前置詞[at, in]の使い方をネイティブ目線で解説!【場所編】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2024
  • \総受講生100名以上!オンライン英会話スクール/
    英語を本格的に学びたい方、一から学び直したい方向け英会話スクール詳細は公式LINEから
    🟢公式LINE🟢
    ▷lin.ee/yL5IYUF
    ▼Blogはこちらから▼
    ▷simonikireru.b...
    ▼各SNSフォローはこちらから▼
    Instagram
    ▷ / sfunher
    Twitter
    ▷ / @simon64165999
    #より学びたい方は公式LINEへ

КОМЕНТАРІ • 143

  • @user-yv1jd5me6e
    @user-yv1jd5me6e Рік тому +73

    これみてるだけで天才になった気分になる

  • @user-bp9dq8cz6p
    @user-bp9dq8cz6p Рік тому +24

    今どこにいる?と聞かれて「駅だよ」ならatで、「駅ん中だよ」ならinになるわけですね。勉強になります😊

  • @t-inoue
    @t-inoue Рік тому +8

    ディズニーランドのエントランス前に到着して「ディズニーランドに来たー」ってのがat、
    園内に入ってもatで良いが、エントランスくぐって園内にいることをより強調したいときはin

  • @ch-ub3cp
    @ch-ub3cp Рік тому +32

    atとinだけに限らずonもoverもaboveも具体例をあげて教えてもらえたので分かりやすかったっす。

  • @user-oh8bc3hc5l
    @user-oh8bc3hc5l Рік тому +24

    at=来ている、が最も有用でした!at the universityとin the universityの使い分けがふとした時にわからなくなっていたので本当に助かりました!!!

  • @satoshih.8527
    @satoshih.8527 Рік тому +11

    なんてわかりやすい講義なんでしょう。楽しく学べますね。

  • @user-dearinsu
    @user-dearinsu Рік тому +33

    サイモンさんの英語解説は凄くノンストレスで分かりやすくて好きです
    日本語を理解してくれているからかな

  • @113mako
    @113mako 11 місяців тому +4

    むちゃくちゃわかりやすかったです。なんとなくイメージはありましたが、明確になりました。いつもありがとうございます。

  • @aoki_ch
    @aoki_ch Рік тому +20

    前置詞の概念が理解できれば状況が素早くイメージできそうですね。助かります

  • @user-pg5rc2rq2h
    @user-pg5rc2rq2h Рік тому +18

    解った気になってしまう
    教え方が 上手ですね❤

  • @yoshinokachikan
    @yoshinokachikan Рік тому +4

    優しい話し方が好き。それてわかりやすい。
    つまり最高

  • @user-lt9lh9tx9q
    @user-lt9lh9tx9q Рік тому +3

    atとinの使い分けに物凄く悩んでいるので、少しスッキリしました‼️ありがとうございます‼️

  • @user-px4dt4pe8k
    @user-px4dt4pe8k Рік тому +3

    わかりやすい説明です!😊

  • @arhat3
    @arhat3 Рік тому +6

    すごく良くわかった。長年これで悩んでた。ありがとうございます!

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo Рік тому +3

    at the oceanの場合は、at the tableからの連想で、海の前に来てるイメージがある。だいたいその感覚で良さそうで安心した❗

  • @Cathy-okari
    @Cathy-okari 9 місяців тому +1

    わかりやすかったです!

  • @mmtt2331
    @mmtt2331 Рік тому +12

    とても分かりやすいです。楽しく覚えられそう‼😊

  • @user-fe3do5lq9g
    @user-fe3do5lq9g Рік тому +10

    素晴らしい説明ですねありがとう!😊

  • @h498149
    @h498149 Рік тому +6

    分かりやすです。イメージしやすい。

  • @babs5706
    @babs5706 Рік тому +2

    わかりやすーい!
    ありがとうございます❤

  • @mwam_chenkomura
    @mwam_chenkomura Рік тому +1

    前置詞難しいので噛み砕いて解説していただいてありがたいです😊

  • @greenpiano7249
    @greenpiano7249 Рік тому +11

    atは点でinは面みたいによく分からない覚え方してたから助かりすぎる

  • @lockg.g.6193
    @lockg.g.6193 Рік тому +3

    UA-camの動画等で一から英語を再学習し始めてから1年程ですが、ようやくNativeのUA-camrの高速英語も興味のあるテーマの動画なら正確ではないけど、なんとなく何言ってるのかわかるようになってきました。
    ニュアンスとか色々と正確性ももっと上げていきたいのでこういう動画はほんとありがたいですね。
    Outputの部分はまだまだなのでそちらも強化していきたい。

