spent only on remembering how to write a word correctly. All those "gh" you cuould simply sub with "te": light - lite, night - nite, brigth - brite LOL

  • @tommasogiancaterino8188
    @tommasogiancaterino8188 2 роки тому +17

    As an Italian I can speak for many of us when I say that this video is incredibly precise and well-structured! Happy to see someone explaining our roots, and the roots of our language, so well to an international audience!

  • @jorge6594
    @jorge6594 5 років тому +51

    I'm from Argentina, descended from Northern Italians. I've been to Italy last January and I found out that I could understand spoken and written Italian quite well, despite the fact I've never studied that language. Our slang incorporates many Italian words and the language similarity between Spanish and Italian does the rest. Beautiful language and beautiful country. I love being connected to it family-wise.

    • @jorge6594
      @jorge6594 5 років тому +6

      And also, Italians are funny people.

  • @danielec.8386
    @danielec.8386 5 років тому +182

    I've been waiting for this video for a long time!
    I'm Italian and I love my native language. It's so beautiful and rich and you can communicate a lot of connotations and subtle meanings if you can use the language properly.
    I'd also like to share that we use a variety of suffixes to describe additional meaning instead of adjectives.
    Una casa = A house
    Una casetta = A small house
    Una casuccia A small cute house
    Una casaccia = A bad-looking, better-to-avoid house...
    ...and there are more developing in slang languages, for example "paninazzo" = "panino + azzo" = an indecently big and fat, yet highly desirable sandwich.

    • @marioloja96
      @marioloja96 5 років тому +39

      Same in Spanish.
      Casa
      Casita (small house)
      Casoplón (big house)
      Casucha (an ugly-horrible house)
      Caseta (is another type of house)...etc.
      Italian and Spanish languages are nearby brothers. I studied your language and it's the best language I've never studied.
      Un abbraccio dai vostri fratelli mediterranei e Viva l'Italia, per sempre nel cuore 🍷🍇🇮🇹❤️

    • @angelostefano7464
      @angelostefano7464 5 років тому +8

      Same in Portuguese too:
      casa = house
      casinha = small house
      casarão = big house

    • @manuzzolino695
      @manuzzolino695 5 років тому +8

      casona
      casupola
      casina
      casettina
      ... and more...

    • @manu-ox4fe
      @manu-ox4fe 5 років тому +4

      So in spanish and most languages. Una casa , Una casita , una casucha, Una casona.(a big house)

    • @luizabraga7464
      @luizabraga7464 5 років тому +6

      @@marioloja96 Same in Portuguese
      Casa
      Casinha (small house)
      Casona/Casarão (big house)
      Casinha can be used as a poor or ugly house, but it's not that common.

  • @TwentyThrill
    @TwentyThrill 5 років тому +857

    "PEPPERONI" IN ITALIAN MEANS SWEET PEPPER (CAPSICUM) AND NOT "SAUSAGE" WHICH IS "SALSICCIA"
    SPREAD THE WORD!

    • @atti3102
      @atti3102 4 роки тому +18

      @@z1poc wow una persona che ha ragione

    • @atti3102
      @atti3102 4 роки тому +15

      Comunque la pizza con della salsiccia fa vomitare lo stesso vale con la pizza e il ketchup insieme

    • @mortaccitua347
      @mortaccitua347 4 роки тому +1

      Attilio Nucera e ananas?Eww

    • @lorenzofurnari
      @lorenzofurnari 4 роки тому +41

      @@atti3102 Spiegami come la pizza con la salsiccia (che poi pepperoni è un salame) dovrebbe fare schifo 🤷🏻‍♂️

    • @viv9449
      @viv9449 4 роки тому +38

      Eh...no,in italian Sweet Peppers are "Peperoni" not "Pepperoni" 😂

  • @cassiobalatore6233
    @cassiobalatore6233 2 роки тому +335

    Amo l'Italia: la storia, gli italiani, la cucina e soprattutto la lingua. abbracci dal Brasile.

    • @michelemarciano5270
      @michelemarciano5270 2 роки тому +6

      grazie

    • @danielefasanari4648
      @danielefasanari4648 2 роки тому +3

      GRAZIE CIAOOOOOOO

    • @mimik554
      @mimik554 2 роки тому +5

      Grazie, comunque bello il Brasile

    • @tovemichau4887
      @tovemichau4887 2 роки тому +1

      Que ótimo barrote!

    • @Κύμη
      @Κύμη 2 роки тому +5

      Perché avevate una legge di Getulio Vargas che proibiva l'uso dell'italiano in Brasile.🤔 Io non ho mai sentito di una legge italiana che mette al bando il portoghese: una legge del genere sarebbe ridicola in Italia.

  • @hagitterkeltoub9517
    @hagitterkeltoub9517 5 років тому +912

    italian is the only language in my opinion that sounds like music when spoken.

  • @TijmensAviation
    @TijmensAviation 5 років тому +287

    0:42 UK removed. I’m so excited about the comments!

    • @paulandrewpongase9418
      @paulandrewpongase9418 5 років тому +2

      I saw it too!

    • @paulandrewpongase9418
      @paulandrewpongase9418 5 років тому +3

      28 minutes ago, 28 likes. Seems legit.

    • @Langfocus
      @Langfocus  5 років тому +154

      I'm not early. The politicians are late!
      (Not that I want them to leave, I just thought they were going to by the end of October).

    • @Jellygamer0
      @Jellygamer0 5 років тому +47

      @@Langfocus New rule in the UK: never predict when we leave, at all, it has already been shifted 3 times, it'll be shifted again...

    • @TijmensAviation
      @TijmensAviation 5 років тому +2

      Langfocus I thought 31 October was the date as well.

  • @misto4189
    @misto4189 5 років тому +1150

    Fun fact:
    We don't only eat pasta and pizza.
    edit:
    odd that im receiving most of the replies and likes only now, considering my comment was posted 2 years ago.
    well...thanks guys!
    per gli italiani
    vi si vuole bene

    • @silverskull7669
      @silverskull7669 5 років тому +125

      We eat insalata mista

    • @Ginp-
      @Ginp- 5 років тому +6

      @@silverskull7669 .....

    • @DBGabriele
      @DBGabriele 5 років тому +44

      but also Gelato.

    • @deibu__
      @deibu__ 5 років тому +34

      But also "cappelletti n'brodo"

    • @leporex8698
      @leporex8698 5 років тому +33

      beh non mangeremmo solo pasta e pizza ma poco ci manca.
      Però considerando ciò che mangiano in america, non mi lamenterei AHHAHAHHAHAHA

  • @marilinpuig8562
    @marilinpuig8562 4 роки тому +122

    I love Italian.... such a beautiful language.

    • @marilinpuig8562
      @marilinpuig8562 3 роки тому

      @Jeremy Renner Ciao, Jeremy. Come stai? Spero bene.

    • @tiefyux
      @tiefyux 2 роки тому +3

      As Italian, Italian it's very hard, because there are too many verbs and adjectives, exist in Italian an adjective who is "Precipitevolissimevolmente" [Pre/ci/pi/te/vi/lis/sì/me/vo/lme/nte], is like dive from an high place fast.

    • @marilinpuig8562
      @marilinpuig8562 2 роки тому +1

      @@tiefyux I was fortunate to have studied Italian and later lived in Italy for 3 years.