  • @akisakura542
    @akisakura542 Рік тому +2

    サイモンさん、すっごくわかりやすかったです。いつもありがとうございます。

  • @user-of8fo4ys1g
    @user-of8fo4ys1g Рік тому +2

    サイモンの説明は分かりやすくてイイ︎👍🏻 ̖́-です😘

  • @tomonatural6462
    @tomonatural6462 Рік тому +3

    「~にしぼって」のジェスチャー🤣✨
    タオルでも絞っていました🤔❔
    サイモンさん crazy good job 👍️✨
    at, in, on すごーく解りやすかったです🥳👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @user-vi8dw4jo7x
    @user-vi8dw4jo7x Рік тому +4

    最近見始めたけどすごい面白い

  • @kitten_anakin
    @kitten_anakin 5 місяців тому

    こんな短時間でこれだけの内容を詰め込み感なく話せるのすごい。

  • @kuminouechi9992
    @kuminouechi9992 Рік тому +25

    atは~の側、inは~の中、onは接触面の上で、離れるとoverかaboveですね。in the Oceanの説明をなさっているときに、ふと「じゃ、海にいる船ってどういうのかな。」と思ってたら、直ぐonの説明が出て来たので、合点が行き助かりました。😄

  • @taiju3513
    @taiju3513 Рік тому +2

    日本語でも言う、海にいるよはatなんですねー。
    inは中にいるから、海で泳いでいるよーみたいなニュアンスになるんですね。
    onは忍者の水グモみたいなのを思い出しました笑

    • @koichioyama3086
      @koichioyama3086 Рік тому

      ~の会場でコンサートやっているよも同じなんですかね。 場所にいるだけだと atで、場所というより、その中でコンサートをやっているよなら inなんですかね。チャゲアスのライブ作品のタイトルは inで使われてるんです。田園コロシアムも代々木も札幌ドームでも

  • @opera.yukari
    @opera.yukari 11 місяців тому +1

    ネイティブ目線の動画、もっとみたいです❤

  • @user-jf3hh7hr2o
    @user-jf3hh7hr2o 6 місяців тому

    チクタクチクタク…いいなぁ!サイモンさんは、天才だ。

  • @tk-eh9xp
    @tk-eh9xp 10 місяців тому

    atは生活感でてる
    inは場所と一体化してる感じ
    atは日常
    inはどこか芸術的

  • @teo422
    @teo422 Рік тому +1

    勉強になりました!

  • @Pacopacosichau
    @Pacopacosichau Рік тому +1

    ほんとにわかりやすい⭐️

  • @kent9958
    @kent9958 3 місяці тому

    分かりやすい 最高!!

  • @user-eg5ue9cg5y
    @user-eg5ue9cg5y Рік тому +2

    「砂に書いたラブレター」というアメリカの曲の原題は、love letter in the sand なのですが、on the sand でないことが不思議に思いました。

  • @0sasuke27
    @0sasuke27 Рік тому +2

    高校生の時に、サイモン先生とあえれば人生変わっていたな。

  • @user-ic5xs3ov1f
    @user-ic5xs3ov1f Рік тому +1

    上じゃなくても壁にくっついていてもonって使うんだよと先生に教わったが、なかなか感覚が伝わんなくて困ってたら、onは垂直抗力が働くって言われてなるほどってなった

  • @mgpoc
    @mgpoc Рік тому +2

    on は 上に限らず on the wall みたいに側面や下側でも接地してれば使えると聞いた事があります。

    • @koichioyama3086
      @koichioyama3086 Рік тому

      天井の場合は上下がさかさまになるけど接していればonですよね。照明の設置場所とかw

  • @miyakomurai2144
    @miyakomurai2144 Рік тому +2

    すごくわかりやすいです❗️チャンネル登録しました!