    • @TheCotton.Candyy
      @TheCotton.Candyy 2 роки тому

      @@tiefyux non penso sia italiano sta parola

    • @TheCotton.Candyy
      @TheCotton.Candyy 2 роки тому

      @@Gianni_7922 aprezzo*

  • @TheRavenir
    @TheRavenir 5 років тому +148

    I studied Italian for a few years in high school here in Switzerland (I live in the German-speaking part) and I've always found it a really cool language. I also often go to Ticino, where Italian is spoken.
    Mi piace molto la lingua italiana. La trovo molto bella!

    • @Usmansow01
      @Usmansow01 5 років тому +1

      ah ok va bene amico

    • @heavenly4298
      @heavenly4298 5 років тому

    • @noxis93
      @noxis93 5 років тому +2

      I've always wondered. How does it work with you in Switzerland? What do you speak when you go to Ticino? Or Geneva?

    • @TheRavenir
      @TheRavenir 5 років тому +5

      @@noxis93 Well, it's very much like Canada in that it's separated by region. In the German-speaking region (e.g. Zurich, Bern, Basel) you only speak German, in the French-speaking region (e.g. Lausanne, Geneva) you only speak French and in Ticino you only speak Italian. Sure, people have to learn at least one of the languages that are spoken in the other regions in school, but that doesn't mean that everyone can speak it.
      I know from experience that e.g. Swiss German speakers tend to be pretty bad at speaking French and since Italian is only spoken by 8.2% of the population, most Swiss German speakers rarely bother learning it. I did learn it because there was a choice between learning Spanish and Italian in school, and I could already speak Spanish, so I chose to learn Italian, which I couldn't speak at all by that point.

    • @simob.1918
      @simob.1918 5 років тому +5

      @@TheRavenir Aaand... A sure thing is that here in Ticino, we have a lot of difficulties with German.
      I think is a very hard language to learn, really different from Italian (and French of course).
      I have a question for you.
      In the German side of Switzerland, you talk more in German or in dialect (Schwizerdüch, sorry 4 mistakes)?

  • @chechuxchechu7757
    @chechuxchechu7757 5 років тому +655

    un saludo desde España a nuestros primos italianos 🇪🇸❤️ 🇮🇹

    • @chaos4395
      @chaos4395 5 років тому +84

      @Chechux Chechu un saluto anche a voi fratelli spagnoli! 🇮🇹❤🇪🇸

    • @fabriziospadi9478
      @fabriziospadi9478 5 років тому +62

      No somos primos... Somos hermanos 😉!!! 🇮🇹❤️🇪🇸

    • @dlevi67
      @dlevi67 5 років тому +4

      @Russell Richards Cosís diventas difficiles pers tuttis es dues? It seems more like Catalan, which is kind of in the middle... so you may have something there.

    • @pulse4503
      @pulse4503 5 років тому +15

      Hola hermano! 😎 🇪🇺 🇪🇸 🇮🇹
      Italia y espana latin sisters

    • @pulse4503
      @pulse4503 5 років тому +2

      @@dlevi67 portuguese and catalan are closer to the italian language for sure 😎

  • @Ptaku93
    @Ptaku93 5 років тому +38

    I really like the way Italian flows and sounds, it's very expressive and positive. You just WANT to express yourself when you speak Italian.

    • @gs7828
      @gs7828 5 років тому +6

      It's even better when spoken naturally. Those samples were really controlled, so to say. They felt a little metallic, not round enough.

    • @maya_707
      @maya_707 5 років тому +1

      Yes, I think italian is a language made to be spoken: we (I'm italian) use a lot of adjectives, synonyms, antonyms, we enrich sentences and are very specific... grammar is very difficult but once you have learn it, you will be so satisfied!
      That's why its a perfect language for essays and poems too

  • @mrjayhawker
    @mrjayhawker 4 роки тому +18

    Interesting fact: I’ve come across a lot of people that after several years of intense study and practice have mastered English, Spanish, French, even German, Japanese and Korean, but not Italian. Once you become fluent, it’s like you reach a point where it would take a million years to be taken for a native speaker.

  • @LeonidasArg2021
    @LeonidasArg2021 5 років тому +287

    As a Spanish speaker I just love Italian because of the similarities with Spanish.
    Saludos a los italianos!!!

    • @kaiserdavii1151
      @kaiserdavii1151 5 років тому +1

      Gracias Amigo are you from Argentina

    • @Floral_Green
      @Floral_Green 5 років тому

      Honorary paesano, if so

    • @sergiocovelli
      @sergiocovelli 5 років тому +2

      You are not Spanish speaker, you are Lunfardo speaker. Argentinian is different from Spanish

    • @gabrielepoma1141
      @gabrielepoma1141 5 років тому +3

      Spanish is easier

    • @väldir2715
      @väldir2715 5 років тому +10

      parlare lo spagnolo di Argentina è un grande vantaggio per imparare questa lingua perché noi argentini parliamo così orribile lo spagnolo che sembra l'italiano

  • @genebigs
    @genebigs 5 років тому +41

    I have been learning Italian my whole life, and while I speak it relatively well, I am still not fluent! It's a labor of love to learn and speak this beautiful, musical language!

    • @lorenzopippia5257
      @lorenzopippia5257 5 років тому +3

      Volere è potere! Ce la farai, vedrai :)

    • @genebigs
      @genebigs 5 років тому +4

      @@lorenzopippia5257 Grazie mille!

    • @ledues3336
      @ledues3336 2 роки тому

      Grandissimo! Ti auguro il meglio. Di dove sei?

    • @genebigs
      @genebigs 2 роки тому

      @@ledues3336 Grazie per gli auguri! Sono dagli Stati Uniti.

  • @janstozek4850
    @janstozek4850 5 років тому +41

    I study Italian as a second language.
    Among other things, it gave me an awareness, to what extent grammar is in fact conventional. For example, "stare + gerundio" construction is cognate to present continuous in English - both in terms of its structure, and semantics. Yet, in English the construct has a status of a "grammatical tense", while in Italian it's just a syntactic construction in the present tense. Only after realizing that I started noticing how very same or similar phenomenons are named differently in various languages, while quite distinct things are called using the same words. For the native speakers it does not really matter, but for the foreign students (or if you learn a foreign language) it may really be confusing.

  • @cameronperez839
    @cameronperez839 3 роки тому +25

    One thing about Italian is that for one: it's really easy to pronounce, second: it's an awesome language for music overall from pop music to classical music, and finally Italian just sounds beautiful

    • @giuseppedamora.
      @giuseppedamora. 2 роки тому +2

      it's not very easy to pronounce, trust me. It depends on what's your mother tongue.

    • @Alan_quelloubriaco
      @Alan_quelloubriaco 2 роки тому +1

      Emm hey i am Italian at my school There is a czech and she have hard to pronunce the Italian trust me Cameron

  • @antusFireNova
    @antusFireNova 5 років тому +1697

    Ecco l'ennemiso commento fatto da un italiano che solo noi italiani capiremo

    • @aleletag1063
      @aleletag1063 5 років тому +4

      Eccerto

    • @tommy9433
      @tommy9433 5 років тому +3

      Eccccccerto

    • @kingskelethon2256
      @kingskelethon2256 5 років тому +2

      Ma è normale

    • @pivotv829
      @pivotv829 5 років тому +3

      E gia siamo unici al mondo 😂

    • @galtrian
      @galtrian 5 років тому +17

      Ma dovresti saperlo che loro si sono evoluti e ora sanno usare Google traduttore anche per tradurre

  • @nicoladc89
    @nicoladc89 5 років тому +2509

    English: hell
    Italian: inferi, ade, inferno, oltretomba, averno, regno dei morti, ecc...