  • @isalegendduramente8404
    @isalegendduramente8404 Рік тому +1

    ラグビーW杯のTV中継で"in at the side"というペナルティ名が表示されて「なんだこりゃ?」と思ったことがあります。サイドエントリー(真横から密集に入る反則)のことで、「密集の内部」という意味で"in", 「外から密集に向かう」という意味で"at"なんだなと思いました。

  • @mimiga0101
    @mimiga0101 Рік тому

    「ナオトインティライミで覚える前置詞」の画像にatがなかったのでたすかりました
    ありがとうございます

  • @katakotori
    @katakotori 11 місяців тому

    おーおおー!
    at, in, onのちがいがまるわかり!
    特に in とon の使い分けが悩みどころでした。
    しかも「ガン見」って言葉が聞けるとは思わずw)
    ty.

  • @user-rh8wh6rf5d
    @user-rh8wh6rf5d Рік тому +2

    これはなんか感覚的に分かる

  • @user-fb9ee1jf7b
    @user-fb9ee1jf7b Рік тому +2

    サイモンさん質問です!
    「工場」って意味のfactoryとplantのニュアンスの違いを教えてください!short動画で待ってます!

  • @ponkotsu_taro34
    @ponkotsu_taro34 8 місяців тому

    この続きでその他の前置詞もやってほしい!

  • @NecomimiOjisan
    @NecomimiOjisan 10 місяців тому

    「ラーメンの家」で笑ってしまったw

  • @tmge6l6l6l
    @tmge6l6l6l Рік тому +1

    良いですね。サイモンさん
    コメントせずにはいられない。
    It's too precious to make the comment, Huh?
    非ネイティブとして
    永遠に憧れるフレーズがある。
    死ぬまでには一度は言ってみたい。
    I'm good at speaking English.
    さいなら。

  • @user-qc4hd5wj6l
    @user-qc4hd5wj6l Рік тому

    中学高校で習ってるはずなのに、atとin何回説明聞いてもこんがらがっちゃう..😂

  • @user-fk8os1dq4s
    @user-fk8os1dq4s Рік тому +1

    Native が語るからそれっぽいけど英語の授業の1年目で習う内容

  • @pseudotatsuya
    @pseudotatsuya Рік тому +3

    at schoolとin schoolも悩む

  • @user-mn5pt3cu4l
    @user-mn5pt3cu4l Рік тому

    シカゴの
    Saturday in the Park
    を思い出しました。

  • @ricobombergirl8542
    @ricobombergirl8542 Рік тому

    チクタクチクタク⏱️が、かわいい😊

  • @jr-qm5xb
    @jr-qm5xb 11 місяців тому

    やはり、ネイティブの感覚を教えてもらわないと外国語は勉強できないわ。

  • @serenienezer981
    @serenienezer981 7 місяців тому

    arriveが前置詞にatを取る理由が分かった気がします!

  • @user-sy4kq6oc5v
    @user-sy4kq6oc5v Рік тому

    かなり分かりやすいです😊

  • @masao0731
    @masao0731 Рік тому

    ワンピースで海の上を歩くキャラがいたよね。こういうのぶっ込んできたら登録する。

  • @karee9387
    @karee9387 Рік тому +1

    川辺で釣り?してる時もin the riverみたいに教わった記憶があるけど、fishingがriverの中だからなのかriverが川辺も含んでるのかどっちだろう

  • @countrymelon1
    @countrymelon1 Рік тому

    外国の公園は日本の公園と比べて広いイメージがありますね。日本の遊園地は外国の公園並みに広いので遊園地の名前にパークがついてますね。(例:姫路セントラルパーク ひらかたパーク(通称:ひらパー)など)

  • @shinokada824
    @shinokada824 11 місяців тому

    「at ◯◯」は実際には◯◯に含まれる部分にいないケースもありますよね。◯◯という施設や建物のすぐ前まで来た場合とか

  • @user-rh8wh6rf5d
    @user-rh8wh6rf5d Рік тому

    なんでこんなに日本語うまいの。

  • @wawonaeon4910
    @wawonaeon4910 11 місяців тому +1

    サムネで"I'm sitting at the table."と"I'm sitting on the table."の違いがすぐに思い浮かんだ。

  • @mm-bu2re
    @mm-bu2re Рік тому

    思考停止状態でぷかぷか浮かんでいる時には、海の表面に接地してるイメージで、on を使えるのかなと思っていたけれど、in なのですね。

  • @kazuhisanakatani1209
    @kazuhisanakatani1209 Рік тому +1

    at と ocean みたいな広いエリアが一緒に使えるのが意外だった。at (a place facing) the ocean みたいな感覚なのかな?だから日本でいうと「海に(面した場所に)来ている」となるのか?

    • @kazuhisanakatani1209
      @kazuhisanakatani1209 Рік тому

      この理屈でいくと、at the park が「広い公園にいることを想像する」のも説明できる。at (a certain place of) the park という感覚なら、広い公園内のどこかってことになるので(いろんな場所を想定できる程度に広い公園)

  • @user-jf4lm8lh6u
    @user-jf4lm8lh6u Рік тому +1

    いつも楽しく拝見しております!例文にあった、山にいると言う場合
    、I''m on the Mountainとありましたが、I'm in the Mountain.とニュアンスは変わるのでしょうか?

  • @Nyacolson
    @Nyacolson 11 місяців тому

    inは指定された範囲の中の感じ。 atは場所を矢印で指す感じ。 onはそれの上に乗っている感じ。

  • @blndmj777
    @blndmj777 Рік тому

    今朝、in the marketかat the market迷った所だったので、タイムリー過ぎる 笑
    at the marketだと「実店舗(市場)に来て、そこに居る感」で、書きたかったのは特定の市場の事では無く、全体的な抽象概念的な市場の方なのでinを選択
    Atだとこの動画の話題「場所」の範疇で、inだと話題外( 5:02 )になるみたいな感じですかね😅

  • @tatmiy
    @tatmiy Рік тому

    とても役立ネイティブ目線の動画配信、いつもありがとうございます。ところで、友達が約束の場所に遅れていて、今どこまで来てるの?と尋ねたい場合もWhere are you at?で大丈夫ですよね?学校ではWhereの疑問文にatは付けない!と言われそうですが学校の教えが間違っていると思うんです。

  • @ikuya1028
    @ikuya1028 Рік тому

    同じような意味でも、
    atは「今この瞬間来ている」という時間的概念が含まれ、
    inは純粋に場所を表現したいように感じます。

  • @umashicagraph
    @umashicagraph Рік тому

    旅行に来ていて「いま東京にいる」っえ言うのはどうなんだろ inでいいのかなぁ… いままで好んでatを使っていたが

  • @_masayan
    @_masayan 9 місяців тому

    山頂はatでもいいんですよね。

  • @akiramarie4756
    @akiramarie4756 Рік тому

    いつもありがとうございます。
    on について一つ教えてください。
    電車の中は、on the train で、inthetrain とはいわないですよね?
    また、on the bed と、いうとおもいますが、in the bed とは、いわないとおもいますが、
    onの使い方をおしえてください

  • @kayfujio8349
    @kayfujio8349 11 місяців тому

    atの質問です。場所と時間でatが重なってもおかしくないのですか?
    at noon at the Mexican restaurant

  • @koichioyama3086
    @koichioyama3086 Рік тому

    前置詞を 札幌ドームとかでごく限られた「スポット」なのにin を使うって学校英語だとテストてXをもらいますよね? atじゃないのか?って思うんだがどうでしょう チャゲアスのアルバム ライブin代々木スタジアム とかカウントダウンライブ in札幌ドームとか

    • @koichioyama3086
      @koichioyama3086 Рік тому

      なんでか知らんけどinが使われていて違和感しかなかったw

  • @taka__yt
    @taka__yt Рік тому

    関係ないですが、「I'm on the top of the mountain」みたいなとき、「the 使いすぎかな…」と迷うことがあります🥺

  • @takkat5362
    @takkat5362 Рік тому

    フレドリックヘンリー先生今度いつ岩手帰ってきますか?

  • @user-tm1cz4os2e
    @user-tm1cz4os2e Рік тому

    atはGoogleMapsでピンを立てるイメージ

  • @user-bz5wn2hc9f
    @user-bz5wn2hc9f Рік тому

    I'm on the lake.とかI'm on the pond. とかは湖畔に居るとか、池の水辺に居る、という意味でいいでしょ?