    • @Refref1990
      @Refref1990 5 років тому +558

      English: i'm inevitable
      Italian: IO sono Ineluttabile, inevitabile, ineludibile, inesorabile, ecc...

    • @francescohu5856
      @francescohu5856 5 років тому +19

      Ma cos’è L averno?

    • @kxppamo5943
      @kxppamo5943 5 років тому +4

      lol

    • @filipposimone2854
      @filipposimone2854 5 років тому +105

      @@francescohu5856 indovina

    • @andresmaldonado5277
      @andresmaldonado5277 5 років тому +57

      También en español xd

  • @tafua_a
    @tafua_a 5 років тому +918

    One thing you kind of said wrong: in "cio", "cia", "ciu", "gia", "gio", "giu", the i is silent most of the time. When people pronounce the word Giovanni as "gee-ovanni", I die inside.

    • @Space_Potat
      @Space_Potat 5 років тому +86

      aiooty19 sono, Gee-ornou Gee-ovannah, ho un pianoforte 🎹
      Scusa, spero che sei ok und well 😅
      Con amore e le scherzi (e cattivo italiano...😬) dalla Russia 🙃

    • @tafua_a
      @tafua_a 5 років тому +8

      @@Space_Potat 👍 migliorerai

    • @Space_Potat
      @Space_Potat 5 років тому +2

      aiooty19 ок 👍 C:

    • @etch-6261
      @etch-6261 4 роки тому +2

      the i in italian pronunces like -ee

    • @tafua_a
      @tafua_a 4 роки тому +51

      @@etch-6261 Yes, but in sounds like "cio", "cia" etc. it's not meant to be pronounced, it's meant to mean "this c is pronounced ch and nor k"

  • @Im_inside_your_Kitchen3709
    @Im_inside_your_Kitchen3709 2 роки тому +14

    As an Italian i realy like the amount of work and research that has been put in this video by this guy
    Bravo :)

  • @naslazhdaysyamomentom
    @naslazhdaysyamomentom 5 років тому +420

    Salud desde España para nuestros mejores vecinos - los Italianos

    • @Francescomonti60
      @Francescomonti60 4 роки тому +14

      Gracias hermano.

    • @chiaranotreally1162
      @chiaranotreally1162 4 роки тому +48

      I think spain is the only country in europe that italian doesnt hate lol

    • @mydick7846
      @mydick7846 4 роки тому +13

      @@chiaranotreally1162 it's true lmao

    • @mrsarcastic89
      @mrsarcastic89 4 роки тому +33

      @@chiaranotreally1162 And Portugal and Greece

    • @omarmernissi3958
      @omarmernissi3958 4 роки тому +3

      @@chiaranotreally1162 cazzo hai ragione

  • @andrea1854
    @andrea1854 5 років тому +177

    "Libertà va cercando, ch'è sì cara
    come sa chi per lei vita rifiuta"
    most beatiful verses in Italian poetry, by Dante .

    • @nu.bee13
      @nu.bee13 5 років тому +18

      "e quindi uscimmo a riveder le stelle" è il mio verso preferito dell'inferno e penso anche di molte altre persone

    • @ducciocolombi7729
      @ducciocolombi7729 5 років тому +22

      @@nu.bee13 "L'amor che move il sole e l'altre stelle" è per me la rappresentazione verbale dell'altezza intellettuale che può raggiungere un essere umano nella propria vita

    • @nu.bee13
      @nu.bee13 5 років тому +4

      @@ducciocolombi7729 per me il verso che ho scritto rappresenta la capacità delle persone di riscattarsi/cambiare qualunque situazione negativa

    • @thattommino8982
      @thattommino8982 5 років тому +3

      Nel mezzo del cammin di nostra vita, mi ritrovai per una selva oscura, che la dititta via era smarrita, e sono pure toscano

    • @zucc_8051
      @zucc_8051 5 років тому +10

      Oppure (sempre di Dante)
      Per me si va ne la città dolente,
      per me si va ne l’etterno dolore,
      per me si va tra la perduta gente.

  • @ggarzagarcia
    @ggarzagarcia 5 років тому +28

    Una lingua magnifica.
    Greetings from Mexico. 🇲🇽
    Rumored ancestry also found in Italy (although majority from Spain), but even going back to Roman Empire.

  • @longbeach7623
    @longbeach7623 3 роки тому +33

    Unquestionably the most beautiful language, and the most Latin of the five primary, national Romance languages. (Surprised this fact was not mentioned in the video).

  • @LittleSparrow.
    @LittleSparrow. 5 років тому +530

    Dico sempre che amo le persone e la lingua gentili italiane e tutto ciò che riguarda l'Italia, il mio paese preferito nel mondo da curdo🌹

    • @legioxinvicta
      @legioxinvicta 5 років тому +42

      Rispetto e libertà per il popolo curdo 💘

    • @historicus9817
      @historicus9817 5 років тому +26

      Libertà al popolo curdo!

    • @alexbox8967
      @alexbox8967 5 років тому +23

      siete gli ultimi eroi del medio oriente, sono adirato per il fatto che quel idiota di trump vi abbia abbandonati, combattete per la vostra libertà e contro la minaccia dei turchi!
      Libertà al kurdistan!!!!!🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹💓
      Avete diversi sostenitori della vostra causa in Italia!

    • @gabrielelobello792
      @gabrielelobello792 5 років тому +15

      LIBERTÀ AL POPOLO CURDO 💚🤍❤️

    • @cristianogiambrone3535
      @cristianogiambrone3535 4 роки тому +10

      W il Kurdistan libero

  • @edubenazzi
    @edubenazzi 5 років тому +138

    La lingua più bella del mondo. The most beautiful language in the world. I speak Italian fluently, but I'm Brazilian, Italian just for my origins.

    • @morriscolenbrander1395
      @morriscolenbrander1395 5 років тому +11

      Brazilian portuguese is also beautiful!

    • @ShinryuZensen
      @ShinryuZensen 5 років тому

      Hello brother!

    • @tgemini89
      @tgemini89 5 років тому +3

      obrigado, amigo. deus te abençoe. o portugues es uma lingua muito linda tambem (ho scritto bene, vero? :) )

    • @edubenazzi
      @edubenazzi 5 років тому +1

      @@tgemini89 Sì, hai scritto bene e altrettanto. Grazie mille per aver provato scrivere portoghese. Un abbraccio dal Brasile.

    • @marcopensant3
      @marcopensant3 5 років тому +4

      Que legal o portugués brasilero! Un saluto dall'Italia!

  • @ItsallGreektome
    @ItsallGreektome 5 років тому +156

    One of the things that I like in the Italian language is the fact that almost all Greek words retain the original Greek pronunciation, for example:
    pseudonimo (psevthonimo) whilst in English:
    pseudonym (ˈso͞odn-im).

    • @Leo-vo1xt
      @Leo-vo1xt 5 років тому +39

      Think that in Calabria and Puglia, Southern Italy, there are many communities of people who speak a "dialect" that is a mix of Greek and Italian.

    • @thebenis3157
      @thebenis3157 5 років тому +13

      Actually, the u in Italian is never pronounced as a v, not even in Greek words. Using Greek letters, pseudonimo in Italian is pronounced "ψε-ου-δονιμο". At least, if the δ in modern Greek is pronounced as an English d

    • @ItsallGreektome
      @ItsallGreektome 5 років тому +5

      @@thebenis3157 I should say almost or approximately 😄

    • @thebenis3157
      @thebenis3157 5 років тому +20

      @@ItsallGreektome Well, the funny thing is that the Italian pronunciation of that word is actually closer to the Ancient Greek pronunciation

    • @valenesco45
      @valenesco45 5 років тому +4

      @@ItsallGreektome I'm italian but I was raised watching, reading and dreaming of greek culture. I also studied a bit of ancient greek grammar in my past years of high school, it's definitely a fascinating language although I dont fully understand the directional change of your language in terms of alphabet and sound. Why do you read 'β' as a V instead of B, which is now something like a diphthong (μπ), or (ευ) read as (ε+β) instead of (ε+ου) and also 3 different *i* sounds, like 1 wasn't enough (η/ι/υ)

  • @ALEIJADINHOPATRIOTA
    @ALEIJADINHOPATRIOTA 4 роки тому +53

    Italian and Portuguese are the most beautiful languages in the world! Portuguese contains more other vocabulary influences (Brazilian Portuguese). Both languages are also very melodic.

  • @andrea99sims
    @andrea99sims 5 років тому +944

    "Italian may not get as much attention as French, Spanish and Portuguese"
    *That hurts*

    • @ea635
      @ea635 5 років тому +116

      NewYork322 they are more “useful” because of colonisation after all. But it’s still extremely popular for a language that isn’t spoken widely.

    • @Salvo04
      @Salvo04 5 років тому +8

      @@ea635 yeah, ur right.

    • @alanguages
      @alanguages 5 років тому +15

      The other three have more speakers, but Italian diaspora is fairly widespread in the West. I found out I had a tiny 2% amount of Italian blood, even though I am not Italian, having a connection, which I did not know about was still a surprise.
      South America and North America have a lot of Italian descendants.

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 5 років тому +94

      Actually Italian gets more attention than Portuguese when it comes to learning a second language. There just happens to be more native Spanish, French and Portuguese speakers, because Italy got late into the colonization game. Italy wasn't a unified country when France, Spain, Portugal, Britain and the Netherlands went to seek for colonies in the Americas. Like Germany, it was a bunch of kingdoms, duchies and city states, hence why in Italy and Germany there is still a strong sense of regionalism. But at least their countries are not so centralized politically and economically in one city unlike France with Paris, and the UK with London. Also, another thing to note was that Italy is fully entrapped within the Mediterranean. It has no direct access to the Atlantic Ocean to seek out colonies in the New World, unlike Portugal, Spain, France, Britain, and the Netherlands. The only colonies that it could seek were in Africa (the Middle East was out of question as it was controlled by the Ottomans), but it would have to go through the vast and harsh Sahara Desert, which the Ottomans also controlled the shores. There is also no guarantee what lied within Africa. Africa, despite being an Old World continent, was highly unexplored in the interior by Europeans, hence why they named it the Dark Continent (not because of the natives dark skin). The efforts to go through the entirity of the Sahara for land that does not guarantee valuable resource would be too costly to risk. The best way to conquer Africa would've been by sailing around its West Coast like Portugal did, but it would run into trouble with Spain at the Strait of Gibraltar, as the Spanish ships controlled those waters. So really, Italy was at a heavy disadvantage in the early game of colonization. Along with Germany, it became more active late into the game, after the two countries were able to form their single country by unifying their regions. With a central government, and weakening presence of the other colonial contenders, Germany and Italy managed to get the left over bits of colonies in Africa. Germany got Namibia, Tanzania, Cameroon, and Togo, while Italy tried to get Libya, Somalia and Ethiopia (Ethiopia was a real failure, as it remained the only African country with Liberia to never have been colonized by Europeans). As a result, Italy never really managed to cement its language into the cultures of its colonies. Some Ethiopians and Somolians may speak Italian here and there today, but they are a very small minority of elderly people. Then you also have to consider that most Italians also spoke their regional dialect back then, when the country was recently unified. The Italians did try to leave a mark with the heavy Italian immigration in the US, Brazil and Argentina, but the language has not cemented itself into the official language of the country, because of regional dialects and because immigration tends to be soft power; not to mention most immigrants parents expected their kids to be fluent in the native tongue of their new home, hence, gradually losing the family language generation by generation.

    • @andyplummer6982
      @andyplummer6982 5 років тому +25

      @@lissandrafreljord7913 Thank you for sharing interesting insights. I love languages of Europe including the bigger ones such as English, French and Spanish, but their colonialism history as the reason for why they are spoken so widely is definitely not something to be proud of. Also, that Italy didn't manage to colonize a half of the world and thus isn't spoken by so many is not something to be ashamed of. It is a beautiful language just as it is.

  • @Mira-zs2ri
    @Mira-zs2ri 5 років тому +470

    I wish I was Italian the most beautiful language in the world, thank you Italians for this beautiful language

    • @lorenzomilani9611
      @lorenzomilani9611 5 років тому +25

    • @Kanal7Indonesia
      @Kanal7Indonesia 4 роки тому +30

      I want to be italian too...

    • @urmomoldchannel1768
      @urmomoldchannel1768 4 роки тому +36

      As an italian mastering the language is equal to mastering the art of speaking to cats fluently.
      It's not gonna happen

    • @Antonio-il1zm
      @Antonio-il1zm 4 роки тому +59

      i’m italian and want to be fluent in english, LET’S TRADE

    • @adisylearn8716
      @adisylearn8716 4 роки тому +6

      @@Antonio-il1zm plsss and am indian am fluent in English and hindi and I love ur language I want to speak bt I can't 😭

  • @HotelPapa100
    @HotelPapa100 5 років тому +168

    4:10 Giovanni: The 'i' after 'G' is mostly silent. It's only written to 'soften' the G.

    • @Srga91
      @Srga91 5 років тому +9

      I was just about to say that. It just palatalizes the 'g' and the 'c' sounds. But I wouldn't call it "silent". It's more like a 'j' sound, when it is placed befor a vowel, like in "io" (1st person personal pronoun).

    • @Astronometric
      @Astronometric 5 років тому +13

      Yes. In this instance “Gi” is pronounced more like Jon or Jacob.

    • @armitagehux8190
      @armitagehux8190 5 років тому +2

      He even explains the pronunciation later on ...

    • @keptins
      @keptins 5 років тому +4

      Haha i noticed it immediately. It almost sounded as Gee.ovanni .... really odd

    • @fabiosahadewabrigida9053
      @fabiosahadewabrigida9053 5 років тому +1

      The "I" is only a diatritic. It is not pronounced at all

  • @victorhugoeh974
    @victorhugoeh974 4 роки тому +15

    L'italiano è una lingua bellisima! I've become familiar with it just for the sake of my work and my reading comprehension is now at least decent. But I recently started learning it seriously and it's full of expressive hues. I like it a lot. Thanks a lot for the video, you do an excellent work. Distinti saluti.

  • @matteosaottini930
    @matteosaottini930 5 років тому +305

    This video is freakin' accurate.
    Source: I am Italian and I went to school.