  • @mieumieu8417
    @mieumieu8417 Рік тому

    基本的に長いもの、線上のものの上や中にいるときにonを使う気がするけど、beachの前がonなのはネイティブがbeachに線のイメージを感じているからなんだろうか?

  • @goneofshoryo3596
    @goneofshoryo3596 Рік тому +1

    以前にExitのりんたろーが確かご飯の上にネギを乗っけて「on the ネギ」と言ってたんですが、間違ってるなーと思いました。。

  • @user-nv8mv5pl8p
    @user-nv8mv5pl8p Рік тому

    I'm on top of mountain はおかしいですか?
    なぜtheがtopにもmountainにも必要なんですか??
    教えて下さい!!

  • @MrSigepon
    @MrSigepon Рік тому

    最近外国人旅行者と飲食店で会うことがあり、日本の飲食店用語がなかなか通じません。たとえばセルフサービスって通じてるのでしょうか?ご飯おかわり無料は、unlimited riceと言ったらなんとなく理解してくれたり、確実に伝わる用語をいくつか教えてください。

  • @Kiiro555
    @Kiiro555 Рік тому

    こんにちは、いつも楽しく学ばせてもらってます!そこで、ぜひ取り上げてほしい質問です。
    ⭕Your job can be to remind us to turn off the lights.
    ⭕Your job can be remind us to turn off the light.
    の違いなのですが、「can be to」の「to」は、入れないと絶対的な間違いですか?
    よろしくお願いします。

  • @yoshisuketanaka8944
    @yoshisuketanaka8944 Рік тому

    「海」のことを Water と言うのは、どんな時ですか?
    (例) Water is Wide: スコットランドの名曲。

  • @nikupf
    @nikupf Рік тому

    まあ分かっているでしょうけど搾ると絞るは違いますw そういえば、ネイティブにとって前置詞はすべて納得感があるんでしょうか? Stand clear of closing doorsの時のofには違和感しかないんですが…。

  • @ebinocowboy8867
    @ebinocowboy8867 Рік тому

    On golden pondっていう映画がありました。この意味は、「金色に輝く(黄昏の)湖畔にて」だと思っていたんですが、今回の動画の説明では「湖上にて」となります。やはり「湖畔」じゃないでしょうか?

  • @user-pc6ul8mf6q
    @user-pc6ul8mf6q Рік тому

    海に浮かんでいる場合はonじゃなくてinなんですね。半分くらいは海の中だからかな。
    完全に潜るとinじゃなくてunderになるんでしょうか?

  • @iwao4141
    @iwao4141 Місяць тому

    I,m on the beach コレはokですかね?

  • @usmasuda
    @usmasuda Рік тому

    4:28 "on campus" という表現は普通に使います。

  • @yossiy3298
    @yossiy3298 Рік тому

    勘違いかもしれませんが、ショート動画ってサイモンさんの一人芝居なのですか?そうなら演技者としても素晴らしいです。

  • @user-ov1xi4uy6e
    @user-ov1xi4uy6e Рік тому

    at the oceanとby the oceanはどう違うのでしょう?後、by the seaは聞くけど、by the oceanはあまり聞かないけど、使うのでしょうか?
    byはatより離れているのかな?

  • @xava2850
    @xava2850 Рік тому

    烈海王「I'm on the river!」

  • @joshyam4026
    @joshyam4026 Рік тому

    サイモンさんは、on the street, in the street, どちらを使いますか?

  • @Yuunan24
    @Yuunan24 Рік тому

    水中、水上
    とかも難しいですね

  • @user-is9ny7wd3z
    @user-is9ny7wd3z Рік тому

    you are in rock(ウィザードリィ)

  • @yoshigikenichi4245
    @yoshigikenichi4245 11 місяців тому

    i’m on the Oceanはsurferかもしれないけど

  • @yellowmoon1356
    @yellowmoon1356 8 місяців тому

    I'll be arriving at TOKYO at 20:45.
    このatの使い方に違和感を感じますが、合っていますでしょうか?

  • @faust6668
    @faust6668 Рік тому

    烈海王「I'm on the river」

  • @dennisnish
    @dennisnish Рік тому

    では、I m in the mountain だとどんな感じですか?