    • @ilpatriz
      @ilpatriz 5 років тому +10

      ahah sources are important. Good job mentioning it!
      (cmq concordo)

    • @fabiosvetoni7155
      @fabiosvetoni7155 5 років тому +2

      I don't think "trenta" or "venti" for coffee is right😂

    • @dartgerry
      @dartgerry 5 років тому +1

      @@fabiosvetoni7155 not at all, still the translation is on point

    • @franznarf
      @franznarf 2 роки тому

      Quanti Gi o vanni conosci?

  • @ariesinthespace6857
    @ariesinthespace6857 5 років тому +164

    The most beautiful language in the world❤

  • @everf5564
    @everf5564 5 років тому +141

    Italian is my favorite language. Arrivederci ragazzi.

  • @yunalee13
    @yunalee13 Рік тому +9

    I'm Greek and I can understand Italian language a little because at high school we learn Latin language. Every summer I really enjoy listening to Italian tourists talking! Also, my dad has Italian friends and I can say that Italians and Greeks have many things in common.

    • @flyvez2303
      @flyvez2303 Рік тому +1

      I'm Italian and Greek is my favourite foreign language because it sounds like romance but it actually isn't. Greetings!

    • @c450-v2b
      @c450-v2b Рік тому +1

      Italian "intellectual" high schools ("classical lyceums") have always centered on a.Greek and Latin. Etruscans and Greeks were the Latin "tribes" immediate ineighbours on the peninsula, "ab Urbe Condita".

  • @matytuan9281
    @matytuan9281 5 років тому +255

    When you are Italian and you realize you've never known there was a reason why to choose lo instead of il and you have always went with the flow and it just came naturally.

    • @ilpatongi
      @ilpatongi 5 років тому +27

      It's a basic concept they teach you in elementary school...
      Are you sure you're Italian?

    • @matytuan9281
      @matytuan9281 5 років тому +34

      @@ilpatongi not in my school apparently. I was never taught that. I always thought there wasn't a clear reason, just use the one that sounds better.
      And yes I'm sure I'm Italian

    • @ilpatongi
      @ilpatongi 5 років тому +8

      @@matytuan9281 Davvero non ti hanno insegnato che Il, lo e la si usano in contesti di genere?

    • @matytuan9281
      @matytuan9281 5 років тому +22

      @@ilpatongi mi hanno insegnato che il e lo si usa con il maschile e la col femminile. Ma non mi hanno mai insegnato quando si usa lo e quando si usa il.

    • @ilpatongi
      @ilpatongi 5 років тому +5

      @@matytuan9281 Azz

  • @patarc5242
    @patarc5242 5 років тому +48

    As an Italian learner i love the Italian accent/emphasis. It's like Spanish with attitude. =-)

    • @Ivanmaradonaaa
      @Ivanmaradonaaa 5 років тому +1

      Or like Mexican Spanish

    • @fedenepi
      @fedenepi 5 років тому +1

      More like Spanish but with style.

    • @longbeach7623
      @longbeach7623 2 роки тому +1

      Italian is like Spanish with even more passion. 🙃

  • @PeterMaleh
    @PeterMaleh 5 років тому +28

    I am studying Italian. I love how certain consonants are simply dropped (as compared to Latin or English) if the letter is not loud enough: e.g. trasporto (en: traNsport), ammirare (en: aDmire), Egitto (EgyPt) ... and many more

    • @frabert
      @frabert 5 років тому +5

      I think it's mostly due to the Italian language's general hatred towards groups of more than one consonant (other than the standard "double consonants" and gn/gl).

    • @Moribax85
      @Moribax85 5 років тому

      @@frabert and he has seen italian, i wonder what he would say if he sees something written in venetian... our hatred for consonants is so extreme we even drop the doubles :D

    • @albertofarfesani2387
      @albertofarfesani2387 5 років тому

      For the latest two examples by you provided ("ammirare", "Egitto"), it's called 'regressive assimilation', i.e. the first element in a cluster becomes identical to the second : basically, from Latin to Italo-Romance any stop+non-liquid-consonant cluster had gotten into this, giving birth to geminated (long) consonants, as "mm" and "tt" in your examples.

  • @Artemis_foster
    @Artemis_foster 2 роки тому +5

    I'm Italian and I'm so glad and happy that Italian language is appreciated also in other countries! Ciao!

  • @channel5980
    @channel5980 5 років тому +10

    Italian is an absolutely beautiful language, and I had a blast visiting Italy last year. After learning German well enough, I'd like to start learning Italian.

  • @FulvioPresutto00002
    @FulvioPresutto00002 4 роки тому +488

    If you're learning Italian, then good luck with the "Congiuntivo"; even some italians can't use that in the right way

    • @jsil_
      @jsil_ 4 роки тому +50

      Like some English speakers don't know the difference between "finished" and "have finished". It just takes a bit more effort to understand its intention.

    • @paolodigualtiero3251
      @paolodigualtiero3251 4 роки тому +29

      "se potrei"

    • @newt6988
      @newt6988 4 роки тому +24

      @@paolodigualtiero3251 se potrebbi

    • @chevoool7827
      @chevoool7827 4 роки тому +12

      * risata nervosa *

    • @Marco-hl6gz
      @Marco-hl6gz 4 роки тому +5

      Io sarebberei

  • @ΑΝΤΡΟΠΗΔΙΆΦΟΡΑ
    @ΑΝΤΡΟΠΗΔΙΆΦΟΡΑ 5 років тому +44

    Io parlo Italiano molto bene. Sono di Grecia. Me piace la linguaggio Italiano e la cultura della Italia. Linguaggio Italiano è molto dolce e molto musicale.

    • @Uomodeisogni
      @Uomodeisogni 4 роки тому +8

      Grecia e Italia: una faccia una razza. Ciao amico greco

    • @ciao1332
      @ciao1332 4 роки тому

      @@Uomodeisogni aspe' che cosa hai appena detto

    • @Uomodeisogni
      @Uomodeisogni 4 роки тому

      ciao prego?

    • @kornet_85
      @kornet_85 3 роки тому +1

      Deberías aprender español UDS losmgriegos son los únicos que pueden hablarlo a tal nivel de pronunciación que no de distinguen de un hablante nativo de españa

    • @salvatorepandolfo9196
      @salvatorepandolfo9196 3 роки тому

      @@kornet_85 Me gusta la fuerza del idioma espanol. Una hermosura.

  • @canespastico
    @canespastico 2 роки тому +12

    Italian dialect fragmentation and lack of official language until the mid 19th century means that even today in 2022 I (a Roman) can understand most of dialects in central Italy, but can't understand a word if somebody from northern or southern Italy uses their dialect, which I think is kinda fascinating

  • @zeekay9525
    @zeekay9525 5 років тому +70

    This is a seriously high quality channel

  • @paulo929refael2
    @paulo929refael2 5 років тому +29

    A great addition to this video would be to add a section on double consonants around 13.42, especially as many of the words then on the screen - zucchero, biscotti, ricette, gnocchi - have them. Double consonants are so important to the cadence of spoken Italian, providing its characteristic lilt. Plus some words change meaning depending on single vs double consonants - as with dita/ditta, camino/cammino, casa/cassa, polo/pollo, feta/fetta etc. There are many more - esp a very important one around the word “year”.

  • @riccardocaroli4111
    @riccardocaroli4111 2 роки тому +4

    As an italian i can say that this video Is the most complete i've ever seen about italian language, you have made a great job, i can see the study you have put in this video 👍.

  • @belandino
    @belandino 5 років тому +212

    The word "ciao" comes from Venetian slang, if I recall correctly: "Sciao tuo" means "I am your slave" or even "At your service".

    • @fedenepi
      @fedenepi 5 років тому +16

      Yeah, that's from Venice. It differs from the standard Italian use of "sc", which can be pronounced either /ʃ/ or /sk/, but in this case of Venetian dialect (Venice), "sc" is pronounced as /stʃ/. Then Venetian dialects are a looooot and quite different from each other.

    • @sikeman
      @sikeman 4 роки тому +2

      Anche scia'vo mi sembra di aver letto.

    • @wildocado5376
      @wildocado5376 4 роки тому

      We know

    • @francesco8983
      @francesco8983 4 роки тому

      Il tuo nome è meraviglioso

    • @itsmattzed
      @itsmattzed 4 роки тому +1

      Its not sciao but sćiavo

  • @Sattantykje88
    @Sattantykje88 4 роки тому +155

    I've been studying Italian for about three years now, on and off, with various degrees of intensity. It's the first language I've set out to learn on my own, and my first Romance language.
    The most fun or interesting thing about Italian... I don't know. I love the way it sounds. The verb conjugations are certainly fascinating, if not exactly fun. I enjoy a lot of the grammatical quirks and some of the ways it differs from the Germanic languages I know. It's cool to see some surprising cognates (false or otherwise) with other languages; specifically, languages other than English, where I expect to find that sort of thing. For example:
    "Che" (what) corresponds with "ke" from my dialect of Norwegian.
    "Concorrenza" (competition) matches "konkurranse".
    "Biblioteca" (library) matches "bibliotek".
    "Fabbrica" (factory) matches "fabrikk" (I initially got it mixed up with "fattoria", meaning "farm")
    "Finestra" (window) is, I believe, a cognate of Swedish "fönster".
    And numerous others.

    • @alessiasammarco
      @alessiasammarco 4 роки тому +4

      Sei mai venuto in Italia?
      P. S. sono italiana

    • @Sattantykje88
      @Sattantykje88 4 роки тому +15

      @@alessiasammarco Ho visitato l'Italia solo una volta; sono andato a Verona più di un anno fa. Mi piaciuto molto bene, e vorrei ritornare lì :)
      P. S. Amo il nome "Alessia", è il nome di mia fidanzata (è sopratutto per questa ragione che voglio imparare Italiano).

    • @alessiasammarco
      @alessiasammarco 4 роки тому +2

      @@Sattantykje88 Grazie per il complimento sul mio nome, sono felice che ti sia piaciuto venire in Italia, comunque (se può esserti d'aiuto) noi non diciamo "di mia" ma "della mia" e non è corretto dire "mi piaciuto molto bene" ma "mi è piaciuto molto" 😉

    • @Sattantykje88
      @Sattantykje88 4 роки тому +7

      @@alessiasammarco Ah, sì, ovviamente è "della mia"... Grazie mille! Ho bisogno di un sacco di aiuto, non sono così bravo a esprimermi . Devo veramente studiare più spesso. Sono, come si dice, lazy as hell and kind of dumb.

    • @taylorc4598
      @taylorc4598 4 роки тому +10

      Italian, if you look at it from a linguistic point of view, is the most "germanic" romance language. it is full of Germanism* in the everyday words, because the vulgar Latin of early middle age was greatly influenced by Longobardians, a German tribe that lived and ruled Italy for several centuries. They never went away, so we are, in part, even their heirs. The colonization of Italy from different populations is even the reason why some of us is blonde and nordic looking and some is dark and north african looking.
      *for example three of the most common words: scherzare, cazzo, stronzo... are germanism, but there are many many more

  • @AndieeGrl
    @AndieeGrl 5 років тому +22

    I love Italian because I love how the language sounds like musical notes to my ears.

  • @eeleectricfuneeral
    @eeleectricfuneeral 3 роки тому +40

    Spanish is my native language. I studied Portuguese for many years and now I'm studying Italian, and contrary to my expectations I've found that Italian shares more features with Portuguese than with Spanish, such as the use of article + possessive adjective.

    • @silvestrien
      @silvestrien 2 роки тому

      As an Italian I can confirm.

    • @hydrophobicです
      @hydrophobicです 2 роки тому +4

      I'm italian but I've studied spanish and latin, sometimes I understand very well various things written or entire sentences in portuguese even if I don't understand it a lot while hearing it. It is still impressive considering I've never studied portuguese

    • @Maidenintime86
      @Maidenintime86 2 роки тому

      @@hydrophobicです Same for me, I'm Brazilian and I can read quite well in Italian though I've never actually studied the language.

  • @friskotty8544
    @friskotty8544 5 років тому +131

    "sopra la panca la capra campa,sotto la panca la capra crepa"

    • @leonardopiccolo9365
      @leonardopiccolo9365 5 років тому +7

      Il tuo Nick è *ARTE*

    • @friskotty8544
      @friskotty8544 5 років тому +5

      @@leonardopiccolo9365 grazie grazie

    • @petribus
      @petribus 5 років тому +1

      Madonna sto scioglilingua 😂

    • @Laurelin70
      @Laurelin70 5 років тому +12

      Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.
      Se l'arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescovicostantinopolizzasse, vi disarcivescovicostantinopolizzereste voi?

    • @AndreaDeLeonibus
      @AndreaDeLeonibus 4 роки тому +2

      Sotto la panca di pelle di pollo la capra crepa di crampi

  • @Pm-jf2mw
    @Pm-jf2mw 5 років тому +95

    I’m an Italian American and what I find most interesting about learning Italian is the cadence and rhythm of the language. It’s kinda hard to describe, but I know it’s one of the main areas of the language I need to work on.

    • @alexx8708
      @alexx8708 4 роки тому +9

      Patrick Milito vieni a trovare la tua patria prima o poi, e il tuo sangue italiano verrà fuori subito !
      Greetings from italy 🇮🇹❤️

    • @AndreaDAcunzo89
      @AndreaDAcunzo89 4 роки тому +6

      Don't stress out about it too much, I noticed that most of non romance speaking languages (French are an exception) have serious trouble with the cadence, unlike with other languages as Japanese, Korean, or even German. Even the poliglots that do this day in and day out not always get it right. I like to think that any italian will be very happy to chat with you whatever level of italian mastery you have =)

    • @riccardodarsie8064
      @riccardodarsie8064 4 роки тому +9

      just consider that cadence and rhythm changes from region to region. Standard italian anyway is nothing like super mario! :D handgesture i something developed as before italy had a lot of dialects, and "standard italian wasn't known by everybody… so handgesture was a way to help understanding. it's very precise, and every gesture has a specific meaning.
      What i can assure you is that any italian will love to speack and help whoever tries to speack italian.

    • @shyeline5007
      @shyeline5007 2 роки тому

      Maybe because we all have a completely different one lol

    • @lorenzovaletti4951
      @lorenzovaletti4951 2 роки тому

      @@AndreaDAcunzo89 absolutely

  • @adonissherlock
    @adonissherlock 5 років тому +109

    >thirty ounces of coffee is a heart attack
    *laughs as I drink my cento*

    • @tonytomato100
      @tonytomato100 5 років тому +10

      But as is tradition, that must be cento espressi e no un cento di l'acqua sporca

    • @tonytomato100
      @tonytomato100 5 років тому

      @Dominik Ławniczak kinda, l'acqua sporca directly translates to dirty water, it refers to "regular" or "American" coffee, sometimes its called drip coffee. It's a bit of a derogeoty term to certain coffee methods

    • @marco-elia
      @marco-elia 5 років тому +3

      @Dominik Ławniczak
      And Poland is in the italian anthem! (almost)
      "Son giunchi che piegano
      le spade vendute:
      già l'Aquila d'Austria
      le penne ha perdute.
      Il sangue d'Italia,
      il sangue Polacco,
      bevé, col cosacco,
      ma il cor le bruciò"

    • @luarn9176
      @luarn9176 5 років тому

      @@marco-elia To be honest, though, it's not part of the ‘common anthem’. It's part of the original song, but nobody knows it exists, nowadays.

    • @marco-elia
      @marco-elia 5 років тому

      @@luarn9176 mhhh, I'm pretty sure that that's part of the anthem, it simply isn't sung before match etc because we cannot spend 4 minutes straight to show our beautiful anthem.

  • @Maya_Ruinz
    @Maya_Ruinz Рік тому +3

    Definitely my favorite sounding Romance language, the regional dialects are just *chefs kiss* 😘

  • @laurencec09
    @laurencec09 4 роки тому +93

    Italian has to be one of the most impactful languages in day-to-day life in English-speaking countries. Think about your coffee, food and things like fashion design etc, so many things where there isn't actually an English word

    • @nkl7345
      @nkl7345 3 роки тому +2

      That's more Latin carried thru clergy being educated in church latin

    • @termosimone3112
      @termosimone3112 3 роки тому +3

      Yeah, a lot of words are Italian or comes from Latin.
      America is Italian to

    • @shyeline5007
      @shyeline5007 2 роки тому +1

      thaaaat and french

    • @c450-v2b
      @c450-v2b Рік тому +1

      Add that to the 1300-1500 linguistic influence in Europe on banking, military, cultural, artistic, architectural, domestic and commercial technology, when Italy was the economic and cultural center of the renaissance era. Much of that seeped directly into French, German and English. (Besides the Latin)

  • @lorenzgluck5144
    @lorenzgluck5144 4 роки тому +92

    The definite articles "lo" and "gli" are also used when a word starts with "pn" or i + vowel, wich is extremely rare.
    For example:
    lo pneumatico (tyre)
    lo iodio (iodine)
    And the posessive pronouns are used without an article when you are talking about a family member except when the word you use to refer to that family member is a diminutive.
    For example:
    mia madre (my mother)
    la mia mamma (my mum)
    Greetings from Austria!

    • @foxygrandpa98ism
      @foxygrandpa98ism 4 роки тому +5

      Don't forget words starting with "Y!"
      For example:
      Lo yogurt
      Lo yoga

    • @samuthemapper600
      @samuthemapper600 4 роки тому +1

      Ciao sono madrelingua

    • @seid3366
      @seid3366 3 роки тому +1

      *l’iodio

    • @lorenzgluck5144
      @lorenzgluck5144 3 роки тому +1

      @@seid3366 Sei madrelingua?

    • @seid3366
      @seid3366 3 роки тому +1

      @@lorenzgluck5144 No, è che la mia professoressa d’italiano ci ha detto quando c’é un vocale

  • @ElGrifoChannel
    @ElGrifoChannel 5 років тому +10

    2:10 "Italo-Dalmatian" has not been in use for decades; we now Identify an Italoromance and an extict Dalmatico. 3:38 as correctly pointed out in the writing, the "greek" pronounciation [kome'dia] is the correspondent of the writing "Comedìa". The title, however pronounced, was not given by Dante himself. 4:15 While also a poet, Boccaccio had a role in shaping Italian mainly through his prosa masterpiece, the "Decameron". 4:40 "The Betrothed" changed the history of Italian but is not nearly the first novel written in Italian. 6:23 Between vowels, unvoiced is actually a long /tts/. 7:35 Language names are more often not capitalized. 8:25 As you say, the vowels are actually 7 (5 only in writing). 12:00 singular "lo" occurs in the instances in which plur. "gli" does, i.e. also before GN- or other rarer consonants or clusters. 15:50 Italian being the 4th-5th most studied language in the words is mostly likely old fake news amplified by some Italian language schools. 16:00 How about a video about Italian vocabulary? Sorry for nitpicking, but Italian Linguistics is kind of my thing. Congrats once more to Paul and the team!

    • @thomac
      @thomac 5 років тому +2

      if we have to be this picky, we might as well mention that you can trace literary italian even further back than Dante and his contemporary dolce stil novo poets, to the sicilian school, promoted by holy roman emperor Frederick II

    • @assololking5520
      @assololking5520 5 років тому

      allora l'italiano non si trova tra le lingue più studiate?

    • @ElGrifoChannel
      @ElGrifoChannel 5 років тому

      @@assololking5520 Non tra le prime quattro (purtroppo): adi-germania.org/it/la-bufala-dellitaliano-quarta-lingua-piu-studiata-al-mondo/

    • @lucadelaurentiis6907
      @lucadelaurentiis6907 5 років тому +1

      @@thomac If we have to be that picky, the Sicilian school should not actually count as Italian, because it wrote in the Sicilian language, even though it had influences over the Florentine poets.

    • @diego7655
      @diego7655 5 років тому

      chetati un fia

  • @chiaranapolitano7605
    @chiaranapolitano7605 3 роки тому +17

    You managed to cover in 15 minutes my whole semester-long course program! ;)

    • @jonmar7759
      @jonmar7759 2 роки тому

      Ciao piacere di conocirti quanto dura un semestre?

    • @chiaranapolitano7605
      @chiaranapolitano7605 2 роки тому +1

      @@jonmar7759 Il semestre primaverile inizia in febbraio e finisce a fine maggio, ma oramai non lavoro più per la stessa università.

    • @jonmar7759
      @jonmar7759 2 роки тому +1

      @@chiaranapolitano7605 grazie per le informazioni e il tuo aiuto, buona giornata

  • @sofiamilanese6091
    @sofiamilanese6091 5 років тому +629

    For those who try to learn Italian: "lasciate ogne speranza, o voi ch'intrate" from Dante's Inferno.
    Just kidding, you'll make it

    • @nadiauwu8606
      @nadiauwu8606 5 років тому +43

      Well, if you wanna learn the grammar it's gonna be very tough, its hard for us italians too ;A;

    • @sofiamilanese6091
      @sofiamilanese6091 5 років тому +6

      @@nadiauwu8606 yea i know...

    • @emanuelebarba7949
      @emanuelebarba7949 5 років тому +6

      Lasciate ogni speranza o voi ch'entrate

    • @gabrielevirtuoso8906
      @gabrielevirtuoso8906 5 років тому +2

      M3M3 _06 veramente Dante scrisse ogne

    • @antongiuliochessa3685
      @antongiuliochessa3685 5 років тому +10

      @@emanuelebarba7949 No, ha scritto bene lei/lui, la frase giusta è con ogne e intriate

  • @zelenplav1701
    @zelenplav1701 5 років тому +193

    In Italy, a few decades ago, they had a television program teaching Italian to Italians. I guess there were too many dialectics.

    • @Cattivone
      @Cattivone 5 років тому +20

      Actually, it was meant to teach them to read, not to speak.

    • @chappie3642
      @chappie3642 5 років тому +29

      @@Cattivone it was also meant to teach them the language.
      Until the end of ww2 everyone spoke only their dialect (except the higher classes)

    • @Cattivone
      @Cattivone 5 років тому +3

      @@chappie3642 I'm italian myself, but since I'm from Tuscany I'm unable to confirm or not your assertion, since my grandparents always spoke something very closely related to "standard italian".
      About the rest of the peninsula I don't know. I know for sure fascism made several efforts to unify the language, but how succesful their efforts were I'm not sure.

    • @Cattivone
      @Cattivone 5 років тому +7

      Anyway, the TV show I'm referring to was called "Non è mai troppo tardi" (it's never too late), are we talking about the same show?

    • @friskotty8544
      @friskotty8544 5 років тому

      As an italian we talk so much in dialects

  • @massimomassimo1640
    @massimomassimo1640 5 років тому +18

    I can also point out that Italian is widely spoken in the French region of Belgium due to a massive migration from the beginning of the 20th century. Belgium discovered that it had too much coal to extract and not enough Belgian to work for them so they advertised to Italians that there was a lot of work in Belgium for them (via announces written on paper and placed on walls in the streets actually).
    My nonna and my nonno were two Italians from this migration and Im learning Italian today in their honor 💪

    • @gabri-immortale
      @gabri-immortale 5 років тому +1

      perchè l'italiano erede dell'unica Roma non si arrende mai al mondo o al destino bensì suda e lavora sodo fino a vincere. because italians , heirs of the peerless Rome , never surrender to fate or to world ; they work hard and harder until they dominate even gods

    • @andrav55
      @andrav55 5 років тому

      @Maxime Godart As a football fan, one name comes across my mind when talking about Italian Belgians: Enzo Scifo.

    • @Ivanmaradonaaa
      @Ivanmaradonaaa 5 років тому

      @@gabri-immortale Esté tipo se cree Mussolini

  • @tyrantabyss
    @tyrantabyss 2 роки тому +3

    Maybe this has already been mentioned, but a few Italian verbs don't end in are/ere/ire in their infinitive form: a few examples are produrre, condurre, tradurre, and more; as you can see, they end in "rre".

  • @ibrahinmejia7215
    @ibrahinmejia7215 4 роки тому +52

    Un saluto dalla Reppublica Dominicana agli italiani! Grazie per la sua bellissima lingua!

  • @92xhqi88
    @92xhqi88 5 років тому +177

    For all the not-italian people:
    The name "Giovanni" must be say like "Djovanni", because the "i" is silent

    • @FAnd-bn8wv
      @FAnd-bn8wv 5 років тому +3

      The "i" is not silent, it is WRITTEN , but you write it "j" lol

    • @FAnd-bn8wv
      @FAnd-bn8wv 5 років тому

      @Leonardo Lupi non capisco, è scritta subito dopo la D...solo che noi scriviamo "i", loro con l'alfabeto fonetico scrivono "j"...
      Cant understand. It IS written just after D...but we use to write "i", they write "j" cuz using phonetic alphabet....

    • @MacKlaus71
      @MacKlaus71 5 років тому +3

      Giovanni, il secondo nome di Django! :D

    • @onewingedren2228
      @onewingedren2228 5 років тому +2

      Giorno Giovanna

    • @giovannirubino7808
      @giovannirubino7808 5 років тому

      Grazie

  • @askadia
    @askadia 5 років тому +75

    As an Italian native, I'd like to share that we use the particles "ci" (here/there) and "ne" (of it, of that, of this, about it, about that, about this, part of it), which are extremely handy when speaking, but are quite difficult to master for foreigners 😋. This is a feature we have in common with French (y/en), but no other languages in Europe have it. Spanish kind of had something like the Italian "ci" (French "y"), but contemporary Spanish doesn't have it anymore 😚

    • @aero2486
      @aero2486 5 років тому +8

      This. As a Spanish speaker, ci and ne were headaches to learn

    • @kaizersose7437
      @kaizersose7437 5 років тому +2

      Ci stiamo!

    • @askadia
      @askadia 5 років тому +12

      Little correction. I've just realized Catalan also has "ne" and "hi" 😚, which are equivalent to the particles in Italian and French.

    • @cyonidee
      @cyonidee 5 років тому +3

      German has plenty of particles that are basically impossible to master for non natives

    • @askadia
      @askadia 5 років тому +3

      @@cyonidee Do you mean the adverbial particles like "dazu", "davor", and the like? Yeah, they're even more difficult than Italian ones xD

  • @damianocalzarini6412
    @damianocalzarini6412 2 роки тому +1

    I'm italian and I'm impressed, that video is fantastic... good job!!

  • @jan_kisan
    @jan_kisan 5 років тому +52

    9:57 an inappropriate remark: as a Russian i wouldn't have noticed this myself, but a university teacher i know pointed out that "passato prossimo" sounds similar to Russian "take a piss, please" 0_o

    • @ADeeSHUPA
      @ADeeSHUPA 5 років тому

      Михаил К wkwkwk

    • @ricois3
      @ricois3 5 років тому

      Oi bozhe

    • @kevansf
      @kevansf 5 років тому

      Thanks for this tip! Now I'll have one more thing to say whenever I encounter a Russian speaker! Passato prossimo!!

    • @valenesco45
      @valenesco45 5 років тому +7

      hahahahahah it must be funny to hear it during the italian class

    • @jan_kisan
      @jan_kisan 5 років тому

      @@уроки_итальянского_с_мартино quite some fantasy you have there, sir. but no, thank you xD actually i like learning Italian with reading and grammar, i'd even say it's kinda relaxing, after that crazy English spelling.

  • @bearcb
    @bearcb 5 років тому +121

    A language that seduces you to speak it, irresistible.

    • @gaithguesswhat6827
      @gaithguesswhat6827 4 роки тому +4

      For some reason I really don't like it, I can't find people like me 😂

    • @Herodollus
      @Herodollus 4 роки тому +3

      I have these periods of thinking its inferior and then thinking superior. Like french, it is sometimes tasteless and sometimes heavenly

  • @Tornadocholo
    @Tornadocholo 5 років тому +18

    I´ve been planning with a friend to learn this beatiful language for a while, and honestly im surprised with the similarity found betwen Italian and Spanish, this video has been of great help, thank you for you efforts!
    Greetings from México.

    • @magicallyalice
      @magicallyalice 4 роки тому

      Although Spanish and Italian may sound similar, they are in fact very different, especially when it comes to specific uses of grammar (mainly verb tenses) and the choice of words. As a native Italian speaker and a student learning Spanish, I find the similarities between the two languages to be very tricky sometimes.

    • @Tornadocholo
      @Tornadocholo 4 роки тому +1

      @@magicallyalice You're right, it gets very tricky sometimes, i found a lot of trouble on the prepositions and how to use them correctly, vocabulary can get tricky as well, specially if you don't know how to pronounce some sounds, but besides that i am really enjoying this expirience, beautiful languague, and great music as well, it's helping me a lot, although it's dificult because i don't really know too many artists. Cheers from México, and good success with your journey, feel free to ask anything :)

    • @gianlucag2038
      @gianlucag2038 4 роки тому

      You can think at Spanish as a first level Italian 🤣 I'm Italian and Spanish was extremely easy to me. Not sure of the converse.

  • @FabioDAndrea-QueatlesAndBeen
    @FabioDAndrea-QueatlesAndBeen 2 роки тому +1

    This is really impressive. Perfect, clear and concise, congratulations!
    I will use this as a starter for all of my friends who want to start learn Italian.